A kelet-európai
országokban 1989-et követõen azonban többnyire
a nyugat-európai trenddel ellentétben az új politikai
elit egyfelõl a hiányzó társadalmi kohézió,
közösségi ideológia, másfelõl saját
legitimitása megteremtése végett az osztálypolitikát
a nemzetpolitikával váltotta föl, annak megfogalmazása
érdekében pedig "a" nemzeti történelemhez, annak
mítoszaihoz folyamodott (lásd Niedermüller 1997; Binder,
Kaschuba és Niedermüller 1998; Rév 1995). Ez volt a
szobordöntések és utcanév-változtatások,
az újratemetések idõszaka, amikor részben
a kommunizmus idõszakát akarták feledtetni az emberekkel,
részben pedig idealizált történelmi idõszakokat
találtak ki, amelyek mintául szolgálhattak a bizonytalan
jelenben. Kelet-Európában a két világháború
közötti idõszak emlékezetét lengte be a
nosztalgia, de ugyancsak gyakran történt hivatkozás
az autenticitást, a sajátosságot bizonyító
nemzeti eredetmítoszokra is. Niedermüller Péter másokhoz
hasonlóan az 1989-et követõ idõszak politikai
nyelvezetének mitikus jellegét és erõs múltra
orientáltságát emelte ki (Niedermüller 1997).
A politikai rendszerváltást elõkészítõ
bizonyos értelemben kiprovokáló , majd az átmenet
elsõ éveiben rendezett megemlékezések, mint
1989. március 15-e, Nagy Imre és Horthy Miklós újratemetése
Magyarországon vagy a nemzetállam megalapításának
75. évfordulója Romániában szakrális
és karizmatikus hatásuk révén nagy tömegeket
mozgósítottak és lelkesítettek. Kelet-
és Közép-Európában 1848 emlékezete
jól szemléltetheti a múlt reprezentációinak
és a mindenkori jelen politikai küzdelmeinek szoros viszonyát,
valamint azokat a különbségeket, amelyekkel az eltérõ
kontextusok következtében a történelem aktuális
jelentései bírnak. Az 1848-as forradalom százötven
éves évfordulóján Magyarországon, Romániában
és Szlovákiában rendezett ünnepségek
vagy éppen a várt megemlékezések elmaradása
egyfelõl különösen a magyar kisebbségek
körében a korábbi években a régióra
jellemzõnek talált mitologizáció, történelmi
nosztalgia folytonosságát tanúsítják,
másfelõl azonban különösen Magyarországon
a történelem "varázstalanításának"
folyamatát bizonyítják. Ezen túlmenõen
a romániai kezdeményezések visszhangtalansága,
valamint a szlovák nyilvánosság teljes közömbössége
az 1848-ról való megemlékezéssel szemben azt
mutatja, hogy az állami törekvéseknek, amelyekkel a
történeti emlékezetet manipulálják, mégiscsak
vannak korlátai, a múlt a politikai "használhatóság"
érdekében nem alakítható vég nélkül.
A megemlékezéseket
jelentõségük, hangulati jellegük és tartalmuk
szerint osztályozhatjuk. Az elsõ szempont azt jelenti, hogy
1848 történelmi emlékezetének milyen jelentõsége
volt egy ország vagy régió közéletében.
Hangulati jellegüket tekintve a megemlékezéseknek két
ideáltipikus esetét különböztethetjük
meg. Az elsõ, amikor a megemlékezések emelkedett
hangon, kvázivallásos komolysággal és szentségben
történnek. Mitologizáló narratív formák
és heroikus ábrázolás hozzák létre
a rájuk jellemzõ pátoszt. A társadalom életében
durkheimi értelemben szakrális momentumokat alkotnak,
Weber fogalmával élve karizmatikus események. A másik
ideáltípus, amikor a megemlékezések, a társadalom
széles tömegeit megszólítandó, a nyilvános
és populáris szórakozás alkalmaivá
válnak angolul találóan: not holy days but holidays
, ahol az emberek nem eszmékért, a múlt dicsõségéért
lelkesednek, hanem jól érzik magukat. A hangulat leginkább
a karneválok, utcabálok vidámságát
idézi. E szemléletet a múlttal szembeni reflexív,
olykor kritikus viszony jellemzi. A megemlékezések elsõ
módjától a második irányába
való eltolódás a történelem és
a történelmi emlékezet deszakralizálását
jelenti, vagy ismét weberi fogalommal a történelmi
karizma rutinizálódását. A
megemlékezések tartalmi sajátosságait melyek
szoros kapcsolatban állnak hangulati jellegükkel szintén
két ideáltípus révén ragadhatjuk meg.
Az elsõ partikularizál, a második univerzalizál.
Az elsõnek megfelelõen 1848 aktuális jelentései
idõben és térben behatárolódnak, a
valamikori események sajátos nemzeti jelentést nyernek.
A hangsúly bizonyos eseményekre, csatákra, harcokra,
konfliktusokra tevõdik, így nemcsak a nemzeti sajátosságok,
hanem a valamikori ellentétek is aktualitást nyernek. A
második típus úgy általánosít,
mintha a múltat egy nagy látószögû objektíven
keresztül néznénk, s így a nemzeti, a sajátos
tapasztalat tágabb és hosszabb távú európai
vagy egyenesen univerzális folyamatok részének látszik.
Az egyes eseményekrõl, különösképpen
a szomszédos népekkel való erõszakos konfliktusokról
szóló beszédet kerüli, azok elfelejtésén
vagy reflexív újraértelmezésén dolgozik.
A hangsúly a sajátos, nemzeti célokról és
sérelmekrõl sokkal általánosabb, egyetemesebb
összefüggésekre, a demokráciára, a jogállamiságra,
a modernizációra és a nyugatosodás értelmében
használt európaiságra helyezõdik át,
amelyek történetében 1848 mérföldkõnek
tekinthetõ. A
fenti ideáltípusok határolják azt a konceptuális
mezõt, amelyben konkrét elemzésünket elhelyeztük.
Azaz: a téma jelentõsége egy relevancia-irrelevancia
tengelyen ábrázolható.
A megemlékezések hangulati jellege egy olyan kontinuumra
helyezhetõ, amely a szakrálistól és mitikustól
a karneváliig és reflexívig terjed. A diskurzusok
tartalmai egy a partikulárisat az univerzálissal összekötõ
harmadik tengely mentén rendezhetõk el. Ezek az ellentétek,
hangsúlyozni szeretnénk, ideáltípusok, abban
az értelemben, ahogyan azt Max Weber meghatározta: az empirikusan
megfigyelhetõ tendenciák szándékos túlhangsúlyozásával
jöttek létre. Az esetek, amelyeket vizsgálunk, nem
azonosak a tiszta típusokkal, de jól jellemezhetõek
aszerint, hogy milyen mértékben közelítik meg
azokat.4
Megemlékezések Magyarországon és a kisebbségben
élõ magyarok körében
A nemzeti mítoszok
deszakralizálása
A magyar
politikai kultúrának sarokköve, viszonyítási
pontja 1848 (Gerõ 1998: 9), mert olyan politikai szimbólumrendszert
hozott létre, amellyel késõbb különbözõ
politikai helyzetekben lehetett mozgósítani, egyesíteni
a magyar társadalmat. 1848 mintákkal szolgálhatott
krízishelyzetek érzékeléséhez, értelmezéséhez
és cselekvési stratégiák kialakításához,
állapította meg Hofer Tamás e szimbólumrendszernek
a legutóbbi rendszerváltásban betöltött
szerepét vizsgálva (Hofer 1992). 1848 szimbólumait,
rítusait egyetlen politikai rendszer sem kerülhette meg Magyarországon.
1848 azonban nemcsak a politikai szimbolizmus koronként változó
jelentésû része, hanem a kulturális identitás
viszonylag állandónak tekinthetõ eleme is.5 Ezt tanúsítja
1848 folklorizálódása, az, amilyen mértékben
Kossuth Lajos, Petõfi Sándor, Klapka György, Gábor
Áron, Bem apó vagy az aradi tizenhárom beépült
a nemzeti mitológiába. 1848
nyilvános politikai kultusza a tizenkilencedik század végére
alakult ki Magyarországon. A fordulópont Kossuth halála
és tömegdemonstrációval kísért
temetése volt 1894-ben, ami után tömegesen jelentek
meg a Kossuth-szobrok az egész országban. A forradalom ötvenedik
évfordulóján nem a társadalmi emlékezet
által õrzött március 15-ét, hanem április
11-et tették nemzeti ünneppé, azt a napot, amikor a
pozsonyi országgyûlésben az uralkodó törvényként
fogadta el a márciusi követeléseket. Március
15-e elõször 1918-ban, az õszirózsás
forradalom idején vált állami ünneppé.
A magát a forradalommal szemben definiáló Horthy-rendszer
nem tudott mit kezdeni a forradalmi hagyománnyal. Kitalált
tehát egy olyan képet 184849-rõl, amely összeilleszthetõ
volt saját konzervatív-nacionalista ideológiájával:
Kossuth helyett Széchenyit helyezte elõtérbe, március
helyett pedig Világost és Aradot misztifikálta és
hasonlította a "trianoni Golgotához"; a szabadságharc
kiteljesedésének az Uniót, "Nagy-Magyarország"
megvalósítását tekintette. Vele szemben a
rendszer baloldali ellenzéke, a népi írókat,
baloldali, köztük kommunista értelmiségieket tömörítõ
Márciusi Front használta leginkább a forradalom szimbólumait.
1948-ban a kommunista hatalmi berendezkedés megszilárdításával
egy idõben a százéves évforduló a kommunista
propaganda legfõbb legitimációs és mobilizáló
eszközévé lett.6 1848-at a proletárforradalmi
ideológiához igazították, így lett
"népi demokratikus" forradalom. A márciusi forradalom emlékezete
ezzel együtt csakhamar veszélyes lett a diktatúrába
forduló politikai rendszerre nézve. 1951-ben már
kormányrendelet mondta ki, hogy "március 15. rendes munkanap".
Hasonlóképpen az elhallgatás és minimalizálás
volt jellemzõ a Kádár-korszakra, amely a megemlékezéseket
a "forradalmi ifjúsági napok" formális és
ugyanakkor banális ünnepségeire igyekezett korlátozni.
A diktatúrával, a kommunista egypártrendszerrel szembeni
ellenállás 1956-ban ismét 1848 jelszavait tûzte
zászlajára. 1971-tõl
kezdõdõen, majd még határozottabban a nyolcvanas
években az ellenzék önmegjelenítésének
alkalmai voltak a március 15-ei demonstrációk, ahol
az állam és a formálódó civil társadalom
vetélkedett a "rituális nyilvánosságért",
az emlékünnepek és a nemzeti szimbólumok birtoklásáért
(Hofer 1992: 35). 1989. március 15-én minden korábbinál
nagyobb tömeget mozgósító és nagyobb
hatású tüntetés volt Budapesten. Olyan drámai
pillanat volt ez, amely a résztvevõket egyazon, a demokrácia
és a nemzeti függetlenség eszméiért lelkesedõ
közösséggé fogta össze. Az 1848-ra való
megemlékezésnek, amely az ellopott forradalomra, 1956-ra
is utalt, akkor közvetlen hatása volt a társadalmi
és politikai folyamatokra: a hatalom szimbolikus szférájának
átrendezését eredményezte, a rendszerváltás
rituális fordulópontja volt. Kilenc
évvel a rendszerváltás után a forradalom százötven
éves évfordulója nem vált politikai eseménnyé,
nem tudott tömegeket lelkesíteni. A megemlékezések
középpontjában álló március 15-ei
nemzeti ünnep új szcenáriójával igyekeztek
megszólítani és részvételre ösztönözni
az embereket.7 Március 13-án huszárszázadok
vonultak fel korabeli öltözetben a fõváros utcáin.
