Böröcz András
szobrászmûvész tíz éve Brooklynban platántörzsekbôl
és vastagabb ágakból szobrokat faragott, hosszú,
megnyúlt, furcsa, idônként groteszk tartásba
merevedô alakokat, majd nyakukba kötelet vetett, s felakasztotta
ôket, mind a tizenhetet. Ez eddig rendben. Böröcz azonban
úgy gondolja, hogy ezek a szobrok eredendôen hangszerek. Az
üreges törzsek dobok, amelyeket meg lehet szólaltatni.
Daniel Carney zeneszerzô segítségével valódi
ütôs hangszerekké formálja a szobrokat, amelyeken
már az elsô kiállítás alkalmával
is zenészek játszanak. A szobrok Budai György jóvoltából
Magyarországra, a Szépmûvészeti Múzeumba
kerülnek. A gyûjtô és adományozó
producerré válik. Dés László 23 perces
alkotást komponál a szobrokra, jókora marimba alkatrészeiként
kezelve az egyes alakokat. Az Amadinda együttes és a Keller
Kvartet eljátssza az Akasztottakat, Gothár Péter filmet
készít a zenéhez a szoborról, pontosabban:
a zenére és a szoborra. A zenét és a filmet
CD-n rögzítik, az Akasztottak pedig ott lógnak a Szépmûvészeti
Múzeumban. S a Filmszemlén már a mozinézôk
is láthatják Gothár alkotását.
Esztétáknak
való
Ez a története
Gothár Péter filmjének. Sokan úgy mondanák:
külsô története, hiszen bizonyos klasszikus esztétikai
elvek értelmében a mûalkotás önmagában
megálló egész. Élvezetéhez és
megítéléséhez nem kell, és nem is szabad
rajta kívüli körülményeket figyelembe venni,
így létrejöttének története sem tartozik
a nézôre. Ha csak a sztorival együtt érthetô
és jó a mû, akkor nem jó a mû, és
nem is érthetô. Ha tehát az öntörvényû,
az autonóm mûalkotással szemben megfogalmazott követelményeket
közvetlenül alkalmazzuk akár a szoborra, akár a
filmre (s a zenérôl a továbbiakban hallgatnék,
inkább csak hallgatnám), akkor könnyen zavarba kerülünk.
S itt a zavar a fontos. Ahhoz ugyanis még az akadémikus klasszicizmus
normái szerint is elég jók a mûvek, hogy egyszerû
és megnyugató módon rossznak nyilvánítsuk
ôket. Ha viszont jónak látjuk a szobrot vagy a filmet,
akkor megint csak kizárhatjuk a tiszta megoldást, hogy a
mûvek mellé állva megtagadjuk a klasszikus esztétikát.
Ebben a filmben ugyanis az
a legizgalmasabb, hogy miközben Gothár Péter nyilvánvaló
módon feladja az autonómia közvetlen célkitûzéseit,
mégiscsak zárt és önmagában megálló
mû kerekedik ki a kezei alól. Egyetlen elemet kiemelve: a
rendezô konokul ragaszkodik hozzá, hogy a filmet alárendelje
a szobornak. Az egész mûvet áthatja a szolgálat
ethosza, amit egészen más regiszterben és talán
megütközést keltve úgy is fogalmazhatnánk,
hogy az Akasztottak címû film Böröcz András
Akasztottak címû szobráról készült
ismeretterjesztô képzômûvészeti kisfilm,
Dés László kísérôzenéjével.
Gothár Péter makacsul kitart ezen instrumentális önértelmezés
mellett, felhasználja ennek az „alkalmi” és „alkalmazott”
mûfajnak szinte összes konvencióját, eltiltva
önmagát és stábját minden „öncélú
mûvészkedéstôl”. Mégis, filmje – bizonyosan
nem függetlenül a képi szerkezet kereteit is kijelölô
zene kényszereitôl – klasszikusan zárt, lekerekített
alkotás, amelynek értékei egyáltalán
nem redukálhatók a bemutatott szobor kvalitásaira.
