LÁTTUK MÉG
Tigris és Sárkány
Sade márki
játékai (Quills)
Titus
A sebezhetetlen
A vörös bolygó
A harc mestere
Õsz New Yorkban
Számkivetett
The Way of the Gun
Hangyák a gatyában
Tigris és Sárkány
Wu hu zang long – kínai–amerikai, 2000. Rendezte:
Ang Lee. Írta: Wang Du-lu regényébôl Hui Ling
Wang és James Schamus. Kép: Peter Pau. Zene: Tan Dun. Szereplôk:
Michelle Yeoh (Su Lien), Chow Yun-fat (Li), Ziyi Zhang (Jen), Chen Chang
(Lo). Gyártó: Columbia TriStar. Forgalmazó: InterCom.
Feliratos. 123 perc.
A 90-es évek hajnalán tetôzô
kosztümös kung-fu/kalandfilm dömping idején csábító
kihívást jelentett a neves Hong Kong-i filmmûvészek
számára, hogy saját wuxia-darabbal bizonyítsák
szakmai rátermettségüket és egyéni látásmódjukat
a túltelített piacon. Miközben az elsôvonalas
akció újhullám vezéralakjai legendás
népi hôsök agyonkoptatott filmmeséibe leheltek
új életet (Tsui Hark: Volt egyszer egy Kína, Ringo
Lam: Lángoló menny), az európai nagyfesztiválok
friss ígéretei rendszerint a természetfeletti elemekben
bôvelkedô shen gong szubzsánert részesítették
elônyben: Ann Hui (A könyv és kard románca), Clara
Law (A szerzetes) vagy Wong Kar-wai (Az idô hamvai) kísérletei
azonban vitathatatlan mûvészi értékeik dacára
nem fogalmazták újra az ôsi mûfajt, és
jobbára visszhangtalanul tûntek el a mozipénztárak
süllyesztôjében. Az évtized végén
új jelentkezô akadt a merész küldetésre,
ezúttal az utolsó független kínai földdarabnak
számító Tajvanról: a hollywoodi közelharcokban
is bizonyító Ang Lee hat éves várakozás
után végre megvalósíthatta régi álmát,
és egy klasszikus wuxia-eposszal tért vissza mandarin gyökereihez.
A Wang Du-lu századfordulón írt
regényciklusának közepébôl kiragadott Tigris
és sárkány igazi össznemzeti sztárparádét
kínál a nemzetközi piac számára: míg
Hong Kong hagyományait a mûfaj veteránjának
számító csodálatos Michelle Yeoh és
az élete elsô kardforgató szerepét lenyûgözô
magabiztossággal alakító Chow Yun-fat konfucionista
álompárja képviseli, ellenpontként az ifjú
tajvani drámai színész, Chen Chang, illetve az új
Gong Li-ként ünnepelt pekingi Zhang Ziyi formálja meg
a Tao-kör egymásba olvadó ôselemeit jelképezô
Tigrist és Sárkányt. A rangos színészgárda
fajsúlyos alakítással hálálja meg a
gazdag történet erôteljes karaktereit, miközben
amatôr harcmûvészektôl meglepô könnyedséggel
táncolják végig a nélkülözhetetlen
(valamint bravúrosan koreografált és fényképezett)
wudan-légibaletteket. Lee azonban míves amerikai regényadaptációival
(Jégvihar, A pokol lovasai) ellentétben ezúttal képtelen
volt egységes történetbe foglalni a remekbeszabott epizódokat,
a film közepébe iktatott terjengôs flashback vagy a fogadóbeli
komikus közjáték pedig csak tovább rontja az
összképet.
A Tigris és sárkány a mûfaj
méltó belépôje lehet a nyugati multiplexekbe,
sôt az Oscar-mezônyben is komoly eséllyel indulhat,
de a wuxia még mindig vár a maga Vad bandájára.
Talán Hu Hsziao-hsziennek majd sikerül.
Varró Attila
| vissza a lap elejére
|
Sade márki
játékai (Quills)
Quills – amerikai, 2000. Rendezte: Philip Kaufman.