Ugyanaznap délután a Hõsök terén Nemzetközi
Katonai Hagyományõrzõ és Huszár Találkozó
kezdõdött, amelynek rendezvényei a következõ
napokban folytatódtak. Március 14-én este a forradalmi
napok eseményeit és eszméit felidézõ
elõadás "történelmi eseményjáték"
volt az erre az alkalomra nemzeti színekkel, kokárdákkal
díszített Múzeum-kertben. Látványában
és tartalmában egyaránt a népi bohózatok
humorával és könnyedségével ötvözte
a monumentalitást. Március 15-én a Nemzeti Múzeumnál
az európai forradalmak közös jelszava "Egyenlõség,
Szabadság, Testvériség" alatt történt
a megemlékezés. Az állami ünnepség koreográfiája,
a színpadkép monumentalitása és dinamizmusa
a látványt helyezte elõtérbe, amelyet a filmrendezõ
Jancsó Miklós sok tekintetben filmbeli képeinek hasonlóságára
alkotott meg.8 A nézõk néhány ezerre tehetõ
tömegében sok volt a kisgyermekes család, a középiskolás
és a pedagógus, és sok olyan ember volt, aki a helyszín
közelében lakott. A budapesti ünnepség másik
helyszínén, a Március 15. téren a tizenkilencedik
század hangulatát idézõ piacot állítottak
fel. A vásár és népünnepély egyik
rendezõje szerint az volt a szándékuk, hogy az emberek
a maguk módján, ahogyan õ fogalmazott: "hamis pátosz
nélkül" ünnepelhessék a forradalmat, amelynek
éppen ezért a "hétköznapi és humorosabb
oldalára" fektették a hangsúlyt. A hideg és
csúnya idõ dacára sikerült valóban sok
kisgyermekes családot odavonzaniuk. Ugyancsak szélesebb
tömegeket kívánt megszólítani és
szórakoztatni a délután folyamán a Kossuth
téren megrendezett könnyûzenei koncert is. A tér
megtelt tizen- és huszonéves fiatalokkal, többségükben
olyanokkal, akiket nem a nemzeti ünnep, hanem a szórakozás
lehetõsége motivált. A
százötven éves évforduló formáját,
a nemzeti ünnep 1998-as szcenárióját a rendszerváltó
politikai demonstrációk és az azokat követõ
idõszak nemzeti ünnepeinek összefüggésében
kell látnunk. 1989-hez képest az 1998. évi március
15-ei ünnepnek nem volt politikai súlya, jelentõsége,
éppen ezért nem tudott a szó legszorosabb értelmében
rítusként mûködni. Nem lehetett általa
tömegeket mozgósítani, számukra valamiféle
szakrális tartalmakat közvetíteni. Az állami
ünnep és megemlékezés szervezõinek új
technikát kellett kitalálniuk arra, hogy 1848 történelmi
emlékezetével meg tudják szólítani
a magyarokat. Erre a kihívásra való válaszként,
és minden bizonnyal nyugat-európai minták9 hatására
is, született meg Magyarországon is a szórakoztató
nemzeti ünnep koncepciója. Ez a koreográfia közönségként
képzelte el a nemzetet, magát a produkciót pedig
úgy, hogy az a helyszínen mint egy szabadtéri színházban
és a televízió képernyõje elõtt,
egyenes közvetítésben, egyaránt jól élvezhetõ
legyen. A nyilvános megemlékezés hangulata sokkal
inkább vidám és szórakoztató akart
lenni, mint ünnepélyes és emelkedett, ami nyilván
azt is megengedte, hogy mindenki a maga módján ünnepeljen,
hogy a nemzeti ünnep közelebb kerüljön a magánszféra
vagy a kiscsoportok családok, generációs csoportok
ünneplési gyakorlatához. A
pátosz háttérbe szorulását a megemlékezés
szertartásaiban egyfajta kritikai és reflexív viszonyulás
kísérte a nyilvános beszédben, az ünnepi
szónoklatokban csakúgy, mint a médiában. A
köztársasági elnök a mindenkori hatalom forradalomképének
szakadatlan változásairól beszélt. A sajtóban
elsõsorban nem az volt a téma, ami 1848-ban történt,
hanem az, hogy azóta mikor, kik, mit mondtak a korabeli történésekrõl.
Mert "a történelemben az egyértelmû helyzetek
s az ebbõl fakadó egyértelmû válaszok
rendkívül ritkák" érvelt a történész
egy népszerû történettudományi folyóirat
hasábjain.10 Ez a szemlélet szakítani igyekezett
a történelmi alakok heroizálásával, mások
démonizálásával, a nemzeti hõsökkel
és a nemzet árulóival. Különösen érvényes
ez a magyar történettudomány KossuthGörgey- és
KossuthSzéchenyi-dilemmájára. Görgeyrõl
beszélni 1998-ban szinte divat lett, õ a legjobb példája
azoknak a történelmi szereplõknek, akiket nehéz
elhelyezni, mert "kibújnak a fekete-fehér értékelések
hálójából",11 és pontosan ezért
vált vonzóvá a kritikai szemléletû történelemfelfogás
számára.12 Ugyancsak jelentõs volt az a tudományos
és publicisztikai vállalkozás, amely az 1848 emlékéhez
tartozó etnikai konfliktusok megértésére,
a hozzájuk tapadó nemzeti mítoszok dekonstruálására
törekedett. Több helyen megfogalmazódott álláspont
szerint a nemzetek szembenállása az utókor találmánya,
mert 1848-ban is mint mindig sok egyéb probléma, például
a különbözõ társadalmi rétegek eltérõ
érdekei osztották meg a nemzeteket. Nem nagy társadalmi
tömegek ellentétérõl volt tehát szó,
hanem a nemzeti programokat képviselõ elitek kerültek
egymással szembe.13 Ennél jóval ritkább az
önkritikus szembenézés a magyar forradalom vezetõinek
elhibázott kisebbségpolitikájával.
Az európaiság
történeti igazolása
1998-ban
Magyarországon az egyik legnagyobb politikai kihívás,
hogy az ország eleget tud-e tenni az európai integráció
gazdasági, pénzügyi, politikai feltételeinek.
Ebben a kontextusban a százötven éves évforduló
szervezõi az ország polgári és demokratikus
hagyományának, valamint európai kötõdésének
bizonyítására láttak lehetõséget
1848-cal kapcsolatban. A köztársasági elnök március
15-ei ünnepi beszédében hangsúlyozta: az 1848-as
forradalom legnagyobb vívmánya, hogy az országot
elindította a polgárosodás útján. A
polgárosodás pedig egy hosszú folyamat volt, amely
nem szenvedett vereséget a forradalom leverésével,
hanem túlélte azt, és a kiegyezés utáni
dualista Magyarországon kapott új erõre. Hasonlóképpen,
a megemlékezéseket felügyelõ Magyar Millenniumi
Emlékbizottság titkárságának vezetõje
a nemzeti ünnep napjaiban megjelent cikkében "békés
forradalmi átalakulásról" írt, amelynek eredményeként
megszületett "a magyar polgári társadalom és
a modern nemzetállam".14 Az Emlékbizottság által
ünneplésre kijelölt események között
elõkelõ helyen szerepelt a polgári forradalom gyõzelme,
a polgári átalakulást megalapozó törvények
szentesítése, az országgyûlés megnyitása,
így jelezve, hogy a hangsúlyt 1998-ban a demokrácia
törvényi feltételeinek megteremtésére
kívánták helyezni.15 A mai kor történelmi
párhuzamát nem annyira a radikális változásokért
harcba szálló forradalomban, mint inkább a gazdasági
föllendülést és politikai stabilitást hozó,
a kiegyezés után újra feléledõ polgárosodási
folyamatban találták meg.16 Az
1998-as megemlékezés a modern, demokratikus jogállam
történeti tradícióját igyekezett hangsúlyozni.
Az ilyen módon elõtérbe állított univerzális
értékeket egyetlen szimbólum jelentésébe
tömörítették, melynek a neve: Európa. A
Magyar Tudományos Akadémia elnöke a legnagyobb példányszámú
napilapban közölt interjújában az egész
magyar történelmet a földrész boldogabbik és
gazdagabbik feléhez való felzárkózás
jegyében tekintette át. Eszerint az integráció
volt a célja már Szent Istvánnak is, azt szolgálta
a tizenkilencedik századi iparosodás és urbanizáció,
és szimbolikus értelemben az 184849-es forradalom volt
az egyik legfontosabb momentuma. A
forradalom nemcsak közelebb vitt bennünket Európához,
hanem önmagában is európai jelenség volt. [
]
A forradalom pontokba szedett követelései természetszerûleg
az Erdéllyel való uniót szorgalmazó pont kivételével
rokonok más európai forradalmak követeléseivel.17
Az idézet egyben
azt is jól szemlélteti, amit 1998-ban a magyar forradalom
történetébõl nehezen vállalhatónak,
az aktuális érdekek és értékek szempontjából
felejthetõnek gondoltak. A történeti emlékezet
szelektív módon mûködik: a múlt sokféleségébõl
bizonyos momentumokat mint emlékezetre érdemeseket kiemel,
másokat pedig felejtésre ítél. Emlékezet
és felejtés összefüggése a társadalmi
emlékezet és Renannal szólva (Renan 1995) a nemzet
lényegéhez tartozik. Az 1998-as magyarországi megemlékezés
a magyar forradalom részét alkotó etnikai és
nemzeti konfliktusokra, sérelmekre és vétkekre akarta
a felejtés fátylát borítani. Felelõs
magyar politikus nem csak kormánypárti, de a MIÉP-et
leszámítva ellenzéki sem nem azonosult az Unióval,
a 12. ponttal, és hasonló meggondolásból az
Avram Iancu vagy Jelaèiæ horvát bán csapatai
ellen harcoló honvédeket sem heroizálták.
Ezekkel ellentétben a forradalom történetébõl
aktuális tanulságként a "közép-kelet-európai
regionális összefogás szükségességét"
emelték ki.18 A köztársasági elnök a Hadtörténeti
Múzeumban rendezett tematikus kiállítás megnyitóján
"soknemzetiségû szabadságharcról",19 nem csak
Magyarország, hanem a Kárpát-medence ünnepérõl
beszélt,20 az állami ünnepségen tartott szónoklatában
pedig így idézte a helyi konfliktusokat meghaladó
Európa-eszmét: Két
eltaposott szabadságharc, két elveszített világháború
tanulsága, hogy a szétszabdalt történelmi Magyarország
egyenrangú népei olyan Európában lelhetnek
ismét õszintén egymásra, ahol határok
csak a térképen léteznek, ahol mint évszázadok
óta mindig megtermékenyítették egymás
kultúráját, nyugodtan lehetnek önmaguk, de jó
barátok, az õket magába ölelõ nagy térség,
a közös Európa tagjaiként. Magyarország
ma erre törekszik. Mert ez oldaná fel, oldaná békévé
1848/49 korszakformáló forradalmának máig
fennálló ellentmondásait. Az
integráció nyelvezetét, szimbolikus kontextusát
egy olyan diskurzus teremti meg, amelynek az a feladata, hogy bebizonyítsa:
Magyarország tradíciói okán része volt
és ma is része Európának, vagyis vannak helyi
hagyományai annak, amit az európaiság általános,
mindenkire érvényes normájának gondolnak.
Az európaiság
fontossága azonban nem csak aktuális külpolitikai okokkal
magyarázható. Ez volt az uralkodó diskurzus válasza
arra a nacionalizmusra, amely a politikai rendszerváltás
után közvetlenül dominálta a nyilvánosságot,
és ez volt az alternatíva is ahhoz képest: Európa
a "másik" Magyarország szimbóluma.21 Az "egyik" Magyarországot,
a nemzeti fundamentalizmust a megemlékezést szervezõ
intézmények közül legszélsõségesebb
módon a Magyar Igazság és Élet Pártja
képviselte. Csurka István beszédében a forradalom
nemzeti jellegét emelte ki, de nagyobb hangsúlyt fektetett
a nemzet történelmi és mai ellenségeire: az
idegenekre, a "pénzügyi oligarchiára", a liberalizmusra,
a szociáldemokráciára, Európára, a
NATO-ra stb. A külsõ és belsõ ellenség
képével és a "nemzetépítõ állam
megteremtésének" feladatával igyekezett lelkesíteni
a tömeget. A Hõsök terén rendezett, politikai
tüntetéssel egybekötött megemlékezés
leglátványosabb és legagresszívebb résztvevõi
fekete ruhát és Nagy-Magyarország térképét
ábrázoló jelvényt viseltek. Az univerzalizmussal
szembeni jobboldali szélsõség legfõbb érve
és szimbóluma a magyarság egysége, amelyen
õk másokkal ellentétben politikai egységet
is értenek. A
közhiedelemmel ellentétben mi úgy látjuk, hogy
a magyarországi megemlékezésen az európai
folyamatok és egyetemes értékek elõtérbe
állítása nem jelenti egyben a nemzeti sajátosságok
tagadását. Van a történeti emlékezetnek
és a nemzeti identitásnak magyar vonatkozásban egy
olyan sajátossága, amely mindenféle kontextusban
megjelenik, éspedig az, hogy a valamikori eseményekre, hõsökre
emlékeztetõ helyek, tárgyak egy része a mai
politikai határokon kívül található,
amiként az emlékezõ közösségek egy
része is. Ezt a tényt állította elõtérbe
a Duna Televízió, amely 1998-ban többórás
helyszíni közvetítésével már második
alkalommal jelölte ki a határon túli magyarok "központi"
és egyben az egész nyelvterület második legfontosabb
megemlékezését, és igen részletes
összefoglalót közvetített az ünnep többi
határon túli helyszínérõl is. Március
15-e körül a magyarországi írott sajtóban
is egymás mellé kerültek a magyarországi és
a határon túli magyarok ünnepeirõl szóló
tudósítások.22 Az
ünnep "összmagyar" dimenziójának többféle
jelentése volt, annak függvényében, hogy a beszélõ
mit hangsúlyozott, és mit kívánt inkább
elhallgatni. Az egyik beszédmód és egyben szelekciós
szempont, melyet az állami megemlékezés viszonylag
tiszta formában képviselt, az "összmagyarság"
közös politikai, polgári tradícióit helyezte
elõtérbe, a kisebbségi magyar kultúra elemeit
átesztétizált formában emelte be az ünnep
díszítõmotívumai közé.23 A politikai
szempontból vagy szimbolikus értelemben fontos és
külpolitikai meggondolásból elfogadható határon
túli emlékhelyeknél 1998-ban is, miként 1990
óta minden évben, részt vettek a magyar állam
képviselõi. Az egyik legjelentõsebb ilyen helyszín
a forradalom jogi aspektusára és polgári jellegére
emlékeztetõ Pozsony volt, ahol a Határon Túli
Magyarok Hivatalának vezetõje a városnak a magyar
forradalomban betöltött fontos szerepérõl beszélt
megemlítvén azt is, hogy a mai városban erre már
semmi nem emlékeztet.
