Nagy András
Scitovsky Tibor
Egy „büszke magyar”
emlékiratai
Közgazdasági
Szemle Alapítvány,
Budapest, 1997.
253 old., 1200 Ft
Rendkívül érdekes,
lebilincselô memoár a világhírû, Amerikában
élô közgazdász-professzoré: Scitovsky Tiboré.
De mire is utal a cím? Így ír egy négyéves
kori emlékérôl: „A német nevelônô
mindennap sétálni vitt egy hatalmas parkba, ahol fák
voltak, dombok, pázsit, egy tó, egy játszótér
játszótársakkal és sok-sok felnôtt, köztük
egyszer egy díszesen öltözött, lóháton
érkezô tiszt is. Ezek a felnôttek gyakran megálltak
és beszéltek hozzám. A park a berlini Tiergarten volt
valamikor 1914–1915-ben, a tiszt pedig Vilmos császár, akinek
a »Ki vagy te?« kérdésére azt válaszoltam:
»Ich bin ein stolzer Ungar«. (Egy büszke magyar vagyok.)
Az igazsághoz tartozik azonban, hogy a császár és
a többi férfi érdeklôdését egyáltalán
nem én keltettem fel, hanem a különlegesen csinos Fräulein.”
(18. old.)
Nemcsak az tükrözôdik
ebben, hogy a második világháború kitörése
óta külföldön élô, igen elismert Scitovsky
professzor ma is büszke a magyarságára (lehet, hogy
ehhez külföldre kell menni?), hanem az a szerény önirónia
is, amivel saját életét, mûveit nyolcvanhét
évesen látja.
Rögtön a könyv
elején felteszi a kérdést: „Miért írnak
az emberek memoárokat? Részben magamutogatásból”
– meg, hogy pletykákat terjesszenek, vagy jólértesültségüket
fitogtassák. Ô azonban azért írt, „hogy jobban
megértse saját magát, az életét alakító
hajtóerôket és körülményeket” (11.
old.). Az olvasó valóban ôszinte, pontos és
önkritikus képet kap errôl a nagyon rokonszenves, tehetséges
és mélyen gondolkodó, igen morális emberrôl,
de ennél sokkal többet is: áttekintést a századelôtôl
napjainkig terjedô igen változatos korról, a magyar
arisztokráciától a párizsi és londoni,
háború elôtti diákéleten át az
amerikai katonáskodásig és professzorságig
vezetô útról, e kölönbözô társadalmi
csoportok belsô mozgásairól.
Scitovsky Tibor apai ágon
egy szegény felvidéki szlovák falu tanítójától
származik, akinek az egyik fia, Scitovsky János Keresztély
katolikus pap lesz, és kiváló képességei
folytán a püspökségig emelkedik, majd 1849-ben
esztergomi érseknek és hercegprímásnak nevezik
ki. A császár nemességet és birtokot adományoz
neki, az egyház vagyonából pazarlóan költekezik,
de számos iskolát és templomot építtet,
köztük az esztergomi bazilikát, amelynek megnyitására
az ô rendelésére komponálja Liszt Ferenc az
Esztergomi misét. Bôkezûen gondoskodik a szegényekrôl,
jelentôs mecénása a kultúrának, és
nagy összeggel támogatja az Akadémiát.
Scitovsky hercegprímás
politikai szerepe is jelentôs és ellentmondásos lehetett,
megalkuvásaival és bátor kiállásával
együtt. A kötet jegyzetanyagát nagy gonddal készítô
Tóth Árpád történész azt írja
róla: „Esztergomi érseknek 1849. július 21-én
nevezik ki, miután a magyar kormány két hónappal
korábban hazaárulónak bélyegzi; mikor 1849
júniusában bevonulnak Pécsre az osztrák csapatok,
a püspök hálaadó imát celebrál.”
(239. old.)
Scitovsky Tibor viszont nagy
patriótának tartja: „A hercegprímás ugyanakkor
jó hazafi is. A császár 1849-ben, [...] még
lojális alattvalójának tekinthette, de a szabadságharcot
követô abszolutizmus idején már a császár
és a magyar nemzet kiegyezésén dolgozott, és
neve rövidesen az elsô helyre került azon a titkos listán,
amelyet az osztrák rendôrfônök a felforgatókról
készített. A rebellisek legelszántabb és legveszedelmesebb
védelmezôjeként tartották számon, aki
számos magyart mentett meg az osztrák hóhér
kötelétôl.” (14. old.)
A hercegprímás
birtokai kezelését kedvenc unokaöccsére, Scitovsky
Tibor dédapjára bízta, aki az örököse
is lett, és ennek révén magas megyei tisztségeket
viselt. Mivel a négyezer holdas birtok az elavult termelési
módszerek mellett nem biztosította a „tisztes középosztálynak
megfelelô életszínvonalat” – ahogy a szerzô fogalmaz
–, és mivel vállalkozó kedvük sem volt a családtagoknak,
az akkori dzsentri szokásoknak megfelelôen minisztériumi
állást vállaltak.
A birtok azonban egészen
az elsô világháború végéig megmaradt,
és a nagybácsikkal, nagynénikkel, unokatestvérekkel
együtt a szerzô minden nyarát Nôtincsen tölti.