A megítélés
zavarát – mármint hogy sem a mûalkotás autonómiájának
eszméjével, sem nélküle nem boldogulunk – talán
úgy oszlathatjuk el a legjobban, ha megpróbáljuk kiolvasni
magának a zavarkeltô filmnek a teoretikus üzenetét.
Még akkor is, ha a rendezô, kitartva önértelmezése
mellett, derül vagy bosszankodik ezen a szándékon. Valóban
szörnyû lett volna, ha elméleti problémát
akar mûvével megoldani.
A teória azonban nem
az esztéta vagy kritikus nevezetû állat fajspecifikus
foglalatossága. Ott ólálkodik az elménc a mûvész
szemében és kezében is, akadályozva vagy segítve
munkáját. A sajátos mûvészi problémák
megoldásának ennyiben rekonstruálható elméleti
következményei is lehetnek. Az elôbb például,
követve a standard esztétika illemszabályait, úgy
fogalmaztam, mintha a mû öntörvényûsége
és történetének felidézése „külsôdleges”
viszonyban állnának, sôt, kizárnák egymást.
Az Akasztottak után viszont érdemes feltenni a kérdést:
nem az teszi-e öntörvényûvé a mûalkotást,
hogy képes maga köré szervezni létrejövetelének
eseményeit, azaz képes rá, hogy a szó eminens
értelmében történetté változtassa
ôket? Ha autonómiája nem saját múltja
ellenében valósul meg, hanem azt jelenti, hogy képes
integrálni saját történetét?
Kötélverôknek
való
Böröcz András
már eleve egy sajátos történet részeként
faragja ki az Akasztottakat. A szobrok mellé történetet
is kigondol, vagy a kigondolt történethez faragja a szobrokat.
A történet ugyanúgy
része az alkotásnak, mint a faragott fa. Elôször
ô is instrumentalizálja a mûvet: eszközökké,
hangszerekké teszi az alakokat. A szobor várja, hogy használják,
várja, hogy történjen vele valami. S a muzsikálás
materiálisan is beleszól a szobor életébe:
„a zene alakítja a szobrokat”, mondja a mûvész az aggodalmaskodó
zenészeknek, hiszen az ütések nyomán sérül
a fa, hullik a forgács, „sérül a szobor”. A képzômûvészeti
alkotás elsôsorban látványával van jelen,
legalábbis a klasszikus tekintet számára. Itt azonban
a szigorúan vett látható forma is változik,
a vélt sérülés alkotás, nem csupán
a szoborral történnek dolgok, hanem magának a formának
is belsô, anyagba beleírt, ezáltal követhetô,
mi több, elmondható története van. Ezt a történetet
ráadásul a szobrász mitikus-ideologikus elbeszélésként
is hallja: egyik elgondolása szerint a hangszerek-szobrok végül
visszakerülhetnek a platánokra, oda, ahonnan származnak.
Ez az elképzelés,
tudjuk, nem valósult meg, de az eredethez való mitikus visszatérés
jelei látható módon idézik a történetet.