A mai kisebbségi közösségeknek a magyar nemzethez
való tartozását ugyancsak legitimálta, megerõsítette
a magyar állami részvétel a kiemelt jelentõségû
határon túli ünnepségeken. Különösen
az államszocializmus éveiben folytatott gyakorlattal, az
elhallgatással összehasonlítva láthatjuk ennek
a magatartásnak a fontosságát, lényegét,
amelyet másfelõl a tárgyszerûség, az
érzelmi semlegesség jellemez. Az
erõs érzelmi reakciók különböztetik
meg az elõbbitõl az "összmagyarságról"
való beszéd másik módját, amely a nemzeti
tragédiát, a nemzet történelmi és aktuális
veszteségeit, sérelmeit helyezi elõtérbe.
A konzervatív sajtó megkülönböztetett érzékenységgel
reagált a romos vagy megcsonkított állapotban talált
magyar emlékmûvekre. "Erdélyben egyre kevesebb az
emlékezethely" cím alatt a Magyar Nemzet Vasvári
Pálnak és a vele együtt "hõsi halált
halt kétszáz magyarnak" emléket állító
kõrakást hiányolta, a nagyenyedi vár falán
elhelyezett kis emléktáblával pedig arra emlékeztetett,
hogy "alatta van eltemetve az a nyolcszáz magyar, akiket 1849.
január 8-án mészároltatott le Axente Sever,
az ellenséges román szabadcsapatok egyik vezére".24
Ünnepi beszédében Orbán Viktor a magyar nemzet
huszadik századi történetét tragédiák
sorozataként értelmezte, amely Trianonnal kezdõdött
és napjainkig tartott, pontosabban 1998-ig, amikor az uralmon levõ
pártok hibájából még mindig nem valósulhattak
meg az 1848-as forradalom célkitûzései.
Az etnikai
megkülönböztetés rítusa
"Igazi
magyar ünnep a határon túl van" így fogalmazott
a budapesti, Múzeum körúti ünnepség egyik
résztvevõje. Ez a viszonylag elterjedt vélekedés
Magyarországon mindenekelõtt arról szól, hogy
vannak olyan értékek és érvek, amelyeket kisebbségben,
valamint a kisebbségben élõ nemzettársakról
való beszédben lehet autentikusan képviselni. Ugyanez
a mondat az Erdélyben és Dél-Szlovákiában
a magyar kisebbség reprezentációját megalkotó
elit szándékát is találóan fejezi ki.
A történelem nemzeti sajátosságának hangsúlyozásával
1998-ban valóban leginkább a kisebbségi intézmények
képviseltek egy, a magyar államitól lényegesen
különbözõ, politikai súllyal bíró
diskurzust. Romániában
és Szlovákiában 1848 kapcsán nem annyira forradalomról
és nem is modernizációs folyamatról, hanem
elsõsorban szabadságharcról beszéltek a kisebbségi
vezetõk, és elég gyakran "magyar szabadságharcról".
Ezzel nyilván a történelemi esemény sajátosságára,
nemzeti jellegére fektették a hangsúlyt, és
olyan képet alkottak, amely precedense lehet az etnikai pártok
és szervezetek mai politikai küzdelmeinek, az egyéni
és kollektív szabadságjogok képviseletének.
Az Erdélyben központinak szánt csíkszeredai
ünnepségen az RMDSZ elnöke az 1848-as forradalom szabadságeszméjét
a jogaiért küzdõ mai romániai magyarsággal
kötötte össze, egy másik szónok pedig a közösségi
és területi autonómia igényével. De az
etnikai politika radikálisabb követelései is megtalálták
alkalmas nyelvezetüket az 1848-as szimbolikában. Az Erdélyi
Napló címû hetilap ünnepi számában
12 pontban foglalták össze "a romániai magyar nemzeti
közösség" követeléseit, többek között:
a nemzeti kisebbségek szempontjából fontos törvények
megalkotását, a magyar nyelvû oktatás autonómiáját
(beleértve a Bolyai Egyetemet) és a kisebbségek nyelvének
a közigazgatásban való használatát, kétnyelvû
feliratokat, magyar utcaneveket és a nemzeti jelképek tilalmának
eltörlését. Szlovákiában
a választásokat megelõzõen a magyar politikai
pártok kiegyezésének és összefogásának
történelmi legitimitását igyekeztek megteremteni
a forradalomra és az 1867-es kiegyezésre való hivatkozással.
A forradalmi megemlékezéseket a választásokra
létrehozni kívánt "magyar egység" retorikája
határozta meg,25 amit a magyar pártok vezetõi a nagyobb
lélekszámú vagy szimbolikus jelentõségû
dél-szlovákiai településeken jelenlétükkel
is igyekeztek képviselni.26 Az erdélyitõl eltérõen
azonban, ahol az etnikai párt álláspontja mellett
annál radikálisabb nemzeti törekvések fogalmazódtak
meg, Szlovákiában a politikai elit és a sajtó
egy része is az egyetemes normák és értékek
érvényesülését kereste. Az egyetlen magyar
nyelvû ifjúsági havilapban, valamint a pedagógusok
folyóiratában megjelent cikkek ugyancsak az ország
modernizációját és európai felzárkózását
hangsúlyozták,27 és kritikusan viszonyultak a Magyarországon
már 1848-ban érvényesülõ nemzetállami
törekvésekhez.28 A
március 15-ei ünnep etnikailag vegyes társadalmi környezetben
akár tartalmától függetlenül is az
etnikai közösség megjelenítésének
rituális alkalmaként mûködött. Magát
marginális helyzetûnek gondoló csoportok, közösségek
máshol is bevált, általánosnak tekinthetõ
stratégiájáról van szó: elismerést,
szimbolikus értelemben hatalmat szerezni saját tradíciók
felmutatásával, saját hely kijelölésével
a történelmi idõben.29 A történelmi tradíciók
sajátossága, a többség hagyományaitól
való különbözõsége a térhasználatban
objektiválódott, nyert leginkább konkrét megfogalmazást.
A megemlékezés rítusai kijelölték vagy
újra elfoglalták a közös földrajzi térben
azokat a "saját" helyeket tereket, utcákat és
objektumokat szobrokat, épületeket, emléktáblákat
, amelyek multietnikus településeken az etnikai határokat
és nemzeti hagyományokat jelenítik meg.30 Az erdélyi
ünnepség központi mozzanata volt a szabadságharc
székelyföldi hõse, Gál Sándor szobrának
avatóünnepsége Csíkszeredában. Kolozsvárott
a százötven éves évforduló volt az elsõ
alkalom, amikor este fáklyás menet látogatta sorra
a város magyar emlékhelyeit. Nagyváradon az ünnepség
koreográfiája a város 1848-at idézõ
szobrai közötti zarándoklatra épített.
A mozgósítás
hatékony eszköze az emlékezet különbözõ
idõsíkjainak összemosása, különösen,
ha a történelmi szimbólumokat, mítoszokat a
társadalmi emlékezetben õrzött kollektív
élményekkel kötik össze. Szlovákiában
a március 15-ei ünnepségekkel több helyen egyszersmind
a szlovákiai magyarok 1948-as kitelepítésére
is emlékeztek. Marosvásárhelyt az ünnep szónokai
1848 és 1990 hasonlóságára hívták
föl a figyelmet: mindkettõ "véres etnikai konfliktusba
torkollt". A múlt reprezentációját elsõdlegesen
mégsem a közelmúlt, hanem a mítoszokba foglalt
régmúlt alkotta. A történelem mitikus jellegét,
valamint a mítoszok hitelességét táplálja,
hogy lehetõséget teremt az ellenség megnevezésére,
metaforikus megjelenítésére. Kolozsvár a legszélsõségesebb
példa e tekintetben, ahol a második legnagyobb szabású
erdélyi megemlékezésre annak dacára vagy
éppen azért került sor, mert azt elõzõleg
a város román nacionalista polgármestere betiltotta.
Ugyancsak Kolozsvárott a politika kontextusában vetettek
föl százötven éve tisztázatlan kérdéseket
az 184849-es etnikai fegyveres konfliktusokról. A polgármester
és környezete negyvenezer román áldozatáért
vádolta a magyar forradalmat, a helyi RMDSZ vezetõje nyilatkozatában
Avram Iancut nevezte "mészárlások kezdeményezõjének".31
Ahol a helyi közéletben aktuális politikai konfliktusok
vannak, ott 1848-ról nemcsak hogy többet beszéltek,
de indulatoktól volt feszült ez a diskurzus. Erdélyben
különösen meghatározó tendencia, hogy a politikai
indíttatású etnikai konfliktusokat szimbolikus és
szimbólumokért folytatott küzdelmekben fogalmazzák,
jelenítik meg.32 1998-ban
Dél-Szlovákiában és Erdélyben kísérlet
sem volt arra, hogy szlovákok és magyarok, illetve románok
és magyarok együtt ünnepeljenek. Nem alakult ki a múltnak
olyan reprezentációja, amely ugyanarról az 1848-ról
beszélne, s amelyik elképzelhetõvé tenné
románok és magyarok, illetve szlovákok és
magyarok közös történeti tradícióját.
A Nagyvárad utcáin megkérdezett románok csak
annyit tudtak, hogy a "magyarok ünnepelnek", és ilyenkor nem
barátságosak. Ugyanott egy magyar férfi a közös
ünneplés lehetõsége elõl való
elzárkózását így fogalmazta meg: "nem
bántjuk egymást, de nem is keveredünk". A régió
multietnikus településein a történelem, a kulturális
emlékezet az etnikai csoportoknak egymástól való
megkülönböztetését, szimbolikus elválasztását
szolgálja. Hogy mennyire kizárólagosak ezek a tradíciók,
mutatja huszadik századi történelmük is. Az 1848-at
megjelenítõ emlékhelyeket, emlékmûveket,
szobrokat minden regnumváltást követõen ledöntötték
vagy elköltöztették Erdélyben és Dél-Szlovákiában
is: 1918 után a Kossuth-, Bem-, Petõfi- és Klapka-szobrokat,
1940-ben az Avram Iancut, Alexandru Papiu Ilariant és ¼udovit
túrt ábrázolókat. Erdélyben
az ünnepi szónoklatokban általában nem esett
szó a százötven évvel korábbi konfliktusokról,
a politika megpróbálta tabusítani a témát.
