Bunuel állatszimbólumai
Hangyák a szalonban
Szûk Balázs
A világ a jócselekedetekkel nem váltható
meg. – A hitetlenség misztikusának bestiáriuma a tyúktól
a tengeri sünig.
„Hitem elvesztése után az emberi jóságban
hittem, és Sade döbbentett rá, hogy a teljes szabadság
a legnagyobb dolog, nincs se jó, se rossz.”
Luis Bunuel
Luis Bunuel a kollektív tudatalatti filmes szótárának
anarchista-melankolikus enciklopédistája. Hasadt tudatú
(tobzódó érzékiség és agresszív
kitörések; bûntudattól vezérelt rejtekezõ
hallgatások) és hasadt filmnyelvû (a valóságot
szimbólumokkal „átmetszõ” sakk-képek; a mély
sebeket „összevarrni” igyekvõ realista-leselkedõ látvány)
androgün személyiség.
Õszinte brutalitásának és szimbolikusságának
egybecsúszása sohasem engedi, hogy pofozkodóan triviális,
cinikusan naturalista, ömlengõen patetikus vagy öncélúan
esztétizáló legyen. Nála a dühöngõ
fekete humor – az életmû utolsó szakaszában
olykor „búcsúzkodó humor” – a mérleg nyelve.
Mintha egy profán sátáni szem igazítaná
helyre a világ túlideologizált – optimista – rendjét.
A teljesség megélése a mélybe zuhanást
is kell, hogy jelentse (ütlegek, dührohamok, szexuális
kísértések és perverziók, szadizmus,
csonkítások, gyilkosság). A világ a jócselekedetekkel
nem váltható meg, de átláthatóbbá
válik, ha lázadunk a sorsunk ellen.
A „hitetlenség misztikusa”, az „erkölcsi pikareszkek” szorongó
mestere, aki egy pillanatra sem azonos önmagával, azért
rejt el filmszövegeiben hamis információkat (álszimbólumokat),
hogy megkérdõjelezze a valóságot, „összezavarja
a nyomokat”, a befogadás normalitását. Akit a „fenséges
patologikusság” abszurduma vonz és taszít egyszerre,
s közben megteremti a kis- és nagytotálok hûvösségét,
a ráforduló-fix kamerájú leíró
egyszerûséget (Az elhagyottak, Viridiana, Az öldöklõ
angyal, Tristana).
Esztétizáló magabiztosságot kerülõ
képei mögött archetípusok rejlenek – „szeretem
az egyszerûséget és utálom a technikát”
–, amelyek az elfojtások feloldásainak változatos,
önidézõ motívumhálózatát
hozzák létre. Bunuel provokatív emblémái
önmagáról és az apokaliptikus polgári
rendrõl egyre tisztábban mutatják meg értelmüket:
1. A betegség, sérültség állapotai:
gonosz és megalázott vakok (Az aranykor, Elhagyottak, Viridiana),
idióták, törpék (Föld, kenyér nélkül,
Nazarin, Tejút, Viridiana), tolókocsisok, nyomorékok
(A nap szépe, Tristana, Viridiana, Nazarin), siketnémák
(Halál a kertben, Tristana), neurotikusok (Az öldöklõ
angyal).
2. Csonkított testrészek: borotvával kettévágott
szem, megvakítás, levágott kezek, csirkelábak,
amputált láb, korongfej (Az aranykor, Andalúziai kutya,
Tejút, Tristana, A burzsoázia diszkrét bája).
3. Maszturbáció, felláció, megerõszakolás,
õrjöngõ vagy jéghideg szeretkezés (Az
aranykor, Elhagyottak, Archibald de la Cruz bûnös élete,
A fiatal lány, Viridiana, A nap szépe, Az öldöklõ
angyal). Filmjeiben a pornográfiától („egy aréna
porondján celebrált aktus”) halad a szerelem földobott
„titkos ceremóniájáig”, Az aranykortól A vágy
titokzatos tárgyáig.
4. A szem és a leselkedés démoni izgalma: Andalúziai
kutya, Elhagyottak, Egy szobalány naplója, Viridiana.
5. Szexuális alagút-metafora: Az aranykor, Archibald
de la Cruz bûnös élete, A vágy titokzatos tárgya.
6. Direkt álom, álomhangulat, álomfejtés,
szürrealista képzetek: Andalúziai kutya, Az aranykor,
Archibald de la Cruz bûnös élete, Az öldöklõ
angyal, A nap szépe, A burzsoázia diszkrét bája.
7. Természetellenes, erõszakolt, feszélyezett
csókok: Az aranykor, Az öldöklõ angyal, A vágy
titokzatos tárgya.
8. Lábfétis – combokon végigfolyó nedvesség,
szamártej, tojás, vér, lábmosás, gyaloglás,
cipõk: Az elhagyottak, Susana, Archibalde de la Cruz bûnös
élete, Egy szobalány naplója, Viridiana.
9. Papok (hedonista csordaember, bolond magányosok), misszionáriusok,
megváltók: Andalúziai kutya, Az aranykor, Halál
a kertben, Nazarin, Tejút, A burzsoázia diszkrét bája.
