A mesebeli gonoszhoz való viszonyunk
kétarcú.
A magánvaló Gonosz, ahogyan a mesében
találkozunk vele, és a gonosz mint reflexiónk tárgya.
Metafizikai, teológiai, jogi stb. definícióktól
elhatárolva a mesebeli, illetve a mesei gonosz. Hogy a Gonosz mennyire
gonosz, emberfelettien rettentô, csak a mesében tapasztalható
meg, úgy, hogy mi magunk is megéljük a mesei kalandot, újrajátsszuk
a történteket. Reflektálva rá gonosznak mondjuk ugyan,
ám a mesék Gonosza esetében felfüggesztôdnek
hagyományos értelemben vett erkölcsi imperativusaink. Más
világ, más erkölcsi renddel.
A reflexió tárgyaként megjelenô
gonosz tôlünk való távolsága többszörösen
is tételezôdik. Egyrészt a reflexió maga feltételez
egy tárgyiasult viszonyt, az objektum és a szubjektum éles
kettéválasztását. Másrészt arról
a Gonoszról szólva, amelyikkel a mesében, a hôssel
azonosulva ott és akkor találkozunk, kizárólag arról
a világról tehetünk megállapításokat,
annyira mindennapi realitásunkon túli, hogy súlytalannak
érezzük. Harmadrészt a gonosz mesei szerepérôl
szólva élettelen, lelketlen bábként soroljuk be
a mesék többi szereplôje közé, számunkra
kevésbé érdekes, szerepe a hôs mellett csak másodrangú.
Ezért lesz mesei.
A Gonoszhoz/gonoszhoz való kétféle viszony
a fentiek értelmében fenomenológiai és reflexiós
a mesék megközelítésének többféleségébôl
ered. Mert mindenképpen kettéválasztandó magának
a mesének a vizsgálata. Egyrészt magát a mesét
mint jelenséget teszem a vizsgálat tárgyává.
Ebben az esetben megszûnik a klasszikusnak tartott objektum-szubjektum
elhatárolás, sokkal inkább egyfajta megélésrôl
van szó. A mesében a saját bôrünkre megy a játék,
nemcsak hogy érintve vagyunk, de az azonosulás teljes és
minden irányú, egyfajta élményközpontú
megértô megélés ez amirôl a késôbbiekben
lesz szó. Így a vizsgálat szó éppen az ellenkezôjét
jelenti mindannak, ami a mesék hallgatásakor, olvasásakor
a befogadóval (hallgatóval, olvasóval) történik.
Másrészt a kérdés az, milyen
módszerekkel, elméleti és egyéb elôfeltevésekkel
közelítünk a meséhez. Mi az, ami általános
érvénnyel a mesékrôl elmondható? Ebben az
esetben a mese mint a vizsgálat tárgya szerepel. A következô
képlettel egyszerûsíthetô lenne a fenti osztályozás:
az egyes mesék megélése sohasem azonos a mesének
mint irodalmi mûfajnak/szövegnek a tanulmányozásával.
A fenomenológiai nézôpont értelmében
általános érvényû megállapításokat
tenni, éppen a mese kapcsán, teljesen hiteltelen. Mert a mesérôl
szóló szöveg nemcsak hogy nem mese, de semmi köze sincs
a meséhez. Amennyiben nem kerülheti meg a reflexiót, mindig
a mesén kívül marad, éppen a tündériség,
a világrendet teremtô csoda hiányzik belôle. Néhány
törvényszerû strukturális jellemzôre, világrendre,
mûfaji karakterisztikumokra utalhatunk ugyan, de a mese lényegéhez
elôfeltételezve ezt a szövegvilágba burkolózó,
rejtôzô imaginárius magot, ami választ adhat a miért
hallgatunk, olvasunk, írunk meséket? kérdésre
kizárólag az egyes meséket megélve juthatunk. Elméleti
megalapozást a fenti állítás talán a recepcióelméletben
nyerne. Az asszociatív identifikációban felfüggesztôdik
a befogadó és a hôs közti elkülönülés,
a kettô közötti teljes azonosulásról van szó
ebben a katartikus típusban valósul meg az értelemképzés.