Böröcz aprólékos gonddal megformált szobrai,
amennyire csak lehet, megôrzik az eredeti és véletlenszerû
természeti forma adottságait. Leolvasható róluk
múltjuk, elôtörténetük. Ráadásul
az alakokat úgy zárja bele az ágakba, hogy a lehetô
legkevesebb fát kelljen eltávolítania; megôrzi
a görcsöket, a fa eredeti sérüléseit, meghagyja
a kérget vagy a kéreg lenyomatait, mintegy esélyt
adva a szobornak, hogy a jövôben újra az élô
fa részévé váljék. E zárt, túlontúl
ismert mitikus történet logikája azonban megbicsaklik,
Böröcz András következetlen. Hála istennek,
hiszen így jóval bonyolultabb és érdekesebb,
nyitott történet perspektíváját építi
bele a szoborba. Az alakokat felakaszthatjuk ugyan fára is – Gothár
Péter majd ezt a lehetôséget is végigjátssza
a filmben –, de Böröcz nem egyszerûen a fára függeszti,
hanem felakasztja a szobrokat, mégpedig úgy, ahogyan embereket
szoktak felakasztani. Azzal, hogy úgy dönt, nem vizuálisan
semleges módon oldja meg a felfüggesztést, hanem szabványos,
technikailag és hóhérszakmailag tökéletes
akasztófakötéllel, nemhogy felülírja a –
szívének bizonyára továbbra is kedves – mítoszt,
de egyenesen a visszájára fordítja: ha ezzel a kötéllel
akasztják fel ôket, nem a szobrok változnak vissza
élô fává, hanem a fa alakul át bitóvá.
Pusztán azzal, hogy a technikai probléma – a felfüggesztés
– megoldása a szobornak mint látható formának
is része, egyben pedig önmagában véve is roppant
erôs szimbolikus jelentés hordozója, újabb történetek
sokaságát írja bele a szoborba. Böröcz Andrásnak,
a fantasztikus faragómûvésznek egyik legfontosabb tudománya
– aki látta ceruzaszobrait, tudja mirôl beszélek –,
hogy a kés vagy vésô által nem érintett
matéria milyen erôs jelentésépítô
elem lehet.
E „negatív faragás”
itt is hatékony az egyes szobrok megmunkálásában,
ám egyúttal a mû egészének koncepciójába
is beépül, mégpedig két szinten. Elôször
is, Böröcz nem épít akasztófát, s
éppen ez a hiány teszi az alkotást történetek
sokaságának alanyává, hiszen a szobor, bárhová
függesztik is, mindig bevonja a környezô teret a játékba,
ha tetszik, akasztófává változtatja azt, amihez
felkötik. Ehhez azonban szükség van a szobrász
másik negatív leleményére is, hogy valódi
és perfekt módon csomózott kötelet használjon,
amelyrôl messzirôl látszik valódi funkciója,
„gyári eredete”. Ezt a kötelet, ha Böröcz csomózta
is, nem a szobrász készítette, alakja, formája
nem a mûvész, hanem – még mondani is szörnyû
– a hóhér keze munkáját dicséri. De
bárki is csinálta, talált és készen
kapott kötél ez a faragott szobrok nyakán. Erre a drasztikus,
a szobortól, és a szobor mûvészi megformáltságától
totálisan független jelentéssel bíró tárgyra
s e tárgy nézôk felôl is könnyen azonosítható
látványára van szükség, hogy a szobrokat
körülvevô tér ne semleges háttérként
szerepeljen csupán, hanem része legyen a mû történetének.
S mindeközben úgy látom, ez a készen talált
kötél – valójában: az a mûvészi
koncepció, amely ezt a talált elemet látja bele a
mûbe – kell ahhoz is, hogy az Akasztottak elkerülje a reá
leselkedô veszedelmet. Ez a vizuális elem a biztosíték,
hogy Böröcz alkotásában ne – vagy ne csupán
– akasztott embereket, hanem akasztott szobrokat lássunk. Nem csupán
akasztottakat, akasztott embereket ábrázoló szobrot
látunk, hanem felakasztott szobrokat, olyan szobrokat kötéllel
a nyakukon, amelyek a maguk részérôl akasztott (vagy
éppen: nem akasztott) embereket ábrázolnak. De akár
akasztottakat, akár nem akasztottakat ábrázolnak a
szobrok, a felfüggesztés reális megoldásával
mégis olyan szobrokat látunk, amelyeket úgy akasztottak
fel, ahogyan embereket szoktak felakasztani. Azzal, hogy nem egyszerûen
akasztott emberek szobrait, hanem akasztott emberek emberek módjára
felakasztott szobrait látjuk, Böröcz András kizárja
mûve közvetlen és közhelyes értelemzésének
lehetôségét. Az akasztott embert az akasztott szobor
perspektívjából látjuk, miközben az akasztott
szobor látványát az akasztott ember képe értelmezi
– többek között ez a konstelláció adja a szobor
kiváltotta bizarr benyomásokat. S a perspektívaváltás
Gothár filmjének a kiindulópontja is.