Nem úgy a romániai magyar média: több romániai
magyar napi- és hetilap közölt kronologikus sorrendet
az erdélyi forradalom korábban elhallgatott eseményeirõl,
a katonaság és a helyi román lakosság közötti
konfliktusokról, amelyeknek fegyvertelen román emberek estek
áldozatául, valamint román felkelõk támadásairól
és pusztításairól a magyar polgári
lakosság körében.33 Általában azt sugallva
vagy nyíltan is mondva, hogy az akkori ellentéteken még
mindig nem tudtak túllépni. Mert
az akkori tragikus tévedések, kegyetlen események
olyan mély és fájdalmas sebeket ejtettek az e tájakon
élõ népek lelkében, tudatában, amelyeket
mind a mai napig nem tudott véglegesen és végérvényesen
begyógyítani az idõ. A
történetek váza megmarad az áldozatbûnös
paradigmában, az értelmezés pedig annál az
általános sémánál, miszerint: a magyar
demokratikus forradalom polgári jogokhoz juttatta az ország
nem magyar lakosságát, de a románság vezetõi
nem tudtak élni ezzel a lehetõséggel, kollektív
nemzeti jogokat sürgettek. Támogatásra leltek Bécsben,
és így jött létre az összefogás
a magyar forradalom ellen. Magyar hõsök és román
antihõsök, démonizált figurák álltak
egymással szemben az erdélyi médiában, egyetlen
kivétellel, az ugyancsak hõsként ünnepelt román
Bãlcescuval. A
márciusi 12. pontban foglalt és rövid idõvel
késõbb a román nemzeti mozgalom vezetõinek
ellenkezése dacára megvalósított Unióról
ugyancsak nem volt nyílt beszéd, holott nyilvánvaló,
hogy ez volt a valamikori konfliktusok alapvetõ oka, aminek hatása
1848 emlékezetére Erdélyben máig meghatározó.
A romániai magyar nyilvánosságban általában
tabunak számít Erdély Magyarországgal való
politikai egységének gondolata, fõként azért,
mert a racionális meggondolás és az érzelmek,
az, amit mondani lehet, és az, amit gondolnak az emberek, e vonatkozásban
nincsenek összhangban egymással.
"Összmagyarság"
és Európa
Az
"összmagyarság" a határon túli magyarok megemlékezéseinek
központi fogalma. Annak az üzenetnek a megfogalmazására
szolgál, hogy Romániában és Szlovákiában
március 15-e nemcsak az ott élõ magyar kisebbségnek
az illetõ ország etnikai többségétõl
megkülönböztetõ ünnepe, hanem a magyar nemzet
politikai határoktól független történeti
egységét is megjeleníti, kulturális értelemben
tehát a magyar etnikai közösségeknek Magyarországhoz
való tartozását. Az ünnepségeket Erdély
különbözõ településein szervezõ
RMDSZ "a világon szétszórtan élõ magyarok
legnagyobb ünnepérõl", a kolozsvári emlék-istentiszteletet
celebráló katolikus pap "a magyarság legnemzetibb
ünnepérõl" beszélt. 1848 különösen
a 12. pont által a történeti Magyarországot
szimbolizálja, a magyar nemzet területi integritás
által fémjelzett aranykorát idézi. Ezt a valamikori
politikai, mára kulturális egységet tárgyiasítják,
hozzák érzékelhetõ közelségbe
azok az emlékhelyek, amelyek a március 15-i ünnep zarándokhelyeiként
mûködnek. Az
emlékhelyek többjelentésû szimbólumok,
amelyek jelentése idõvel változik, ugyanakkor azonban
egy közösség térbeli és idõbeli
kontinuitásának jelképei (Nora 1989). Emlékhelyekként
mûködhetnek egykori történelmi jelentõségû
események helyszínei, szimbolikus tárgyak, például
emlékmûvek, szobrok, de akár jeles napok is. Itt elsõsorban
a kulturális emlékezet fizikai térhez, lokalitáshoz
kötött és objektiválódott, tárgyiasult
formáira vonatkoztatjuk a fogalmat. A határon túli
magyar média és az ott elhangzott emlékbeszédek
számba vették a "magyar szabadságharc", a magyar
nemzet 1848-at idézõ felvidéki és erdélyi
emlékhelyeit.34 Szlovákia jelentõs mértékben
ma is magyarok által lakott déli részén elsõsorban
az 1849-es csaták helyszínén állnak emlékmûvek,
amelyeket évrõl évre felkeresnek az ünneplõk
(pl. Pereden, Komáromban, Pozsonyban). Ezek jelentõségérõl
a magyar nemzeti történelem számára Dobos László,
a Magyarok Világszövetsége szlovákiai alelnöke
Pereden így beszélt: Pered
gyász és fény. Trianontól a rendszerváltásig,
70 éven át a szlovákiai magyarság nem foglalkozott
a múltjával annyit, mint az elmúlt tíz évben
tette. [
] Amit ma teszünk a magyar szabadságharc és
forradalom ünneplésével, az már történelmünk
helyszíneinek visszafoglalása. Történelmünk
visszahonosítása. [
] A szabadságharc küzdelmei
folytatódnak a szlovákiai magyarság küzdelmeiben
az önkormányzatiságért, nyelvünk szabad
használatáért, a magyarmagyar integrálódásért,
az egyesülõ magyar nemzetért és szociális
igazságainkért. Erdélyben
a Nyergestetõ, a Székely vértanúk emlékmûve,
Petõfi, Bem tábornok vagy Gábor Áron emléktáblái
és szobrai a megemlékezések helyszínei. A
magyar nemzeti mitológia szakrális helyeinek rituális
birtokbavétele történik az ott élõ magyarok
ünnepe által. Az emlékhelyek lokalizálják
a kulturális és történelmi egységként
értelmezett nemzetet, az "összmagyarságot", vagyis
kijelölik azt a területet, amelyre a magyar nemzet igényt
tart szimbolikus értelemben természetesen, annak okán,
hogy történelme, tradíciói tárgyi formában
ott találhatók. A
kisebbségi magyar történelempolitikában a hangsúly
a román és szlovák többséghez, valamint
az anyaországhoz viszonyított etnikai reprezentáción
van, de Európa ebben a kontextusban is fontos szimbólum,
illetve legitimációs forrás, természetesen
sajátos jelentésekkel. A kisebbségi vezetõk
a nemzetállami nacionalizmusoktól megszabadító
tágabb kereteket ismernek fel Európában. Paradox
módon általában mégsem lett a kisebbségi
Európa-diskurzus egy, a nemzetivel szemben definiált univerzális
értékrend megtestesítõje, hanem éppen
ellenkezõleg: a kisebbség nemzeti identifikációjának
legitimálója, megerõsítõje. Európa
egy elképzelt fórumot jelent, ahol az etnikai sérelmek
meghallgatásra lelnek. Olyan képzelt autoritást képvisel,
amely megoldást ígér a saját erõbõl
megoldhatatlannak látszó ellentétekre, feszültségekre,
valamint egy helyet, keretet, ahol nemcsak lehetséges, hanem legitim
és korszerû is a kisebbségnek a nemzetekhez hasonló
reprezentációja. Európa tehát nem hoz másfajta
diskurzust, nem jelent új szempontokat, amelyek alapján
újra kellene gondolni a közösségi reprezentáció
módját, egymás mellett élõ etnikai
csoportok viszonyát, hanem mintegy felszabadítja és
legitimálja a régi mintákat, itt a kisebbségeknek
nemzetként (nemzetrészként) való megjelenítését.
Másfelõl azonban kétségtelen, hogy bizonyosfajta
korlátokat jelent, amelyek megakadályozzák a radikális,
militarista stratégiák térnyerését
a kisebbségpolitikában. Európa
nemcsak az erõs szimbolikus háttérországot,
hanem a Nyugatot, a "civilizáltabb" Nyugatot is jelenti.35 Ezért,
aki Európát képviseli, illetve magát felvértezi
az európaiság szimbólumaival, nyilván erre
a civilizációs minõségre is törekszik.
Különösen így van ez a többetnikumú
kelet-európai társadalmakban, ahol a KeletNyugat, európainem
európai különbségtétel, illetve a civilizáltelmaradott
sztereotípia rávetül az etnikai különbségekre
és ellentétekre: Mi
nem most mint a politikusok hangoztatják , hanem már
1100 esztendõvel ezelõtt beléptünk Európába,
és nálunk nélkül nem lehet Európa történetérõl
hitelesen beszélni
[a] magyar nép történelmi
hivatása a Kárpát-medencében az európai
kultúra és civilizáció védõbástyájának
lenni.36 Az
"utolsó európainak", vagy ha nem is utolsónak, de
európaibbnak és civilizáltabbnak, modernebbnek lenni
szimbolikus hatalmi helyzetet jelent azok fölött, akik kevésbé
civilizáltak vagy kevésbé európaiak. Különösen
fontos ez olyan csoportok számára, amelyeknek a szimbolikuson
kívül más források nem, vagy csak kisebb mértékben
állnak rendelkezésére. A romániai és
hasonlóképpen a szlovákiai magyar elit "euromániája"
így is értendõ: egy régi kulturális
felsõbbrendûség új szimbolikus nyelve és
támasza.
Románia:
nemzeti egység vagy politikai modernitás
Romániában
Magyarországhoz hasonlóan a politikai kontextus függvényében
változott 1848 jelentése. Az értelmezéseknek
ugyancsak kétféle, egymással versengõ tradíciója
alakult ki. Az egyik a nemzeti elnyomást és azzal szemben
a forradalomnak a nemzeti egység megteremtésében
betöltött szerepét hangsúlyozza, hivatkozásának
alapja pedig az erdélyi forradalom. A másik a havasalföldi
demokratikus forradalommal azonosul, és annak Románia nyugati
orientációjára, a modern értelemben vett állam
kialakulására tett hatását emeli ki.
Az erdélyi
román elit, amely már az 1848-at megelõzõ
évtizedekben etnikai-nemzeti programokban fogalmazta meg az erdélyi
románok problémáit és követeléseit,
a forradalomban a románok nemzetként való elismertetésének
lehetõségét ismerte föl. 1848 tavaszán
még kétféle álláspont létezett
köreikben: egy mérsékeltebb, amit a folyóirat-szerkesztõ
George Bariþiu és a nyomdász Timotei Cipariu, a magyarországi
részeken pedig Lemeni püspök képviselt; õk
hajlottak elfogadni Erdély Magyarországgal való unióját
annak reményében, hogy a magyar forradalmi kormány
által bevezetett demokratikus jogok Erdély román
lakóira is kiterjednek, és ez megoldja majd az etnikai problémákat
is. A másik álláspont, amelynek fõ ideológusa
Simion Bãrnuþiu volt, elutasította az Uniót,
és az erdélyi románoknak nemzetként, az ortodox
egyháznak pedig hivatalos vallásként való
elismerését követelte. A tömegek mozgósításának
folyamatában alakult ki az a diskurzus, amely mind a forradalom
idején, mind késõbb jelentõs szerepet töltött
be abban, hogy az erdélyi románok egy nemzet tagjaiként
ismerjenek magukra.37 Az április 30-ai és május 1315-ei
balázsfalvi népgyûlések úgy vonultak
be az erdélyi román történeti emlékezetbe,
mint a román nemzet alapító aktusai. A kisebbségi
nacionalizmus, az etnikai militantizmus és a magyarellenesség
voltak 1848 megjelenítésének konstitutív elemei
a következõ évtizedek erdélyi és óromániai
historiográfiájában.38 Olyan stratégiák
közelmúltba vetített képérõl van
szó, amelyek ugyanekkor az erdélyi románok, különösen
a Román Nemzeti Párt politikáját, nemzeti
elismerésért folytatott küzdelmét meghatározták.
A népi emlékezet,
a populáris irodalom beleértve annak szóbeli és
írott formáit nem a forradalom ideológusait, értelmiségi-politikus
vezetõit õrizte meg, hanem a romantikus lázadót,
a román szabadcsapatok vezetõjét, Avram Iancut. A
"hegyek hercege" a tizenkilencedik század vége óta
az erdélyi román népi emlékezet dalokban,
mesékben, elbeszélésekben megjelenõ egyik
legfontosabb alakja. A mitikus elemeket és etnikai sztereotípiákat
egyaránt tartalmazó történet a jó románoknak
a rossz magyar uraik elleni harcáról szól. A téma
szépirodalmi feldolgozásai a nemzeti egységért
és/vagy a szociális igazságosságért
folytatott harc hõsét alkották meg. Avram Iancu az
erdélyi román nacionalizmus legfõbb szimbóluma,
aki változó jelentõséggel ugyan, de az egyesült
ország nemzeti panteonjában is helyet kapott. A két
világháború közötti Román Királyság
politikai szimbólumai között 1848 nem a forradalmat jelentette,
hanem a nemzet és az ország egységét, illetve
abban Erdély helyét, és ezt a forradalom hõsei
közül egyedül ünnepelt Avram Iancu által jelenítették
meg. 1922-ben az I. Ferdinánd Gyulafehérváron történt
megkoronázásakor fölállított nemzeti
panteonban a román nemzeti mozgalom és fegyveres felszabadító
harc vezetõjeként kapott helyet. A Bukarestben 1938-ban
épített Román Athenaeum panteonjában, amely
a havasalföldi és moldvai forradalomnak nem állít
emléket, 1848-at és Erdélyt egyszerre képviseli
Avram Iancu. A
kommunizmus elsõ éveiben számûzték Avram
Iancut de általában az erdélyi forradalmat is
a rendszert legitimáló történelembõl.
