Angol humor
A Monty-montázs
Beregi Tamás
Ha egy páncélos lovag és egy gumicsirke
találkozik a vágóasztalon, biztosan Monty Python filmet
látunk.
Amikor az idült alkoholizmus és mérhetetlen
mennyiségû pipadohány végül 1983-ban sírba
vitte Graham Chapmant, a Monty Python társulat egyik kulcsfiguráját,
John Cleese így emlékezett vissza gyászbeszédében
cimborájára: “Az elmúlt éjszaka, amikor ezt
a beszédet írtam, szinte hallottam [Chapman] suttogó
szavait: ’Jól van Cleese, gondolom büszke vagy arra, hogy te
vagy az elsõ ember, aki kimondta a tévében a szar
szót. Nos, ha effajta faladatokra vagy hivatott Cleese, akkor arra
kérlek, légy te az elsõ ember, aki kimondja egy temetései
beszéden azt, hogy: bassza meg!”
Cleese halottsiratója akár szimbolikus
is lehetne, no nem ordenárésága miatt, hanem mert
tökéletesen kifejezi a Monty Python-féle abszurd humor
egyik legfontosabb jellegzetességét: két össze
nem illõ elem (jelen esetben a gyászbeszéd és
a káromkodás) összekapcsolását, s ezzel
a szabad asszociációval egyfajta szürreális humor-montázs
megteremtését. A Monty Python humor képlete tehát
igen egyszerûen felírható: A+B = X, ahol A és
B egymástól végletesen különbözõ
jelentéssel bíró elemek (az elõbbi rendszerint
fennkölt, tiszteletet parancsoló, az utóbbi viszont
valamilyen közönséges, hétköznapi motívum),
az X pedig a különös fúzió által létrehozott
meghökkentõ, abszurd mutáció. Íme néhány
példa-egyenlet a BBC-n 1969 és 1974 között sugárzott
Monty Python Repülõ Cirkusza címû tévéshow
számtalan jelenete közül: romantikus irodalom + közlekedés
= az Üvöltõ szelek szemaforokra írt változata;
igazságszolgáltatás + játék = bírósági
tárgyalás, ahol az ügyész, az ügyvéd,
a bíró, a tanúk és a vádlott szó-barkochba
formájában kommunikálnak; filozófia + sport
= híres filozófusok focimeccse; történelem +
távközlés = Julius Caesar tragédiája morze
lámpákkal elõadva; önvédelmi sportok +
gyümölcsök = karate technikák szamócával,
eperrel, ribizlivel felfegyverzett támadókkal szemben; anglikán
egyház + James Bond filmek = a Püspök címû
egyházi krimi; hegymászás + fodrászat = fodrászok
a Mount Everesten; hegymászás + városi közlekedés
= hegymászók London aszfaltján; minisztériumok
+ idióta viselkedés = a hülyén járás
minisztériuma. Összetettebb formában néha három
elem eredõje adja ki az egyenlet végeredményét,
a képlet ilyenkor: A+B+C =Y. Például: Második
Világháború + feminista mozgalom + angol idõjárás
= a Pearl Harbour-i csata a battley-i Nõegylet rekonstruálásában,
sárfürdõ formájában; híres történelmi
figurák + halál + olimpia = hírességek halála,
melyet egy olimpiai bizottság pontoz; klasszikus angol irodalom
+ opera + mezõgazdaság = A velencei kalmár tehenek
elõadásában. A Monty Python társulat tehát
rendszerint nem közvetlenül, nem direkt módon teszi gúny
tárgyává áldozatait, hanem egy vagy több
idegen elemmel való összekapcsolás révén,
közvetett úton: ez az asszociáció mindkét
vagy mindhárom elemet átértelmezi. A Monty Python
jelenetek ebben az értelemben voltaképp nem egyebek, mint
dadaista humorkollázsok, ahol nem az esernyõ keresztezõdik
a varrógéppel, hanem mondjuk egy páncélos lovag
egy gumicsirkével.