Annyi bizonyos: a feltételezett mesei lényeg, a csoda, a más
világba való lépés lehetôsége éppen
hogy elsikkad bármiféle törvényszerûség
kimondásával, az univerzalitás igénye mintegy varázstalanítja
a tündéri birodalmat. Ismerve egy sajátos idô- és
térkép meglétét, egy központ (világfa,
égig érô paszuly, aranyalmafa stb.) köré szervezôdô
mesei világot, ez a szakrális tér és idô a
reflexió számára éppen az élményben
történô megnyilatkozás, megmutatás miatt marad
megközelíthetetlen. Csak egy másfajta világlátással
élhetô meg.
A probléma sarkításának vádja
részben jogos, természetesen nem feledve az érzelmi alapon
történô megközelítés buktatóit,
ti. a mesérôl igazából csak annyit állíthatok,
hogy az mese. Fenomenológiailag értelmezve egyszerûen nem
mondható több annál az állításnál,
miszerint: A mese mese arról, hogy az mese. A fentiek értelmében
ugyanis, minden ezen túl tett kijelentés csak eltávolít
a csoda megtörténtétôl.
A fenti önazonosság tételezése
azonban hogyan és milyen formában válhat a reflexió
tárgyává mégis? Egyáltalán, hogyan
kerülhetô ki a reflexió problémája, illetve
az önazonosságon túlmutató kérdésfelvetés
mennyiben valósítható meg? Az oldaná fel a problémát,
amennyiben mûfajilag meseként lehetne definiálni ezt a szöveget,
azaz ha valódi, igazi mese lenne. Tartalom és forma megegyezésénél
sokkal többrôl van szó. A tételezett mesevilág
minden karakterisztikumát felvonultató írás törvényszerûen
csak mese lehet. A mesék meséje ezt már hallottuk,
de ez a megfogalmazás történet és mese fogalmak szigorú
elkülönítésének szükségességét
nem vette figyelembe. Elégséges irracionális elemmel dúsított
történet még nem mese, a mesében a csoda nemcsak díszletként,
színt kölcsönzô elemként szerepel, hanem világot
szervez maga köré. Ha egy szöveg mese, akkor nélkülöznie
kell bármiféle reflexivitást, de a mese varázsáról,
arról a bizonyos differentia-ról a saját nyelvén,
hitelesen beszélhetne. (Végül akár arról is
szólhatna történet, miért érezzük égetô
problémának a reflexió esetleges hiányát...)
A fenti megkülönböztetés értelmében
a mesebeli gonosz is többféleképpen lép elénk.
Egyrészt a Gonosz a maga szörnyû és legyôzendô
valóságában, ahogyan én, mint a hôs/antihôs/segítô/áldozat
stb. a mesében találkozom vele. Gonoszsága megnevezhetetlen,
annyira félelmetes, olyan emberi dimenziókban nem mérhetô
rettenet, hogy a megmutatás, rámutatás aktusánál
többet és mást a reflexió sem mondhat róla.
Amit tudhatunk, az csak a vele történô közvetlen szembesülésben
tapasztalható meg, nem feledve azt a nézôpontot, hogy a
Gonoszról tett kijelentések közül itt és most
csak azok relevánsak, amelyek a mese hôseként állíthatók.
A hôs viszonyulása a leginkább magától értetôdô
természetességben lehet a szembeszegülés, menekülés,
szinte mindegy, mert az egyedüli cél és erény a túlélés.
A mesebeli Gonoszhoz való viszonyulásmódok kapcsán
utalhatunk Marie-Luise von Franz nemrégiben lefordított könyvére1.
A gonosz eredetének mélylélektani okaitól eltekintve
egyszerûen megdöbbentô a módozatoknak az a sokszínûsége,
ahogyan a Gonosz a legkülönbözôbb kultúrák
meséiben megjelenik. A továbbiakban az európai mesék
közül a talán legismertebb Grimm-mesékrôl lesz
szó ezeket elméletileg mintegy leválasztva, elhatárolva,
egységesnek tekintve az általuk létrehozott lehetséges
világot, annak autonóm érték- és etikai struktúrákat
tulajdonítva. Ezen mesék hátterében nincsen semmilyen
etikai megfontolás, erkölcsi dilemma: megengedhetô bármilyen
szörnyûség, cselvetés, tôrbe csalás, árulás.