Áttörést e tekintetben 1968 hozott, amikor Balázsfalván
nagy nemzeti ünnepet rendeztek az 1848-ban ott tartott népgyûlés
százhúsz éves évfordulóján.
Avram Iancut 1974 után az új nemzeti kurzus hozta vissza
a hõsök panteonjába, s ezúttal nemcsak a rendszer
ideológiájának nacionalizmusát kellett megjelenítenie,
hanem egy misztikus magyar- és általában idegenellenességet
is. Õt ábrázoló monumentális szobrokat
elsõsorban az erdélyi városokban emeltek, és
szakítva az elõzõ évtizedek internacionalista,
etnikai kérdéseket illetõen türelmes hagyományával,
ellenséges érzelmek ébresztésére és
megfogalmazására használták. Könyvek,
monográfiák jelentek meg róla, többek között
azé a Stefan Pascué is, aki a rendszer legfõbb történész
ideológusa és az ugyanerre a korszakra jellemzõ "dákománia"
kitalálója is volt. Az Avram Iancu-kultusznak a politikai
rendszerváltással nem lett vége, sõt! különösen
Erdélyben új erõre kapott. Kolozsvári székhellyel
Avram Iancu Társaságot alapítottak, és õ
lett az erdélyi bázisú román nacionalista
pártok diskurzusának legfõbb szimbóluma. Kezdeményezésükre
Kolozsvár egyik impozáns terére groteszkül hatalmas
Avram Iancu-szobrot állítottak. Lucian Boia szerint Avram
Iancu alakja soha nem volt olyan fontos a román politika számára,
mint a kilencvenes években, a románmagyar politikai és
szimbolikus konfliktus eszközeként (Boia 1997: 278). Fontos
azonban ezen a ponton megjegyeznünk, hogy 1998-ban a forradalom százötven
éves évfordulóját csupán az erdélyi
román nacionalista pártok és szervezetek hozták
Avram Iancuval összefüggésbe. Az állami ünnepség
nem kezelte kiemelt módon Avram Iancu emlékezetét,
nyilván nem akart azonosulni azzal a magyarellenességgel,
ami e szimbólum jelentéséhez hozzátapadt.
A történelem
politikai instrumentalizációja számára az
elõbbitõl valóban gyökeresen különbözõ
lehetõségek rejlenek a havasalföldi polgári
demokratikus forradalomban, amelynek csúcspontja az Islazon összehívott
népgyûlés, illetve az ott elfogadott program volt.
A forradalmi kormány alkotmánytervezete huszonkét
pontban foglalta össze azokat az alapvetõ jogokat és
követeléseket a politikai jogegyenlõségtõl
az ország függetlenségén, felelõs kormányon,
sajtószabadságon, a bojári címek eltörlésén,
a jobbágyfelszabadításon át a cigányok
felszabadításáig és az izraeliták elismeréséig
, amelyeket akkor egy modern, demokratikus, nyugat-európai típusú
ország alapelveinek gondoltak. A forradalom rövid idõ
alatt a külsõ ellenség orosz és ottomán
, valamint a belsõ szociális ellentétek áldozatául
esett. Azok az eszmék azonban, amelyek radikális és
utópikus formában fogalmazódtak meg a forradalom
dokumentumaiban, tovább éltek a román politikai gondolkodásban.
A havasalföldi forradalom vezetõi Nyugat-Európában,
elsõsorban Franciaországban tanult fiatal arisztokraták
voltak, többen közülük francia szabadkõmûves
páholyok tagjai, ami egész mozgalmuk kulturális-politikai
irányultságát meghatározta. Ideáljuk
egy liberális alapelveken nyugvó, független, Nyugat-orientált
modern állam volt, és elutasították mindazt,
amit Havasalföld abban a korban jelentett: a feudalizmust, az ottomán
és orosz függõséget és a kulturális
értelemben vett orientalizmust. A nyugatosodás, a kozmopolitizmus
és a modernizáció eszméi ebben az értelemben
1848 öröksége jelen voltak ugyan a román szellemi
elit diskurzusában, de soha nem válhattak egyértelmûen
dominánssá, amiként a demokratikus forradalomnak
sem alakult ki politikai mitológiája sem a forradalmat követõ
évtizedekben amikor az egykori forradalmárok közül
többen is befolyásos politikusok lettek , sem az 1918 utáni
Román Királyságban amikor az önmagát
az elõbbi ellenében identifikáló nacionalista
diskurzus vált mindinkább meghatározóvá.
Romániában
az 1848-as havasalföldi forradalmat a kommunista állami ideológia
emelte a nemzet legfontosabb tradíciói közé.
A kommunizmus elsõ, kozmopolita és osztályharcos
korszaka tette a forradalom vezérévé Nicolae Bãlcescut.
Bãlcescu mai fogalmakkal élve baloldali gondolkodó,
plebejus, a szociális forradalom híve volt, politikai tekintetben
pedig az általános választójog bevezetésének,
a cigányok és az izraelita hitûek felszabadításának
híve. Korai halála miatt nem volt alkalma megkötni
azokat a politikai kompromisszumokat, amelyeket késõbb politikai
funkciókba jutott kortársai megkötöttek. A román
történelem és történettudomány kritikai
elemzõje, Lucian Boia szerint többek között ez tette
alkalmassá alakját a kommunista mitizálásra
(Boia 1997: 27). Az ötvenes években Bãlcescu regények,
drámák fõhõse, az elsõ számú
történelmi hõs, a legnagyobb értékû
pénz, a százlejes illusztrációja és
iskolák névadója volt Románia minden városában.
Legfõbb érdemei közé tartozott a magyar forradalom
vezetõivel való megbékélés, ami egyben
a kor válasza volt az erdélyi forradalom románmagyar
konfliktusaira is: nem beszélni róluk, illetve azt hangsúlyozni,
hogy túl lehet lépni ezeken az ellentéteken. A nemzeti
hõsök politikai konjunktúráját jól
szemlélteti az a mód, ahogyan már a nyolcvanas években
is, majd 1989 után végképp megfeledkeztek Bãlcescuról.
Az utóbbi években csak az erdélyi magyarok tesznek
egy-egy tiszteletkört a Bãlcescu-szobroknál.
1848 megítélésében
Romániában a hetvenes években következett be
fordulat, amikor képét, a román történelem
sok más jeles eseményével együtt, a nemzeti
egység mitológiájába integrálták.39
Azt állították, hogy a román országokban
lezajlott forradalmak végsõ célja a nemzetállamban
való egyesülés volt, ebben az értelemben nem
is forradalmakról, hanem egyetlen forradalom három
helyszínérõl beszéltek. Holott hangsúlyozzák
ma a kritikus román történészek a három
országban más-más szándékok és
szempontok mûködtek. Erdélyben a nemzeti célok
voltak a legfontosabbak, az erdélyi románok nemzetként
való elismeréséért és autonómiájáért
folyt a harc Lucian Boia szerint ekkor még nem az egy nemzetállamért
, Havasalföldön pedig politikai és szociális
kérdések, az ország modernizációja
álltak az elõtérben. Romániában
1848 nem tartozik a nemzeti történelem legfontosabb referenciái
közé. Nincsen és a korábbi politikai rendszerekben
sem volt olyan nemzeti ünnep, amely a romániai 1848-as forradalomnak
állítana emléket. A százötven éves
évforduló okán mégis megfogalmazódott
az a szándék, hogy újragondolják a negyvennyolcas
tradíciót, illetve annak a mai román politikai rendszerhez
és társadalomhoz való viszonyát. 1998 januárjában
a demokratikus értelmiségi közvélemény
vezetõ lapjában, a bukaresti 22-ben egy történész
tollából jelent meg írás, amely az 1848-as
forradalomnak és az azt elõkészítõ
demokratikus mozgalomnak a román nemzet politikai és ideológiai
megalkotásában betöltött szerepét hangsúlyozta.
A cikk szerzõje azzal érvelt, hogy most, amikor a román
politikai vezetés ismét az ország európai
integrációját sürgeti, ahhoz a hagyományhoz
kell visszanyúlnia, amely Románia történelmében
egyedül képviseli az európai szellemiséget,
amely a nyugatosodás egyetlen történelmi modellje.40
A szerzõ azt javasolta, hogy az emlékezést egy újonnan
bevezetendõ nemzeti ünnephez, a február 24-ei "trikolór
napjához" kössék. 1848-ban ugyanis ezen a napon tûzték
ki elõször a román nemzeti zászlót a
párizsi forradalom központjául szolgáló
Hôtel de Ville-en. Ezentúl az egész év
során emlékmûveket, szobrokat, emléktáblákat
kellene állítani, mert ezek által lehet meghonosítani
és ismertté tenni az új történeti hagyományt.
A programadó cikk ugyanakkor fölsorolja azokat a történelmi
dátumokat és eseményeket, amelyekre emlékezni
kellene. Kiemeli június 1115-ét, amely napokon 1848-ban,
Havasalföldön az egyetlen igazi, modern értelemben vett
polgári-demokratikus forradalom zajlott a román történelemben.
Ugyanakkor az erdélyi forradalom elõtérbe állítását
a rá való emlékezés mindenkori nacionalista
felhangjai miatt elutasítja. Néhány
héttel késõbb kormányrendelet született
1998 jubileumi évvé nyilvánításáról,
ugyanakkor február 24-ét a Trikolór Napjává
nyilvánították, és 1848 ünneplésére
szólították föl a román társadalmat.
A felhívásra azonban majdhogynem senki sem reagált.
Márciusban még föllángolt egy vita arról,
hogy a három román országban különbözõ
módon és idõpontban lezajlott forradalmak közül
melyik méltó leginkább az ünneplésre.
A közvetlen elõzményekhez képest azonban váratlanul
május 15-re és az erdélyi Balázsfalvára
helyezték a központi állami ünnepséget.
Ezzel mintegy jelezve, hogy a román 1848 eszméi közül
a leginkább Erdélyben kifejezésre jutott nemzeti
gondolatot tekinti a mai politikai rendszer aktuális üzenetnek.
Balázsfalva az egyik legjelentõsebb román nemzeti
emlékhely Erdélyben, 1848 vonatkozásában az
tette jelentõssé, hogy helyszíne volt annak a román
nemzetgyûlésnek, amely az erdélyi románok nemzetként
való elismerését kérte, valamint ehhez mérten
jogokat, és ahol a hagyomány szerint elhangzott az utókor
által gyakran használt jelszó: "Egyesülni akarunk
az hazával!" volt. (Vrem sã ne unim cu þara!) A
megemlékezés szervezõje a kormány és
az elnöki hivatal, rangját a legmagasabb állami és
egyházi vezetõk részvétele (az ortodox és
görög katolikus egyház részérõl
egyaránt) adta meg. A média tudósított az
eseményrõl, anélkül azonban, hogy annak különösebb
jelentõséget tulajdonított volna. Az államelnök
beszédében 1848 jelentõségét a nemzeti
egységre és polgári szabadságra építõ
újkori Románia megteremtésében látta.
Beszéde után népzenei mûsor következett,
amely különösebb ünnepi koreográfia nélkül
az erdélyi románok kulturális egységét
és hagyományait volt hivatva felmutatni. A
román médiában 1848 gondolata elsõsorban az
erdélyi magyarok március 15-ei ünnepségeirõl
szóló tudósításokban, azok kommentárjaiban
volt jelen. Csupán a cikkek száma és terjedelme is
mutatja: a román média csak reagált 1848-ra,
és nem a saját nemzeti tradíciók megteremtésére
törekedett. Romániában politikában és
médiában egyaránt 1990 óta tart a vita arról,
van-e joguk a romániai magyaroknak arra, hogy megünnepeljék
egy másik ország nemzeti ünnepét. A válasz
szinte egyöntetûen: nem. Ehhez képest jelentett lényeges
változást az, hogy az 1996-os kormányváltást
követõen Románia miniszterelnöke március
15-én, ünnepük alkalmával köszöntötte
az ország magyar lakóit. Egy évvel késõbb
a köztársasági elnök tette ugyanezt. Az õ
üdvözletének címzettje azonban nem a magyar etnikumhoz
tartozó román állampolgárok, hanem a Magyar
Köztársaság elnöke és az általa
képviselt magyar nemzet voltak, ami az erdélyi magyarok
körében ambivalens reakciót váltott ki: Csíkszeredában
megéljenezték a levelet, a sajtó azonban fölháborodással
fogadta. A
tudósítások kiemelték a magyar nemzeti szimbólumok
használatát az ünnepségeken, ami értelmezésük
szerint a magyar lakosság határrevíziós szándékát
és a román állam iránti lojalitásuk
hiányát mutatja.41 A megemlékezéseket szervezõ
RMDSZ-vezetõket beszédeikben elhangzott radikális
politikai követeléseik miatt a román és magyar
lakosság közötti konfliktusok szításával
vádolták.42 Az aktuális ellentétek súlyosságának
bizonyítékául a magyar forradalom több tízezer
(a megközelítések negyvenezer és kétszázezer
között mozogtak) román áldozatára hivatkoztak,
ami miatt március 15. az erdélyi románokat nem a
gyõztes polgári eszmékre, hanem a nemzeti elnyomásra
emlékezteti.43
a
12. pont megvalósítása, Erdélynek Magyarországgal
való egyesítése elszabadította a románellenes
terrort, falvak elpusztításával, románok tízezreinek
mártírrá válásával járt.44
Ilyen és ehhez
hasonló leírásokat elsõsorban az erdélyi
városokban megjelenõ helyi lapokban lehetett olvasni, és
ugyancsak ott a nacionalista pártok szónokaitól lehetett
hallani; de az érv, a hivatkozás metaforikus áttételeken
keresztül a nem nacionalista médiában is jelen volt.