Meditálóknak
való
Hiszen a filmre még
komolyabb veszélyek leselkedtek. A veszedelem a szobor témájának
szimbolikus és metaforikus telítettségébôl
fakad. Adott elôször is a halál látványa.
Aztán az erôszakos és szégyenletes halál,
az akasztott ember képe, amelyhez elképesztô mennyiségû
vizuális és nyelvi asszociáció társul.
És ehhez társul az abszurdnak tetszô ötlet: zenéljenek
a holttest-szobrokon. Ahogyan Böröcz mondja: „a megszólaltatás
tébolyult fizikai erôszakhoz hasonlít: halottakat vernek!”.
S valóban, az Amadinda
kiváló zenészei egyöntetûen számoltak
be a meghatározhatatlan iszonyatról, valamint az erôs
gátlásokról, amelyeket a „hangszerek” megszólaltatásakor
le kellett küzdeniük.
Az egyik oldalon áll
tehát a kikezdhetetlennek tetszô kulturális és
morális tabu, s a hozzá kapcsolódó kényszerûen
elôtolakodó asszociációk. S ezek a képzettársítások
éppen erejüknél és kötelezô voltuknál
fogva veszedelmesek. Veszedelmesek elôször a mûvész
szempontjából, hiszen a metaforákkal telített,
erôs téma választásával könnyen
kiszolgáltatott helyzetbe hozza saját alkotását.
A mû nagyon sok asszociációt ébreszt, ráadásul
minél jobb a mû, annál többet. Ezek az asszociációk
azonban olyan képeket és mondatokat hívnak elô,
amelyek magától a mûtôl függetlenül
is elképzelhetôk és kimondhatók. A téma
mintegy önálló életre kel, a mû pusztán
alkalmi ok, s csak addig érdekes, amíg megidézi a
közismert jelentéseket. Ha nem vigyázunk, az Akasztottak
is könnyen erre az útra csábíthatja a felületes
szemlélôt. Gyönyörûen hangzó mondatokat
formálunk a halálról, a kegyetlenségrôl,
s nem figyelünk arra, hogy a szobrok legtöbbje – ha levesszük
róluk a kötelet – nem keltik a holttest benyomását,
tele vannak élô és beszédes gesztusokkal, grimaszokkal,
amelyek egyáltalán nem érthetôk meg az akasztásra
és a halálra vonatkozó általános kulturális
elôfeltevéseinkbôl.
Szerencsére, a szobrok
sokkal érdekesebbek, mint az, amit a halálról gondolni
szoktunk. Mégis, a képzettársítások
komoly interpretációs kényszerekkel járnak.
Az asszociációk pályáin haladva például
szinte elkerülhetetlenül felvetôdik a kérdés,
hogy kiket is akasztottak itt fel. Bûnösök? Ártatlanok?
A szobrok erre a kérdésre nem adnak közvetlen feleletet
a szemlélônek. Ám ha a mû hallgat is, a nézôbôl
mint jól szocializált, mûvelt alanyból könnyen
kiszakadhat a válasz: a halál szobrok közvetítette
látványában eltûnik bûn és bûntelenség
különbsége, a halál – „túl jón és
rosszon” – metafizikai dimenzióba kerül, s innentôl kezdve
már csak olvasottság függvénye, ki miként
nevezi meg a metaforák révén feltáruló
spekulatív mélységeket és magasságokat.