Töprengõ viking harcos
A Python-humor kollázsszerûségét
a képernyõn megjelenõ feliratok (például:
“A BBC bocsánatot kér az elõzõ gyenge poénért”),
az archív felvételek (tapsoló és nevetõ
közönség, katonai díszszemlék és
egyéb ceremóniák) is erõsítették,
de végeredményben a csoport névválasztása,
illetve a tévéshow címe is ennek a szürreális
montázstechnikának a jegyében fogant, hiszen Monty-nak
(a híres angol tábornok, Montgomery beceneve), az óriáspitonnak,
a repülésnek meg a cirkusznak nem sok köze lehet egymáshoz.
A szabad asszociációs szerkesztésmód
nemcsak az egyes jeleneteket hatotta át, hanem az epizódok
egymáshoz kapcsolódásában is érvényesült.
A társulat a Goons címû rádiómûsort
szerkesztõ Spike Milligan tanácsára megbontotta a
hagyományos tévéshow bevált dramaturgia-szerkezetét,
amely a jeleneteket a felvezetés–kifejtés–slusszpoén
hármas egységére bontotta: a szkeccsek “in medias
res” kezdõdtek és zárópoén nélkül
fejezõdtek be, ez a drasztikus változtatás viszont
szükségessé tett egy újfajta átvezetési
módot az egyes jelenetek között. Ezt néha térszerkezeti
játékok teremtették meg (például a jelenet
végén valaki kinyitott egy ajtót, a következõ
jelenetben másvalaki már egy egészen másik
helyszínen, egy másik ajtón lépett be); máskor
valamilyen verbális elem fûzte össze az epizódokat
(például az egyik jelenet végén elhangzott
egy kérdés, amire a következõ jelenetben, már
egészen más kontextusban feleltek), de az is elõfordult,
hogy valamilyen teljesen értelmetlen bevágás -- mondjuk
egy töprengõ viking harcos -- lett a vizuális kapcsoló,
illetve áthidaló elem.
A jelenetek összeillesztésében nagy
szerep hárult Terry Gilliam Monty Python humorhoz tökéletesen
illeszkedõ “kollázs-animációira”, melyek fénykép-kivágásokat
vegyítettek rajzolt, festett elemekkel. A reneszánsz, vagy
viktoriánus miliõt idézõ, erotikus felhangú
animációk visszatérõ eleme volt a testrészek
kicserélõdése, szabad vándorlása, bekebelezése,
különféle tárgyakkal való behelyettesítése.
Az egyik jelenet végén például levágják
Graham Chapman fejét, amely egy reneszánsz festmény
terébe gurul be. Ezt követõen izgatott beszédet
hallunk, melybõl annyit tudunk csak kivenni, hogy valaki el akarja
lopni Chapman izgõ-mozgó szemgolyóit. A következõ
pillanatban kánkán-táncosnõ hölgy jelenik
meg a színen, majd egy kéz kirántja a képbõl
az elterelt figyelmû Chapman szemgolyóját. A szem egy
ágyúba kerül, ahonnan kilövik: a golyó átszáguld
Viktória királynõ fején, a felrobbant ágyú
hátlapja pedig egy meztelen nõ keblére esik. Aktfotókat
látunk, ahol a hölgyek kebleit mindenféle különös
szerkezetek fedik el. Kiderül, hogy a képek egy albumban vannak,
melyet egy unatkozó hivatalnok nézeget –, kezdõdik
az újabb jelenet. Az emberi test afféle bio-kollázsként
való értelmezése, és ebbõl adódó
felszeletelése, elemekre bontása egyébként
nem csak Gilliam animációinak, hanem a Monty Python mozifilmeknek
is jellegzetessége: a Gyalog-galopp rettenthetetlen fekete lovagjának
végtagjait egyenként szeli le Arthur király, késõbb
az emberevõ nyúl harapja le az õt megrohamozó
lovagok kezét-lábát; a Brian élete Colosseumában
a viadalok közti szünetekben a gladiátorok lemetélt
végtagjait gyûjtögetik; Az élet értelmében
az orvosok élve boncolják fel az egyik “önkéntes”
donort belsõ szervei hasznosítása végett. Terry
Gilliam rajzfilmjei ezekben a mozifilmekben is fontos szerepet játszanak:
a Gyalog-galopp “kódex-animációi” például
egyrészt átvezetnek az egyes fejezetek között,
másrészt áthidalják az olyan technikai problémákat,
mint a rettenetes “Aaaagh” emberevõ szörny megjelenítése.