1848 emlékezetéhez az erdélyi románok számára
hozzátapadt a márciusi 12. pont általa megnevezhetõ,
történelmileg alátámasztható, és
mindezek által fenntartható az a kollektív félelem,
amellyel Erdély elvesztésének lehetõségére
gondolnak.
Szlovákia:
a nem ünnepelt forradalom
1848
a szlovák történeti emlékezet számára
elsõsorban nem a polgári forradalmat jelenti, hanem a nemzeti
megújhodás mozgalmához kötõdik azon
belül is a szlovák nacionalizmus kultúrhérosza,
¼udovit túr alakja határozza meg. Rajta kívül
nincsen nemzeti hõs a szlovák panteonban, aki kifejezetten
1848-hoz kötõdnék és nincsen, soha nem is volt
nemzeti ünnep sem, amely 1848 emlékezetét idézné
(Bútorová és Bútora 1998). 1848 nem tartozik
a szlovák nemzeti mitológia legfontosabb szimbólumai
közé.45 Általánosan elfogadottnak látszik
az a szemlélet, miszerint a szlovákok 1848-át a magyarokkal
szembeni nemzeti ellenállás határozta meg. Az érvelés
lényege pedig az, hogy a magyar forradalom vezetõi, elõdeikhez
hasonlóan, nem tudtak túllépni nemzeti programjuk
szûk látókörén, és a szociális
jogok egy részét, valamint a nemzeti elismerést megtagadták
a szlovákoktól. Ennek fölismerése a szlovák
elitet a császár oldalára állította,
és ilyen módon a forradalom ellenségévé
tette. A nemzetállam eszméje felõl nézve azonban
vallja a történészek és a szlovák elit
nagy része érthetõ és progresszív
hatású volt ez a döntés. 1848-at éppen
ezért elsõsorban a szlovák állam megteremtése
felé vezetõ nemzetépítési folyamat
részének tekintik. Legfontosabb momentuma az 1848. május
10-én Liptószentmiklóson elfogadott nemzeti program,
amely önálló nemzetgyûlést, arányos
országgyûlési képviseletet, a szlovák
nyelv hivatalossá tételét a szlovák lakosságú
területeken és anyanyelvû iskolákat követelt.
A memorandumot a magyar forradalmi kormány nem ismerte el, megfogalmazói
¼udovit túr, Jozef Miloslav Hurban és Michal Miloslav
Hodža ellen elfogató parancsot adtak ki, ami elõl
õk elõbb Csehországba, majd pedig Bécsbe menekültek,
ahol megalakították a Szlovák Nemzeti Tanácsot.
A Tanács szlovák önkéntesekbõl szervezett
csapatokat (amelyek két ízben támadtak a magyar honvédség
ellen), a szlovákokat általános felkelésre
buzdította, és Szlovákia Magyarországtól
való elszakadását tûzte ki célul. A
Szlovák Nemzeti Tanács a nemzeti felszabadítás
érdekében a konfrontáció politikáját,
sõt a fegyveres harcot választotta Magyarországgal
szemben, amire az utóbbi ugyancsak erõszakos megtorlással
válaszolt. 1848
olvasatát alapvetõen meghatározza a túr-mitológia,
vagyis azt, és csakis azt lehet gondolni a forradalomról,
ami ¼udovit túr életmûvébõl
kiolvasható az pedig a nyugati társadalmi és politikai
fejlõdési modell, benne a polgári forradalom elutasítása.
A túr nevével fémjelzett nacionalizmus a herderi
eszmékre támaszkodva elõször fogalmazta meg
a szlovák nemzet etnikai és nyelvi egységének
gondolatát. Ezt a megkésve öntudatára ébredõ
szlovák nemzetet 1848-ban is, akárcsak korábban a
történelem folyamán, a magyarok által dominált
állami keretekben elnyomták. Ez az értelmezés
nemcsak a szlovákmagyar viszony domináns reprezentációját
határozta meg, hanem nagymértékben azt is, ahogyan
a szlovák nemzet történelmérõl generációkon
keresztül gondolkoztak.46 Van
azonban egy másik értelmezése és értékelése
is 1848 jelentésének a szlovák történelemben,
amely úgy ítéli meg, hogy 1848 elsõdlegesen
a szlovák társadalom demokratikus hagyományainak
bizonyítéka. Azt hangsúlyozza, hogy a történelem
folyamán a szlovákok elõször mutattak föl
demokratikus politikai programot. Azt, hogy ezt feláldozták
a nemzeti célok érdekében, különbözõképpen
értelmezik. A marxista történetírás,
amely az elõzõ évtizedekben a hivatalos szemléletet
is meghatározta, a forradalom szociális vívmányaira
és haladó jellegére helyezte a hangsúlyt,
a nemzeti ellentétet pedig mindkét fél hibájának
tulajdonította, de leginkább elhallgatta. 1848-cal
kapcsolatban radikálisan új gondolatok a rendszerváltás
körüli értelmiségi vitákban fogalmazódtak
meg Szlovákiában, mindenekelõtt a túri örökség
újragondolásának kontextusában. Ladislav Kováè,
a bársonyos forradalom utáni elsõ kormány
kulturális és oktatásügyi minisztere provokatív
cikkében ¼udovit túr szerepét, a szlovák
múltszemlélet túri örökséget és
a szlovák nemzeteszmét formáló magyarellenességet
bírálta. Szerinte ezek következménye az, hogy
a szlovákoknak nincsen vállalható történelmük:
Megfosztottak bennünket
történelmünktõl! Attól a történelemtõl,
amelynek mi is alkotói voltunk
A szerencsétlenül romantizáló,
szenvelgõ nemzeti filozófiának megfelelt az ezeréves
elnyomás bénító mítoszának a
megalkotása, s ennek következtében a történelem
eltorzítása a Nagymorva Birodalomról, Csák
Mátéról, sõt a Kollár-féle Szláv
Óitáliáról szõtt álmokkal (Kováè
1996: 530). A
vitához hozzászóló tefan Elias szerint a
szlovák értelmiség legnagyobb hibája 1848
kapcsán: feladták annak jogát, hogy a forradalom
a szlovákok forradalma is volt. A forradalom mellett szám
szerint biztosan több szlovák harcolt, mint ellene. A magyarok
utólag kisajátították a forradalmat, pedig
az a szlovák történelemnek is integráns része
(Elias 1990: 1718). Ez az ellentét alighanem általánosabb
1848 olvasatainál: a szlovák és magyar közös
történelemnek nincsenek olyan idõszakai, akárcsak
momentumai is, amelyekre mindkét nemzet ma is vállalható
pozitív tradícióként tekintene. Szlovákok
és magyarok egyaránt saját nemzeti mítoszaik
foglyai, amibõl a kiút egy közös közép-európai
történelem lehetne vallja más szlovák demokratákkal
együtt Rudolf Chmel (Chmel 1992). Azok számára, akik
nem egy akármilyen nemzetállam, hanem a demokratikus Szlovákia
történelmi elõzményeit keresik, ennek hagyományait
kívánják megteremteni, még fontos lehet 1848
szlovák vonatkozása. A
százötven éves évforduló körüli
csend azonban azt mutatja, hogy e köré a felismerés
köré még nem tudott tábor szervezõdni
a szlovák elit köreiben. Szlovákiában 1998-ban
sem a politikusokat, sem a tágabb értelemben vett nyilvánosságot
nem foglalkoztatta 1848. A százötven éves évforduló
okán két kísérlet volt arra, hogy 1848-at
integrálják valamiféle aktuális politikai
tradícióba. 1998. augusztus 25-én a Meèiar
által vezetett kormánypártok kezdeményezésére
a parlament megemlékezett a Szlovák Nemzeti Tanácsról,
arról a szervezetrõl, amely 1849-ben az önkéntesekbõl
álló szlovák szabadcsapatokat toborozta a (magyar)
forradalmi kormány ellen. A másik hagyományalkotási
kísérlet az 1998. õszi választásokon
gyõztes Szlovák Demokratikus Koalícióé
volt, amelynek alapító okiratát Liptószentmiklóson
(Liptovský Mikulá) írták alá, ott,
ahol 1848. május 10-én és 11-én a szlovák
forradalmárok elfogadták a Szlovák nemzet követelései
címû nemzeti demokratikus politikai programot.47
A politikai eseményt egy nagyon csendes megemlékezéshez
kötötték, amely viszont akárcsak a parlamenti
emlékbeszéd visszhangtalan maradt, a sajtó és
a történész szakma nem kommentálta egyiket sem.
A romániai megemlékezésekkel összehasonlítva
azt látjuk, hogy Szlovákiában az 1848-as tradíció
nem bizonyult használhatónak sem azok számára,
akik Szlovákia demokratikus és európai hagyományainak
felmutatásában voltak érdekeltek, sem azok számára,
akiknek a szlovákmagyar ellentét politikai retorikájuk
alappillére volt. A
szlovák nyilvánosságnak a magyarok megemlékezéseihez
való viszonyát szintén a közömbösség,
a téma ignorálása határozta meg.48 Míg
Erdélyben a románok számára nemcsak a nemzeti
mitológiában, hanem a folklórban is a magyar ellenségkép
igen nagy mértékben 184849 emlékezete körül
szervezõdik, Dél-Szlovákiában ennek nincsen
megfelelõje. A 12. pont nem vonatkozott a szlovákok által
lakott területekre, mivel azok mindig Magyarország részét
alkották; szlovákok és magyarok között
nem volt 184849-ben az erdélyihez hasonlítható fegyveres
konfliktus. Az 1848-hoz kötõdõ magyar ellenségkép
hiánya teszi ezt a történelmi eseményt használhatatlanná
a szlovák nacionalisták számra, akik egyébként
1998-ban Szlovákiában sokkal magasabb és befolyásosabb
pozíciókban voltak, mint a román nacionalisták.
Következtetések
1848-ról
mindhárom ország nyilvánosságában,
politikai retorikájában és közéletében
kétféle értelmezés alakult ki: az egyik szerint
1848 az ország vagy a nemzet polgári és demokratikus
hagyományait, a modernizációt jelenti, a forradalom
jelentõsége nem nemzeti, hanem univerzális. A másik
szerint 1848 jelentõségét a nemzet és a nemzetállam
kialakulásának és megerõsítésének
folyamatában betöltött szerepe adja. 1848 megjelenítésében
a múlt reprezentációjának kétféle
stratégiája érvényesül: az általánosítás,
olyan tágabb, általánosabb kontextusok keresése,
amelyekhez való tartozást a múlt megfelelõ
reprezentációjával lehet igazolni. Ez a normatív
keret a kelet-európai országok számára a kilencvenes
években "Európa". A másik stratégia a partikularizáció,
eszerint a történelem a sajátosságok ünneplése,
célja az egyetlen nemzetre jellemzõ múlt megteremtése,
amely befelé homogenizál, kifelé pedig a megkülönböztetést,
a szomszédos nemzetektõl való elhatárolódást
szolgálja. Azon kétféle mód között,
ahogyan a történelemrõl beszélni, a múlthoz
viszonyulni lehet, állandó rivalizáció, oda-vissza
hatás érvényesül. Sõt amiként
azt különösen az erdélyi példán láthattuk
a kétféle szimbólumkészlet jelentése
olykor egymásra tevõdik: Európa ilyenkor éppen
a sajátosságok védelmére és megerõsítésére
használt legfõbb hivatkozás és szimbólum.
