Konzervatív szemmel '94.
Válogatott írások
Vál., utószó: Vajda
Tünde
Batthyány Lajos Alapítvány
- Windsor Kiadó, Budapest, 1995. 176 old., 450 Ft
Hogy mit értsünk - és
fõleg, hogy mit értsenek honfitársai - konzervativizmuson,
azt Roger Scruton 1984-ben a The Meaning of Conservatism címû
mûvében kilenc fõ- és kilencvenhárom
altételben kifejtette, példákkal is bõségesen
illusztrálva a tételeket.
Ha valami, akkor a lekerekített
elvi állásfoglalás, a politikai tézis, az elméleti
konstrukció, az absztrakció világa és a világba
belevitt értelmezés idegen a konzervatívtól,
aki inkább szemléletmódja, érzületei és
értékkötöttségei részletezésére
hajlamos, és az absztrakciók felé húzó
lehetségessel szemben a konkrét adottságokban gondolkodik.
A társas együttmûködés gyakorlatában
feltáruló ismeret, a szokásos menet (a dolgok rendje)
hallgatólagos megértést, automatikus igazodást
feltételez. De azok a természetes egybefonódottságok,
finom átmenetek és éles különbségek
is, amelyek a konzervatív és liberális nézõpontokat,
alapértékeket összetartják és különválasztják,
inkább érzékeltetéssel, mint elvont fejtegetéseken
keresztül világíthatók meg.
Scruton viszont a Meaning of Conservatismban
- vállaltan dogmatikusként - afféle pártcélokra
is alkalmas konzervatív politikai krédót írt,
s ezzel mint a tételes brit politikai konzervativizmus képviselõje
tette világszerte ismertté a nevét.
A Mi a konzervativizmus? címû
kötetben nem kapott helyet az - inkább brit használatra
szánt - konzervatív dogmatika egyetlen részlete sem.
Scruton hangsúlyozottan Kelet-Európához, egyik írásában
kifejezetten a magyarokhoz szóló kötetet állított
össze 1984 és 1993 között írt munkáiból.
A válogatás tematikailag kétfelé tagolódik.
Nagyobbik fele konzervatív szemlélet- és gondolkodásmódot
feltáró esszéket tartalmaz, a konzervatív olvasókönyvébõl
vett címadó tanulmány (1991) köré rendezve
a témakör részletezõ kifejtéseit: a részint
folyóiratokban (Salisbury Review, The Times Literary Supplement),
részint önálló kötetekben (Thinkers of the
New Left - 1985., The Philosopher on Dover Beach - 1990) megjelent írásokat.
A kötet kisebbik felében Scruton Kelet-Európáról,
a térség szocialista rendszereinek felbomlásáról-átalakulásáról,
a létezõ szocializmusok ellenzékeirõl írott
elemzéseit - talán pontosabb, ha azt mondom: reflexióit
és helyzetképeit - tette közzé. Mi sem idegenebb
ugyanis Scrutontól, mint a száraz okfejtés. Könyve
az angol értekezõ próza legjobb hagyományait
követõ olvasmány, belletrista erényeket is meg-megcsillantó
részletekkel: utazási élmények megjelenítésével,
irodalmi parabolával, dialógussal.
Összeállításában
Scruton az érzékeltetés kedvéért, amennyire
lehet, ezúttal háttérbe szorítja a tételes
kifejtést. Itt az elvi konzervativizmust csak a címadó
összegzés képviseli. Scruton még ebben az - ismeretterjesztést
szolgáló - esszében is inkább példákból
bontja ki az általános érvényû megállapításokat
s nem (mint dogmatikai munkájában tette) elvi tételekhez
rendeli a példákat. A bevezetõ ismeretekhez kapcsolódó
esszéket - jóllehet a politikus és politizáló
konzervatív ideológus olykor ezekben is engedményeket
tesz az absztrakcióknak - a közelítés, a konzervatív
hajlam, beállítódás és szemléletmód
leírása, érzékletes közelségbe
hozása uralja.
S az esszék együtt a
mindenkori "eleink világát": a szubsztantív értékek
és értékkötött eljárások sokszorosan
összefüggõ rendjét s a folytonosságtudat
nyugodt perspektíváját jelenítik meg: az önkiteljesítõ
(öntörvényû) életvitel kockázata helyett
az íratlan törvények szerinti életmenet biztonságát,
a borulékony önfelelõsség helyett a ránk
hárult felelõsségek és kötelességek
kiegyensúlyozottságát. Ez volna a "Józan ész
és Lélekbe rótt Törvények" világa,
a Babits Mihály mûvében, a Halálfiaiban megörökített
"Rend kora", amelyben "az egyszerû, derék polgárok"
mindennapjai a "Törvényszéki Palota, az Állam
és a kedélyes életvitelû házak" háromszögének
biztonságos mozgásterében teltek.
Brit konzervatív irodalmat
olvasva, még ha az olyan politizáló hajlandóságú
is, mint Scrutoné, önkéntelenül is felidézõdik
az a hatalmas irodalom, a töretlen folytonosság vonzását
tanúsító mûvek hosszú sora, ami itt,
a kontinens peremén, a történeti folytonosságok
traumatikus megtöretései terepén jött létre,
s amelyben oly gyakran feltûnik a vágyott-irigyelt-illúziókkal
övezett angol minta.
A reformkori magyar azonosságtudat
fontos eleme volt a jogérzet, törvényes alkotmányaink
rendjének tisztelete s a "túlhév", "túlbízottság"
és "csüggedés" végletei között a "súlyegyent"
keresõ beállítódás. Az elsõ jelentõs
magyarországi bölcseleti irányzat a múlt század
negyvenes éveibõl való "egyezményesek" filozófiája.
A Tudománytárban évfolyamról évfolyamra
követhetõ Angolhon figyelése, s a törvényesség,
a jogszokás, az alkotmány - mint a törvényes
intézmények összességének rendje - angol-magyar
párhuzamait taglaló irodalom. Egyetlen társadalompolitikai
revünk, melynek folytonossága már-már angolos,
a több megszakítással száznégy évfolyamot
megélt Budapesti Szemle az Edinburgh Review mintájára
született, s akik létrehozták: az ifjú Eötvös
József és Trefort Ágoston a csodált Macaulay
esszéit állították maguk elé mércének.
A Szemle második számában
Trefort nagy tanulmányban ismerteti az angol alkotmányt s
ennek kapcsán "a történeti alapon" s "lassanként
kiképzett" alkotmányok elsõségét az
"improvizáltak" felett, s közben (mint már elõtte
is annyian) felsóhajt: "De ki nem tudja, hogy az ember a történetekben
csak a folyóval úszik, s hogy a nemzetek nem önmaguk,
önkényesen határozzák el irányukat? Azon
nemzet, mely politikai kifejlésében a történeti
alapot egyszer elhagyá, valamint az, hol a nagy többség
vagy legalább a felvilágosodottak s mûveltek, kik a
nép természetes vezetõi, gyökeres változásokat
követelnek, Anglia sorsához hasonlóban nem részesülhet."
(Pillanatok az angol alkotmány kifejlésének történeteire.
1840. 2. szám)
A magán és köz
összehangoltsága, a jogosság gyakorlatias igazoltsága,
az intézményesség tekintélyén és
tiszteletén nyugvó személyes s a személyesség
határai iránt is érzékeny kormányzás
és közélet nemcsak Trefortot ragadta meg, aki még
a franciákban is az anglofil Guizot-t és Tocqueville-t kedvelte
igazán. A respektus eziránt szellemi életünk
olyan németes képzettségû kiválóságainak
munkáiban is követhetõ, mint Kautz Gyula vagy tanítványa,
Concha Gyõzõ. S késõbb is, korántsem
csak (és egyre kevésbé) a szakírás területén.
És követhetõ a treforti sóhaj is: de mi van akkor,
ha a nemzet "a történeti alapot egyszer elhagyá", s
akkor, ha nem egyszer hagyá el, ha mást se csinált,
ha a "mûveltek" egyre aggálytalanabbul követelék
itt a "gyökeres változásokat"? S ha a sokféle
- alapul is vehetõ - történetben maga a történeti
dimenzió, a folytonosság tudata kezd összezavarodni?
Ama szigeti világ akkor is
elképzelhetõ. Az a világ, ahol még a pusztulás
sem pánikos, hanem méltósággal teli, mint Rippl-Rónai
vásznain: realitás is, nem csak a képzelet szüleménye.