Írta: Doug Wright. Kép: Rogier Stoffers. Zene: Stephen Warbeck.
Szereplôk: Geoffrey Rush (Sade márki), Joaquin Phoenix (de
Coulmier abbé), Kate Winslet (Madeleine), Michael Caine (Royer-Collard).
Gyártó: Fox Searchlight. Forgalmazó: InterCom. Feliratos.
124 perc.
Bámulatos Sade-tanulmányát, amikor
arról beszél, hogy a márkinak megtiltják a
sétát és az írást, Roland Barthes a
következô futammal zárja: „Cenzúra alá
kerülnek a kezek, az izmok, a vér és az ujj, amely a
tollon át a szóra mutat. A kasztráció pontosan
körülírt, a skriptuális sperma nem lövellhet
ki többé. Séta és toll nélkül Sade
dugulásban szenved, eunuch lesz.”
Ha Doug Wright, a Quills drámaírója
olvasta netán ezt az esszét, akkor bizonyosan nem fogadta
el Barthes végkövetkeztetését. Noha mûve
középpontjába az írást és az írás
tiltását állította, nála Sade csak amputált
lesz, de nem kasztrált; hiszen mindhiába metélik le
kezét, fejét lábát, pennája végül
diadalmaskodik. A dráma alapján készült forgatókönyv
(magyarul a Titkosírás. Mai amerikai drámák,
kötetben jelent meg) és film jelentôsen enyhíti
Wright félradikális, grand guignol elemekkel fûszerezett
filozófiai-társadalmi rémbohózatát;
ekként kissé hollywoodiasabb, kissé szentimentálisabb,
kissé jókaisabb, kissé kiszámíthatóbb,
kissé kisszerûbb, kissé giccsszerûbb lesz a formálás.
Mindamellett igen jól megcsinált film, amelybôl kilúgozódott
a nagyralátó filozófia, de üledékként
persze még ott úszik valahol, amire az alkotók nagy
szakértelemmel fel is hívják a figyelmet. Ugyanis
ez a hátramaradt szellemiség hivatott biztosítani
a film art kino-menlevelét. Amolyan csiszolt middle-brow mûvészet
kerekedik így: komolynak híg, hígnak komoly. A félmûvelt
befogadó azzal a szatiszfakcióval távozhat a moziból,
hogy ô mindig is tudta azt, amit most avatott kezek öltöztettek
remekbe szabott kosztümbe-képbe: a szadizmus és az egész
Sade-eset azért egy hüvely(k)nyit bonyolultabb annál,
amint a társalgási lexikonok mórickái elképzelik.
A Philip Kaufman rendezte film politico-historico nézete
Magyarhonban – most és mindörökké – sajnos evidens.
A fikció szerint Sade írásait a hatalom tiltja, mivel
úgy véli, felkavaró hatásúak, aláássák
a társadalom rendjét. Ezért az eljárás
egyszerû: miután valamennyi próbálkozás,
hogy megtörjék a tébolydába zárt Sade
írókedvét, kudarcba fullad, kivágják
a nyelvét, ami inkább látványos, mint dramaturgiailag
logikus megoldás; arról nem szólva, hogy ellentmond
a történeti tényeknek, de ez most lényegtelen.
Ami elôtte történik, az a legvakmerôbb képzeletû
Rab Rábyn is túltesz: Sade elôbb a lepedôjére
ír vörösborral (mint borbarát e sorok írója
nagyon reméli, hogy nem Cheval Blanc-t használt a mételyes
fônemes), aztán a ruhájára ír vérével,
aztán – immár nyelv nélkül, de nem nyelvtelenül
– mohó gyomra végtermékét használja
faliújságtintának. Sade mint performer: ezek a film
legszellemesebb képsorai.