Eközben pedig ott áll velünk szemben a szobor, s valóban
nem tudjuk eldönteni, hogy bûnösök vagy ártatlanok-e
az Akasztottak akasztottjai.
A szobrot nézve azonban
nyilvánvaló, hogy be kell hunynunk a szemünket, ha valóban
el akarjuk hinni a háttérbôl elôtolakodó
asszociációknak: Böröcz szobrai túl vannak
jón és rosszon.
Csukott szemmel meditálni
lehet, szobrot nézni azonban nem. Ha mégis elidôzünk
az Akasztottak részleteinél, s kicsit elfeledkezünk
arról, hogy tapasztalatainknak nyomban általánosan
érvényes formát keressünk, észre fogjuk
venni, hogy zavarunk nem véletlen. Valóban nem tudjuk megmondani,
ártatlanok vagy bûnösök-e a felkötöttek.
De nem azért, mert a lét vagy a világ állapota
ilyen vagy olyan. Nincs megnyugató megoldás, mint amilyen
az az állítás lenne, hogy a halál abszurditásához
képest irreleváns minden erkölcsi megkülönböztetés.
Az eldöntetlenség nem egy metafizikai tétel következménye,
mert ha amúgy lenne is megoldásunk, a szoborral szemben állva
el kell felednünk szépen megfogalmazott, kulturálisan
jóváhagyott tételünket. Böröcz András
szobra nem engedi meg eldöntenünk – e kifejezés aktív,
sôt, agresszív értelmében –, hogy jók
vagy rosszak-e az akasztottak. Maga a mû akadályozza meg –
s ez az egyik legfontosabb tette –, hogy válaszoljunk egy kulturálisan
kötelezônek tetszô kérdésre, s ezzel az
Akasztottak „üzenete” is más közegbe kerül. Természetesen
a halálról, bûnrôl és ártatlanságról
is van mondandója, de elsôsorban arról a kultúráról,
amely a halál, a bûn vagy az ártatlanság képeit
közvetíti felénk. Ezért is fontos tudatosítanunk,
hogy nem egyszerûen akasztott emberek szobrait, hanem egyben akasztott
szobrokat is látunk. Nemcsak a halállal, hanem a halál
kulturálisan megformált és érvényesített
látványával szembesülünk. Már ha
hagyja ezt a bennünk élô kultúra.
Hóhéroknak
való
Böröcz András
talán azzal váltja ki a legerôsebb asszociációkat,
hogy az akasztott szobrok hangszerként használhatók,
s ekkor a zenészek úgymond „halottakat vernek”. Dés
Lászlónak azonban van egy félmondata, amely önmagában
is megakadályozhatja és más pályára
terelheti az automatikusan elôtoluló képzeteket: „akasztott
szobrokat sem ütök”, mondja a zeneszerzô. Azaz nem egy,
hanem legalább két tabu megsértésérôl
van szó, ráadásul mintha ezeket a tilalmakat azonos
szinten és egyenlô erôvel fogalmaznák meg: halottakat
és szobrokat nem verünk! Mintha abban a kultúrában,
amelyben mozgunk, ugyanazok a szabályok vonatkoznának a holttestekre
és a mûalkotásokra: a mûalkotás olyan,
mint a holttest, a holttest pedig önmagban is mûalkotás.