A minden izgágaságtól idegenkedõ gyakorlatiasság,
adottságaink megbecsülése, intézményeink
tisztelete, a társaslét adott állomásai, ahol
csak úgy vagyunk, oldottan, moderato, szükségleteink
uraként, a közértelmesség védettségében,
minden agyrém iránti hevülés ellen beoltva -
nos, mindez elgondolható s tételezhetõ úgy,
hogy ennek a világnak valahol volt-van realitása, s mint
lehetõség, sõt nyomokban élõ valóság,
tõlünk sem idegen. Ugyanakkor azzal is szembesülnünk
kell - s eltávolodottságunk ettõl a világtól
ezen mérhetõ le igazán -, hogy a róla szóló
angol beszéd magyarra átültetett szavainak egy része
mára kiüresedett vagy éppen kifordult eredeti értelmébõl,
esetenként a konzervatív jelentések az idõk
folyamán szennyezõdtek.
Scruton esszéit olvasva,
s közben "a szemantikai higiéniának" a konzervatív
gondolkodás megértéséhez ajánlott alapkövetelményére
(12-13. old.) is figyelve, úgy tûnik, hogy a konzervatív
jelentés száz-százötven éve még
meglehetõsen gazdag és pontosan értelmezhetõ
volt nyelvünkben. Olyan szavak, mint a mindennapi fordulatokban, szak-
és közírás terén is használt közbátorság
(civil courage), a köz- és magán- változatos
kapcsolódásai, a sokféle értelmû polgárisult-polgárisultság
szavunk, kivesztek, megritkultak egyszerûsödtek. A latin közbeszéd
közelisége miatt is a jámborság még nem
az együgyûséghez, hanem a pietas méltósághordozó
fogalmához állt közel, ahhoz az erényhez, melyre
Scruton a sense of obligation érzületét vezeti vissza.
A fordító - Jónás
Csaba - a konzervatív "mi-tudat"-ról írt esszében
a nemzettel kapcsolatban sûrûn használja a "tag" és
a "tagság-élmény" szót. Igen, a reformkorban
s jó ideig még azután is - elég, ha itt az
ismert Vörösmarty-versre utalok - ennek még volt az eleven
élethez, szerves összetartozáshoz kapcsolódó
értelme. De mi jut ma eszünkbe róla? Leginkább
a tagsági könyv, ha nem a káderlap. S nem a nemzet,
ami konzervatív felfogásban nem egyszerûen a jelenben
élõk közötti szerzõdés, hanem - Scruton
szép fejtegetései szerint is - a szerves folytonosságtudat,
a burke-i szövetség képzõdménye: az "õsök
és utódok megidézése" is egyben. Csakhogy itt
az õsök idézéséhez oly gyakran s oly tartósan
a szégyen és a félelem képzete társul,
s nem az elfogadottság és megbecsültség tudata.
Errefelé ez is adottság lett.
S mit idéz fel az "állampolgári
hûség"? Konzervatív értelemben ez volna a "legitim
kormányzást meghatározó konszenzus" alapja,
kötelezettségünk, amely "...csakúgy mint az, amelyik
a családhoz és tagjaihoz fûz, nem szabad vállalás,
hanem egy lassú fejlõdési folyamat eredménye,
és ennek során jóval hamarabb megtanuljuk ezeket a
kötelezettségeket, mint hogy szabadon meg tudnánk felelni
a velünk szemben támasztott elvárásuknak." (21.
old.) Lehet-e azt, amit a (civil) allegiance kifejez, hûségként
értelmezni, s megtanulási folyamatára gondolva is,
eltekinteni mindattól, amivel jelentése totalitárius
rezsimek tartós jelenléte alatt megterhelõdött?
Ugyanezek a kérdések vetõdnek fel a transzcendens
társas kötelékek, a szövetség (régóta
Bund ez már inkább, mint alliance), a kötelesség,
a felelõsség és a tisztelet jelentéskörében.
Az autoritást - amit a fordító
jó érzékkel nem magyarított tekintéllyé
- számunkra nehezen megközelíthetõvé teszi
a hozzá értendõ személyesség (intimacy),
ami természetesen tisztelhetõvé teszi a létezõ
intézményeket, privilégiumokat, eljárásokat.
Csakhogy itt megint némi feszengéssel szembesülünk
azzal, hogy a tiszteletnek "... az az érzés lehet a forrása,
hogy a hatalom, a privilégiumok és eljárások
valami olyasmit tükröznek, ami a >>miénk<<, olyan
valamit, ami a helyzetünket meghatározó társadalmi
kötöttségek megnyilvánulása" (126. old.).
Vajha ez az érzés egyértelmûbb lehetne..., akkor
simábban menne a "szokásos menetek" elsajátítása.
Csakhogy itt az adottságok mások: a hallgatólagosságok
nem a konszenzuális kölcsönösség közben,
hanem a kijárás-kijátszás folyamatában,
a normafelrúghatóságban való egyetértés
közepette, paternalista féldiktatúrák szemhunyásaitól
kísérten alakultak. S a "természetes egyenlõtlenség"
mellõl hamar elfelejtõdik, vagy legalábbis az egyenlõség-absztrakcióban
túl könnyelmûen és felületesen tételezõdik,
hogy az ember mint személy ugyanakkor, természetesen, egyenlõ
is.
Itt abba is hagynám a konzervatív
világkép kelet-európai olvasata közben tett széljegyzetek
további sorolását: ezek a szubsztantív értékrend
konzervatív világának érvényességét
úgysem érintik. Inkább arról szólnak,
hogy a konzervatív beszéd mint a hallgatólagosságok
és közelítések kevéssé politikus
beszédmódja, mennyire alkalmas (talán ebben a térségben
különösen alkalmas) arra, hogy értelmétõl
idegen jelentésekkel töltõdjék fel, mennyire
védtelen a hatalommániás (politikai) diskurzusokkal
szemben.
Scruton szuggesztív érvelése
- s itt a Filozófus a doveri öbölben címû
esszét emelném ki - arra figyelmeztet, hogy néhány
megszokott séma újragondolása éppen Kelet-Európa
átmeneti s anómiásan bomló társadalmaiban
lenne (lesz majd?) különösen aktuális.
Talán éppen ebben
a térségben lesz a legkevésbé tartható
a nyugati civilizációnak az a redukcionista felfogása,
amely szinte természetesnek veszi - nemcsak a konzervatív
gondolkodást uralják a hallgatólagosságok -,
hogy a kezdetek a XVII-XVIII. századra, de legalábbis a tridenti
zsinat utáni idõkre tehetõk. Scruton - nemcsak "doveri"
esszéjében - élesen szemben áll ezzel a felfogással,
vagy inkább egyszerûen nem ebben gondolkodik. Ezt mi, ha itt
Eötvös József, Concha Gyõzõ, Hajnal István,
Szekfû Gyula gondolatvilága élõ szellemi hagyaték
lenne, akár természetesnek is vehetnénk. Így
viszont itt is, másutt is jobbára az magától
értetõdõ, hogy ennek a civilizációnak
(sõt magának a civilizációnak, merthogy ez
uralog leginkább a világban) a transzcendenciák trónfosztása,
a racionalitás, az individualizálódás, az evilági
üdvözülés és öntökéletesedés
dinamizmusa az alapja. Másként fogalmazva: a szekularizáció,
a varázstalanodás, a személytelenedés, a deszakralizálódás.
Már csak a fosztóképzõkre figyelve is látszik,
hogy ez a folyamat nem egyértelmû diadalmenet. Ebben veszteségek
és leegyszerûsödések: a varázs, a szakralitás,
a spontaneitás, a személyesség, eltûnése-elsikkadása,
a világ kiüresedése, az abszolút értékekre
hagyatkozó rend biztonságának megrendülése
is követhetõ.
Scruton "doveri" esszéje
ennek a folyamatnak - s abban is kiemelten a spontán rend és
a személyesség eltûnésének - következményeivel
foglalkozik. S ezek között a legaggasztóbbal is: az ölés
likvidálássá, megoldássá változásával,
amiben komoly része volt és van a személyesség,
személyes felelõsség eltûnésének,
a kinyilatkoztatásokba - parancsokba - foglalt normák könnyelmû
feladásának, napi szükségleteinkhez igazított
relativizálásának és a szentségétõl
megfosztott élet devalválódásának. A
"minden lehetséges" állapotának - sajnos elég
meggyõzõ - víziója térségünkben
különösen nyomasztó, s az (elõbbiekben illusztrált)
értelmébõl kiforgatódott, vagy a fikciók
mitikus világába veszõ konzervatív értékrend
átgondolására, ezzel együtt a valóban
konzervatív magyarországi szellemi örökség
felfrissítésének felelõsségére
is figyelmeztet.
A Robert Nisbet könyvéhez
(A haladás eszméjének története) írt
jegyzet ("A haladás eszméje") és a Hegel-esszé
("Hegel mint konzervatív gondolkodó") összefüggõ
munkák. Az elõbbiben Scruton elutasítja a modern -
öntörvényûségét önhitten vállaló
- ember haladáshitét és -kultuszát, az utóbbiban
a modern konzervativizmus számára rehabilitálja Hegelt.