Más világ, más renddel, más imperativusszal: nem
elítélendô semmilyen magatartás a Gonosszal szemben,
ha az annak elpusztítását, megsemmisítését
célozza. (Ezzel párhuzamosan: bármilyen Gonoszt támogató
gondolat, tett, cselekedet legyen ez bár tudattalan, szándéktalan
is maga után vonja a megfelelô bûnhôdést.)
A mesevilág szigorú és vad világában, a kegyetlen
(bár csak a reflexió számára tûnik annak)
erkölcsi rendet a szemet szemért elv alapozza meg. Valódi
pokoljárás hallgatóként, olvasóként
végigélni mindazt a szörnyûséget, ami igazságos,
méltó büntetésként egyáltalán
elképzelhetô. A keresztényi felebaráti szeretet,
könyörületesség, megbocsátás tükrében
ördögiek, túlságosan brutálisak ezek a
büntetések. A kérdés: azt, ami annyira Gonosz, hogy
emberi léptékkel már nem mérhetô, hogyan lehet
mértékével arányosan büntetni? Lehet-e büntetni
azt, ami már nem is emberi? Ha a Gonosz tetten érhetô, akkor
itt mérettetik meg valójában: mennyire emberi mértéket
meghaladó módon Gonosz az, akinek ilyen szörnyû módon
kell lakolnia: kezébe nyomják a kompot, és mindhalálig
révészkednie kell; arany helyett nagy kondér szurkot zúdítanak
rá, a szurok pedig rajta ragad élete fogytáig; szép
ruháit leveszik, tüskebunda összevissza szurkálja, csupa
vér lesz; mikor a jegyespár a templomba megy, az egyik nôvér
jobbról áll, a kisebbik balról, akkor a galambocskák
(mennyire más az általunk ismert galamb-szentlélek-béke
azonosítás!) mindkettôjüknek kivájják
fél-fél szemét, mikor kijönnek, balról áll
a nagyobbik és jobbról a kisebbik, akkor a galambok a másik
szemét vájják ki mindkettôjüknek, így
bûnhôdnek világtalansággal életük fogytáig;
akasztottak alá fektetik, az akasztottak fejérôl hangos
károgással lecsapó két varjú kivájja
a szemét, aztán eszét vesztve az erdôbe rohan és
ott pusztul; félmázsás bottal megverik, végül
belévetik a vízbe; kútba ölik; beléfullad a
vályúban gôzölgô hurkalébe; cinkosával
együtt fölrakják egy szétlyuggatott hajóra, és
azt kibocsátják a tengerre, ott mindketten elmerülnek a habokban;
egy kácsa csôrével fején ragadja, és belerántja
a vízbe, bele is fullad; bevarrják egy zsákba, és
vízbe fojtják; sebtiben annyi követ tömnek a hasába,
amennyit csak bírnak, fölébred, megpróbál elillanni,
ám a kövek oly nehezek, hogy rögvest megszakad, és holtan
rogyik össze; mindent romba döntenek, és a kövek agyonsújtják;
az erdôben hagyják, hogy szétszaggassák a vadállatok;
felakasztják; lefogják és kivégzik; a félelemtôl
és a rémülettôl földbe gyökerezik, moccanni
se bír, a parázs fölé odakészített,
fogókkal behozott, tüzesen izzó cipôbe kell belebújnia,
és addig táncolni, míg holtan össze nem rogy; megragadják,
megkötözik és tûzbe vetik; jól megtaszítják,
hogy a kemencébe bucskázzon, rácsukják s be is reteszelik
a vasajtót, Húha! velôtrázóan sikoltozik és
porrá ég; bezárják a ház minden ajtaját,
úgyhogy senki fia ne tudjon elmenekülni, és meggyújtják,
és egész gyülevész népségével
együtt elevenen elég; máglya cölöpéhez kötözik,
és ott hamuvá ég; négyfelé tépetik;
négyfelé szakítják; mérgében jobb