A vakációk leírása a könyv legszínesebb
epizódjai közé tartozik. A gyerek Scitovsky Tibor a
századelô csehovi világának magyar változataként,
a Scitovskyak igen jómódú „nagycsaládjában”
egy olyan, Pesttôl alig hatvan kilométerre fekvô kúriában
töltötte boldog vakációit, ahova nem vitt vonat,
ahol nem volt telefon, villany, vízvezeték, posta, sem kereskedés.
A gyerekeket kéthetenként megfürdették ugyan
a kertben felállított fateknôben, de a felnôttek
sohasem fürödtek. Nagy létszámú cselédség
látta el a háztartást, ám fizetséget
nem kaptak, csak kosztot és alkalmanként az uraság
levetett ruháit. A gyerekek persze élvezték, hogy
kiszabadultak a városi és fôleg az iskolai bezártságból,
a felnôttek azonban fôleg semmittevéssel töltötték
az idejüket: „a lusta unalom tökéletes illusztrációi,
amikor az emberek túlságosan unatkoznak ahhoz, hogy élvezzék
a semmittevést, és túlságosan lusták,
hogy valami élvezetes tevékenységbe kezdjenek” (27.
old.).
A tömény unalomnak
ez a korai élménye alighanem mély nyomokat hagyott
az emlékirat szerzôjében, és ezért kapott
az unalom fogalma késôbb akkora szerepet elméleti megfontolásaiban.
Scitovsky felméri,
hogy a szülei milyen rendkívül nagy hatással voltak
a fejlôdésére, és ezt igen szemléletesen
adja elô. Apja kereskedelmi minisztériumi államtitkárból
és a trianoni békeszerzôdést tárgyaló
magyar küldöttség gazdasági szakértôjébôl
jó külföldi kapcsolatai révén 1922-ben az
egyik legnagyobb magyar bank, a Hitelbank ügyvezetô igazgatója
lesz, majd Bethlen István barátsága révén
rövid idôre külügyminiszter. Ezt követôen
visszatér a bankhoz, de már vezérigazgatóként,
a fia így ír errôl: „mindig elképedek a hirtelen
meggazdagodásunkon”. Scitovsky csodálta és tisztelte
az apját, fôként azért, mert – mint írja
– „nagylelkûsége, könyörületessége,
korrektsége és mindenki iránt megnyilvánuló
udvariassága feltûnôen megkülönböztette”
az országot akkoriban irányító dzsentri réteg
„pökhendi”, mindenkit „lekezelô magatartásától”,
és hozzáfûzi: „Könnyen lehet, hogy egész
életemben megôrzött baloldali szimpátiámnak
a forrása az az ellenszenv, amelyet a közszolgálattal
merôben összeegyeztethetetlen, modortalan, önkényeskedô
viselkedéssel szemben éreztem.” (36. old.) Ezt olvasva elámulunk,
hogy a köztisztviselôk magatartása mennyire nem változott:
jöhetett forradalom, ellenforradalom, nyilas-, majd szovjeturalom,
keresztény-konzervatív, szocialista-liberális vagy
polgári jobbközép rezsim a köztisztviselôk
zömének pökhendi, uraskodó magatartása mit
sem változott. Ha az ezzel szemben érzett ellenszenv szerint
csoportosítanánk az embereket, milyen sokan is tartoznánk
a „baloldali szimpátiájú” táborba – és
mennyien nem tartozhatnának oda, akik baloldalinak tartják
magukat. Merôben más fából faragták Scitovsky
Tibor édesanyját: „Anyám nagyon összetett személyiség
volt – írja –; elbûvölô, de hatalmaskodó;
nagylelkû, de magas követelményeket támasztó;
kedves és udvarias, de hirtelen haragú, felsôbbséges
és ambiciózus; zárkózott, de kíváncsiskodó.
Erôs akaratának érvényesítése
során nemigen válogatott az eszközökben... Tiszteletet
parancsoló fellépése, magabiztossága és
nemeslelkûsége valódi nagyasszonyra vallott, de bizonyos
szempontból egyáltalán nem volt az.” (30. old.) Már
gyerekként észreveszi, hogy anyja, ha szükségét
érzi, hazudik, kíváncsiságában leselkedik,
vagy felbontja mások leveleit. Ôfelette is zsarnoki módon
gyámkodott, annyira, hogy iskolába sem engedte járni:
minél tovább maga mellett akarta tartani. Scitovsky Tibor
egész fejlôdésére rányomta a bélyegét,
hogy elzárták gyerektársaitól: „magányos,
tartózkodó könyvmoly lett belôlem” – írja
–, aki képtelen érzései kimutatására
és a barátkozásra. Anyja szeszélyes uralkodása
így egy másik forrásból is táplálta
baloldali meggyôzôdését: hamar felismerte, milyen
súlyos következményekkel jár, „ha az egyik embernek
– bármilyen formában és összefüggésben
– hatalma van a másik felett” (35. old.).