A két stratégia
ugyanakkor egy átfogóbb kulturális mintának
a része, amely hosszú ideje meghatározza a marginális
helyzetû kelet-európai nemzetek reprezentációját.
Michael Herzfeld a görögökrõl állapította
meg, hogy nemzeti identitásuk két pólus körül
szervezõdik, amelyek közül az egyik a klasszikus görög
kultúrát idealizáló nyugat-európai
tradíció, a másik egy, a mindennapi gyakorlathoz
közelebb álló balkáni és török
hatásokat õrzõ keleti kultúra (Herzfeld 1987).
Hofer Tamás kimutatta, hogy a magyar nemzet reprezentációjában
a múlt század óta ugyancsak két párhuzamos,
egymással ellentétben álló tradíció
érvényesült: egy nyugatias, Nyugat-Európához
igazodó és egy keleties, a romantikus sajátosságokat
keresõ (Hofer 1991). Susan Gal a Bartók hamvainak 1988-ban
történt újratemetése körüli diskurzusok
vizsgálata alapján állapította meg, hogy Európa
reprezentációjának a politikai rendszerváltás
retorikájában ismét kulcsszerep jutott, s hogy a
nemzeti-európai dichotómia visszatért a magyar közéletbe
(Gal 1991). Katherine Verdery a román nemzetkép alapjánál
ugyancsak a NyugatKelet dichotómiát látja, amelyre
hosszú idõn át két párhuzamos történelmi
eredetmítosz is (a latin és a dák eredeté)
rárakódott (Verdery 1991). Mint ismeretes, az orosz társadalmi
és politikai gondolkodásban is meghatározó
szerepe volt a nyugatosok és a szlavofilek dualizmusának.
A múlt reprezentációjának
hasonlóságai ellenére a három országban
1998-ban egészen különbözõ jelentõséget
tulajdonítottak 1848 emlékezetének. A forradalmi
európai vagy nemzeti tradíciók kitalálása
eltérõ elszántsággal történt,
és még inkább különbözõ társadalmi
visszhangot váltott ki. Hasonlóképpen, a megemlékezés
módja és hangulata tekintetében is sok volt a különbség,
különösképpen a magyarországi és a
kisebbségi magyar megemlékezések között.
Magyarországon
és általában magyar nyelvterületen a forradalomról
való megemlékezés gazdag hagyományokkal rendelkezõ
nemzeti ünneppel kapcsolódott össze. Március 15-e
és az 1848-as forradalom a magyar nemzeti identitás számára
a változó politikai rendszerek közepette is mindig
fontos volt, és pozitív jelentést hordozott. 1998-ban
a politikai elit azt akarta sugallni, hogy a sokfajta megpróbáltatás
után az ország ismét jó úton van
a demokrácia, az európai integráció és
a jólét irányába halad. Ennek megjelenítésére
szívesen használta 1848 emlékezetét, benne
látva megtestesülni olykor anakronisztikus módon
az általa fontosnak vélt értékeket. Ezt
az üzenetet az ünnepi rítusnak egy olyan sajátos
módja hordozta, amely elõzményeivel ellentétben
kerülte a pátoszt és a politikai mobilizálást,
mindenekelõtt a résztvevõk szórakoztatására
törekedett, annak kereteit teremtette meg. Az
erdélyi és dél-szlovákiai kisebbségi
magyar közéletben a magyarországinál is nagyobb
jelentõséget tulajdonítottak a megemlékezésnek.
A sajtó sokkal nagyobb teret biztosított a történeti
témájú írásoknak, mint Magyarországon.
A vegyes etnikumú területeken a nemzeti ünnep csakúgy,
mint általában a történeti emlékezet,
az identitáspolitika fontos eszköze: a többségi
nemzettõl való elhatárolódást és
az "összmagyarsághoz" mint kulturális és történelmi
közösséghez való tartozást jelenítette
meg. A múlt a magyar kisebbségek számára szimbolikus
tõkét jelent az etnikai többséggel szemben.
A történelmet ez a megközelítés komollyá
tette, a megemlékezések hangulatát éppen ezért
a méltóság, a pátosz, az emelkedettség
határozta meg. A
hasonló tendenciák ellenére látnunk kell az
erdélyi és dél-szlovákiai kisebbségi
történelempolitika közötti különbségeket
is. Erdélyben románok és magyarok megemlékezéseit
egyaránt a másik jogosságának elvitatása,
hõsök és mitikus ellenségképek harca
határozza meg. A múlt reprezentációját
két egymással versengõ, de ezáltal egymást
egyszersmind kölcsönösen feltételezõ nemzeti
mitológia hozza létre. A szlovák nyilvánosság
azonban a magyarok megemlékezéseirõl nem vett tudomást,
és saját 1848-as hagyományok megteremtését
sem tekintette fontosnak, vagyis 1848-at mintegy átengedte a magyaroknak.
Ez a viszonyulás, valamint az eltérõ politikai tradíciók
az okai annak, hogy Szlovákiában a magyarok megemlékezéseinek
kisebb a politikai súlya, csekélyebb az ünnep nemzeti,
és erõsebb a lokális jellege. Szlovákiában
és Romániában a vártnál sokkal kisebb
jelentõséget tulajdonítottak 1848 emlékezetének.
Ezekben az országokban 1998-ban nem volt ünnepelhetõ,
politikai értelemben nem volt használható
1848. Legfõképpen Szlovákia, ill. Románia
demokratikus tradícióinak igazolására bizonyult
elégtelennek. Ennek a legkézenfekvõbb magyarázata
nyilván az, hogy sem a román, sem a szlovák demokratikus
forradalom nem volt elég jelentõs ahhoz, hogy a mai mítoszteremtés
számára bõven kínáljon anyagot. Másfelõl
a demokrácia, a polgárosodás helyi tradícióinak
sem egyik, sem másik országban nem volt mind ez idáig
ünnepe. Az, ahogyan az államszocializmus idején felfedezték
és felhasználták a forradalmat (Magyarországgal
ellentétben), diszkreditálta 1848 értékét.
A magyarok egy korábban intézményesült hagyományt
értelmeztek újra, használtak fel más, aktuális
politikai célokra; ezért, függetlenül attól,
hogy az új politikai üzenetre fogékony volt-e a társadalom
vagy nem, az ünnep létrejöhetett. A román elit
törekvése arra, hogy a demokratikus Románia tradícióját
találja meg 1848-ban, precedensek hiányában nehézségekbe
ütközött, és végül is kudarcba fulladt.
Egyedül Avram Iancu alakja élt 1848-hoz kapcsolódóan
olyan mélyen a társadalmi emlékezetben, hogy arra
hivatkozni, alapozni lehetett. A százötven éves évforduló
végül a román nemzet egységének ekként
is csekély társadalmi rezonanciát kiváltó
ünnepe lett. Szlovákiában a nyilvánosság
mindkét politikai, ideológiai indíttatású
tradícióteremtési próbálkozással
szemben közömbös maradt. A
szlovák és a román példa a történelempolitika
instrumentalista magyarázatának korlátaira hívja
fel a figyelmet.49 A megemlékezésekre, a tradíciók
kitalálására vonatkozó irodalom nem foglalkozik
negatív példákkal, hanem a már bevett, elfogadott
tradíciókról bizonyítja be azok konstruált
voltát. Ezzel akarva, nem akarva azt a benyomást kelti,
mintha a tradíciók kitalálása egyszerû
volna, mintha az elitek politikai érdekeiknek megfelelõen
bármilyen múltat kitalálhatnának és
használhatnának. A mi vizsgálatunk olyan eseteket
is értelmezett, amikor valamirõl a várakozásokkal
ellentétben nem emlékeztek meg, illetve a megemlékezésre
vonatkozó kezdeményezések társadalmi visszhang
hiányában kudarcba fulladtak. Az 1848-as forradalmak százötven
éves évfordulójának példáján
az látszik, hogy a múlt nem alakítható végtelenül
a jelen politikai szándékai szerint. A történelmet
az emberek konstruálják, de Marxot parafrazálva
nem kényük-kedvük szerint teszik azt, hanem a múltból
örökölt körülményeknek historiográfiai
tradícióknak, a megemlékezés intézményesített
rítusainak, mélyen gyökerezõ kulturális
mintáknak megfelelõen.
Hivatkozott irodalom
Binder,
Beate, Wolfgang Kaschuba és Peter Niedermüller (1998): "Geschichtspolitik":
Zur Aktualität nationaler Identitätsdiskurse in europäischen
Gesellschaften. In Gesellschaften im Vergleich. Forschungen aus Sozial-
und Geschichtswissenschaften. Hartmut Kaelble és Jürgen Schriewer
szerk., 465508. Frankfurt am Main: Peter Lang. Bodea,
Cornelia (1967): Lupta românilor pentru unitatea naþionalã.
18341849. Bucureºti: Editura Academiei. Bodó
Julianna és Bíró A. Zoltán (1993): Szimbolikus
térfoglalási eljárások. In Antropológiai
Mûhely, 2: 5785. Boia,
Lucian (1997): Istorie ºi mit în conºtiinþa românilor.
Bucureºti: Humanitas. Bútorová,
Zora és Martin Bútora (1998): Events and Personalities in
Slovakias History. In Democracy and Discontent in Slovakia: A Public
Opinion Profile of a Country in Transition. Zora Bútorová
szerk., 191202. Banovce nad Bebravou: Institute for Public Affairs.
Chmel, Rudolf (1992):
Nerozumieme si. In Kulturný život, (26)8: 1, 6 (február
20.). Elias,
tefan (1990): Národy na barikádach. O rokoch meruosmich
trochu inak. In Histrická revue, (1)2: 1719. Erdõdy
Gábor (1998): Szabadság nemzetiség európaiság.
Örökségünk. In Magyar Nemzet, március 14.
Feischmidt, Margit
(1997): Symbolische Kämpfe der Nationalisierung. Auseinandersetzungen
um ein nationales Denkmal im multiethnischen Ort Cluj. Megjelenés
elõtt. Fejõs
Zoltán (1996): Kollektív emlékezet és az etnikai
identitás megszerkesztése. In Magyarságkutatás
199596. Diószegi László szerk., 125141. Budapest:
Teleki László Alapítvány. Gal,
Susan (1991): Bartóks funeral: representations of Europe in Hungarian
political rhetoric. In American Ethnologist, 18(3): 442458. Gerõ
András (1993): Március 15. In Magyar polgárosodás,
397416. Budapest: Atlantisz. Gerõ
András (1998): Bevezetõ. In Az államosított
forradalom, 722. Budapest: Új Mandátum. Gyarmati
György (1998): Az ünnep hatalma a hatalom ünnepe Fejezetek
március 15. ünneplésének történetébõl.
Budapest: Paginarum. Gillis,
John R. (1994): Introduction. Memory and Identity: The History of a Relationship.
In Commemorations. The Politics of National Identity. J. R. Gillis szerk.,
324. Princeton: Princeton University Press. Halbwachs,
Maurice (1985): Das kollektive Gedächtnis (La Memoire collective).
Frankfurt am Main: Fischer. Herzfeld,
Michael (1987): Anthropology through the Looking-Glass: Critical Ethnography
in the Margins of Europe. New York: Cambridge University Press.
Hobsbawm, Eric és
Terence Turner (szerk.) (1983): The Invention of Tradition. Cambridge:
Cambridge University Press. Hofer,
Tamás (1991): Construction of the "Folk Culture Heritage" in Hungary
and Rival Versions of National Identity. In Ethnologia Europaea, 21: 145170.
Hofer Tamás
(1992): Harc a rendszerváltásért szimbolikus mezõben.
1989. március 15. Budapesten. In Politikatudományi Szemle,
1: 2952. Kaplan,
Steven Laurence (1995): Farewell, Revolution. The Historians Feud. France,
1789/1989. Ithaca, London: Cornell University Press. Kováè,
Ladislav (1996): Gondolatok a tudományról és történelmünkrõl.
In A szlovák kérdés a XX. században. Rudolf
Chmel szerk., Gyurovszky László fordítása,
528546. Pozsony: Kalligram. Niedermüller,
Peter (1997): Zeit, Geschichte, Vergangenheit: Zur Logik des Nationalismus
in Postsozialismus. In Historische Anthropologie, 2: 245267. Nora,
Pierre (1989): Between Memory and History. In Representations, 26: 725.
Olick, Jeffrey K.
és Joyce Robbins (1998): Social Memory Studies: From Collective
Memory to Historical Sociology of Mnemonic Practices. In Annual Review
of Sociology, 24: 105140. Renan,
Ernest (1995): Mi a nemzet? In Eszmék a politikában. A nacionalizmus.