Ez a konzervativizmus ugyanis mégiscsak mai politikai ideológia
(ettõl modern), ahhoz pedig nagy elméletek kellenek. És
ezt-azt, például a haladás vízióját,
leszámítva, Hegel hozama óriási: a történetbe,
a kultúrába, a Sittlichkeit kötöttségeibe
- a társadalom szövetébe - ágyazódott
egyén és egyéni szabadság, amelyet társadalmi-történeti
kötöttségei meggátolnak abban, hogy veszélyes
(absztrakt) formában jelenjen meg.
A konzervatív legitimitásfelfogásba
bevezetõ esszé ("Hogyan lehetünk nem-liberális
antiszocialista konzervatívok?") Max Weber racionalisztikus legitimitáskoncepcióját
elvetve, az angol konkrét jog s az azt megtestesítõ
szokásjog szellemének és gyakorlatának érzékletes
bemutatásával olyan - számunkra meglehetõsen
problematikus - konzervatív beállítódások
jelentését értelmezi, mint "az ösztönösen
érzett legalitás" és a "ténylegesen létezõ
autoritása". Ennek alapja a "tisztelet" és a "legitimitás
gyökerét" képezõ "kötelességtudat":
a társas létezés konkrét rendjéhez -
"létezésünk tulajdonképpeni szövetéhez"
- kötõdés, amit itt Scruton konkrét "politikai
erényekhez" (korlátozott hatalom, alkotmányosság,
közmegegyezés, autonóm intézmények, jogállamiság,
törvényes ellenzék) kötötten, a konzervatív
jelentéseket mintegy operacionalizálva jelenít meg.
Kelet-európai olvasatban mindez inkább álomszerûen
vonzó, mint meggyõzõ, s nem csupán a politikai
erényekhez kötöttség kemény korlátai
okán, hanem olyan - egyszerûen adottságoknak vett -
feltételek miatt is, mint a "történelmi rend" és
a "szuverén állam".
Az angol és a magyar jog-
és alkotmányfejlõdés hasonlóságainak
tudatosítása a magyar azonosság tudatosulásával
egyidejû. (Példaként itt Kállay Ferenc "Az angol
alkotmány eredetében, következéseivel, némi
tekintettel Magyarországra" címû munkájára
hivatkoznék. Tudománytár, 1834. 3. k. 3-71. old.)
A bírói érvelés gyakorlatában formálódó
konkrét jog és szokásjog régen felkeltette
a magyar jogtudósok érdeklõdését. S
ez az érdeklõdés általában arra is kiterjedt,
hogy a látszólagos párhuzamosságok mennyire
megtévesztõk, mennyire a brit fejlõdés adottságaihoz
és értelméhez kötöttek. Az (angolos) törvényesség
és alkotmányosság, a szokásjog gyakorlatában
formálódó nyitottság éppen eredeti értelmébõl
fordulhat ki veszélyesen, amennyiben alapja: az említett
feltételek hiányosak és a - szellemiségét,
s nem csak formális jogállását tekintve - független
bíráskodás csonka és kialakulatlan.
A nemzeti identitásról
szóló írásában, a kötet talán
legérdekesebb darabjában ("Többes szám elsõ
személy"), Scruton a nemzeti mi-tudatot ma már (vagy ma még?)
anakronisztikusnak tûnõ, a magyar felfogásoktól
viszont korántsem idegen nézõpontból világítja
meg. Organikus nemzetszemlélete elutasítja az absztrakt és
konstruált képzõdménynek tartott, (francia)
politikai nemzetfogalmat, s ha mint szerves képzõdményt
elfogadja is azt, zártsága és ellenségképzõ
hajlamai miatt a (német) kultúrnemzettel szemben is vannak
fenntartásai. A nemzeti mi-tudat kialakulásában szerinte
kitüntetett szerepe van a jogérzék egyöntetûségének
és a jogkövetés hallgatólagos készségén:
az írott alkotmányon túlmutató rendelfogadáson
alapuló mi-tudatnak. Ez a - brit jogi nemzettudatnak nevezhetõ
- koncepció tõlünk egyáltalán nem idegen:
a jogi intézmények és a jogi gondolkodás a
magyar nemzeti azonosságtudat fontos összetevõi voltak.
A nemzetfejlõdés Scruton
értelmezésében jogi alapozottságú folyamat,
amelyben a hangsúly nem a jog eszközjellegén, hanem
annak õsiségén, generációkat összekapcsoló
motiváltságán, a jogtudat folytonosságán,
közösségformáló erején van. Ebben
a folyamatban meghatározó szerep jut a korlátozott
szuverenitású jogértelmezés helyi szerveinek,
az átfogóbb jog uralma alatt egyesült törvénykezési
autonómiáknak, a területi bíráskodás
fórumainak, amelyek egyúttal a nemzeti mi-tudat szervesen
képzõdött alapzatainak is tekinthetõk. Mindez
birodalmi kereteket feltételez, legyenek azok a királyságokat
integráló középkori vallásközösség,
a zenitjén álló brit vagy Habsburg Birodalom keretei.
A birodalmon belüli tartós autonómiák vagy az
ezekbõl kinõtt-önállósult nemzetek valóban
nemzetek - a többi afféle identitászavaraival küszködõ,
békétlenségre hajló, "posztimperiális",
"posztkoloniális" tákolmány.
A nemzetek békés együttéléséhez
a jövõben is szükséges a birodalmi integráltság
:"...az egységes igazságszolgáltatás kialakítása,
amely magában foglalja a helyi törvénykezési
formákat, miközben megõrzi azok autonómiáját,
és fenntartja a jog szigorú uralmát, melyet minden
vétkezõvel szemben érvényesítenek. A
jognak ez az uralma valószínûtlen, sõt talán
elképzelhetetlen központi hatalom nélkül, ez biztosítja
ugyanis, hogy a bíráskodás nem fog széttöredezni
az etnikai vagy vallási határok mentén. Más
szavakkal, a folyamat egy birodalmi kormányzat kialakulásának
irányába fog tartani, annak is azon formája felé,
melyet a rómaiak és a britek próbáltak a gyakorlatba
átültetni, illetve amelyet a dualista Habsburg-monarchia képviselt
Közép-Európában." (145-146. old.) Eötvös
József, közel másfél évszázada,
ugyanebben a megoldásban látta a nemzetiségi kalamitások
elkerülhetõségét: "A nagy államok Nyugat-Európában
mind különbözõ nemzetiségekbõl, nemzetiségek
lakta tartományokból állottak össze - külön
öntudatú részekbõl [...] Ezen öntudat történeti
fejlõdésnek eredménye, s a nemzeti jogosultságra
törekvés e körben nem egyéb, mint a történeti
jog melletti küzdés. [...] szükség, hogy az egyes
tartományoknak adott föltételes önállósággal
tért nyissunk azon igényeknek, melyek történeti
jogon alapulnak, s a községek önállósága
által bizonyos körön belül azon igényeknek
engedjünk tért, hogy maguknak érvényt szerezzenek,
melyek a nyelvkülönbségbõl származnak."
(A XIX. század uralkodó eszméinek befolyása
az államra. Magyar Helikon. Bp., II. k. 551-552. old.) Eötvös
birodalmi nézõpontból kifejtett állásponja
meglehetõsen fagyos fogadtatásra, programként elõadva
(Über die Gleichberechtigung der Nationalitäten in Österreich.
1851) pedig már rideg elutasításra talált honfitársai
körében. A birodalom ugyanis még nem volt duális.
A késõbbi, félbirodalmi helyzetben vagy kisállamként
ugyan, de - a történelmi jogosultság okán - a
kárpát-medencei békehozó pozíciójában
megfogalmazott magyar koncepciókat (szent-istváni állameszme,
Új Hungária-tervezet) viszont a velünk-mellettünk
élõ népek nem pártolták. Hiába,
a franciák forradalma óta már a birodalom sem a régi:
az autonómiák szemszögébõl nézve
a birodalmi békék fennkölt perspektívája
mintha korántsem tûnne megnyugtatónak, s a birodalmak
is nyugtalanok - az autonómiák miatt.
Scruton új, a baloldali gondolkodásról
írt könyvét - portrésorozatát - két,
a kötet gondolatvilágába nem igazán illeszkedõ
írás: a Michel Foucault- és a Lukács György-portré
képviseli. A portrésorozat az ördögi baloldalt
mutatja be, egy-egy gondolkodó egy-egy fõbûnt testesít
meg. Foucault a leleplezés mániákusa, Lukács
ennél is rosszabb: birodalomáruló, a rend elleni kérlelhetetlen
és paranoid gyûlölet megtestesítõje. A
Lukács-portrét olvasva nem a keményen kritikus hangvétel,
az elnagyoltság az, ami némi visszatetszést kelt.
S az egyik konzervatív alaperény: a mérséklet
figyelmen kívül hagyása, amibe olykor még mintha
a fordító is besegítene: "Lukács kritikai írásaiban
hosszú szakaszok tanúskodnak hasonló korlátoltságról
(one-dimensional vision), kritikáinak alaphangja a dichotomizáló
káromlás (invective), stílusuk pedig a Móricka
által elképzelt albán au pair lányt idézi."