Egy, kettõ, öt
A rendkívüli intelligenciáról,
finom szociográfiai érzékrõl, ugyanakkor kellõképpen
mocskos fantáziáról tanúskodó Monty
Python poénok nem kímélték a korabeli Anglia
egyetlen társadalmi osztályát és intézményét
sem: éppúgy kigúnyolták a híres politikusokat,
média-személyiségeket, mûvészeket, mint
a londoni kispolgárokat, pletykás háziasszonyokat,
éppúgy hadat üzentek a történelemkönyveknek,
a mitológiának, az orvostudománynak, a vallásnak,
a mûvészeteknek, mint a reklámoknak, tévéshow-knak.
A Python-humor egyik legkedveltebb céltáblája a szigorú
erkölcsû BBC (a mûsorokat állandóan megszakítják
a tévétársaság bocsánatkérõ-magyarázkodó
szövegei vagy a felháborodott olvasók tiltakozó
levelei), illetve a televíziós interjú- és
showmûsorok: a riporterek gyakran pszichopaták, akik depresszióba
esnek már a mûsor elején, máskor viszont megalázzák
vagy összeverik interjú-alanyaikat. A Zsarolás címû
show egészen odáig merészkedik, hogy a riporter nyilvánosan
megzsarolja a nézõket: amennyiben azok nem telefonálnak
be a stúdióba, és nem utalnak át rövid
idõn belül X fontot a mûsorkészítõk
számlájára, akkor kompromittáló felvételeket
fognak sugározni róluk. A gúny gyakori céltáblái
a monarchia kiüresedett intézményei, címei (“Bizonyos
Dolgokat Más Dolgok Tetejére Rakó Királyi Bizottság”),
illetve maga a királyság (Viktória királynõ
és Gladstone egy “archív felvételen” pajkos gyerekek
módjára borsot törnek egymás orra alá:
bokán rúgják, kerti locsolócsõvel fröcskölik
le, festékkel kenik be a másikat, vagy épp tortával
dobálódznak). Ugyancsak nagyítólencse alá
kerülnek az egyházi szervezetek (a Püspök egyszerre
parodizálja a James Bond-filmeket és az anglikán egyházat);
a keménykalapos hivatalnokok, akiket az utcán kapnának
mikrofonvégre a riporterek, ha nem gázolná el õket
egy arra száguldó autó; az idõs háziasszonyok,
akik fõzõcskézés és horgolás
helyett bandákba verõdnek és fiatalokat lincselnek
a köztereken; a békés otthonok, ahová váratlanul
betör a külvilág (krikettezõ arisztokraták
jelennek meg vagy a spanyol inkvizíció robban be a szobába);
a térdnadrágos, fejükön kendõt viselõ
idióták, akik a bolondok sportversenyén olyan teljesíthetetlen
feladatokat kapnak, mint például a gyufásdoboz átugrás
vagy a guminõ vetkõztetés. Kedvelt téma a közvéleménykutatás,
ahol a feltett kérdésre egyetlen értelmes válasz
sem hangzik el és a vevõ–elárusító közi
konfrontáció: a Repülõ Cirkusz egyik leghíresebb
jelenetében a vásárló azért “merészel”
reklamálni, mert halott papagájt adtak el neki. Az egyes
mûsorokon belül, a laza szerkesztésmód ellenére
szinte mindig van valamilyen vezérmotívum, a jelenetekhez
általában csak szabad asszociációk szintjén
kapcsolódó elem, számtalan motívum több
részben is visszatér, ezáltal a Monty Python-féle
“ikonográfia” jellegzetes kellékévé alakul:
ilyen a mûsort felkonferálni igyekvõ torzonborz alak;
a rajzfilmfigurákat agyontaposó láb (ezt a National
Galleryben található híres Bronzino festményrõl
“tulajdonította el” Terry Gilliam), a szereplõk fejére
zuhanó 16 tonnás súly, a fecsegõ riportereket
gumicsirkével fejbevágó páncélozott
lovag, a legváratlanabb pillanatban felbukkanó, puha párnákkal
és fotelekkel dolgozó spanyol inkvizíció, vagy
a Graham Chapman alakította marcona tábornok. A Python mozifilmjeiben
is találunk effajta “repetitív gegeket”: a Gyalog-galopp
Arthur királya például nem tud háromig elszámolni:
kettõ után, akárhogy igyekszik, mindig ötöt
mond valamilyen érthetetlen automatizmus következtében.