A márkit amolyan nagyvadosan alakító
Geoffrey Rush nem lel igazi partnerre a Madelaine-t, az egyszerû
kis mosodai alkalmazottat egyszerû kis masamódi eszközökkel
domborító – és valóban megkapó hegyrajzú
– Kate Winsletben, pedig ô már a Titanic katasztrófáját
is túlélte. Michael Caine mint Sade egyik ellenlábasa,
meggyôzôen öregedô bonviván. A másik
ellenfél, az Isten és a mosó Madelaine ágyéka
közt vergôdô papocska (Joaquin Phoenix) pontosan olyan,
amilyenek egy vívódó katolikus szépfiúnak
lennie kell: sokat forgatja a szemét, és álmában
bûntudatosan koitál a vért izzadó feszület
alatt.
Fényképezés (Rogier Stoffers): a
legelsô osztály. Zene (Stephen Warbeck): a legutolsó.
Csont András
| vissza a lap elejére
|
Titus
Titus – angol–amerikai, 2000. Rendezte és William
Shakespeare drámája alapján írta: Julie Taymor.
Kép: Luciano Tovoli. Zene: Elliot Goldenthal. Szereplôk: Anthony
Hopkins (Titus), Jessica Lange (Tamora), Alan Cumming (Saturnius), Harry
Lennix (Aaron). Gyártó: Overseas Filmgroup/Clear Blue Sky
Productions. Forgalmazó: UIP-Duna Film. Feliratos. 162 perc.
Ideje volt már, hogy az elmúlt tízegynéhány
év új Shakespeare-megfilmesítési hulláma,
ez a hovatovább mindent elsöprô vihardagály felkapja
és magával sodorja a korai rém- és bosszúdrámát,
a római történelembôl vett cselekményû
Titus Andronicust is. Shakespeare ekkor még, részben a Senecától
tanult vérfagylalást, részben a pályatárs-példaképek,
Marlowe és Kyd „ezt nektek, ha nektek ez kell” receptjét
követve nem egy, hanem számtalan lapáttal tesz rá:
a darabban – Jan Kott számításai szerint – van harmincöt
hulla, ebbôl jó tizet a nézôk szeme láttára
ölnek meg, azonkívül levágott kezek, kimetszett
nyelv, erôszak, kínzás, valamint lakmározás
pástétom formájában felszolgált emberi
húsból. Mindez halálosan komolyan, egyben játékosan
önparodisztikus módon: grand guignolt látunk, borzongva
röhögünk rajta.
A rendezô-asszony ebbôl a kettôsségbôl
inkább a vérfagyasztó elemet hangsúlyozza,
s csupán itt-ott enged teret a nevetésnek, akkor is jobbára
önmaga ellenére. Láthatólag komolyan vette dolgát,
amihez a jelek szerint gondosan körül is tekintett: hasznosította,
egyben kommerszre hígította Jarman és Greenaway barokkos-manierista
para-Shakespeare-munkáinak tanulságait, a II. Edward homoerotizmusát
és cseles anakronizmus-technikáját, A szakács,
a tolvaj, a feleség és a szeretôje mûvészettörténeti
ihletésû inszcenírozási eljárásait.
Filmjében a római hadtörténelembôl a mindenkori
militarizmus mûködésképlete bújik elô,
az eredeti római helyszínek, illetve ezek Mussolini-klasszicista
modern másai zsarnokság és klasszika között
sejtetnek összefüggést, az általános elvetemültség
látomását züllésben és perverzióban
gazdag orgia-jelenetek közvetítik. Mindehhez szorongatónak
szánt, bár eléggé gyermeteg rémlátomás-elemek
társulnak.
Az eredeti darab szerepei brutálisan elnagyolt,
bár éppen ettôl hatásos figurák, a késôbbi
nagy Shakespeare-alakoknak, Learnek, Othellónak, Jágónak,
Lady Macbethnek itt még gépies elôzményei. A
film szereplôi ennek szellemében játszanak: nagyon
buják, nagyon elvetemültek, nagyon perverzek. Két kivétel
van: Anthony Hopkins a késôbbi Lear felôl értelmezi
át Titus Andronicus szerepét, egész meggyôzôen,
különösen a film második felében; Jessica
Lange viszont egyszerûen rossz Tamora gót királynô
szerepében: se nem buja, se nem aljas eléggé.