(94. old.) Talán nem szõrszálhasogatás, ha
megemlítem, hogy Lukács nem 1974-ben halt meg (Scruton könyvében
is 1971 olvasható), s az irodalomjegyzékben megadott közlemények
címét nem volt szerencsés magyarra visszafordítani.
Scruton nem kifejezetten Kelet-Európáról
és Kelet-Európának szóló esszéinek
mindegyike a kelet-európai problematikák elevenébe
vág. A térségünknek és térségünkrõl
szóló írásokról ez már nem mondható
el ilyen határozottan. Nyolcvanas évek közepi körképét
olvasva a létezõ szocializmusok jobboldali ellenzékérõl
("Az újjobboldal Közép-Európában") olykor
úgy tûnik, mintha a térség megismerésének
vágyát maga alá gyûrné egy ennél
erõsebb igény: az, hogy világképének
érvényességét a szerzõ igazolva lássa.
Beállítódásában sok van abból,
amit a nyugati zöldekben kárhoztat ("Vörösök
és zöldek"), szocialista világnézetük vakká
és süketté teszi õket a szocialista országok
környezeti katasztrófáival szemben.
Scruton a kommunista országok
balos vagy arra emlékeztetõ, szocialista gyökerû
vagy a szocialista eszmekörrel bármilyen formában érintkezõ
oppozícióját tartja képtelenségnek.
Ilyen szerinte nincs, s ha van, akkor tulajdonképpen nem is az,
aminek látszik, vagy nem fontos, egy kis "bahroitisz", ami majd
elmúlik. Ebbõl a szempontból az emberarcú szocializmus
balos mellébeszéléssé, a prágai tavasz
- értelmiségi kávéházi kultúrát
idézõ - "karneváli" komolytalankodássá
degradálódik. S a Charta mozgalma és a VONS úgy
jelenik meg, mint a gyökeres - konzervatív fordulatot hozó
- szakítás a hatvannyolcassággal. Lengyelországban
a KOR balossága a zavaró, s fõként az, hogy
végül is ez áll a Szolidaritás mögött.
Igaz, itt a féllegális szociálkonzervativizmust is
jelentõs intézmények képviselik. Magyarország
helyzete Scruton szemében meglehetõsen siralmas. A jórészt
Lukács árnyékában felnõtt ellenzék
mentalitására itt egyértelmûen a "racionális
szkepticizmus" jellemzõ, beszédük balos, a "nyugati
lumpenintelligencia" fordulatait használja. Igazi konzervatívot
nagyítóval sem lehet találni itten, hacsak Nyíri
J. Kristófot nem, aki a hagyomány filozófiájával
foglalkozik, és a Salisbury Review-ban is publikált, vagy
talán Tamás Gáspár Miklóst, aki, ha
ekkoriban még nem intett is búcsút a baloldalnak,
a brit konzervativizmus irányába már nyitott volt.
Volnának még talán a "vidéki bázisú"(?)
népiek. Velük meg mintha Scruton nem tudott volna beszélni.
Vagy talán megpróbált, s arra kellett rájönnie,
hogy a "... szociálkonzervativizmus itt más érzelmi
és szellemi szinten létezik mint azok a jogi és gazdasági
elképzelések, amelyekkel másutt öszefonódott"
(190. old.).
A Burke-öt idézõ
esszét ("Töprengések a kelet-európai forradalmakról")
az 1989-es csodálatos év eseményei ihlették.
S még valami: a francia forradalom kétszáz éves
évfordulója és - vélhetõleg - a jubileum
körüli francia-angol viták újkori civilizációnk
alapjairól. Scruton - "az események egyszerû szemtanúja"
- a nagy történelmi irányváltást élte
meg 1989-ben: a visszatérést arra az útra, amelyet
az angol dicsõséges forradalom jelölt ki az emberiség
számára, s amelyre most, az 1789-es eltévelyedés
s annak 1917-es megerõsítése után, Kelet-Európa
népei rátalálnak: "1989 forradalmai az 1688-as forradalom
értelmében voltak forradalmak: sok évtizedes félrekormányzás
után megpróbáltak visszatérni az európai
normákhoz." (198. old.) Gondolom, a több száz évvel
ezelõtti normákhoz... Vagy a saját "félrekormányzottságuk"
elõtti állapotukhoz? Vajon melyik idõszak vonzotta
"1989 restaurációs követeléseit?" Mikorra tehetõ
az a "hagyományos kormányzás", amelybe az emberek
visszavágynak? Az a boldog kor, "amikor az államnak és
tisztviselõinek még felelõsséget kellett vállalniuk
tetteikért, s az állam azon túl, hogy független
volt a civil társadalomtól, felelõsséggel is
tartozott neki, sõt köteles volt elõtte ballépéseirõl
számot adni." S amikor teljesült majdnem minden konzervatív
álom: "a társadalmi élet depolitizálásának
követelése. Az adminisztratív gépezet felváltása
egy kisebb és személyesebb apparátusra, mely a társadalom
területének csak akkora részét foglalja el, amelyet
a kormány feladatai feltétlenül megkövetelnek."
(209. old.) Mikortól számítható a romlás?
A Habsburg Birodalom összeomlása óta? Scruton mintha
ezt sugallaná.
Ugyanebben az esszében, egy
példázatos mese mûfajában elõadva, az
1989-es csodálatos hónapok eufóriája mellett
a pár évvel késõbbi kiábrándultság
is helyet kapott. A mese arról szól, hogy a birkák
társadalma, legyûrvén félelmeit, kitört
az unalmas karámból a szabad mezõkre, majd engedvén
félelmeinek, feladta a felelõs és kockázatos
élet ölébe pottyant lehetõségét,
s visszaoldalgott a karámba. Szép szöveg, a fordítás
is érzékletesre sikeredett, a mese szerzõje azonban
valahogy mégsem elégedett vele. "A dolgok persze nem teljesen
így festenek" - mondja kissé rosszkedvûen története
végén. S ez bennem egy másik utazó alakját
idézi fel, Alexis Tocqueville-ét, aki másfél
száz éve, ugyancsak az események egyszerû szemtanújaként
érkezett egy idegen földrészre, s ott olykor nem tudott
mit kezdeni megfigyeléseivel és a rá zúdult
sok furcsa élménnyel. Néha úgy érezte,
hogy tapasztalatai annyira példa nélkül valók,
hogy képtelenség õket szavakba önteni. De mert
konzervatív volt - s mint ilyen beszédében igényes
és szavaira kényes -, nem adta fel: "Magam is hiába
keresem a kifejezést, mely pontosan jelölné s visszaadná
a róla kialakult gondolataimat. [...] A jelenség új,
meg kell hát próbálni pontosan leírni, hiszen
megnevezni nem tudom." A küszködés meghozta eredményét,
korszakos mû született egy civilizációs korszakváltásról.
Talán mert Tocqueville valóban érdeklõdött
a térség iránt, ahol a civilizációs
váltás jeleit kereste, vagy mert a térség valóban
érdekes volt a civilizáció alakulása szempontjából.
Az 1994-es esztendõ magyar
konzervatív publicisztikájának seregszemléje
viszont, szemben Scruton könyvével, egyszerûen sikerületlen
vállalkozás. Magyarul: ez egy rossz könyv. Nem annyira
a kötet egyes írásai miatt. A sommás minõsítésre
inkább az egész: az írásokat egybefoglaló
fáradozás, Vajda Tünde szerkesztõi munkája
ingerel.
Indítékait és
szempontjait szerkesztõnõ a könyv utószavában
- a "válogató maga-mentségében" - foglalja
össze. Ezek szerint válogatása "Vállalja e mûfaji
és hangnembeli sokféleséget. Tárcától
elméleti tanulmányig, kiegyensúlyozott elemzéstõl
a sötét jövõ fájdalmas víziójáig.
[...] Hiszek benne - vallja -, hogy a kötet olvasója is megtalálja
az írások együtthatóját. Azt, ami a könyvötlet
megvalósítására sarkallt: dokumentálni
e szellemiség robusztusságát, magas színvonalát
és változatosságát Magyarországon 1994-ben,
évtizedek szellemi pusztítása után s a közelmúlt
össztüzei alatt."
Hát, nem tudom: a pusztítás
volt túl nagy, vagy a kartácstûz túl erõs,
az is lehet, hogy mély nekem ez az egész - én mindenesetre
nem leltem rá semmiféle együtthatóra. A konzervatív
szellemiség együtthatójára sem. A hegyvajúdásos
szerkesztõi ambíciókat ezúttal, sajnos, a közmondásos
eredmény követte: (konzervatív?) egérke született.