A fiút meglepetésként
éri, amikor megtudja a családi titkot, hogy anyjának,
a sikeres nagyasszonynak, aki a Horthy-korszak felsô tízezrének
egyik népszerû szalonját vezette, korábban már
volt egy házassága, hisz a válás ilyen elôkelô
körökben akkoriban ritka botránynak számított.
Elôzôleg elsô férje kis belvárosi csemegeboltjának
a pénztárosnôje volt, ott szemelte ki leendô
második férjét, és kellô rámenôsséggel
meg is ismerkedett vele. A zárkózott és visszahúzódó
természetû férfi nagyon beleszerethetett a feltûnôen
szép fiatalasszonyba, hiszen – legyôzve konzervatív
felfogását, családja és az elôkelô
társaság heves ellenállását – feleségül
vette. Az anya kedvességét és alkalmazkodó
képességét bizonyítja, hogy a fia megszületését
követôen a család nemcsak elfogadta, de anyósának
kedvenc menye lett, akit még a bíboros püspöki
gyûrûjével is megajándékozott.
De anyjának származása
rejtegetett egy, még ennél is nagyobb titkot. A szerzô
kiderítette, hogy valójában egy magyarországi
garnizonban vendégeskedô francia tisztnek, La Rochefoucauld
hercegnek egy zsidó lánytól származó
törvénytelen gyermeke. A kellemetlenségeket elkerülendô
a megesett leánynak férjet szereztek, aki megkapta a kantin
üzemeltetésének jogát. Az elôkelô
francia apa azonban bôkezûen gondoskodott leányáról,
fedezte taníttatását a legjobb leánynevelô
intézetben, drága ajándékokat küldött,
sôt nagykorúvá válásakor Scitovsky Tibornak,
az unokának, is vett egy nyitott sportkocsit, amit azonban az anyja
ajándékaként adtak át neki.
Scitovsky, a visszahúzódó
és magányos gyerek, nehezen és lassan cseperedett
felnôtté. Beiratkozott ugyan a budapesti jogi karra, de nem
sokat kellett sem bejárnia, sem tanulnia. Két évre
kimehetett Cambridge-be, a Trinity College-ba, ahol elkezdett barátokra
szert tenni, sôt oldódni kezdett a nôi nemmel szembeni
erôs félénksége is. Cambridge-ben hirtelen megvilágosodott
elôtte, hogy a közgazdaságtudomány sokkal jobban
érdekli a jognál, elsôsorban azért, mert akkoriban
Maurice Dobb, Joan Robinson és Denis Robertson tanított ott.
Az oktatás az angol egyetemen egészen más volt, mint
itthon (akkor is, ma is). Nem tankönyveket vagy jegyzeteket bifláztattak
a vizsgákra, hanem egyenként foglalkoztak a hallgatókkal,
kéthetenként esszéket írattak velük, melyeket
megvitattak, és meg kellett védeniük. Igen jellemzô
az emlékiratnak az az epizódja, amikor a közgazdaságtudomány
késôbbi nagyasszonya, Joan Robinson, aki Scitovsky tanulmányait
közvetlenül irányította, feladatul adta neki, hogy
írjon egy tanulmányt a pénzelméletrôl.
„Amikor a feladatot megkaptam, még csak egy hónapja tanultam
közgazdaságtant, azt sem tudtam, hogy a pénznek van
elmélete. [...] Minden tanulmányt elolvastam, amit a témáról
találtam, s megpróbáltam valami összefüggô
rendszerben prezentálni az olvasottakat. Miközben Joan átfutotta
a dolgozatomat, figyeltem az arcát, és lélegzet-visszafojtva
vártam az ítéletet. Azt mondta, nem baj, hogy áttekintettem
mindazt, amit mások írtak a pénzrôl, de hiába
keresi a dolgozatban az én pénzelméletemet. [...]
Megalázottnak éreztem magam, és feldúltan mentem
haza. Egyéves magyarországi jogi tanulmányaim nem
készítettek fel az önálló gondolkodásra
és a saját véleményem kialakítására.”
(82. old.)
A tudomány és
a gyakorlat kapcsolatára a legjellemzôbb az az ironikusan
leírt eset, ami Cambridge-bôl való hazatérése
után történt. „Amikor 1931 tavaszán Cambridge-bôl
hazaérkeztem, apám feltette a kérdést: tanultam-e
a közgazdaságtanból olyasmit, aminek azokban a nehéz
idôkben az ô pozíciójában lévô
ember hasznát vehetné [...] szerencsére emlékeztem
arra, hogy a korábbi válságok idején az angol
kormány a legkritikusabb napokban egyszerûen szünnapot
rendelt el a bankokban. [...] Néhány héttel késôbb
a kormány elrendelte a bankok átmeneti bezárását,
ami segített Magyarországnak, hogy a nagy gazdasági
válságot könnyebben átvészelje. [...]
Egész pályám során ez volt a legértékesebb
gazdasági tanács, amelyet adtam, s egyúttal az egyetlen,
amelyet meg is fogadtak.” (84. old.)