Takács Ferenc
| vissza a lap elejére
|
A sebezhetetlen
Unbreakable – amerikai, 2000. Írta és
rendezte: M. Night Shyamalan. Kép: Eduardo Serra. Zene: James Newton
Howard. Szereplôk: Bruce Willis (David Dunn), Samuel L. Jackson (Elijah
Price), Robin Wright Penn (Audrey). Gyártó: Touchstone Pictures.
Forgalmazó: InterCom. Feliratos. 102 perc.
Számítógép-designból
és marketingstratégiából nem lehet komolyan
vehetô, célcsoportot nem ismerô mesét gyúrni.
Ez még akkor sem megy, ha az embert éppenséggel George
Lucas-nak hívják. Ha már Lucas is besorolt a technikai
vívmányok és a kiszámítható profit
bûvöletében víziójukat (ha egyáltalán
volt nekik ilyen) vesztett rendezôk sorába – márpedig
a tavalyi Baljós árnyak erre engedett következtetni
–, akkor nagy kérdés, ki fog nekünk, a moziban vigaszt
keresôknek mesélni? Amikor M. Night Shyamalan saját
anyagból megrendezte a Hatodik érzéket, és
emlékezetes trükkjével, a filmet teljes egészében
átértelmezô befejezéssel, bankot robbantott,
szakmai felkészültségén kívül még
nem adta jelét annak, hogy a szíve is a helyén van.
A meglepô gyorsasággal elkészített „follow-up”
meghozta a választ: újra van mesélônk. Pedig
minden jel arra utalt, hogy A sebezhetetlennel az egy évvel korábbi
siker felmelegítését kapjuk: a helyszín (Philadelphia
– az Indiából áttelepült rendezô második
otthona), az évszak (ôsz), az alaphelyzet (hétköznapi
hôs – emberfeletti képesség), a sztár (Willis),
a hangulat (csöndbe fojtott fájdalom) ugyanaz, a nôi
szerep megint csak marginális, a gyerekszereplô pedig a Hatodik
érzék szellemlátó kisfiújának
mása. Jó darabig ismét az orrunknál fogva vezetnek,
s félô, hogy ugyanoda terelnek, mint korábban. Valahol
félúton azonban kiderül, hogy a hasonlóságok
ellenére nem ugyanabba a mérnöki precizitással
megszerkesztett labirintusba, hanem egy játékos fantázia
szülte mesébe kerültünk. A valóság
és a fantázia határán, hol ide, hol oda billen
a történet, s végül összemosódik a
két világ, csakúgy, ahogy az egy képregény-faló
kiskamasz fejében történik. Shyamalan is így
olvashatta a filléres füzeteket, hasonló élményre
én is emlékszem. Talán badarság az egész,
aludjunk rá egyet..., de mozi a javából!
Köves Gábor
| vissza a lap elejére
|
A vörös bolygó
Red Planet – amerikai, 2000. Rendezte: Antony Hoffman.
Írta: Jonathan Lemkin, Channing Gibson, Chuck Pfarrer. Kép:
Peter Suschitzky. Zene: Graeme Revell. Szereplôk: Val Kilmer (Gallagher),
Tom Sizemore (Burchenal), Carrie-Anne Moss (Bowman), Benjamin Bratt (Santen),
Terence Stamp (Chantilas). Gyártó: Warner Bros. Forgalmazó:
InterCom. Feliratos. 106 perc.
Tavaly az ismert okok miatt Hollywoodban gyorsan képbe
kerültek a Marson játszódó sci-fik, ám
a stúdiómogulok mintha megátalkodottan kerülnék
a rutinos idegenvezetôk szerzôdtetését a bolygót
megcélzó filmexpedíciók levezényléséhez
– a különbözô istállókhoz tartozó
producerek egymás sarkát taposva igyekeznek meglovagolni
a trendet, s e sietséggel magyarázható, hogy csupán
az A-kategóriás sci-fikhez elengedhetetlenül szükséges
gigászi költségvetés elôteremtésére
fordítanak gondot, az alkalmas rendezô kiválasztására
már kevesebb idôt és energiát vesztegetnek.