A sokféleséget - hangvételben, színvonalban
- kétségtelenül sikerült dokumentálni. Gyöngyvirágtól
lombhullásig, értekezéstõl jajveszékelésig
- van itt minden. De hogy mindezt együtt a konzervatív szellemiség
hatná át és fogná egységbe? Kitûnõ
(s valóban konzervatív) publicistánk szállóigévé
érett fordulatával élve: én nem tudom... S
a blöffölésre hajló utószót olvasva
az a gyanúm, hogy ezt az együtthatót szerkesztõnõ
is hiába kereste, midõn az egymás tetejébe
rakott kéziratok halmán eltûnõdött: mi
is állt itt össze tulajdonképpen?
A könyvben van tizenhét,
1994-ben megjelent írás: három esszé a Hitel,
a Kortárs és az Új Demokrata címû periodikákból
s napilapcikkek, fõként a Magyar Nemzetbõl válogatva.
Terjedelmük szerint hosszabbak és rövidebbek, szellemüket
tekintve magvasak és laposak. Ahogy adódott, vegyesen.
Az esszéken s a kötet
javán kezdve, Molnár Attila A felnyitott társadalom
és barátai címû írását
(Hitel, 1994. 2. szám) s abban mindenekelõtt - egy konzervatív
számára meglehetõsen kétes értékû
elismerésként - az autonóm szellemiségû
tárgyválasztást emelném ki. Molnár Attila
ugyanis, fordulván egyet a porcelánboltban, egyszerûen
arra vetemedett, hogy a "nyitott társadalom" képzetét,
a hegemón helyzetébe lassacskán beletunyuló
(szociál)liberális szellemiség eme "négy láb
jó, két láb rossz"-fogalmát - s egyben a fogalmat
bevezetõ alapmûvet: Karl Popper A nyitott társadalom
és ellenségei címû 1947-es munkáját
- kritikai elemzés tárgyává tegye. Szerzõ
eljárása a következõ: "...elõször
is le fogom röviden írni a nyitott társadalmat, és
be fogom mutatni a kettõs alternatívát. [A nyitottal
ellentétes "zárt társadalom" alternatíváját
- S. J.] Másodszor azt fogom megvizsgálni, hogy fel kell-e
nyitni a magyar társadalmat, mint azt ma sokan kívánatosnak
tartják, vagy már régen felnyitották azt az
elmúlt évtizedekben. Harmadszor azt próbálom
meg bemutatni, hogy kik a nyitott társadalom >>barátai<<."
Kissé maliciózusan
fogalmazva: elõbb a kritikai gondolkodás kritikája,
aztán egy társadalomfilozófiai (történetszociológiai),
végül egy mentalitásfenomenológiai alapvetés.
Nem csekély vállalás ez ebben az alig ívnyi
terjedelemben, s bizony, recenzensnek is alaposan feladja a leckét;
mit is emeljen ki abból a széljegyzethalomból, amit
Szerzõ lucidus szellemiségû és provokatív
kedvû állításai hívnak elõ. A
részletkérdésekbe merülést itt mellõzve,
néhány észrevétel, a fenti feladatvállalás
sorrendjében:
1. Az elsõ nehézség
a maga elé tûzött feladat teljesítésekor
Molnár Attila szerint abból adódik, hogy a nyitott
társadalmat koncipiáló tételes és összefüggõ
formában kifejtett gondolati konstrukciót éppúgy
hiába keresi, mint a témakör rendszeres leírását.
Se elmélet, se leírás, se Poppernál, se másnál.
Nem marad más hátra, mint a rekonstrukció - "töredékeibõl
kell összeállítanunk a képet" - , mégpedig
a nyitott társadalom ellenfeleivel kapcsolatos tételezésekbõl,
a zárt társadalmak híveinek tulajdonított beállítódásokból.
Ennek bõviben vagyunk.
Nem kis önmérsékletet
igénylõ munka ez, de nem is lehetetlen. Végül
is Marxból is elõállították a létezõ
szocializmusok politikai gazdaságtanát. Mindenesetre a szövegösszefüggésekre,
a fogalomhasználat korabeli jelentéseire összpontosító,
értelemkibontó aprólékoskodás - úgy
is, mint a konzervatív értelmezés alapbeállítottsága
- nem haszontalan ilyenkor. Ebben a megközelítésben
természetszerûen nehéz figyelmen kívül
hagyni bizonyos fogalmak, például a feltétlen összetartozástudat,
a reflektálatlan illeszkedés, a természetes rend,
a szövetség, a szervesség stb. negyvenes évekbeli
sajátos konnotációit. Nehéz elvonatkoztatni
a mûvet - s szerzõje erõteljes (át)nevelõi
és konstruktõri hajlamait - korától: a rekonstrukcióval
szembesült (korántsem csak fizikai értelemben romos)
Európától. Kiderülhet, hogy ami Poppernél
mégiscsak elmélet (van benne rendszer), az utóbb metaforává
üresedve, jelentésváltozáson ment át.
Ami ott elsõsorban a kognitív nyitottság, az késõbb
már inkább az életstílus nyitottsága.
Persze lehet arra hivatkozni, hogy
az efféle elfogulatlanságot mímelõ türelemjáték
nem egyéb képmutatásnál. Jobb, ha az ember
mielõbb kiteríti kártyáit, s rátér
mondanivalójára. Molnár Attila is ezt teszi, mindjárt
dolgozata második bekezdésében, két tételben:
"Két dolog [...] világos: (1) a nyitott társadalom
nyitottsága elsõsorban kulturális és erkölcsi;
(2) A nyitott társadalomban az állam komoly szociális
feladatokat lát el." A bizonyítási eljárás
során a napnál világosabb lesz (s miért ne
lehetne?), hogy Karl Popper - úgy is, mint Auguste Comte és
Karl Marx egyenes ági leszármazottja - nem annyira a vészterhes
közeli múltra reflektálva, inkább a jövõbeni
közköltségi védettségben öntörvényeiket
próbálgató világfiak/lányok világára
elõretekintve írta meg nevezetes mûvét. Elvakult
méltánytalanság lenne azt állítani,
hogy erre a világra s annak jóléti bepárnázottságban
infantilizálódott aktoraira vonatkozóan Molnár
Attilának sótlan észrevételei volnának.
2. A magyarországi társadalom
nyitottságával ("felnyitásával") és
zártságával kapcsolatban Molnár Attila abból
a - médiaháborús idõkben sulykolt - hátborzongatásból
indul ki, hogy törékeny demokráciánkat folyton-folyvást
a nacionalista diktatúra réme fenyegeti, s ennek természetes
gyógymódja a nyitott s egyre nyitottabb társadalom
volna. Szerzõ nem foglalkozik ennek az állításnak
(esetleg megfontolásra érdemes elemeket is tartalmazó)
kifejtéseivel, hanem, az elõbbiekhez képest hirtelen
fordulattal, "elméletnek" tételezvén azt, szembeállítja
vele a saját állítását. Eszerint a "szocialista
diktatúra" - "zárt társadalom" hamis azonosítás.
Magyarország esetében legalábbis, éppen a "szocializmus
totalitárius diktatúrája" nyitotta fel, azaz rombolta
szét, a társadalmat mint "erkölcsi-kulturális
közösséget". Ezzel én alapvetõen egyetértenék,
s szerzõ kilógását a 1993-1994-es értelmiségi
sorból, az "átkos" felett hamiskásan összekacsintók
sorából, rokoszenvesnek tartom. Mégis, ez az állítás,
ebben a sarkított formában, ugyancsak polgárháborús
szellemi közegben számíthat igazán sikerre, s
ugyanúgy agyak mosására volt (lenne) alkalmas, mint
ahogy az elõbbi, meglehetõsen jó hatásfokkal,
be is töltötte (s tölti) ezt a funkcióját.
Molnár Attila nyilvánvalóan
nem tájékozatlansága, hanem a terjedelmi keretek szûkössége
miatt vonja az utóbbi évtizedeket a "szocialista diktatúra"
tagolatlan kategóriája alá, s ugyanezért nem
bonyolódik bele a szokáserkölcsön és konvenciókon
nyugvó legitim rend magyarországi felbomlási folyamatainak
részleteibe. Írása esszé, s ebben a mûfajban
az egyszerûség kedvéért az érvelést
háttérbe szoríthatják az állítások.
A pontos és a merészen elnagyolt állítások
is, mint amilyen például ez: "Talán nem túlzás
azt állítani, hogy a magyar társadalomnak - átnevelésének,
felnyitásának megkezdéséig - meglehetõsen
érintetlen volt az erkölcsi-kulturális közössége,
s ez a hétköznapi életet egészen a politikai
elitekig áthatotta." Mit mondjak? Talán túlzás.
3. A nyitott társadalom barátait
Molnár Attila szerint - a leírásokból sejthetõen
- két típus testesíti meg: az idegen és a szegény.