A jogi doktorátust
megszerezve egy évre Párizsba ment nyelvet tanulni: ez volt
– mint írja – élete „legkönnyelmûbb, legbohémebb
idôszaka”. Ekkor végre sikerül elvesztenie a szüzességét
is, de elég szerencsétlenül: egy olyan, számára
nem vonzó német lány csábítja el, akirôl
kiderül, hogy nimfomániás és náciszimpatizáns.
Ez a kaland nyilván nem segítette hozzá, hogy szexuális
félszegségébôl felszabaduljon, és a téma
az emlékirat további fejezeteiben többé elô
sem fordul. Mi több, bár pályájának és
ismerôseinek különféle eseményeirôl,
alakjairól részletesen beszámol, nemcsak a szexuális,
de érzelmi életérôl is alig tudunk meg valamit,
alig említi feleségét, válását,
lányát és újraházasodását.
Bár látnivaló, hogy mindez igen fontos szerepet játszhatott
az életében, de attól eltekintve, hogy megemlíti,
milyen súlyos anyagi helyzetbe hozta a válás, szinte
semmit nem tudunk meg arról, miért került rá
sor.
Visszatérve Budapestre
apja bankjában helyezkedik el azzal a szándékkal,
hogy a legalacsonyabb posztról elindulva ismerkedjék meg
a bankszakma összes tudnivalójával. Az akkori viszonyok
között nyitva állt volna elôtte az út, hogy
idôvel akár az édesapja helyébe lépjen,
mégsem ezt választotta: nemcsak azért, mert a banktisztviselôi
karrier nem elégítette volna ki szellemi ambícióit,
inkább azért, mert egyre nagyobb aggódással
látta a fasizmus elôretörését Németországban,
Olaszországban, sôt Ausztriában és Magyarorszá-
gon is.
Banktisztviselô-korszakából
egyetlen figyelemre méltó eseményt érdemes
kiemelni. Alacsony beosztásában nyomorúságos
fizetést kapott, fel is hívja apjának, a bank elnökének
figyelmét arra, hogy a legrosszabbul fizetett tisztviselôk
és az ô fizetése között óriási
a szakadék, 1:2000 az arány. (Ez mai szemmel is megdöbbentô,
hisz ha Princz Gábornak, a Postabank volt vezérigazgatójának
a nyolc és félmilliós havi átlagjövedelméhez
hasonlítjuk a legalacsonyabb, mondjuk negyvenezres fizetést,
az arány „csak” kétszázszoros.)
Scitovsky 1935-ben Angliába
megy, és nagy intenzitással tanul tovább a London
School of Economicson, elhatározva, hogy közgazdászként
fog érvényesülni Nyugaton. Az LSE-n igen éles
politikai konfliktusba csöppen bele: a hallgatók és
oktatók nagy része szocialista meggyôzôdésû,
miközben a közgazdasági fakultás – elsôsorban
Hayek, Mises és Robbins hatására – erôsen jobboldali
és konzervatív. Ez a szembenállás és
a belôle fakadó viták, személyi és tudományos
konfliktusok nyilvánvalóan pozitív hatást gyakoroltak
az ambiciózus fiatal hallgatóra, mert – mint írja
– „lenyûgözônek találtuk a tökéletes
verseny modelljében leírt, önmagukat kiegyensúlyozó
mechanizmusok logikájának eleganciáját, de
nagyon zavart [...], hogy az elmélet már megmagyarázni
sem volt képes a magunk körül látott tömeges
munkanélküliséget, szegénységet [...]
– gyógyírt pedig végképp nem tudott kínálni
rájuk.” (103. old.)
Felismeri, hogy az angolszász
közgazdaságtan a gazdasági teljesítményekre,
a hatékonyságra koncentrál, mintha nem venné
észre, hogy a modellekben leírt célok nem valósulnak
meg. Marx viszont – szerinte – a szegények kizsákmányolására
koncentrál, de nem foglalkozik azzal, mi és miért
jó a piacgazdaságban. Azt a célt tûzi maga elé,
hogy egy olyan modellt dolgozzon ki, mely magában foglalja mind
a kizsákmányolás, mind az erôforrás-allokáció
problémáit, vagyis az egyes megoldások elônyeit
és hátrányait.
Hamarosan magával
ragadta a Keynes által elindított közgazdasági
forradalom lelkesedése, mivel alig fél évvel Londonba
érkezése után megjelent a General Theory, ami a konzervatív
felfogással elégedetlen diákokat teljesen meghódította.
„Máig is büszke, boldog és elégedett vagyok –
írja hatvan évvel késôbb –, hogy ebben a forradalomban
részt vehettem.” (104. old.) Mivel az idôsebb oktatók
nagy része nem fogadta el, hogy a piacgazdaság önmagában
nem tudja az egyensúlyt biztosítani, ehhez az állam
aktív stabilizációs és munkahelyteremtô
politikájára van szükség, a diákok nagy
része viszont lelkesen tette magáévá az új
elveket, a szemináriumokon heves és igen tanulságos
viták zajlottak, melyek erôsen meghatározták
Scitovsky késôbbi gondolkozását.