Ezt a metaforikus azonosítást
Böröcz szobra végzi el, miközben elôhívja,
majd bírálat alá veti általánosan osztott
elôfeltevéseinket. Eltörli azt a felosztást, amely
az objektumok e két típusát elkülöníti,
miközben rámutat, hogy az iszonyatot, amelyet a látszólag
extrém helyzet – halottakat és szobrokat vernek – vált
ki belôlünk, bármely mûalkotásnál
érezhetnénk (hiszen azok is holttestek), miközben a
közszemlére kitett holttest esztétikai szemlélet
tárgya lehetne (hiszen a holttest is mûalkotás). S
ráadásul itt nem a nemrégiben még közszeretetnek
örvendô nekrofíliáról vagy valami individuális
perverzióról van szó. Ellenkezôleg, Böröcz
e metaforikus azonosítás általános, még
kultúrtörténetileg is releváns összefüggéseit
idézi fel. Emlékeztetnék rá például,
hogy a holttesten végrehajtott kivégzés még
a felvilágosultnak tekinthetô 1794-es Porosz Általános
Törvénykönyv szerint is megengedhetô, ha az elítélt
öngyilkosságot hajtott végre. Maga az eljárás
pedig hosszú és régi gyakorlatra vezethetô vissza.
A kiváló történész, Richard van Dülmen
ragyogó könyvében (A rettenet színháza)
számos példát idéz. Különösen
tanulságos a XVII. század végérôl a zsidó
Jonas Meyer esete, aki a bitón káromolta Krisztust, ezért
a már felakasztott holttest ellen pert indítottak, és
el is ítélték. Nyelvét kitépték,
elégették, ôt magát – pontosabban: a tetemét
– pedig még egyszer felakasztották, immár egy kutya
mellé.
A holttesteken ezen felül
igen sokféle érdekes kínzást lehetett végrehajtani,
s hogy a konzervatívabbaknak is kedvében járjanak,
mindezt gondos elôírásokkal szabályozták.
A „halottak verése”
tehát kulturálisan szabályozott és értelmezett
tevékenység is lehet, egyáltalán nem csupán
tébolyult cselekedet, hiszen jócskán van benne „rendszer”.
Amint az akasztott holttest és a szobor azonosítása
is szép kulturális mintákra támaszkodhat, még
ha ezt a megegyezést nem is szívesen tudatosítjuk.
Az akasztásnak mint büntetésnek az elsôdleges
értelme a közszemlére tétel és a megszégyenítés
volt. A testet a bitón hagyták, „hogy a levegô madarait
táplálja”, meg hogy sokan megnézhessék. A holttest
így hosszabb-rövidebb ideig az akasztott szobraként
funkcionált. A családtagok sokszor lelopták a hullákat,
hogy meneküljenek a szégyen elôl, s akinek szerencséje
volt, az külön kérelmezhette és pallossal való
lefejezésre válthatta fel az akasztást. E kivégzési
mód sajátos jelentése tehát éppen szobor
mivoltával függött össze, s mint ilyennek, gondosan
kimunkált és kulturálisan kódolt jelrendszere
volt. Rendkívül szégyenletesnek számított
például, ha valakit pont a bitó közepére
vagy túl magasra akasztottak, hiszen – megint Dülmentôl
idézek – „minél magasabbra akasztanak valakit, annál
szégyenletesebb a büntetése”. Süss Oppenheimernek
– a „Jud Süssnek” – egész tornyot emeltek, ráadásul
az akasztott holttestet még egyszer bezárták, s ketrecet
építettek köré.
Szemérmeseknek való
Mondhatni erre, hogy ezek
éppenséggel nem a mi kultúránknak az eseményei,
hiszen ma már csak elvétve gyönyörködhetünk
nyílt színi akasztásokban, s errefelé az ég
madarai sem a vesztôhelyeken keresik táplálékukat.
Valóban, nehéz dolguk van szegény szárnyasoknak,
hiszen jól ismert a történeti folyamat, amely során
a XVII–XVIII. századtól kezdôdôen megváltoznak
a büntetés formái, s egyben kikerülnek a nyilvánosság
tekintete elôl. Michel Foucault Felügyletet és büntetés
címû könyvében a „szemérmes igazságszolgáltatás
utópiájáról” beszél: „kioltani az életet,
de elkerülni a rossz közérzetet, szenvedés nélkül
fosztani meg minden jogtól, fájdalommentes büntetést
kiszabni”. S valóban, az akasztás nyilvános színjátéka,
a holttestek ideiglenes kiállítása a börtönök
mélyén lezajlott „ítéletvégrehajtássá”
változott, s a madárétvágy mérte idôtartamból
csak a csigolyatörés „termékeny pillanata” maradt, ám
ennek is csupán néhány kiválasztott szakember
lehet a tanúja. Foucaultnak ebben igaza van, ám akkor már
súlyosan téved, amikor a „látvány eltörlésérôl”
beszél.