lábbal akkorát dobbant, hogy derékig a földbe fúródik,
akkor dühvel megragadja a bal lábát két kézzel,
és éppen középen kettétépi saját
magát; négy ökörrel széttépetik; szögekkel
kivert hordóba teszik, és a magasból a vízbe gurítják;
bedugják egy hordóba, amely tele van forró olajjal és
mérges kígyókkal, és így leli szörnyû
halálát; anyaszült meztelenre vetkôztetik, hordóba
zárják, amely kívülrôl hegyes szöggel van
kiverve, aztán két fehér lovat elébe fognak, és
az utcán föl, utcán le halálra vonszolják;
pôrére vetkôztetik, szöges hordóba dugják,
a hordó elé lovakat fognak, a lovakat pedig világgá
kergetik; vérpadra viszik, és fejét veszik; lecsapják
a fejét; megôrül: fél, mintha rettentô vihar
jönne, fél, hogy összekoccannak a fogai s megfagy ereiben a
vér, föltépi mellén a pruszlikot, befogja fülét,
s becsukja szemét, hogy ne lásson, ne halljon, hanem a csodamadár
dala a fülébe harsog, miként a legzordabb vihar, szemei lángokban,
mintha Isten nyilait kellene látniuk, úgy érzi, akárha
rázkódnék az egész ház és lángra
gyúlna, rémüldözik, s lecsúszott fôkötôvel
hasmánt elterül a szobában, ordítozik: hogy lenne
bár a föld alatt ezer lábnyira, hogy ne kellene hallani azt
az éneket, összerogy és majdnem meghal, kiáltozik,
fölugrik felágaskodó hajfürtökkel, mint megannyi
lángnyelv, úgy érzi, mintha világ pusztulása
jönne, végül csak kimegy a házból, hátha
jobb odakünn, kilép, és riccs-raccs, fejére hull a
malomkô, attól egészen szétmálik; tyúkká
változik, a rókává vált tanítványa
leharapja a fejét, ott be is végzi, és ott fekszik holtan
mind a mai napig; elhiszi, hogy a halál teljesíti kívánságát
élete gyertyáját a másikra teszi, hogy az
rögtön továbbégjen, amikor ennek vége
de a Halál szándékosan rosszul rakja föl a gyertyacsonkot,
az lepottyan és kialszik, abban a pillanatban összerogy, és
most maga lesz a halál zsákmánya; megfogják, lehajítják,
a lelkét ripityára törik.2
Így a Gonosz gonosz, nincsenek árnyalatok és fokozatok
sem. Emberfeletti erô, hatalom, pusztító szándék,
annyira fogalmainkkal meg nem ragadható, hogy már tiszteletet
érdemel misterium tremendum. Nem lehet kikerülni,
a hozzá való viszonyulásmód kiválasztásának
döntését elodázni, ignorálni. Az egyetlen kötelezô
törvény a viszonyulás hozzá, a választás
kényszere: a gonosz-jóságos sarkítások eredményeként
a hôs, a hallgató, az olvasó nem lehet közömbös,
és nem tartózkodhat. A mesében nincsenek másodrendû
vádlottak, csak szolgálók és parancsvégrehajtók:
nem tolerálható semmiféle félmegoldás, nem
marad büntetlenül semmiféle elgyöngülés, megingás,
elbizonytalanodás, mert a Gonosznak bûnhôdnie kell.
Törvényszerûen kell így történnie. Ahogyan
magának a Gonosznak a megléte sem valamiféle romlás,
megbomlás jele: léte is a Rendbe illeszkedik. Nélküle
csonka, sánta lenne a világ. Csak a Jó-Gonosz egymást
kölcsönösen determináló meglétével
teljes. Az egyensúly megtartásához van szükség
az egyet nekem, egyet neked alapelv mûködésére.
Ezen túl minden egyéb erkölcsi kétség csak
túlragozása a történetnek, tehát fölösleges.