A harmincas évek második
felében egyre növekvô aggodalommal figyeli, hova vezetnek
Hitler agresszív tervei, hogy ezekkel szemben Anglia és Franciaország
mennyire felkészületlen és apatikus. Igen érdekes
és nálunk kevéssé ismert tény, hogy
a nyugati szakértôk Németországot gazdaságilag
gyengének tartották egy nagyobb szabású háború
megvívásához, és kardcsörtetését
üres fenyegetésnek minôsítették. A nemzetiszocialista
veszély lebecsülése persze nem pusztán a politikusok
tévedése volt: ezt akarta hallani a nyugati közvélemény.
Ezzel szemben Scitovsky arra mutat rá, hogy „Hitler fegyverkezési
programja a keynesi foglalkoztatáspolitika öntudatlan megvalósítása,
s mint ilyen kiválóan illusztrálja annak helyességét”
(106. old.). A teljes foglalkoztatottság és a kapacitások
kihasználása rendkívüli mértékben
emelte a német gazdaság teljesítôképességét,
amivel a szakértôk nem számoltak.
Aggodalmainak másik
forrása csalódása a kommunizmusban. Nem titkolja,
hogy fiatal éveiben vonzónak találta „a kommunizmus
magasztos eszméit”, de amint tudomást szerzett a kommunisták
kegyetlenkedéseirôl a spanyol polgárháborúban,
majd a moszkvai perek és a sztálini önkény szörnyûségei
gyorsan eloszlatták a kommunizmus iránt érzett minden
szimpátiáját (108. old.). Tanulmányait befejezve
a nyári szünetben apjával találkozik Svájcban,
amikor kitör a háború. Eldönti, hogy visszamegy
Londonba, „mert inkább hagyom Angliában ellenségként
internáltatni magamat – írja –, mint hogy Magyarországon
katonai szolgálatra kötelezzenek, és Németország
oldalán legyek kénytelen harcolni. Így utólag
egészen biztos vagyok benne, hogy ez volt életem egyik legjobb
döntése.” Ebben teljesen igazat adhat neki a hazai olvasó,
és elgondolkozhat azon, milyen keveseknek adatott meg ez a választási
lehetôség. De meglepô, hogy akiknek megadatott, azok
közül milyen sokan értek el kimagasló sikereket
Amerikában.
Ösztöndíjjal
az Egyesült Államokba utazik, és a Columbián,
a Harvardon és a Chicagói Egyetemen folytatja tanulmányait.
Olyan szerencséje van, hogy találkozik Leontieffel, Sweezyvel,
Langeval és Schumpeterrel. Mivel elhelyezkedni nem tud, és
letelepedési engedélyt sem kaphat: annak érdekében,
hogy egyetemi állást szerezhessen, publikálni kezd.
Elôször Keynes elméletét próbálja
egyszerû és világos nyelven elôadni, ezt tartja
ma is egyik legfontosabb munkájának. Ötven év
múlva visszatér a témához, és általánosítva
újra megfogalmazza, amivel már nagyobb sikert arat. (Magyarul
is megjelent: A használtcikk-piacok elméletéhez. Közgazdasági
Szemle, 1995.) Tanulmányokat ír az árrugalmasság
eltéréseinek okairól, a háborús fejadagrendszer
racionalitásáról, valamint a vámok és
az árucikkek nyereségtartalma közötti összefüggésekrôl.
Kezdeti sikertelenségei miatt eleinte egyáltalán nem
bízott abban, hogy tudományos karriert futhat be, de ahogy
a tanulmányaira felfigyelnek, helyreáll az önbizalma.
Furcsa epizódról
számol be az Egyesült Államok háborúba
lépése idejébôl. Nemcsak észreveszi,
hogy mint gyanús közép-európainak lehallgatják
a telefonját, de késôbb a deportálás
szándékával le is tartóztatják. Mint
megtudja, „túl korai antifasizmussal” gyanúsították,
amit mindaddig érthetetlen vádnak tart, amíg azt nem
látja, „milyen sok amerikai nem tudja megbocsátani Clinton
elnöknek, hogy »túl korán« fordult a vietnami
háború ellen” (127. old.).
Végül is nem
deportálják, mert besorozták katonának. A frontharcokban
nem vesz részt, de igen érdekes feladatot kap: egy Roosevelt
elnök megbízásából alakuló ezer
munkatársat foglalkoztató részlegben a tömeges
légi bombázások hatékonyságát
méri fel. Így járja végig az amerikai csapatok
nyomában a frissen felszabadult Franciaországot, majd Németországot
és Ausztriát, és leírja, hogy a légierô
vezetôinek nyomása ellenére arra a következtetésre
jutottak, az amerikai légitámadások nem járultak
hozzá számottevô mértékben a háború
megrövidítéséhez. Következtetéseiket
a hadiipari termelésnek okozott károk felmérésére
alapozták, hiszen kiderült, hogy a németek a szabad
gépipari kapacitás kihasználásával vagy
több mûszak beállításával kiegyenlítették
a bombázások okozta károkat. Nem tesz azonban említést
az óriási méretû angol–amerikai szônyegbombázások
lélektani hatásáról, a Ruhr-vidék, Berlin
vagy Drezda földig való lerombolásáról,
ami – az eseményeket a front innensô oldalán átéltek
véleménye szerint – egy fanatikus kisebbségben erôsítette
ugyan az elszántságot, de a nagy többségben a
vereség elkerülhetetlenségét tudatosította.