10. Gyermekek, akiket meglesnek, megerõszakolnak, megvernek,
megölnek, a járványok és betegségek áldozatai:
Az aranykor, Föld, kenyér nélkül, Az elhagyottak,
Mennybemenetel, Egy szobalány naplója, Viridiana, Tristana.
11. Uralkodó apák, megrontó nagybácsik
és anyák: Az aranykor, Casino, Robinson Crusoe, Tristana,
A vágy titokzatos tárgya, A burzsoázia diszkrét
bája, A kegyetlen, Az elhagyottak, Mennybemenetel, Oszlopos Simeon.
12. Bizarr vándorút, zarándokút, utazás:
Az aranykor, Tejút, A burzsoázia diszkrét bája.
13. Zárt és nyitott, természetes és mesterséges
terek labirintusa: Andalúziai kutya, Az aranykor, Robinson Crusoe,
Halál a kertben, A fiatal lány, Oszlopos Simeon, Az öldöklõ
angyal, Tristana.
14. Kapuk a metafizikára: zenélõ doboz, szekrény,
WC: Andalúziai kutya, Az aranykor, Az öldöklõ angyal,
A nap szépe, Viridiana, A burzsoázia diszkrét bája.
15. Fekete zongora: Andalúziai kutya, Az aranykor, Az öldöklõ
angyal, A burzsoázia diszkrét bája.
Bunuel legkövetkezetesebben, legárnyaltabban, leggyakrabban
és legeredetibb módon az állatmotívumokat használja.
Ez sem véletlen, hiszen e motívumok meglepõ gazdagsága
egész filmográfiájában az emberiség
élõlényektõl való eltávolodásának
és közeledésének pontos tükörképe.
Bunueltõl, a jezsuita szellemben nevelt és az ellene lázadó
„barokk szellemi kalandor”-tól nem áll távol a barokk
irodalmi stílus bizarrsága és naturalisztikus fogékonysága.
Saját magáról azt a legendát terjesztette,
hogy a jezsuita kollégiumban hangyát evett, s köztudott,
hogy az egyetemen rovartant (entomológiát) tanult, de a legnagyobb
hatást egész mûvészi pályájára
mégis Fabre Rovarok erkölcse címû munkája
váltotta ki, különösen a nõstény imádkozó
sáska véres nászáról szóló
rész. Egy 1953-as interjúban soha le nem forgatott filmtervérõl
beszél, itt említi a Fabre-inspirációt:
„…realista figurákat szeretnék megteremteni, akik bizonyos
rovarok tulajdonságaival rendelkeznek; a hõsnõ például
úgy viselkedne, mint egy méh, a fiatal szerelmes, mint egy
szkarabeusz, és így tovább.”
Azért is gondolja ezt ilyen határozottsággal,
mert katolikus ateizmusának egyik mélyben rejtezõ
személyes oka, hogy a Biblia egy szóval sem tesz említést
az állatok szenvedéseirõl. Az állatképek
tehát olyan enigmák lehetnek filmjeiben, amelyek eltávolítanak
a részvéttõl, humanitástól, moráltól.
Bár az esztéták többsége azt tartja,
hogy a korai filmjeit uraló bizarr, kínzó, haláljelzõ,
agresszív állatképek késõbb is dominánsak,
számuk, különösen a mexikói korszak után
jelentõsen csökken, jelentésük pedig módosul:
a meghökkentõ látványosság egyre inkább
a reális-dokumentumszerû anyagból bontakozik ki, még
akkor is, ha az álomképek tobzódása miatt kaotikusabb
lesz a dramaturgia.
Az állatokkal kezdetben asszociatív- és intellektuális
montázsokban, nem reális helyzetekben vagy gondolati kontrasztban,
párhuzamként találkozunk (a kézbõl kirajzó
hangyák közelképe, a tengerparton heverõ nõ
hónaljszõre és a tengeri sün párhuzama,
döglött szamarak vonszolása, egy halálfejes pillangó
premier plánja, patkányok és egymást marcangoló
skorpiók dokumentumszerû közelképei, a szeretkezésben
megakadályozott férfi megrúg egy kutyát, eltipor
egy bogarat, a férfitól elválasztott nõ saját
ágyából egy kolompoló tehenet zavar ki, a férfi
merõen nézi a kutyát, a nõ zsiráf figurát
hajít ki az ablakon). A bizarrság ezen esztétikai
eszközei azt igazolják, hogy az Andalúziai kutya és
Az aranykor sokkal inkább „programnyilatkozata” a szürrealizmusnak,
mint a Föld kenyér nélküllel kezdõdõ
új korszakának mûvei.
A Föld kenyér nélkül pszeudo dokumentumfilmje,
fatalikus víziója már nem a rémálmokban,
hanem a lefilmezett valóságban találja meg az állati
szimbólumokat: lábbal felfüggesztett kakasok fejét
csapják vágtató lóról, gyík sütkérezik,
kígyó siklik, kecske zuhan le a szikláról,
a vízben szúnyoglárvák nyüzsögnek,
egy balkonon alvó nõre vérszívó szúnyog
száll, egy halott csecsemõ nyitott száján ki-be
sétálnak a hangyák, egy terhe alatt összerogyó
szamarat halálra szúrnak a méhek. Ember és
állat együtt szenved, együtt pusztul a sorsszerû
szegénységben. Segíteni egymáson nem tudnak.
