Aaron
H. Esman
Tanulmány
a zsenirõl *
Az alkotó zseni talánya
azok közé a rejtélyek közé tartozik, melyek
a leginkább foglalkoztatják az emberi lélek tanulmányozóit.
Bár a pszichoanalitikusok jelentõs erõfeszítéseket
tettek a titok megfejtésére - például Freud
Dosztojevszkijrõl (1928) és Leonardóról (1910),
Sharpe Shakespeare-rõl (1946), Bonaparte Poe-ról (1949),
Lee a kreatív elmérõl (1947) és Bergler az
írásmûvészetrõl (1950) írott tanulmányában
- az alkotó zseni születésére vonatkozó
kérdések mindmáig megválaszolatlanok. Freud
szerint “a mûvészi tehetség mibenlétének
kérdése a pszichoanalízis számára hozzáférhetetlen...
[a pszichoanalízis] semmit sem tehet a mûvészi adottságok
természetének megvilágításáért...”
(1925, 65.). Mégis, csábító azoknak a - a mûvész
életében és mûvében fellelhetõ
- nyomravezetõ jeleknek a kutatása, melyek ehhez a megvilágításhoz
elvezethetnek.
Wolfgang Amadeus Mozart talán
a legnagyobb volt a maga területén; páratlan lángelméje
oly rendkívüli, amit feltétlen tanulmányoznunk
kell. Vigasztaljon bennünket a tudat, hogy akár eljutunk az
alkotó zsenivel kapcsolatos általános következtetésekhez,
akár nem, sok érdekeset megtudhatunk a nyugati mûvészet
e páratlan alakjáról.
Fejlõdés és jellem
Mozart röpke, de hihetetlenül
termékeny pályafutásának legszembeötlõbb
vonása egész biztosan a zeneszerzõ koraérettsége.
Túl jól ismert - bár kétes hitelû - a
négyéves kori titkos pianistaságáról
szóló történet ahhoz, hogy ne legyen unalmas
újbóli meghallgatása. Igaz-e vagy sem, azt mindenesetre
megalapozottan állíthatjuk, hogy Mozart zeneileg már
akkor aktív volt, amikor a legtöbb gyermek még olvasni
sem tud, és már öt éves korában rövid
darabokat komponált zongorára.
Mozart fejlõdésében
kiemelkedõ jelentõsége volt apjával, Leopolddal
való kapcsolatának. Az apa, vitathatatlanul a Mozart-ház
feje, kiváló salzburgi muzsikus, akinek a hegedûjátékról
írott értekezését nemzetközileg is ismerték.
Mindent összevéve eredményes, higgadt, szigorú,
ellentmondást nem tûrõ,1 de meleg egyéniség,
akinek határozott realitásérzéke és
éles szeme volt az anyagi elõnyök meglátására.
Emily Anderson (1938, xi., xii.), Mozart családi leveleinek szerkesztõje,
Leopoldot “fáradhatatlan levélíró, adatgyûjtõ,
a jegyzékek és elõjegyzési naplók õrizõje...
tervszerû, sõt pedáns és talán egy kissé
túlságosan is kíváncsi szülõ”-ként
jellemezte, mellyel kitûnõ, tömör leírást
adott az anális jellemrõl. Leopold igen vallásos volt,
és fiát folyton a katolikus vallás gyakorlására
és az istentiszteletek látogatására ösztökélte.
A legfõbb erénynek a kemény munkát tartotta,
és azok iránt a figyelemre méltó anyagi elõnyök
iránt sem volt egészen közömbös, amelyek ennek
az erkölcsi elvnek a gyermekeire való alkalmazásából
származtak. 2
Wolfgang anyja, Anna Maria Mozart
alakja meglehetõsen homályba vész. Meleg, odaadó
anyának tûnik, férjénél jóval
kisebb szellemi képességekkel, ugyanakkor kedvesebb és
türelmesebb, mint Leopold. Házasságuk a legteljesebb
mértékben boldog és sikeres. “Wolfgang nagyon szerette,
de a legcsekélyebb tiszteletet sem mutatta iránta” (idézi
Einstein, 1945, 11-12.).
Wolfgang zenei koraérettsége
miatt elkerülhetetlen volt, hogy apja védõszárnyai
alá vegye. Mozart soha nem járt iskolába, és
¾ mind a zenei, mind az általános tanulmányok
terén ¾ Leopoldon kívül soha nem volt más
tanára, ami a szokásosnál több lehetõséget
biztosított számára apja elképzeléseinek
és alapelveinek inkorporálására és a
velük való azonosulásra. Gyakran idézik gyermekkori
szavajárását, miszerint “Isten után a Papa”
(Turner, 1938, 182.). Mozart ifjú éveiben jámbor katolikus
volt, és sok más területen is engedelmeskedett apja
befolyásának. Zenéjében, melyet az általánosan
rendszeretõ klasszikus korszak összes többi zenéjétõl
is megkülönböztet átlátszósága,
precizitása és ökonomikussága, világosan
tükrözõdik Leopold rendszeretete és pedantériája.