Nehéz elhinni, hogy ez ne járult volna hozzá a háború
lerövidítéséhez.
A frissen felszabadított
területekrôl rengeteg érdekes élményt örökít
meg, leírja, hogyan fogtak el Káldor Miklóssal együtt
egy tucat német tábornokot, hogyan fedezték fel Göring
alagútba rejtett lakóvonatát s benne az összerabolt
festménygyûjteményt és így tovább.
Egy szóval sem emlékezik meg azonban arról a megdöbbenésrôl,
ami sok amerikai katonát elfogott, amikor meglátta a megsemmisítô
táborok poklát, a német városok pusztulását,
a lakosok nyomorát és éhezését.
1945 végén,
vagyis harmincöt évesen kezdi meg valódi közgazdász
életét, amikor a Stanford Egyetemre kerül oktatónak.
Arra törekszik, hogy a közgazdaságtan alapfogalmait minél
egyszerûbbé és érthetôbbé tegye,
és épp ez a törekvése vezeti rá arra a
rengeteg megoldatlan problémára, ami ezekben az általánosan
elfogadott alapfogalmakban rejlik. Korán felismeri például,
hogy az eladók és a vásárlók alkupozíciója
általában nem egyforma, az eladók sokkal tájékozottabbak
az általuk értékesített termékek választékáról
és piacáról, e tudásukkal gyakran visszaélnek.
Ma már közhelynek számít az információs
aszimmetria jelensége, amit Scitovsky az elsôk között
tárt fel, de akkor még ez nem vált elfogadottá,
mert az egyensúlyelmélet tételeit nem illett megkérdôjelezni.
Korán észreveszi,
milyen messze esik a valóságos piaci viszonyoktól
a tökéletes verseny feltevésére épített
elmélet – mely oktatási szempontból sok elônnyel
rendelkezik. Azt is feltárja, hogy a monopolista verseny nem csak
hátrányos, hiszen sok esetben éppen az így
elért magas nyereség biztosítja az innovációhoz
szükséges motivációt és a kockázatvállalás
lehetôségét. Jelentôs korai elméleti felismerései
mégsem hozzák még meg ekkor számára
az elismerést. Errôl a rá jellemzô ôszinteséggel
és szerénységgel így ír: „Nagy feltûnést
kelthettem volna, s talán nemzedékem híres közgazdásza
lesz belôlem, ha akkor azonnal átlátom a kérdés
itt felsorolt valamennyi összefüggését és
elágazását; vagy ha ragaszkodom a témához,
és kitartóan dolgozom rajta, amíg valamennyi aspektusát
fel nem fedezem, és integrált formában nem publikálom.
Belôlem azonban hiányzott az ehhez szükséges kitartás,
céltudatosság és türelem, ugyanis a közgazdaságtanon
belül és kívül egyaránt túlságosan
sok érdekes, tanulmányozásra érdemes, gondolkodásra
és írásra csábító témát
találtam.” (162. old.)
Ennek csak örülhetünk,
hisz Scitovsky sosem válik a közgazdász-professzorok
között oly gyakori szakbarbárrá, sem beszûkült
szemléletû munkamániássá. Világosan
fogalmazza meg ezzel kapcsolatos ars poeticáját: „Nem éreztem
hajlandóságot arra, hogy szakmai rangom vagy anyagi helyzetem
javítása kedvéért érdekes és
változatos életem bármely részét feláldozzam.”
(166. old.) Ennek köszönhetô írásainak széles
körû kitekintése a világra, az emberek helyzetére
és sorsára.
Beszámol arról
az ugrásszerû változásról, ami az ötvenes
éveket követôen a tudomány minden területén,
így a közgazdaság-tudományban is végbement.
Az oktatás rendkívül kiszélesedett, a kutatás
felgyorsult, és ezzel együtt rohamosan specializálódott.
Míg a háború elôtt, amikor Scitovsky a tanulmányait
folytatta, a közgazdaság-tudomány egészét
át lehetett tekinteni, a fontos folyóiratok száma
viszonylag csekély volt, addig már a hatvanas évektôl
kezdve egyre nehezebbé vált lépést tartani
a publikációk rohamos bôvülésével,
tanárok és diákok egyaránt rákényszerültek
a specializációra. Ezt átélve, nemzedékének
tagjai – mint beszámol róla – türelmetlenséget
és kiábrándultságot éreztek, attól
szenvedtek, hogy a tudásuk lassan elavul. Mindez azzal is összefüggött,
hogy a nyitottabbá és globálisabbá váló
világban a gazdasági folyamatok nemzeti keretek között
egyre nehezebben voltak kezelhetôk. Ezzel a kétségtelen
folyamattal kapcsolatban érdekes módon nem teszi szóvá,
hogy a tudományos kutatások és publikációk
bôvülése és növekvô specializálódása
– nagyrészt az egyetemi érdekviszonyok következtében
– hogyan járt együtt azok felhígulásával,
milyen jelentôs részük foglalkozik irreleváns
problémákkal.