Az akasztott holttestek közvetlen
látványában valóban nincs sok részünk,
ám annál több képünk van a halálról,
a holttesttrôl vagy akár az akasztásról is.
Honnan tudhatnánk másképpen, hogy a Böröcz
szobrainak nyakába vetett kötél – úgymond – „valódi”
hóhérkötél? Én bizonyos vagyok benne,
pedig egyetlen akasztáson sem vettem részt, s isten bocsássa
meg nekem: egyáltalán nem is vágyom erre az élményre.
Michel Foucault nem vesz tudomást arról, hogy ugyanaz a történeti
folyamat, amely kivonja a rémületet a közvetlen látvány
szférájából, egyúttal képek s
látomások hatalmas tömegét zúdítja
ránk. Elôbb a regények és a nyomtatott képek,
majd a fotó és a film gondoskodik arról, hogy a kulturális
emlékezetbôl ne lehessen kitörölni a halál,
vagy éppen az akasztottak látványát.
S meglehet: a képek
még nagyobb hatással is vannak ránk, mint a közvetlen
látvány. A Vörös tér még fekete-fehér
képernyôn is impozánsabbnak hatott egykoron, mind földi
valóságában. S nem csupán a hatásról
van szó, a hatékonyság is a képek – a közvetett
és kulturálisan formált látvány – javára
szólhat. Éppen mostanában kavar újból
komoly botrányt a benettonos Toscani, egyszerûen azzal, hogy
halálraítéltek fotóival reklámozza cége
áruit. S ki az, aki el tudja különíteni, hogy mi
itt a skandallum: a kivégzések ténye vagy a potenciális
holttestek fotói? A közvetlen, testi jelenléthez kötött
tapasztalatnak, az autopsziának számos összefüggésben
természetesen ma is kitüntetett jelentôsége van,
s ennyiben az egyszerû látvány elsôbbséget
élvez a közvetett képpel szemben. Ha töltött
káposztát akarok enni, nem elégszem meg a szakácskönyv
gusztusos fényképével. Egyúttal azonban az
asztalra kerülô ételt pont olyannak szeretném
látni, amilyennek a képen láttam,
s ha e vágyam teljesül,
akkor egy kicsikét a képet is eszem.
Horribile dictu: ugyanez
érvényes a hálálra is. S Böröcz András
Akasztottakjai is tudják ezt: nem lehet árnyaltan, világosan
és erôteljesen beszélni a halálról anélkül,
hogy ne lenne mondandónk a halál képeirôl, ennélfogva
a halálképek legnagyobb udvari szállítójáról,
a mûvészetrôl is.
Nekünk való
Gothár Péter
Akasztottakja is pontosan tudja ezt. A filmrendezô azzal az egyszerûnek
tûnô, ám szinte mindent meghatározó döntéssel
szabadul meg a rá is leselkedô veszedelmektôl, hogy
– úgymond – képzômûvészeti filmet csinál.
Az instrumentális önértelmezés elsô látszatra
etikai jellegûnek tûnik: a film mintegy szolgálja a
szobrot. Valójában azonban a film esztétikai szerkezete
is ennek a döntésnek a függvénye, Gothár
Péter nem csupán lefényképezi és filmre
veszi, hanem egyúttal a saját közegében újrajátssza
a szobrot, megismételve annak alapkérdését.