S még valakik: a nyitottság haszonélvezõi:
a diffúz strukturálatlanságban akadálytalanul
nyomuló (s nagyon is zárt) karriercsoportok. Mindennek kifejtésére
kétbekezdésnyi hely, a dolgozat utolsó oldala, jutott.
Egyik típusról sem olvashatunk két-három mondatnál
többet, így, sajnos, ez a leírás is megfeneklett
a sejtetésnél. A társadalom nyitottságának
- mint az egyedeire széthulló tömeg anómiába
sodródásának - a munka egészén végigkövethetõ
állapotrajza viszont pontos és fontos észrevételekkel
teli leírás.
Czakó Gábor írása
(Gazdaságkor. Kortárs, 1994. 8. szám) mint keresztény
történetfilozófiai alapvetés, bizony, el-elrugaszkodik
a történettõl is és a filozófiáktól
is. Szerzõje nem sokat bíbelõdik a civilizáció
és a fejlõdés elméleteivel, az európai
szellemiséget értelmezõ nagy gondolati rendszerekkel.
Eötvös József és Hajnal István éppúgy
hidegen hagyja, mint Spengler vagy Sombart és Max Weber. De hát
az esszé nem azért esszé, hogy kimerítõ
legyen, s ebben az esetben a szó és írás iránti
süketségrõl árulkodna a tudományoskodó
kivesézés és az elméleti elõkészületek
- nem feltétlenül lábjegyzetekben megmutatkozó
- jeleinek firtatása. Ez egy szuggesztív erejû, merész
gondolattársításokban gazdag elmélkedés.
Czakó - fõként Hamvas Bélától
ihletetten - vázolja korszakélményét, az önmagától:
szellemi természetétõl eltávolodott ember világát,
amelyben a személyesség és szentség eltûnõben,
a valóság leváltódóban van, s a bûn
tudata kihunyni látszik.
Bencsik András munkája
(Isten talán visszatér. Új Demokrata. 1994. augusztus
18.) arra példa, hogy az írói véna hiánya,
a tudákosság és az aktuálpolitizálás
túlzott erõltetése milyen könnyen lapályra
viheti az emelkedett korértelmezõ esszé mûfaját.
Szándéka szerint Bencsik
írása nem kevesebb mint a liberalizmus és a konzervativizmus
összebékítésére tett kísérlet,
amit szerzõ - ki tudja, milyen megfontolásból - azért
tart szükségesnek, mert korunk mikroelektronikai forradalma
nyomán a fogyasztóiból kinõtt "információs
(helyesebben: manipulációs)" társadalom az emberiség
totális rabszolgasorba hajtásával fenyeget: "Semmi
sem lehetetlen, ami technikailag kivitelezhetõ [...] Technikai akadálya
ma már nincs a földön élõ négymilliárd
ember személyre szóló manipulálását
a kereskedelmi szférából (lásd: mûholdas
televíziózás és hirdetések) kiterjeszteni
az ideológiai és erkölcsi szférákra, csupán
az elhatározás hiányzik hozzá." Technikai akadály
talán tényleg nem állhat egy ilyen galád elhatározás
útjában, ezt én nem tudom megítélni.
Az emberi nem fejlõdése mindazonáltal csodálatos
és talányos fordulatokban gazdag. Végül is ki
tudja, hogy egyszer csak maga az ember az õ eldigitalizálódott
agyát nem kezdi-e el a "kikapcsolom - bekapcsolom" sémára
járatni...
Más azonban a fellegjáró
fantáziálás, és más az ajtónkon
kopogtató veszély. Hogy lássuk is, mirõl van
itt szó, s hogy - úgy is, mint a vas és acél
országának fiai és unokái - képet alkothassunk
magunknak a globalizálódás vértelen fogalmába
pakolt fenyegetettségrõl: "Képzeljük el, hogy
Magyarország egy üvegbúrával légmentesen
lezárt üvegtálca. [Akinek itt légszomja támadna,
kéretik átugorni ezt a szakaszt. - S. J.] A lakosok parányi
vasporszemcsék. Az egymást váltó vaspor-kormányok
bármennyire szeretnék is a maguk módján alakítani
a maguk vaspor-népének a sorsát, a kívülrõl
ható erõtér ellenében tehetetlenek. Egy választásuk
marad, megpróbálnak az erõtér erõvonalai
mentén rendezõdni. Ekkor legalább azt a látszatot
kelthetik, hogy az õ akaratuk érvényesült. Ehhez
azonban el kell hitetniük a vaspor-lakossággal, hogy akkor
járnak jól, ha nem a maguk törvényei szerint,
hanem a nemzetközi erõvonalaknak engedelmeskedve rendezõdnek.
El kell pusztítaniuk az erõvonalakkal dacolni akaró
nemzeti vaspor-kohéziót, hogy a rendezõdés
minél fájdalommentesebb legyen. Itt kap politikai szerepet
a manipuláció."
Hogy ne kaphasson szerepet, s porszemcse
létünk illõ helyére leljen honunk s a nagyvilág
vonzásainak és taszításainak erõterében
- nos ehhez Bencsik András szerint elõbb a liberalizmus és
konzervativizmus kérdésében kéne már
végre tiszta vizet öntenünk a pohárba, "politikától
független elemzés" keretében tisztázva a két
kategória viszonyát. Ellentétük ugyanis maga
az összetartozás: "Úgy viszonyulnak egymáshoz,
mint a távol-keleti szimbólum, a Jang-Jin fehér és
fekete cseppjei. Együtt alkotnak kört, együtt adják
a teljes egészt, bár egymásnak ellentétei."
Bencsik, a könnyebb áttekinthetõség kedvéért,
táblázatba foglalt tizenöt fogalompárral illusztrálja
a Jang-Jin mintát követõ konzervatív-liberalizmust.
Eszerint ami a konzervatív (Jang) számára "Isten",
az a liberálisnak (Jin) "felhõ", ami ott "ige", itt "információ"
és így tovább: "hit - bizonyosság", "garancia
- ígéret", "férfi - nõ", "szerelem - libidó"...az
utolsó párosig: "történelem vége" - "történelem
kezdete".
Rendben is volna ez, az ember kedélye
így, az újabb ezredév fordulója táján
hajlamosabb az alapkérdések feletti borongásra. A
baj csak az, hogy Bencsik András mindezt tételrõl
tételre, a felhõtõl a történelem kezdetéig
ki is fejti. Nem öncélú elmemutatvány végett.
Mûve végén Bencsik összehozza fejtegetéseit
Pokol Béla igazságával. Kiderül, hogy ennek az
egész eszmefuttatásnak jangostul-jinestül az a célja,
hogy a nevezetes médiahatalom-koncepció végre szilárd
lételméleti fundamentumra helyezõdjék.
Bencsik publicisztikája úgy
általában nem a kapcsolódási pontok és
az érintkezési felületek keresésével tûnik
ki. Legutóbb például az ellenfél írmagjára
vonatkozó indulatos kitételei hozták hírbe
a nevét. Vélelmezhetõ eszmetársai siettek is
elhatárolódni mind nevétõl, mind kitételeitõl.
Ezt az összebékítõ írást olvasva
az a gyanúm, hogy sokan szívesebben vennék, ha szerzõje
ellenségképeinél maradna.
A kötet többi írását,
a napilapcikkeket három kategóriába sorolnám:
1. a politikai élet napi eseményeihez nem közvetlenül
kötõdõ publicisztikák, 2. az 1994-es választás
esélyeit mérlegelõ és a kormányalakulás
után várható fejleményeket elemzõ cikkek,
3. pánikban fogant írások ugyanebben a témakörben.
1. Andorka Rudolf egyik ismeretterjesztõ
publicisztikájával (Kereszténydemokrácia és
liberalizmus. Magyar Nemzet, 1994. március 1.) szerepel a kötetben.
Írása tiszta hang a médiacsatározások
hangzavara idején, amikor a politikai ideológiák közkeletû
fogalmai - maguk is háborús nyomok, sérelmek és
megbélyegzettségek hordozói - sûrûn bevetésre
kerültek. Mit tehet ilyenkor a tudós? Azt, amit Andorka Rudolf
is tett: kiáll az üvöltõ orkánban magyarázni,
minden - még olvasó - ember számára hozzáférhetõen
arról, mit tartottak eleink nemzetrõl és szabadelvûségrõl,
mikor mit értettek keresztényszocializmuson, ki számított
szociálliberálisnak, s ki konzervatívnak. S arról,
hogy a Társadalomtudományi Társaság nevezetes
1904-es vitáján például - jóllehet radikális
liberálisok és szocialisták vitték a prímet
- senkinek sem jutott eszébe kétségbe vonni Giesswein
Sándor szabadelvûségét. S a konzervatívok
sem tekintették Jásziékat a nemzet ellenségeinek.
Ha rég voltak is, voltak ilyen maguktól értetõdõ
dolgok.