Tudományos munkásságának
ismeretében nyugodtan ellentmondhatunk az emlékiratok írójának:
Scitovsky Tibor tudása egyáltalán nem avult el, mert
épp az volt a lényege, hogy újra és újra
meg tudta kérdôjelezni az általánosan elfogadott
tételeket, mélyebbre ásott, és sokszor a szûken
értelmezett közgazdaságtanon kívül talált
választ a megoldatlan problémákra.
Ennek kiemelkedô példája
Az örömtelen gazdaság (Közgazdasági és
Jogi, Bp., 1990.) címû könyve, amelyben a pszichológiai
kutatások eredményeit segítségül híva
megmagyarázza, a jövedelmek gyors emelkedése sokszor
miért nem jár együtt a jólét-, az öröm-
és boldogságérzés növekedésével.
Franciaországi tapasztalatai nyomán veti fel a kérdést,
miért, hogy az életben megtalált örömök
nem függenek össze jövedelmi viszonyaikkal. Ott jön
rá, hogy „a pénzen megvásárolható, akár
luxusszintû komfort milyen csekély szerepet játszik
a jólétben, ha ezen a valódi jó létet
értjük, azt, hogy az ember érdekesnek érzi életét,
örömet és kielégülést talál
benne” (182. old.). Az amerikai lakosság jövedelme huszonöt
év alatt megduplázódott, írja a kötet
magyar elôszavában, de európai szemmel nézve
a lakosság életmûvészete nem tartott lépést
a munka termelékenységének emelkedésével.
Ezen gondolkodva „a reveláció erejével” hatott rá
a fiziológiai pszichológia motivációelmélete,
mert megvilágította, hogy a jólétre való
törekvés sokkal összetettebb folyamat, mint ahogy a közgazdaságtan
a jövedelmekre szûkítve kezelni szokta. Errôl a
nagy jelentôségû felfedezésérôl
emlékirataiban igen visszafogottan így ír: „Az elsô
pillanattól fogva tudtam, hogy egy ilyen könyv nem gyakorol
számottevô befolyást a közgazdasági elméletre,
s még kevésbé fogja azt megváltoztatni. Reménykedtem
viszont, hogy hatására a közgazdászokban tudatosabbá
válnak tudományunk korlátai. Az volt továbbá
az érzésem, hogy ha a könyv megírása nekem
magamnak ilyen örömet szerez, ennyire fejleszti önismeretemet,
akkor az olvasóra is hasonló hatással lesz.” (194.
old.)
Scitovsky Tibornak ezt a
könyvét joggal tartják az utóbbi ötven év
egyik legjelentôsebb közgazdasági munkájának.
Rámutat, hogy a szükségletek kielégítése,
az anyagi javak bôsége távolról sem elegendô
a teljes és örömteli élethez, ehhez kihívásra,
stimulációra, változatosságra és a kielégülésre
irányuló várakozásra van szükségünk.
Mindehhez pedig széles körû és változatos,
a képességeinket kifejlesztô iskolázottság
és mûveltség kell. Meggyôzô erôvel
mutatja be, hogy a jóléthez, a teljes és örömteli
élethez nélkülözhetetlen a kultúra.
Érdekes gondolata,
milyen fontos és káros szerepet játszik az emberek
életében az unalom: „az unalom ugyanolyan komoly nélkülözést
jelent, és hasonlóan végzetes következményekkel
jár, mint az éhezés. Ahogy az éhség
hatására az élelmet, úgy keresi az ember az
unalom hatására az izgalmakat. S ahogy az éhezô
lopni megy, ha nincs pénze ennivalóra, úgy folyamodnak
az erôszakhoz és a vandalizmushoz azok, akik híján
vannak a békés unalomûzéshez szükséges
ismereteknek és képességeknek.” (196. old.)
Azok, akik széles
körû kultúrával rendelkeznek, ritkán unatkoznak,
sôt legtöbbször úgy érzik, ha sokkal több
szabadidejük lenne, azt is igen hasznosan tudnák eltölteni.
Sok tanulatlan és kulturálatlan ember viszont a kevés
szabadidejét sem tudja tartalmasan kitölteni, hát még
ha munkanélküliség, betegség vagy rokkantság
miatt még több lesz belôle. Ennek ellenére leegyszerûsítésnek
tûnik, hogy Scitovsky az unalmat teszi felelôssé a háborúkért,
forradalmakért, a különféle erôszakos és
agresszív cselekedetekért. „A fegyveres ellenséggel
vívott harcok váltakozása a teljes tétlenséggel
[...], ha erre az ellenséges oldalhoz tartozó fegyvertelen
polgári lakosság környezetében kerül sor,
nagyon könnyen vezet nemi erôszakhoz, céltalan kegyetlenkedéshez
és vandalizmushoz.” (215. old.)