A Gonosznak szerepe van, nevezhetô akár küldetésnek:
az, hogy elpusztuljon, megsemmisüljön. Ezért bármilyen
szürrealisztikus kegyetlenség magától értetôdô
és természetes: a mesevilág erkölcsi rendjét,
a gyôztes morált erôsíti. A legkönnyebben és
így a leggyakrabban elôrángatható érvelés
szerint: hasonló súlyú gonoszt mûvelve vagy akár
tolerálva, a büntetésvégrehajtó maga is a Gonosz
erejét gyarapítja, mert azt saját fegyverével elpusztítani
nem lehet. Talán ez a magyarázata annak a jelenségnek,
ami a kérdés egyszerû megfordításával
jelentkezik, ti. a Gonosz a maga magánvalóságában
soha nem gyôzhetô le, csupán az adott helyzet vonatkozásában
sikerült legyôzni, ezért az nemsokára, más alakban
egészen biztosan újra megjelenik.3
A fenti érvelés értelmében a Jó pontosan
a megbüntetés tettével veszti el az ítélkezés
erkölcsi jogát. Ez az érvelés azonban ott, abban a
világban nem releváns. Ilyen értelemben nem járhatók
át a világok. De marad a kérdés: ha bár
nem is tudottan végül a gonosz önmagára mond
ítéletet, akkor mégiscsak bír egyfajta, a mi értékeink
szerinti erkölcsi érzékkel? Nevezhetô-e emberinek ez
a hozzáállás? Megválaszolatlan, akárcsak
az a problémafelvetés, hogy egyáltalán lehet-e embertelennek
nevezni bármiféle, az ember által kimódolt és
végrehajtott gonoszságot?
Hivatkozni lehet számos és megalapozott pszichológiai,
antropológiai, szociológiai, egyéb magyarázatokra
a választás tárgyát illetôen: miért
a hôssel és soha nem a Gonosszal azonosul a mesét befogadó?
Elsôdleges okként leírható lenne az, hogy a mese,
a menekülésirodalom részeként mindenekelôtt
a nagy menekülésre, a haláltól való
menekülésre kínál alkalmat: a hôssel együtt
nemcsak a Gonoszt, hanem saját halálomat is legyôzöm.4
Egyedüli célként a túlélést tekintve,
teljesen mindegy, hogy sikerül-e a hôsnek elmenekülnie, vagy
éppen viadalban gyôzi le a Gonoszt az akár reménytelen
küzdelmeket nem kell mindenáron vállalni, itt nincsenek tragikus
hôsök. Jungi értelmezésben a mese strukturális
és pszichikus viszonyulásainkat mutatja: a Gonoszt béklyóba
igézô és a Gonosz hatalmát megjelenítô
hôs nem más, mint tudatos és tudattalan pszichénk
funkcionális felépítése.5
Megoldást jelenthet az az elmélet, mely szerint a mese kettôs
értelemben is a Káosz felett aratott gyôzelemrôl szól:
egyrészt a mese maga ezt a gyôzelmet jelképesen mutatja
meg, másrészt minden mesében és küzdelemben
a Rend és Káosz összecsapása játszódik
le újra és újra, és ölt testet százféle
alakban: hatalmas szellemlények, sokkezû, soklábú,
szárnyas szörnyek, alakjukat változtató banyák,
boszorkányok, démonok, gonosz mostohák formájában.
Az ôsi félelem, borzalom ölt bennük testet. És
legékesebb (a szó tulajdonképpeni értelmében
is!) példányai ennek a megtestesülésnek a sárkányok.
Porban csúszó kígyóra lecsapó madarat formázó
alakjuk számtalan értelmezésre ad lehetôséget.
A sárkány az abszolút valóság érzéki
képét6 ôrzi,
alakjában egybeforr fennkölt és formátlan, szent
és szörnyû, lélek és anyag.7
Éppen az abszolút érzéki megjelenítésébôl
adódó kettôsség miatt jelképezik a sárkányok
a Gonoszt, az alászállás, az anyagba történô
lemerülés a bukott angyalok mozgását ismétli.
Tündéri kettôsség ez (Hipp-hopp, ott legyek,
ahol akarok!): határon innen és túl, abban az értelemben
is, ahogyan a mesebeli Gonosz is gyakran betör biztonságosnak hitt,
racionális világunkba: szellemek, túlvilágról
látogató kísértetek, vámpírok, farkasemberek,
emberevô szekták nem számûzettek a mesékbe
bár sárkányok, gonosz manók, koboldok létezésében
már egyszerûen nem hiszünk.