Pedig a népszerû téma önmagában nem elég
ahhoz, hogy sikerre vigyen egy produkciót: nemrég a sci-fi
mûfaját hírbôl is alig ismerô Brian DePalma
balul sikerült kozmoszbéli kalandján (A Mars-mentôakció)
rémüldözhetett a közönség, most pedig
egy debütáns rendezô próbálkozásán
ámuldozhatunk.
2050-ben járunk. A Föld lassan lakhatatlanná
válik, ezért az emberiség más planéták
felé tapogatódzik. A vörös bolygó a Marsra
induló misszió krónikája, mégpedig igen
szikár kivitelezésben: Antony Hoffman rendezô tüntetôen
hanyagolja a modernebb, ezredvégi effektek alkalmazását,
emellett egynemû faktúrájú képekkel dolgozik,
amelynek eredményeképp olyan az opusa, mintha évtizedekkel
ezelôtt készült volna – mégsem minden élvezeti
érték nélkül való a darab. Vitathatatlan,
hogy Hoffman nem bonyolítja túl a sztorit, munkája
mellett szól viszont, hogy jóval összefogottabb és
egységesebb szerkezetû, mint Brian DePalmáé
volt a közelmúltban. Noha a stáb tekintélyes
része – a nôi fôszerepet játszó Carrie-Anne
Moss mellett két producer, továbbá a látvány-
és a jelmeztervezô is – a Mátrixból érkezett,
ez a mozi nem csavaros meseszövéssel, parázs akciókkal
és látványos tûzijátékokkal tüntet,
megelégszik a hitelesen megfestett enteriôrök, a leleményesen
megidézett tárgyi világ és az ötletesen
fényképezett külsô terek ábrázolásával.
Egy szikkadt és szálkás, de azért tisztességesen
összeütött, színvonalas B-mozit látunk tehát,
melynek végére csupán egyetlen kérdôjel
marad a nézô elôtt: vajon mire ment el a film tetemes,
78 millió dolláros büdzséje?
Pápai Zsolt
| vissza a lap elejére
|
A harc mestere
The Art of War – amerikai, 2000. Rendezte: Christian
Duguay. Írta: Wayne Beach és Simon Barry. Kép: Pierre
Gill. Zene: Normand Corbeil. Szereplôk: Wesley Snipes (Shaw), Anne
Archer (Eleanor), Michael Biehn (Bly), Donald Sutherland (Douglas). Gyártó:
AmenRa Films/Franchise Pictures/Morgan Creek. Forgalmazó: Best Hollywood.
Feliratos. 117 perc.
A világ már csak ilyen… Újra és
újra meg kell valakinek váltania. Ezen szükséglet
kielégítéséhez azonban a legkülönbözôbb
rémeket kell a falra festeni, amelyek leküzdése után
kollektíve szabadulhatunk meg a gonosztól. Hollywood profán
mitológiája szerint a fenyegetés lehet külsô
(pusztító óriásmeteor, álnok földönkívüli)
vagy belsô (hibbant diktátor, elvetemült terrorista),
vagy esetleg más önjelölt próféta próbálkozik
az igazságosztással.
A harc mestere az utóbbi kategóriába
tartozik. A filmben minden amerikai masszív Kína-paráját
látjuk megelevenedni, amely szerint a triád megjelenése
csak az elôszele a sárga inváziónak. Ám
a történetben éppen nagyszabású kereskedelmi
megegyezésre készül a két nagyhatalom, és
ezt a sokszereplôs diplomáciai játszma résztvevôi
mind saját szájuk íze szerint próbálják
manipulálni. Wesley Snipes az ügyeletes világmegmentô
titkosügynök szerepében kénytelen rendet vágni
a fondorlatos helyzetben, miután maga is minimum három erôszakszervezet
célpontjává válik.
A politikai krimi mûfaji szabályai szerinti
négy-öt drámai fordulat (ki irányít kicsodát?)
és rengeteg látványos akciójelenet (ezek mintája
többnyire a Mátrix irreális világa) után
Shaw ügynök meglepô módon teljesíti küldetését.