Bretter Zoltán és Deák Ágnes szerk., Réz
Pál fordítása. 171187. Pécs: Tanulmány
Kiadó. Rév
István (1995): Parallel Autopsies. In Representations, 49: 1539.
Spillman, Lyn (1997):
Nation and Commemoration. Creating National Identities in the United States
and Australia. Cambridge: Cambridge University Press. Verdery,
Katherine (1991): National Ideology Under Socialism. Identity and Cultural
Politics in Ceauºescus Romania. Berkeley: University of California
Press.
Jegyzetek
*
Köszönet
illeti munkájukért munkatársainkat, a román
és a szlovák esettanulmány szerzõit, Andreia
Morarut és Szép Attilát. Ugyancsak köszönettel
tartozunk Niedermüller Péternek, Peter Stamatovnak, Vörös
Miklósnak és Zentai Violának e tanulmány korábbi
változatához fûzött kritikai megjegyzéseikért.
1 A társadalmi
emlékezet területén végzett kutatásokról
aktuális áttekintést ad: Olick és Robbins
1998. 2 E szemlélet
iskolateremtõ klasszikusai Hobsbawm (itt Hobsbawm és Turner
1983), valamint Gillis (Gillis 1994). 3
Lévi-Strauss, Claude, itt idézi Olick és Joyce 1998:
117. 4 A következõ
elemzés a megemlékezéseken elhangzott beszédekre,
a legnagyobb példányszámú napilapokra, a kulturális
és közéleti hetilapokra, valamint a szakfolyóiratokra
és könyvekre irányult. A sajtófigyelés
Magyarországon a Magyar Hírlap, Magyar Nemzet, Mai Nap,
Napi Magyarország, Népszabadság címû
napilapokra és a Heti Világgazdaság, Magyar Fórum,
Beszélõ, História, Kortárs, Kritika, Rubikon,
Tiszatáj, Vigilia címû heti-, illetve havilapokra
terjedt ki. Romániában a România Liberã, Adevãrul,
Naþional, Dimineaþa, Jurnalul Naþional, Evenimentul
Zilei, Azi címû országos terjesztésû
napilapokat, a ªtirea, Adevãrul de Cluj, Ziua de Nord-Vest,
Transilvania Jurnal címû erdélyi helyi lapokat, a
România Mare, Magazinul Istoric, 22 és a Dilema címû
hetilapokat, a romániai magyar sajtótermékek közül
a Romániai Magyar Szó, Hargita Népe, Szabadság,
Szabad Újság, Bihari Napló címû napilapokat,
az Erdélyi Napló, Brassói Lapok címû
heti- és a Korunk, Látó címû havilapokat
vizsgáltuk. Szlovákiában a Slovenská Republika,
Sme, Národná Obroda, Pravda, Práca, OS, Domino Efekt,
Slovenské poh¾ady, Historická revue, Új Szó,
Szabad Újság, IFI, Csallóköz, Katedra, Kalligram
címû periodikákat figyeltük. A rendszeres sajtófigyelés
az újságok és folyóiratok 1998-as évfolyamára
terjedt ki. A televízió és rádió mûsorainak
figyelése az ünnepnapokra, az azokat közvetlenül
megelõzõ és követõ napokra szorítkozott.
A diskurzuselemzést a nyilvános ünnepek és megemlékezések
részt vevõ megfigyelésével egészítettük
ki. Ebben a munkában részt vettek a Janus Pannonius Tudományegyetem
Kommunikációs Tanszékének hallgatói,
együttmûködésükért a szerzõk
köszönettel tartoznak. 5
A történeti áttekintés elsõsorban Gerõ
András írásaira támaszkodik (Gerõ 1993,
1998), de március 15-e ünneplésének történetérõl
hasznos összefoglalót ad Gyarmati György is (Gyarmati
1998). 6 Ezt
igazolja Gerõ Andrásnak a százötven éves
évfordulóra a centenáriumról megjelent könyve
(Gerõ 1998). 7
Az itt következõ leírás a Budapesten megrendezett
magyar állami ünnepséget kívánja bemutatni,
és nem terjed ki a vidéki megemlékezésekre,
amelyek helyi kezdeményezések hiányában sokkal
kisebb jelentõséggel bírtak. 8
Jancsó Miklós mûvészi egyénisége
nemcsak az 1998-as március 15-ét, hanem az 1994 és
1998 közötti idõszak minden nemzeti ünnepének
koreográfiáját meghatározta. A Jancsó-filmek
képeit idézõ látvány részeit
alkották a huszárszázadok Budapest utcáin,
a történelmi eseményjáték a Múzeum
lépcsõin. 9
A francia forradalom kétszázadik évfordulóján
rendezett megemlékezések ugyancsak egy hatalmas, mediatizált
látványban csúcsosodtak ki (Kaplan 1995).
10 Gergely András
a Rubicon címû folyóirat 1998. márciusi különszámában.
11 Magyar Hírlap,
1998. március 14. 12
Görgey korábban elhallgatott értékei mellett
foglalt állást Göncz Árpád is ünnepi
beszédében, hangsúlyozván, hogy méltánytalanul
hárult Görgeyre "az elárult szabadságharc egyszemélyes
bûnbakjának a szerepe". 13
Többnyire ezt az álláspontot képviselték
a História tematikus különszámának szerzõi:
História, 1998/3. 14
Lásd a Millenniumi Emlékbizottságot vezetõ
történész, Erdõdy Gábor írását
(Erdõdy 1998). 15
A döntés értelmében a megünnepelendõ
események a következõk voltak: 1998. március
15.: a polgári forradalom gyõzelme; április 11.:
a polgári átalakulást megalapozó törvények
szentesítése; április 12.: az elsõ felelõs
magyar kormány hivatali munkájának megkezdése;
július 5.: az elsõ népképviseleti országgyûlés
megnyitása; július 11.: az önálló magyar
pénz megteremetése; szeptember 29.: a pákozdi gyõzelem
napja; 1999. április 14.: a Függetlenségi Nyilatkozat;
május 21.: a Magyar Honvédség napja (Buda visszafoglalása);
július 28.: a korszak legdemokratikusabb törvényeinek
elfogadása (nemzetiségi és zsidó emancipációs
törvények); október 6.: a szabadságharc mártírjainak
emlékünnepe. 16
Magyar Hírlap, 1998. március 14. 17
Népszabadság, 1998. március 14., interjú Glatz
Ferenccel, az MTA elnökével: Felzárkózás
Szent Istvántól. 18
Interjú Glatz Ferenccel, Népszabadság, 1998. március
14. 19 Az 1848-as
kelet-európai forradalmakra vonatkoztatott soknemzetiségû
jelzõ jól érzékelteti a történelem
reprezentációjának rugalmasságát: az
az esemény, melyet máskor vagy máshol az örökös
ellentétek és konfliktusok bizonyítékának
tekintettek, 1998-ban a "multikulturális Kelet-Európa" szimbólumává
vált. 20
Népszabadság, 1998. március 16. 21
Az Európa szimbólumot már egy évvel korábban,
a millecentenáriumi ünnepségek kontextusában
is használták, akkor a múlt század végi
polgári, modernizálódó Magyarország
képével kapcsolták össze, hogy alátámassza
a "világra nyitott" mai Magyarország képét.
22 A Magyar Nemzet
tudósítása a következõ szalagcím
alatt jelent meg: "A Kárpát-medence több ezer településén
emlékeztek meg a magyarok az 184849-es forradalom és szabadságharc
150. évfordulójáról" (Magyar Nemzet, 1998.
március 16.); a Magyar Hírlapban "Koszorúzások
Szabadkától Fokvárosig" volt a fõcím
(Magyar Hírlap, 1998. március 16.). 23
Ünnepi beszéde elmondása közben a köztársasági
elnököt négy, széki ruhát viselõ
kislány fogta közre. A kép másnap a napilapok
elsõ oldalán jelent meg. 24
Magyar Nemzet, 1998. március 14. 25
Új Szó, 1998. március 16. 26
A magyar pártok vezetõi végigjárták
a jelentõsebb helyszíneket Pozsonytól Hetényen,
Somorján és Dunaszerdahelyen át Komáromig,
és mindenütt beszédet tartottak. 27
Ifi, 1998. március. 28
Katedra, 1998. március. 29
Errõl lásd Olick és Robbins 1998: 127128; magyar
vonatkozásban: Fejõs 1996; Bodó és Bíró
1993. 30 Azokról
az emlékhelyekrõl, többnyire szobrokról, emléktáblákról,
amelyek 1990 után Erdély különbözõ
városaiban a március 15-ei koszorúzások, körmenetek
helyszínei lettek, korábban is tudtak az ott lakók.
Sok esetben eredeti jelentésüktõl függetlenül
csak mint "magyar emlékhelyek" éltek a társadalmi
emlékezetben. 31
Szabadság, 1998. március 18. 32
Errõl bõvebben egy másik eset kapcsán lásd:
Feischmidt 1997. 33
Brassói Lapok, 1998. március 1319., Hargita Népe,
1998. március 14., Szabadság, 1998. március 14.
34 A Szabad Föld
címû folyóiratban cikksorozat szól a "szabadságharc
felvidéki emlékhelyeirõl", máshol elszórtan
jelentek meg cikkek róluk. 35
Susan Gal széleskörûen elterjedt kelet-európai
tendenciának látja, hogy az általános elmaradottság
kezelésére az elit egy része az Európához
tartozás politikai, gazdasági, ideológiai programját
fogalmazza meg, és helyezkedik szembe a lokális sajátosságokat,
tradíciókat hangsúlyozó "nemzetiekkel". A
civilizáltelmaradott, demokratikusparancsuralmi ellentétek
ennek az Európa-diskurzusnak mindenhol alkalmazott érvei
(Gal 1991). 36
Részlet Czirják Árpád érseki helynök
beszédébõl, közli a Szabadság 1998. március
24-ei száma. 37
18481849-ben az álláspontok még távolról
sem voltak egyöntetûek egy etnikai csoporton belül. Erdélyi
románok nemcsak a forradalmi szabadcsapatokban harcoltak, hanem
azok ellen, a magyar hadsereg soraiban is. 38
Az erdélyi forradalom elsõ értelmezései közül
a legjelentõsebb Alexandru Papiu Ilarian Istoria romanilor din
Dacia-Superioara (A románok története Felsõ-Dáciában)
címû munkájában található, amelyben
a románok történelmének lényegét
a "románok csak a nemzet, illetve nemzetté válás
által menthetõk meg" ("pe româniâ numai naþionalitatea
i scapa") gondolat fogalmazza meg. 39
Az egység ideológia alaphangját 1848 megítélésében
is Bodea adta meg (Bodea 1967). 40
22, 1998. január 17. 41
ªtirea, 1998. március 16. és 18. 42
ªtirea, 1998. március 16., Adevãrul de Cluj, 1998.
március 16., Jurnalul Naþional, 1998. március 16.,
Adevãrul, 1998. március 16. 43
ªtirea, 1998. március 13., a Román Nemzeti Egységpárt
(PUNR) nyilatkozata. 44
Cuvîntul liber, 1998. március 1315. 45
A nemzeti ideológia középpontjában az államiság
kérdése áll, a historizálás, a nemzeti
történelem is elsõsorban a szlovák állam
történeti legitimitását hivatott megteremteni.
A szlovák nemzetállam történeti elõzményeiként
pedig a középkori Nagymorva Birodalomra, az 1939 és
1945 között fennállt, Jozef Tiso által vezetett
szlovák államra, valamint az éppen ez ellen szervezõdõ
felszabadítási mozgalomra, a Szlovák Nemzeti Felkelésre
szoktak hivatkozni. 46
¼udovit túr meghatározó mûve, a Das
Slawenthum und die Welt der Zukunft szlovákul elõször
1993-ban jelent meg Slovanstvo a svet buducnosti címmel (Bratislava:
Slovak Institute for International Studies). 47
Peter Zajac szerint a szlovák történetírás
hibája, hogy a magyarellenes szlovák nacionalizmust képviselõ
Szlovák Nemzeti Tanács szerepét a Liptószentmiklóson
elfogadott programmal szemben túlhangsúlyozta, holott a
program a szlovákok demokratikus tradíciójának
egyik elsõ bizonyítéka (Szép Attila interjúja
Peter Zajaccal). 48
A magyarok pozsonyi március 15-ei ünnepérõl
két hír számolt be a kormánypárthoz
közel álló Slovenska Republikában. 49
Más kontextusban hasonló következtetésre jutott
Spillman is (Spillman 1997).
Észrevételeit,
megjegyzéseit kérjük küldje el a következõ
címre: replika@c3.hu
vissza
|