Bár a mesebeli Gonosz mibenlétének meghatározásában
mindenféle reflexió eleve kudarcra ítéltetett (ti.
a racionalizálás annyiban deszakralizál, hogy a jelképes
maszk lerántásával a játékot teszi tönkre,
a játékszabályokat rúgja fel, így sosem válhat
a játék résztvevôjévé), mégis
igényként jelenik meg, hiszen a megnevezés, a néven
nevezés egyúttal a felette gyakorolható hatalmat, a Gonosz
ellenôrizhetôségét jelenthetné. A meséket
vizsgálva akár egy kutató nézôpontjából
a következô állítás tehetô: a gonosz
a mesében8 mindig és kizárólagosan a jó ellentételezéseként
jelenik meg, egyfajta legyôzendô akadály, ugródeszka
csupán a végleges jó, szép, igazságos stb.
elnyeréséhez. Saját, autonóm hatalma nincsen, csak
kellék, díszlet, mintegy az örök jó még
erôsebbé tételéhez. Hiszen a gonosz minden harcban
legyôzetik, elpusztul, s mint ilyen, nem is létezik igazán,
csak gonoszkák vannak, apró szikrát okádó
sárkányocskák, ármánykodni próbáló
kicsinyes mostohák, irigy nôvérkék szerepük
arra korlátozódik, hogy a jó feltétlen diadalát
hirdessék. Így, reflektálva rá, a mindenkori gyôzelem
biztos tudatában a gonosz banális, észre sem vehetô,
nem fontos. A gonosz már nem is az. Nem létezik. Még csak
jó és gonosz harcáról sincsen szó, banálisan
édeskés, túlságosan jó a befejezés.
Nincsen tétje semminek, ami a hôssel történik, semmi
sem visszavonhatatlan, minden visszajátszható, mindig túlél,
mindig összerakják, összeforrasztják, visszaillesztik
levágott fejét (Ah, be jót aludtam...), gyôztesen
kerül ki minden történetbôl. A gonosz csak statiszta,
appendix, szemléltetôeszközzé degradált ízink.
Megfordulnak az erôviszonyok: a mindenkori szembeszegülést
kiváltó Gonosz hatalma megszûnik, maga a reflexió
teszi banálissá: leírva, elmagyarázva, ok-okozati
fogalmi hálóba beépítve csak az adathalmaz egyik
eleme. Titkos bizalom mûködteti a világot: egyszerûen
hisszük, biztosan létezik egy akármi, nevezzük erônek,
hatalomnak: az örök, mindeneken túli, csupa nagybetûs
REND. A menekülésirodalomra utalva megint, ragaszkodunk ahhoz a
képhez, miszerint a világegyetemben végül
is pozitív morál uralkodik, hogy valaki/valami kijelöli
az ember helyét a kozmoszban, vigyáz az egyensúlyra,
nem engedi megtörténni az igazságtalanságot. Ha mégis,
akkor az nem marad büntetlenül.
Élményközpontú megközelítésen
és reflexión túl e kétfajta viszony elôfeltételezi
két külön, egymástól pontosan elhatárolható
világ meglétét ti. a reflexiót mindig egy
külsô, másik világból vagyunk képesek
megvalósítani. De csupán feltételesen lehetséges
a probléma két irányból történô
megközelítése, azaz a két párhuzamos, de külön
meglévô világ tételezése. Ezt a két
világot nevezhetjük némi leegyszerûsítéssel
valós világnak (a tárgyi realitások konkrétságában
létezô világunk) és Tündérföldnek
(a fantázia, a mesék világának birodalma), fenntartással
ugyan, mert akkor még mindig megkerültük a szövegvilág
és a benne megnyíló lehetséges világ viszonyát.