Mindenki hátradôlhet: helyre állt a status quo, hôsünk
pedig Franciaországba megy kipihenni kalandjait kínai (!)
barátnôjével.
A politikai korrektség azonban talán mégsem
az ilyen mûanyag befejezésekben teljesül. Feltehetô
ugyanis a naiv kérdés: a film legbrutálisabb gyilkosságait
vajon miért kizárólag véreskezû kínai
gengszterek követik el?
Strausz László
| vissza a lap elejére
|
Õsz New Yorkban
Autumn in New York – amerikai, 2000. Rendezte: Joan
Chen. Írta: Allison Burnett. Kép: Changwei Gu. Zene: Gabriel
Yared. Szereplôk: Richard Gere (Will), Winona Ryder (Charlotte),
Anthony LaPaglia (John). Gyártó: Lakeshore/United Artists.
Forgalmazó: InterCom. Feliratos. 106 perc
Az ôsz nem múlik el, csak átalakul.
Kicsit hidegebb lesz, meg fehérebb – de csak átmenetileg.
Jó ezt tudni, amikor errôl a filmrôl beszélünk.
Richard Gere ôsz, mosolygós bája is örök
és állandó: biztos pont a szeszélyesen változó
idôkben. Ebben a filmben is irigylésre méltó
adottságokkal rendelkezik: dúsgazdag, stílusos, fôz
és csettintésre hullanak a lába elé a fiatal
és korosabb hölgyek. (Utcalányra már nem költ,
mint a Pretty Womanben!) Szakítani is oly egyszerûen tud –
ha éppen így kívánja kedve –, hogy még
véletlenül sem terheli meg vele gondos hétköznapjait:
sétáit a New York-i ôszben. Elôkelô éttermében
csak úgy hemzsegnek az újabb jelöltek, és ô
türelemmel válogat közöttük, kábé
úgy, mint a zöldségek között, ha beáll
egy kis hobbifôzésre a konyhába. Ennyi ínycsiklandozó
körülmény után mégis beüt a végzet:
szerelem, méghozzá egy gyermekien fiatal, felnôttesen
komoly, és a halálhoz közel járó lány
személyében. Bár az udvarlás során egy
ideig vele is beválnak a kipróbált „receptek”, mégis
úgy tûnik, elkerülhetetlen a változás:
következik a zord tél, annak minden megpróbáltatásával
együtt.
Ha van a giccsnek prototípusa, ez az alkotás
biztosan az. Otthonosan szép, minden elemében vonzó,
tragédiájában is elegáns és idilli,
ugyanakkor az elsô képtôl az utolsóig arcátlan
hazugság. Mesének nem jó, mert túl komolyan
veszi magát, drámának vérszegény és
otrombán kiagyalt. Az ôszinte és hiteles emberi gesztusok,
motivációk, gondolatok rendre elkerülik a fôhôsöket.
A rendezô el akarja hitetni velünk, hogy miként változik
meg a nagy, magányra kárhoztatott New York-i Don Juan az
ô Donna Elvirájától: hogyan válik az
igazi érzelem és felelôsség birtokosává.
A legszomorúbb, hogy ebben a „fejlôdéstörténetben”
semmi vonzó sincs, és ezt az alkotók is érezhették,
mert a záróképben Richard Gere ugyanolyan sármôr,
mint elôtte: mesebeli vonzereje nem múlt el, csak átalakult.
Vidovszky György
| vissza a lap elejére
|
Számkivetett
Cast Away – amerikai, 2000. Rendezte: Robert Zemeckis.
Írta: William Broyles Jr. Kép: Don Burgess. Zene: Alan Silvestri.
Szereplôk: Tom Hanks (Noland), Helen Hunt (Kelly). Gyártó:
20th Century Fox/DreamWorks. Forgalmazó: UIP-Duna Film. Feliratos.
143 perc
A négy részbôl álló
film elején hôsünk, Chuck Noland, a munka megszállottja,
egy repülôgép szerencsétlenség következtében
a Csendes-óceán lakatlan szigetére sodródik,
ahol végeláthatatlan harcba kezd az életben maradásért.