Mennyei Python
A Monty Python-féle abszurd gegek gyakran a közhelyes
szituációk kifordítására épülnek:
piedesztálra emelik a közönségességet, ugyanakkor
hétköznapivá alacsonyítják a fennköltet
vagy extrémet. London utcáin szupermenek nyüzsögnek:
megtömik az emeletes buszokat, a hivatalokat, egymás mellé
préselõdve szoronganak a mosodákban, és mindeközben
elkeseredetten várják megmentõjüket, a Bicikliszerelõt,
az egyetlen embert, aki meg tudja javítani az elromlott kerékpárt.
A sikeres író azért dorgálja az otthoni miliõbõl
kiszakadt fiút, mert az, béklyóit lerázván,
szénbányásznak ment. “ Egy nap majd rádöbbensz,
hogy az élet nem csak kultúrából áll
– vágja apja fejéhez a fiú. – Létezik piszok,
füst, és becsületes veríték is!”
A Python-humor nem lenne igazi angol humor, ha nem hatná
át állandóan az önirónia. Gyakoriak a
kiszólások, a “kínos pillanatok”, amikor a szereplõk
elfelejtik szövegüket, és a forgatókönyvet
kezdik bogarászni. A Spanyol inkvizíció jelenet közepén
egy rendezõ lép a szobába, és megkéri
Graham Chapmant, hogy üljön kocsiba, hajtson egy távoli
helyszínre, hogy ott ajtót nyithasson egy másik jelenetben;
késõbb az inkvizítorok megdöbbenve tapasztalják,
hogy elindult a mûsor végét jelzõ stáblista,
holott nekik a The End felirat felbukkanásáig oda kellett
volna érniük a bírósági tárgyalásra.
A Monty Python társulat a középkori
haláltáncokat versbe foglaló, metszetbe karcoló
mûvészek mintájára persze az örök
elmúlást is kinevette. A Brian élete zárójelenetében
a keresztre feszített bûnösök az élet napos
oldaláról énekelnek; az utolsó Python mozifilm,
Az élet értelme végén pedig a Nagy Kaszás
hívására a szereplõk elindulnak ugyan a Mennyország
felé, de elõtte beszállnak autójukba, és
gondosan beszíjazzák magukat. A menny pedig, mintha csak
meg akarná jutalmazni Pythonék töretetlen jókedvét,
káprázatos show-mûsorral fogadja új lakóit.
A film egyik utolsó képsora, melyben a
fõszereplõk autói egy felhõalagútban
repülnek a mennyország felé, voltaképp szimbolizálhatná
a Python-korszak elmúlását is, hiszen a társulat
1983 után nem készített több közös
filmet: Graham Chapman halála végleg szétszórta
az amúgy is forgácsaira hullt csoportot. Terry Gilliam, amikor
egy internetes interjú során megkérdezték tõle,
vajon összeáll-e még valaha a Monty Python, így
felelt: “Biztos vagyok benne, hogy soha, hacsak nem a mennyországban.
Ebben az esetben azonban biztos, hogy Graham Chapman fogja rendezni a filmünket”.
Nehéz ugyan megmondani, milyen film fog születni
odafenn, de ha megnézzük a Gyalog-galopp fellegek mögé
búvó Istenét és hátsó felükön
trombitáló angyalkáit, vagy belehallgatunk Az élet
értelme There is Christmas in Heaven címû slágerébe,
biztosak lehetünk abban, hogy ez az égi folytatás nem
mindennapi kacajra fogja fakasztani a mennybéli seregletet.
|