Teoretikusan és praktikusan egyetlen világ van. Minden befogadó,
minden olvasó éppen e kettôs irányú
lebegésben mûködik, azzal a ki nem mondott, be nem vallott
háttértudással gyürkôzik neki minden egyes,
a Gonosszal történô ütközetnek, hogy hiszi,
legyôzi a Gonoszt. Éppen e határátlépés
kérdése, ez az oda-vissza szüntelen hintázás
(akár Hamvas Bélánál a karneváli jó
és rossz cselekedetek között) valós világ és
Tündérföld között teszi be nem határolhatóvá,
meg nem válaszolhatóvá a Gonosz nem gonosz?
kérdését. Ez a fajta kettôs tudat ti. egyrészt
tisztelet és rettegés a Gonosszal szemben, másrészt
a gonosz legyôzésének bizonyossága mûködésének
feltárása jelenthetné a kérdés megoldását
is. Bármilyen kézenfekvônek tûnjék, mégsem
egyszerûsíthetô a kérdés arra, hogy elsôsorban
olvasóról és nem lovagokról van szó, mert
a szövegbe lépés pillanatában éppen a mesei
fantázia, csoda, irracionalitás megléte miatt fel kell
függeszteni a rációt, és nem elég a hitetlenség,
mindenféle elôzetes tudás felfüggesztése
a szó legszorosabb értelmében hinni kell. 9
Lehet, hogy mindössze arról van szó, gyermekké
kell érni a világban levô valódi és
irracionális, valóságos és csoda különbségét
nem egyszerûen ignorálva, hanem e két régiót
egymástól meg sem különböztetve. Ha a legkisebb
kétség is felmerül sárkányok, boszorkányok,
rontó, gonosz kis manók létét illetôn, oda
a varázslat; örökös kívülállásra
ítéltetett szemlélôként éppen e csoda
által hordozott lényeg marad megfoghatatlan. E hit bizonyosságával
akár az is tételezhetô, hogy egyszer végül megnyílik
Barnabás Végtelen története, és ténylegesen
Fantázia lakójává lesz az olvasó, éppen
az olvasó szerepe oldódik fel, azaz egészül ki valamiféle
irracionális többlettel. Bármennyire tudja a biztos gyôzelmet,
mégsem jelent ez semmilyen kibúvót, próbatétel
elôli menekülést, éppen együtt, egyszerre van
jelen szorongás és annak feloldása. A mesék tekintetében
nem választható külön tudás és hit
kétségtelen, néha veszélyessé váló,
hártyavékony átmenet van a két (és mégis
egyazon) világ között: Mi történik, ha egyszer
elvész a reflexió képessége? Éppen a csodák
feltétlen hite miatt nem lesz banálissá a történet,
nem szelídíthetô meg a gonosz, a hit nem engedi meg az Ez
csak mese! felkiáltást a gonosz kapcsán sem.
A mesevilág metafizikailag kényelmes kis konstrukció lenne,
hiszen tudható, hogy valójában nincsen semmiféle
veszély, semmiféle irracionalitás, még csak abszurditás
sem, jól berendezett világ az, a lét végsô
kérdéseire adandó válaszok karnyújtásnyira
vannak. A varázslat éppen onnan ered, hogy minden mese, s ezekben
minden sárkány, minden szörny, minden Gonosz, mégiscsak
saját képzeletem szülötte. Miféle
emberi szem által nem látott/nem látható ôsi
iszonyat, borzalom titkos tudásával bírunk, miféle
lény, erô, miféle GONOSZ él bennünk, amelynek
csak megszelídített, képi megjelenése a mesék
emberpusztító Gonosza?
A másik megválaszolatlan kérdés:
Hogyan viszonyulunk a Boszorák-típusú mesékhez?10
Ezekben a hôs legyôzetik, s a gonoszé a diadal. Magabiztosan
állíthatjuk, csak megérdemelt sorsát kapta ô
is, tiszta fejjel kell tehát viselnie a kiérdemelt büntetést.
Vagy akár kézlegyintéssel is elintézhetô:
ezek a történetek csak ritka kivételek, csak a szabályt
erôsítik. Legtöbbször azonban ignoráljuk
az ilyen típusú meséket, nem tudjuk besorolni a klasszikus
a Jó mindig gyôz séma által mûködtetett
mesevilágba. Megoldásképpen a tételként állított
Tündérföld meglétére hivatkozunk: annak egészét
tekintve nem jelentôs ez a vereség, majd a másik mese kiegyenlíti.
És itt jelenthetjük ki: igazándiból
csak egyetlen történet van. Jó és Gonosz párharca
nemcsak ismétlôdik, hanem újból és újból
lejátszódik. Polaritásuk feloldható vagy ignorálható
de mindkét esetben világok épülnek rá.