A második rész az emberi evolúció szimbolikus
bemutatása a víz- és élelemszerzéstôl
a hajlék keresésén át a tûz felfedezéséig.
A harmadik az életmentô tutaj elkészítésére
és a tengeri utazás megpróbáltatásaira,
míg a negyedik a civilizációba való visszatérésre
koncentrál. Modern Robinson Crusoe-történet, ám
míg Defoe a természet erôit legyôzô, az
emberi élet feltételeit megteremtô diadalmas ember
eszményét hirdette, addig Zemeckis a társadalomból
kiemelt, a technikai eszközeitôl megfosztott embert állítja
középpontba. Az elhagyatott és magányos Hanks
ruhadarabjaival együtt fokozatosan megszabadul régi énjétôl
is. Felismeri a szerelem (menyasszonya arcképe) és a barátság
(Wilson névre keresztelt röplabda) fontosságát,
ám ezektôl a közhelyektôl a nézôk
nem lesznek boldogok. A rendezô nem bízott a képek
erejében, ezért Hanks idôrôl-idôre egyetlen
társával, a megszemélyesített röplabdával
monologizál. Bár a film nagyobb részében keveset
beszélnek, ez mégis több a szükségesnél.
Végül is mindaz, ami jó a Számkivetettben, az
Defoe regényébôl származik. A remény
szimbólumaként partra vetett, angyalszárnyakat ábrázoló
doboz viszont már amerikai találmány, akár
a giccs címkéje is lehetne. Az érzelgôs és
konvencionális befejezés felemészti Hanks morális
odüsszeiájának tartalékait. Így hiteltelen
a szerelem és barátság szembeállítása
a pénz és hatalom hétköznapi világával.
Amikor pedig egy könnyek és esô áztatta édes-bús
jelenetben hôsünk a család szentségének
nevében lemond szerelmérôl, a jobb ízlésûek
elfordulnak a vászontól.
A Számkivetett Hollywood eszményeit illusztrálja
szépen lekerekítve, biztonságos kliséket alkalmazva,
az Oscar-díjra éhesen. Mi itt Európában, más
kultúrával a hátunk mögött, ugyanezt nevetségesnek
érezzük.
Mátyás Péter
| vissza a lap elejére
|
The Way of the Gun
The Way of the Gun – amerikai, 2000. Rendezte és
írta: Christopher McQuarrie. Kép: Dick Pope. Zene: Joe Kraemer.
Szereplôk: Ryan Phillippe (Parker), Benicio Del Toro (Longbaugh),
Juliette Lewis (Robin), James Caan (Sarno). Gyártó: Artisan.
Forgalmazó: Kinowelt Hungary. Feliratos. 119 perc.
Vannak filmek, amelyek a fôszereplôk életrôl
szólnak. Vannak filmek amelyek a fôszereplôk haláláról.
Esetleg mindkettôrôl.
Ez a film kivétel. Az abszolút fôszereplô,
minden cselekmény fô mozgatórugója még
arra sem veszi a fáradtságot, hogy egyszer megjelenjen a
színen. Pedig minden egyéb szereplô erre vár.
Ô nem. Vidáman kuksol a mamája hasában, míg
a külvilágban hullanak a felnôttek, mint a legyek.
A mama kevésbé tûri jól a
helyzetet, hiszen béranyaként arra vállalkozott, hogy
egy kétes eredetû vagyon nagyhatalmú gazdáját
és feleségét megajándékozza a várt
örökössel. Az anya használat után eldobandó.
Fôleg, ha bebizonyosodik, hogy nem állt minden erejével
ellen két bizonytalan származású és
még bizonytalanabb jövôjû alaknak, akik nem átallottak
szemet vetni a bébire és az érte remélt milliókra.
A gén szerinti apa adakozás helyett azonban inkább
beizzítja jól kiképzett killereit és egykori
pénzbehajtóját, az ötvenes túlélôbajnokot.