Vitathatatlan, hogy ebben
az unalomnak is van szerepe, de a Boszniában, Afrikában vagy
Kínában elkövetett szörnyûségeket
aligha lehet csak az unalommal magyarázni, vagy azt a pusztítás
meghatározó elemének tekinteni. Hasonlóan túlzásnak,
legalábbis nem meggyôzônek tarthatjuk Scitovsky megállapítását,
miszerint „valamennyi mûvészet és tudomány olyan
szabadidôs tevékenységekbôl nôtt ki, amelyekkel
az emberek eredetileg unalmukat akarták enyhíteni” (205.
old.). Ô tudhatja legjobban, hogy a tudomány, különösen
pedig a mûvészetek mûveléséhez távolról
sem elegendô a szabadidô, és épp ezen foglalkozások
mûvelôi érzik úgy, hogy nagyon kevés jut
nekik belôle.
Az erôszakos akciókat
és szervezeteket szemügyre véve és motivációikat
vizsgálva maga is rámutat arra, hogy az unalom mellett a
félelem és a harag is szerepet játszik bennük
(224. old.). Ennek okát egyrészt a szegények és
gazdagok közötti egyre táguló szakadékban
látja, másrészt abban a változásban,
amelyben a gazdagok és hatalmasok váltak a fô bûnösökké:
„Amikor fiatal voltam, mindenki becsületesnek látszott, és
becsületességet feltételezett másokról.
Kivételt csak a szegény bûnözôk jelentettek
[...]. Ma éppen fordított a helyzet. A legfôbb bûnösök
most már nem a szegények közül kerülnek ki,
hanem a gazdagok és hatalmasok soraiból.” (225. old.)
Mindezt nem a magyar tapasztalatok
alapján
írta – bár ha azt is ismerné, annak alapján
is joggal írhatta volna. Vagy mit szólna ahhoz, ami a magyar
országgyûlésben zajlik, ha az Egyesült Államok
kongresszusában zajló vitákról így ír:
„Döbbenten tapasztaltam, hogy a szócsaták az újsütetû
republikánus többség és demokrata ellenzék
között a szó valódi értelmében többnyire
egyáltalán nem voltak viták. Nyoma sem volt bennük
a kölcsönös engedményeknek és annak az udvariasságnak,
amely a kongresszusi tagok elôzô nemzedékeit jellemezte.
[... A republikánusok] beérték annyival, hogy a demokrata
érvelést – botrányosan durva stílusban – hazugnak
minôsítsék, majd szóról szóra
megismételjék saját álláspontjukat.
[...] Sohasem tudom, hogy amikor a politikusok józan vita helyett
papagáj módjára ismételgetik saját megmerevedett
állásfoglalásukat, azért viselkednek-e így,
mert tudatosan el akarják kerülni az érdemi vitát,
vagy azért, mert nem rendelkeznek a szükséges információkkal
és szellemi képességekkel.”
Végül szóljunk
néhány szót a kötet kiadásáról
is. Ôszinte dicséretet érdemel a Közgazdasági
Szemle Alapítvány nemcsak azért, mert Scitovsky Tibor
emlékiratait az angol kiadás elôtt megjelentette, hanem
azért is, mert ilyen szép kiadásban, Kuti Éva
élvezetes fordításában és Patkós
Anna gondos szerkesztésében tette ezt. Érthetetlen
és igen sajnálatos ugyanakkor, hogy ezt a remek memoárt
több angol és amerikai kiadó visszautasította,
mert azt – a szerzô közlése szerint – „csak akkor lehet
jól eladni, ha az vagy egy híres, vagy pedig egy hírhedt
emberrôl szól”.
Nem hallgathatjuk el azonban,
hogy két vaskos hibát is találtunk a kötetben.
A 69. oldalon Scitovsky arról ír, hogy a szülei Fillér
utcai palotájának rendkívül értékes
antik bútorait és berendezési tárgyait az angol
követség, mely az épületet bérelte, 6000
fontért akarta megvásárolni, de az anyja 70 ezer dollárt
kért érte. „Ez négy és félszerese volt
az angolok által javasolt árnak, és mai pénzben
47 millió forintnak felel meg” – olvashatjuk. Mai árakon
számolva ez valójában az angol ajánlat közel
hétszerese. A 245. oldalon a 47. lábjegyzetben a XVII. században
élt François La Rochefoucauld Gondolatok címû
híres munkáját említik, ennek azonban Maximes
volt a címe, a Gondolatokat Pascal írta. Mai könyvkiadásunk
ismeretében persze mondhatnánk, hogy ha csak ennyi a hiba
benne – szóra sem érdemes.
Áttekintettük
az emlékiratok nagy részét és mégis
erôs hiányérzetünk maradt: nem beszélhettünk
a barátokról, szülei ismerôseirôl, milliomosokról
és cselédekrôl, híres vagy méltatlanul
elfeledett emberekrôl szóló, remekül elôadott
történetekrôl, anekdotákról. Az egész
könyvbôl árad az a lebilincselô stílus,
amivel Scitovsky egyetemi elôadásait tarthatta, és
az olvasó irigykedve gondolhat azokra a szerencsésekre, akik
a hallgatói lehettek. És ha – mint említettük
– egyet kell is értenünk azzal, hogy élete egyik legjobb
döntése volt az emigráció, elszomorodva gondolunk
arra, mit vesztett vele ez az ország.
Kérjük küldje el véleményét címünkre: buksz@c3.hu
http://www.c3.hu/scripta