Az utóbbi parlamenti választás
és kormányzati elrendezõdés körüli
indulatok és izgalmak csillapultával - úgy õsz
táján - a politikai közírás egészében
erõsödött a mértéktartóbb-mérlegelõbb
hangvétel iránti igény. Ezt a rokonszenves közírói
beállítódást a kötetben Tóth Gy.
László (A liberalizmus titokzatos útján. Magyar
Nemzet, 1994. szeptember 17.) és Krómer István (Az
értelmiség árulása. Magyar Nemzet, 1994. október
15.) írásai képviselik. Tóth Gy. a szabad demokraták
arculat- és stratégiaváltásait elemzi, kritikusan,
ugyanakkor tájékozottan, s olykor felületes megállapításokba
csúszva. (Miért lenne az kaméleonság, ha egy
liberális párt a mérleg nyelve szerepre törekszik?)
Krómer, a professzionális publicista és sajtószakértõ
(felmentéséig az Antall-kabinet sajtóirodájának
munkatársa volt), visszatekintve a csata utáni tájkép
egészére, a független szellemiség, a méltányosság,
a tisztesség, a kötelességtudat és a felelõsség
értékeit kéri számon a médiumok világán.
A kötet legjobb - igazán
profi - publicisztikája Kristóf Attila idõközben
nevezetessé vált Én nem tudom... sorozatának
egyik darabja (Magyar Nemzet, 1994. december 15.). Maga a sorozat: jól
eltalált hangütés. Égzengés közben
a levél hullásának neszére figyelni, földcsuszamlásos
idõkben napi tünemények, kis gesztusok jelzéseiben
meglátni a sorsfordítót, a nagyot mondások
és nagy elkötelezõdések idején apró
kötõdéseinkhez vissza-visszatérni - mint Morgenstern
tengeri tehene, halkan - pazar ötlet. S a póz is telitalálat:
ahogy Kristóf Attila eldurvult világunk félrehúzódott
(-lökött?) közszereplõje, magára öltvén
a türelem báránybõrét, mögüle
jókora farkasfogakat mutogat a világra. Morfondírozása
általában - mint itt is - a publicisztika remeke.
Pokol Béla nevezetes médiahatalom-"kettõs
hatalom" elméletének egyik korai koncipiálása
(A politikai uralom két forrása. Magyar Nemzet, 1994. július
9.) is helyet kapott a kötetben. A cikk tartalmazza Pokol késõbb
könyvben kifejtett nézeteinek csaknem minden tételét.
Ezek többsége fizikai, kulturális és politikai
adottságokkal kapcsolatos tényállítás.
Az ország méreteibõl, szellemi-kulturális térszerkezetébõl
s a "demokratikus centralizmus" több évtizedes elõzményeibõl
következik a tömegmédiumokkal összefonódott
hatalom centralizáltsága. Kialakulatlan választói
pártpreferencia közegében (sõt: viszonylag kialakult
választói preferenciák esetén is) a médiumok
a befolyásolás óriási lehetõségeihez
jutnak. S ha az ész nem feltétlenül is, de a közvéleményformálás
- rövid idõszakoktól eltekintve - ebben a nyugati civilizációban
s vonzáskörében jó kétszáz éve
baloldalon van.
Lássuk, mit ír errõl
ugyanebben a kötetben a világjárt tudós, Molnár
Tamás, kissé könnyû kézzel odavetett cikkében,
a hangya-tücsök párosban elképzelt jobb- és
baloldalról: "...tény, hogy a jobboldal általában
elhanyagolja, nemcsak a propagandát, hanem általában
az eszmék világát is. Jártam jobboldali rezsimek
idejében Salazar Portugáliájában, Pinochet
Chiléjében, Franco uralma alatt, a görög ezredesek
féltucat esztendejében, Dél-Afrikában az apartheid
rendszere alatt - a könyvesboltokban a baloldali irodalom kényelmesen
terpeszkedett, jobboldali írás alig volt." (A politikai kultúra
oldalnézetbõl. Magyar Nemzet, 1994. május 14.).
Pokol Béla mint elméletalkotó
és politikai szakértõ az utóbbi években
sokat tett azért, hogy ez a struktúráját, funkcionális
differenciáltságát és kiegyensúlyozott
intézményességét tekintve féloldalas
világ tájékoztatási monopóliumaival
s azok politikai összefonódottságaival együtt átalakuljon.
Van néhány - a témakörnek már ebben a
korai megfogalmazásában is érzékelhetõ
- zavaró mozzanat ebben a törekvésében. A legszembetûnõbb
ezek között talán az eszdéesz-mánia s az
ezzel kapcsolatos démonizálás és fantomképzés
erõs hajlama. (A nem világos összefonódottsági
kapcsolatok elképzelésébe - ki is a bábu, s
ki a mozgató tulajdonképpen? - a rémlátomásokig
bele lehet gabalyodni.)
Végül Pokol Béla
- már itt is megpendített - javaslata: az, hogy a médián
keresztül érkezõ politikai nyomás ellenében
a közvetlen politikai aktivitást kellene fokozni. Nos, ez abban
a mozgósításos formában, ahogy itt szerzõ
elõadja, nem valószínû, hogy a kívánt
cél felé mozdítaná el a közéletet.
A kívánatos ugyanis, gondolom, Pokol Béla számára
is, egy olyan polgárhoz legalább itt-ott, tétován
hasonlító polgár minél gyakoribb elõfordulása
lenne, aki intézményei iránt lojális, jogaira
kényes, felelõsségeinek és kötelességeinek
tudatában van, s politikai beállítódásait
nem napi elégedettségei és frusztrációi
nyomásának engedve alakítja. Az ilyen polgár
kialakulására, azt hiszem, inkább egy depolitizálódott
társadalomban van nagyobb esély.
2. A választás körüli
cikkek körére térve: emlékszem, hogy akkoriban
- kormánypárti körökben - mekkora fölhorkanást
és riadalmat keltett Debreczeni József baljóslatú
elõrejelzése (Magyarország restauráció
elõtt. Magyar Nemzet, 1994. április 9.). Pedig csak az történt,
hogy volt egyszer egy (volt) kormánypárti képviselõ,
aki nem a néplélekkel kapcsolatos megérzéseire
hagyatkozott, hanem az ellenfél kártyáiba, a közvélemény-kutatási
adatokba is belepillantva, kerek perec kijelentette: baj van, uraim, jönnek
a kommunisták, olyan restauráció lesz itt, hogy arról
koldulunk. Ezt még nem volt nagy kunszt megjósolni, Debreczeni
nem is állt meg itt, azt is megmondta, mi lesz ezután. A
jogrend fenyegettetése, az eredendõ bûne terhétõl
immár mentesült pártoligarchia stabilizálódása,
igazi kliensrendszer s latin-amerikanizálódás lesz
itt. Úgy lett. S az értelmiségi háttér
identitásában nagy lesz a zavar. Nagy lett.
Egyszerû szavak, világos
beszéd. Debreczenit ez emeli ki a politikai guruk kortárs
mezõnyébõl. A többiek hajlamosak a túlbonyolításra,
õ viszont nem sokat teketóriázik a lehetséges
kimenetelek latolgatásával, nem cifrázza mondandóját
mindenféle elméletek, modellek, forgatókönyvek
keverésével. Egyszerûen megmondja, mi van s mi lesz.
Nem azért tanított õ olyan sokáig történelmet,
hogy ne tudja, mire tanít a történelem. Arra, hogy akcióra
jõ a reakció, s a történelem "...nem nadrág,
amit tetszés szerint át lehet szabni". A jövõkép
markáns rajzát csupán egyetlen ponton homályosítja
el némi probabilista bizonytalankodás: "Ha egyedül nem
szerzik meg [a szocialisták - S. J.] a kormányzáshoz
szükséges abszolút többséget, akkor minden
jel szerint éppen az az egykori ellenzéki párt lesz
a segítségükre (az SZDSZ), amelyik négy évvel
ezelõtt a leghangosabban kommunistázott!" Ez, bizony, nem
egészen így jött be.
Tellér Gyula kisebb tanulmánynak
is beillõ terjedelmû cikkében (A rendszerváltás
sikere. Magyar Nemzet, 1994. május 26.) a gazdasági átmenet
választások után várható alakulását
latolgatja. Kiindulási pontja, hogy a "rendszerváltás
rendszere": a Kádár-korszakban rögzült redisztribúciós
alkurendszer nem lebontódóban, hanem megerõsödõben
van. Az átalakulás esélyeit a pártprogramokra
és a választás után elgondolható hatalmi
struktúrákra hagyatkozva latolgatja. Okosan elemzõ,
az ésszerûen várható fejleményeket felvázoló
írás, azzal az - utólag, s mindig csak utólag,
látszó - tanulsággal, hogy a történések
tényleges alakulásában milyen nagy szerepe van a valószínûtlennek
látszó következményeknek és az ésszerûtlen
kapcsolódásoknak.