Aki emlékszik még a Közönséges
bûnözôkre, tudja mire számíthat. Senki nem
az, aminek látszik, mindenki mindenkivel kavar, a Kedves Nézô
csak úgy kapkodja a fejét. Remek szereposztás, jó
figurák, helyenként egy-két jó beszólás.
Juliette Lewis pocakja fedezékébôl lyukat robbant az
ajtóba. Benicio del Toro pénzrôl tárgyal James
Caannal egy kávé mellett. A végén mindenki
tüzel és meghal. Vagy majdnem.
Leszámítva a bébit, aki végül
mégis a világra jön, miközben miszlikké
lôttek mindent a szülôszoba – civilben egy mexikói
bordélyház szobája – körül. „Felnôttek”
– gondolhatja dohogva magában a kupleráj közepén.
„Férfiak” – gondolhatja dohogva magában a mama, amíg
egy-két félig túlélô között
betolják a mentôautóba. Néhány hörgés
elhal a távolban.
Aki emlékszik még a Közönséges
bûnözôkre, tudja mire számíthat. A film
író-rendezôje ezért a forgatókönyvéért
kapta elsô Oscarját. Christopher McQuarrie-nek hívják.
Kézai Krisztina
| vissza a lap elejére
|
Hangyák a gatyában
Harte Jungs – német, 2000. Rendezte: Marc Rothemund.
Írta: Granz Henman. Kép: Hans-Günther Bücking.
Zene: Johnny Klimek. Szereplôk: Tobias Schenke (Florian), Axel Stein
(Red Bull), Luise Helm (Lisa). Gyártó: Constantin Films.
Forgalmazó: Best Hollywood. Feliratos. 95 perc.
Az ideáig tengerentúli mûfajként
kárhoztatott sophomoric, vagyis a hormon-orientált tinédzser-vígjáték
begyûrûzött az öreg kontinens filmgyártásába
is: elkészült a német Amerikai pite, amely pont olyan
zaftos, olajos, geil, mint gyorséttermi verziója, és
pont annyira fekszi meg a könnyed vígjátékokon
nevelkedett nézô gyomrát, mint a filmes kiadás.
A téma a szokásos: a kis Flo(rian) egy
szép napon arra ébred, hogy a szunnyadó Erosz követelôzik
benne. Szegény összezavarodott feje elsôként Red
Bullhoz, a „Baráthoz” fordul segítségért, aki
az iskola fehérmájú nôszemélyét
szemeli ki a tûzoltásra, halálos sebet ejtve ezzel
a pubertálni alig kezdett, sorára türelmesen várakozó
hûséges barát(nô) szívén.
Miközben a színjátszó körben
a világirodalom egyik klasszikusát, Shakespeare Rómeó
és Júliáját próbálja a társaság,
Flo megpróbál a nadrágjában és a fejében
egyaránt rendet teremteni. A viccesnek csak nagy jóindulattal
nevezhetô helyzetek és dialógusok természetesen
a hormonháztartás kérdései körül
csúcsosodnak ki; téveszmék tömkelegét
hallgathatja végig a nézô szexrôl/szerelemrôl,
s ez – tekintettel a célközönségre – igencsak kínos.
Az éjszakai német erotikus mûsorok
és óvszerreklámok modorában a dialógusok
zöme Flo és nadrágjának (hiper)aktivizálódott
tartalma között zajlik, aki/ami hôsünket meglehetôsen
tudathasadásos állapotba kergeti: szorult helyzetében
kire hallgasson, az eszére, a szívére vagy valaki/valami
másra?
A probléma végül megoldódik,
a Fehérmájú lelép a Machóval, hôsünknek
pedig megmarad a régi helyes kis barátnô, aki nyiladozó
nôiségét (hogy a film ne csak a fiúkáknak
mutasson kerülendô példákat) rögtön
azzal a ballépéssel kezdi, hogy ahelyett, hogy egészséges
nôi öntudattal más fiú után nézne,
visszafogadja a (rém)álmából ébredt
Csipkerezsôkét.
Hungler Tímea
| vissza a lap elejére
|
|