Gothár nem holttesteket, szobrokat filmez: mûalkotást,
s fôként az érdekli ôt a szobrokban, ami mûalkotássá
teszi ôket. Filmjébôl így nyomban kizárja
az összes tematikus asszociációt. Nem filozofál
halálról, nem szól élô és halott
testrôl, nem spekulál az akasztottak morális minôségérôl.
Könnyen lehet azonban, hogy éppen ezért sokkal többet,
s filozófiailag is érdekesebbet tudunk meg tôle halálról,
halott testrôl, moralitásról.
Gyönyörû
képpel indul a film, amely a szobrokon játszó muzsikusokat
mutatja. Különös módon elegyedik a koncert és
házimuzsika hangulata, tébolynak nyoma sincs. Itt bizony
nem halottakat vernek, hanem elmélyült és gyönyörû
munkát végeznek. Ráadásul Gothár Péter
egymásra csúsztatja a zenélés és a faragás
mozdulatait rögzítô képeket, a lávány
közegében erôsítve, hogy „a zene alakítja
a szobrokat”, sôt, itt a szobrász mozdulatai követik
a zenészek gesztusait. Ráadásul a kamera mozgása
sem a tekintet mozgását, hanem a kéz tapintását
imitálja. A felvevôgép rásimul a fekvô
szoborra, s ebbôl a nézetbôl látjuk a szobrászt
és a többi szobrot is. Ennélfogva az elsô kockáktól
kezdve kettôs perspektívát fogadtat el a film: nemcsak
szobrokat látunk, hanem a szobor nézôpontjából
nézzük a világot. De semmiképpen sem a szobor
szemével, inkább a testével, sokszor szó szerint
a szobrokon lévô töréseken, réseken keresztül.
Ezért teszi és teheti meg a rendezô, hogy szétválasztja
egymástól az alakokat, azok követik, keresik, elveszítik
és megtalálják egymást. Ezzel a szobroknak
történetük lesz, ahogyan Gothár Péter filmjének
is – noha tényleg képzômûvészeti film
– saját meséje, elmondható története lesz.
De nem valamilyen fikció társul itt az Akasztottakhoz. Gothár
a Böröcz alkotásába beleírt történetet
mondja el.
A filmmesét mozgató
probléma végletesen és megszégyenítôen
egyszerû: hol a helyük az Akasztottaknak? Gothár Péter
elindul a szobrokkal, hogy felakassza ôket. S ekkor igazi játékfilmes
történet bontakozik ki, amelyben bekalandozhatjuk a világot,
hogy megleljük az igazi helyet. Eközben pedig új szempontból,
bitópotenciáljukat mérve értékelhetjük
a bejárt helyszíneket, a nagyvárostól a kihalt
természeti tájig.
S úgy látom,
e históriát Gothár Péter is mitikus történet
formában hallja: a film végén az Akasztottak az égbe
emelkednek, s a kékségbe beleolvadva felhôkké
válnak. Hál’ isten, a rendezô helyreigazítja
a mitológust: a film utolsó kockáiban visszatérünk
a szobrokon játszó muzsikusokhoz. Meg hát egyébként
is, ebben a roppant racionálisan szervezett történetben
az eget sem lehet a végsô megnyugvással kecsegtetô
mennyország kapujának látni. A szobrok belevesznek
az égbe, de már tudjuk – éppen Gothár Pétertôl
–, hogy mint minden más térdarab, az ég is vesztôhely.
Potenciális vesztôhely persze, amiért aztán
szörnyülködésre sincs okunk, hiszen biztosra vehetjük:
a szobrok tovább vándorolnak, csak a zene ért véget.
Az Akasztottaknak nem lehet végleges helyük. Az persze jó,
hogy most itt vannak, CD-n, filmen, a Szépmûvészeti
Múzeumban. Ha a levegô madarait nem is, legalább bennünket
táplálnak.
Kérjük küldje el véleményét címünkre: beszelo@c3.hu
http://www.c3.hu/scripta