Innentõl kezdve filmjeiben az állatok közönyös
szemlélõi vagy siettetõi lesznek az ember pusztulásának.
Bunuel itt még annyit megtesz, hogy az emberi lét elviselhetetlenségét
állati képekkel szakítja meg, takarja el, s ez az
iszonytól való hûvös eltávolodás
fegyelmezettségre vall.
Mindegyik filmjének vannak sajátos motívumai (szög,
töviskoszorú, ugrókötél, harang, láb,
kert, virágok), de egyetlen olyan filmje sincs, amelyben ne szerepelnének
az ember és állat egységére utaló ikonografikus
(szobor, festmény, bútor, ékszer, trófea),
akusztikus (szóbeli közlések, hangulati szövegek)
vagy cselekvésekre utaló jelek, archetípusok. Az ikonografikus
és akusztikus motívumok kinyitják, dinamizálják
a statikus, ideálisan zárt bunueli teret, még az életet-mozgást
megjelenítõk már képesek a nyitottabb terek
mitizálására. Így Bunuel filmjei nem spirituálisak–metafizikusak,
hanem bûn és bûnhõdés „kegyetlen misztériumai”.
Az életmûvet vizsgálva azonnal kitûnik, hogy
a szárazföld háziállatai uralják Bunuel
hétköznapi tereit (kutya, ló, tyúk, kakas, szamár,
birka, macska, disznó, csibe, tehén, bika), s felettük
köröznek és énekelnek az ég szabad madarai.
A fauna többi állata ritkán merészkedik elõ
(béka, pók, kígyó, hangya, méh, tengeri
sün, állatkerti vadak), de akkor rettenetesen erõvel
hirdeti az élethez való jogát, kérdõjelezi
meg a kétes evolúciós rangsort. Félnünk
van mitõl, hiszen sorstársaink rémtörténete
(levadászás, kitömés, felfalatás) az emberi
sorsot vetíti elõ. Megváltásban reménykedni
semmi ok, a jócselekedetek elnyerik méltó büntetésüket:
a Viridianában Don Jaime megvásárol egy szekér
mögé kötve senyvedõ kutyát, hiába,
hamarosan arra megy egy másik szekér, egy másik kötélvégre
fogott korccsal.
Bunuel állatai kivárnak, alkalmazkodnak a szenvedéshez,
hogy túlélhessenek minket. A halál s iszonyat érkezésének
hírhozói: Pedro holttestére fehér tyúkok
rontanak, gyilkosát haláltusájában kutya üldözi
(Az elhagyottak); rendõrségi szirénák és
állatok egyszerre szólalnak meg (Hajnalodik), Romano és
Jorge vad szeretkezése alatt a padláson egy patkány
jelenik meg a közelükben (Viridiana), a bárányok
békává változnak a Sátán akaratára
(Oszlopos Simeon); minden éjjel kutyák vonítanak és
medve bõg egy ketrecbe zárva, hogy büntetésképpen
betörjön az áthatolhatatlan szobába (Az öldöklõ
angyal).
Bunuel szelíd állatai kevesebben vannak, de isteni pillantással
szemünkbe néznek, vádolnak vagy kérnek, megbékéltetnek
sorsunkkal: a bámész betlehemi állatok szeme láttára
egy 12 éves kislányt erõszakolnak meg az istállóban;
Pedro álmában lassítva, hópehelyként
szállnak a levegõben tyúktollak (Az elhagyottak);
egy karosszékrõl felszáll egy pinty, repdes, majd
a börtönbe zárt új kormányzó, Gual
kinyújtott ujjaira száll. (El Paóban nõ a láz);
a kõvel megdobált majd összerugdosott vérzõ
öregember föltápászkodik, s egy kakas mered rá
a kietlen, szeméttel teli dombon (Az elhagyottak); az erdõben
holtan heverõ, megerõszakolt kislány combján
nyálkás csigák csúszkálnak, hogy visszavigyék
a természet rendjébe (Egy szobalány naplója).
Csak két olyan kép van – mindkettõ A szabadság
fantomjából –, amelyek „valódi állatmaszkként”
felénk fordulnak, s arra figyelmeztetnek, hogy eltékozoltuk
üdvösségünket: egy ifjú nagynénjével
szerelmeskedik a fogadóban, amit döbbenten figyel a falon lévõ
kitömött rókafej hideg szeme; a tüntetésen
leadott lövések hatására a vincennes-i állatkert
lakói riadót fújnak, s egy strucc szemrehányó
tekintetétõl követve ér véget szabadságunk
rémtörténete.
A lázadó, szentségtörõ Bunuel akarva-akaratlanul
Szent Antalhoz és Szent Ferenchez vált hasonlatossá:
védelmezõje lett az állatoknak; annak az õsi
létnek és tudásnak, amit mi már végérvényesen
elvesztettünk.
|