A történtek tárgyilagos
megítélését viszont a hiedelmekbe bonyolódottság
gátolja. Valószínû, hogy néhány
kényelmesen hajtogatható téveszme és legenda
rögzülésére vezethetõ vissza, hogy az elõzõ
kormánykoalíció körei és fõleg
holdudvarai máig hangosak a sopánkodástól:
választási vereségüket még nem tudták
feldolgozni. Talán az a kiterjedt irodalom segített volna
(segítene), ami a választások után ugyanezt
a témakört (nekik is) feldolgozta. Nem feltétlenül
ellenséges érzülettel, de azért a tényekhez
ragaszkodva és a kontrollálatlan hiedelmek eloszlatásának
igényével, mint például Körösényi
András elemzése (A jobboldal vereségének okai.
Magyar Nemzet, 1994. július 18.). A pártok rekrutációs
bázisának érzületi paramétereit felvázoló
cikkében Körösényi kimutatja, hogy a kormánypárti
kampány jórészt képzelt közösségeket
szólított meg.
A tömegek valóságos
érzületeihez - nem túl fáradságos kampány
("tömegmunka") árán - közel került szocialistákat
viszont, Tõkéczki László szerint, választási
gyõzelmük hozta abszurd helyzetbe. "Mi ez?" - kérdezi
Tõkéczki. (Mi történik itt? Magyar Nemzet, 1994.
szeptember 3.) A mûvelõdéstörténész
szemszögébõl nézve, átfogóbb társadalom-
és eszmetörténeti összefüggésekben
értelmezve, "...értelmetlennek tûnik ma egy szocialista
kormány". Csupa költõi kérdés merül
fel ugyanis vele kapcsolatban, kilencvennégy kora õszének
kérdései: "A második tõkefelhalmozást
[...] szocialista párt fogja vezetni? Milyen eszmei alapon? [...]
Ha a politika az érdekek megjelenítésének legfontosabb
színtere, akkor most ki mit és kit képvisel a kormánykoalícióban?
[...] Lehetséges-e nagymértékû állami
újraelosztás az alapvetõen egyéni tulajdonú
felhalmozás közben?" Lehetséges. S a média Lovas
István cikkében (A gyûlölet hosszú tûinek
áldozatai. Pesti Hírlap, 1994. május 18.) elõrejelzett
"rendbetétele" is lehetséges volt.
3. Végül a választási
siratóénekek, úgy együtt - szerkesztõnõ
összegezésében - "a sötét jövõ
fájdalmas víziója". Ami közös bennük,
az a harapós indulat, ami mégis mintha akkor volna elemében,
ha önmagát mardossa, s az alkutyai panaszkodás kényelmébe
süppedhet. Zavarba ejtõ hangvétel ez. Az ember nehéz
szívvel bonyolódik bele annak méricskélésébe,
hogy mások szenvedélyében mi és mennyi a hiteles,
s mi a prófétai hangutánzat, többnyire ama "néppel
való népieskedõ gurgulázás" (Antall
József megjegyzése, 1993. szeptember 9.), amelyben mindenféle
jammerolás a jeremiáda rangjára tarthat igényt,
s amelynek kliséiben a reformkortól a népi irodalomig
s tovább minden érzületi és gondolati eredetiség
folyamatosan csépelõdhet.
Csermely Péter írása
(Megfogyva bár, de törve is. Pesti Hírlap, 1994. május
11.) közkeletû ráébredések (például
a nép nem érdemelte meg a szabadságot) variálásán
túl a kommunista uralom ugyancsak közhelyes képeit vizionálja,
egyetlen kellemesebb elemmel: meglátjuk majd, újra felvirágzik
a magyar futball.
Eredetibb felvetésekben gazdag,
s félelmeiben is hitelesebbnek tûnik Benedek István
cikke (A harmadik Tanácsköztársaság. Pest Megyei
Hírlap, 1994. július 1.). Három a magyar igazságtalanság,
írja, most harmadszorra jönnek a kommunisták, s velük
minden eddigi bolseviki út legrosszabbika: a "szociokapitalizmus".
S nekünk, magyaroknak, az "új Bach-korszak". Lesz még
itt egy kis "jubiláris hacacáré", aztán vagy
felszívódunk, vagy nem: "Ez a harc lesz a végsõ.
A harmadik magyar köztársaság most következõ
éveiben dõl el, hogy a jövõ évezredben
lesz-e még Magyarország a Kárpát-medencében."
Maga a választás nem
lehet a nép mûve - önfia ennyire nem vághatja
sebét -, ezt egy "külhonban lappangó erõnek titokzatos
bábui" intézték így, meghamisítván
az eredményeket. Benedek professzor erre abból következtet,
hogy elõször is: "...az eredményt megközelítõ
pontossággal a választás elõtti napon a fülembe
súghatta egy jól informált bennfentes". Másnap
aztán több mint feltûnõ volt, "... hogy már
reggel ugyanaz volt a választási arányszám,
ami estére véglegesítõdött, vagy hogy
a legkülönbözõbb összetételû választókerületekben
egyforma végeredmény kerekedett ki..." Nos, mielõtt
a fenti árulkodó jelek magyarázattá érésének
értelmezését a professzor orvoskollégái
hatáskörébe utalnánk, gondoljunk a feltételezés
alapindítékára is: ma, amikor az érték-
és normarelativizálás politikai gyakorlatok napi rutinjává
válván, valóban "minden lehetséges", éppen
a technika lehetõségeivel való visszaélést
tekintsük egyszer és mindenkorra kizártnak?
Sándor András cikke
(Keserû újévi köszöntõ. Pest Megyei
Hírlap, 1994. december 31.) nem a közvetlen élmény
döbbenetében született. Bibliai indítású
(Jelenések és Sirák Könyve), szilveszter éji
szellemidézés: "Vidámság illik új esztendõhöz,
s nem véletlenül: hogy esztendõben egyszer eleressze
magát és hagyja kisüvíteni lelke zárjai
alól a lefojtott, feszítõ ihaj-csuhajokat és
bánomiséneket, az embernek arra õsidõktõl
fogva szüksége volt." Hát, nem mondhatni, hogy szerzõ
- ha nem is a vidámság terén - nem engedett volna
õsi szükségének. Némi nekikészülõdés
után - bánja is õ - kisüvít a legsúlyosabb
tétel is: "Kádár János legnagyobb bûne
Aczél volt; s a szabad kéz, mely Aczélnak adatott,
felismerhetetlenné változtatta ezt a népet." Ez a
nép választott 94-ben, s azóta "az antikrisztusi kék
zászló az ember ember voltának vesztére lobog".
Eddig minden többé-kevésbé világos, az
átlagolvasó kódjánál van, nagyjából
tudja követni. Ami viszont ez után következik, az Olof
Palme sorsával való példálódzástól
kezdõdõen az utolsó mondatig, az már mélyszántás.
Abból csak annyi vehetõ ki, hogy ha rejtélyes módon
is, minden mindennel összefügg. Pedig a jámbor olvasónak
éppen e részekkel szembesülve kellene illuminálódnia,
szerzõ hályogkovácsi erõfeszítései
következtében. Mert: "Miféle hályogot operáltak
egykor látó szemekre, hogy egy Maxwell nevû gusztustalan
szélhámos a nyílt színen összefûzheti
a KGB-t a Moszaddal - a moszkovita imperializmust a judeonácizmussal
-, s miután >>likvidálták<<, s megbukott a háborús
gyújtogató (aki a világcsalót az Olajfák
hegyén temettette el mint >>hõst<<), senkinek se jutott
eszébe megkérdezni, miért volt, protokollt felrúgva,
mindent megelõzõ dolga ezzel a bukottal négyszemközt
tárgyalni egy közép-európai országocska
Jeruzsálembe rohant elnököcskéjének?" És
így tovább. Bizonyára van kulcs ennek a megfejtéséhez
is. Talán Mónus Áron mûvében a "nietzschei
birodalmon" fáradozó világösszeesküvésrõl,
vagy más alapmunkában. Nem tudom.
Ez volna hát - visszatérve
szerkesztõnõ utószavára - az "átvilágítás":
a "...konzervatív, konzervatív liberális és
kereszténydemokrata szellemiségû, vagy ezen irányzatokról
elfogultság nélkül megnyilatkozó szerzõk"
seregszemléje. A további kommentárok mellõzésével,
úgy gondolom, hogy az ilyen vállalkozások egyértelmûbb
sikeréhez a jövõben jelentõsen hozzájárulhatna
a tüzetesebb tájékozódás a konzervatív
szellemiség felõl. Akár a magyarországi elõdök
gazdag szellemi hagyatékára támaszkodva, akár
a kortárs magyar vagy külföldi irodalomban elmélyülve,
nem felesleges ilyenkor elõzetesen tisztázni, hogy mit értsünk
konzervativizmuson.
Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következõ címre: buksz@c3.hu