Ha jobban megfigyeljük, ennek
az engedelmességnek és azonosulásnak számos
közvetett hatását tapasztaljuk. Wolfgang felnõtté
érésével, különösen abban az idõszakban,
amikor apja nélkül utazza be Európát, egyre nyilvánvalóbbá
válnak lázadása jelei. Ifjúkora utolsó
évei kifinomult, szabatos zenéjének komponálása
idején írja unokahúgának Augsburgba a híres
“Bäsle” leveleket. Ezek az elbûvölõ dokumentumok
jól megvilágítják Mozart jellemét. Tele
vannak értelmetlen szófûzésekkel, neologizmákkal,
szójátékokkal és a féceszre, defekációra,
ánuszra és ülepre vonatkozó megszámlálhatatlan
utalással, amiket kedvesen és vég nélkül
hajtogat. 3 Tudván, hogy a tizennyolcadik század nagyobb
szabadságot engedélyezett az efféle kifejezések
használatában, ezek a levelek mégis meglehetõsen
szokatlanok. Aligha vonható kétségbe, hogy ezek Wolfgang
analitásban való elmerülésének szembeszökõ
bizonyítékai, melyek áttörték a merev,
anális jellemû apa által ráerõltetett
reakcióképzés falát, és amelyek csökönyössége
elsõ megnyilvánulásait reprezentálják.
Mozart huszonkét éves
volt, amikor anyja, párizsi tartózkodásuk idején,
meghalt. Wolfgang apjához írott leveleiben, melyek elárulják
veszteségérzését és feltárják
a távollévõ Leopold iránti érzékeny
figyelmességét, feltûnik egy érdekes passzus:
“még soha nem láttam senkit meghalni” ¾ írja
¾ “bár már gyakran kívántam [valakinek
a halálát]” (idézi Anderson, 1938, Vol. 2, 865.).
Eltöprenghetünk, milyen összefüggés lehet e
között- és a Leopoldtól idézett megjegyzés
között: “Amikor gyermek voltál, azt mondtad, legszívesebben
vitrinbe tennél és a legkisebb szellõtõl is
megóvnál, úgyhogy azt szeretted volna, ha mindig veled
vagyok, és mindig nagy tiszteletet tanúsítottál
irántam” (idézi Anderson, 1938, Vol. 2, 701.). Nem nehéz
felismerni a gyermeki odaadás e megnyilvánulásában
az ellenségesség rejtett, de félreérthetetlen
ellenáramlatát. Egy ilyen vitrinben ugyanis Leopold természetesen
megfulladt volna - és vajon kinek és miért szerette
volna Wolfgang oly gyakran a halálát látni? Azt ezt
követõ idõszakban, melyben elõször szabadult
meg a szülõi uralomtól, és, következésképpen,
elõször kényszerült rá, hogy maga intézze
ügyeit (és ráadásul, hogy pénzt küldjön
haza, Salzburgba, mely kötelességére Leopold soha nem
lankadt emlékeztetni õt), Wolfgang számtalan pénzügyi
tervet eszelt ki, melyek zömükben irreálisak és
gyakorlatilag kivihetetlenek voltak. Leopold aggodalommal, kétkedéssel
és bosszúsággal fogadta õket. Wolfgang apja
rendreutasításaira sértett önérzettel
reagált ¾ és újabb, még kivihetetlenebb
tervekkel állt elõ. Ki sem találhatott volna mást,
ami jobban bosszantja apját, kivéve nem kielégítõ
házasságát, melyet valamivel késõbb
sikerült megkötnie. Ha elfogadjuk a tudattalan determinizmus
elvét, Wolfgang e viselkedésében az apja iránti
tudattalan ellenségességének kényszerszerû
ágálását kell látnunk. Képtelen
terveinek elõterjesztésével apját különösen
érzékeny pontján érintette, s így felettes
énjét apja dorgálásának elfogadásával
kellett megvesztegetnie. Mivel azonban ellenszegülését
helyénvalónak tartotta, felettes énje lecsillapodása
után ismét ágálni kezdett.
1785-ben, huszonkilenc éves
korában, Bécsben, Mozart beavatást nyert a szabadkõmûves
páholyba. Éppúgy mint ma, a római egyház
már akkor is felemelte szavát a szabadkõmûves
rend ellen, amit a Vatikán részérõl élénk
támadások értek. Utazásai során, és
az apjától való fokozódó függetlensége
révén, Mozart vallási szertartásai egyre eretnekebbé
váltak. Nyíltan kifejezte megvetését a böjt
egyházi elõírásaival szemben és elutasította
az egyház halálról és túlvilágról
alkotott elképzeléseit; függetlenségével,
fatalizmusával és lelki rezignációjával
rokonabb szellemûnek tartotta a szabadkõmûvesség
doktrínáit. Noha az egyházat soha nem hagyta el, a
vallás elõírásait egyre jobban elhanyagolta
(emlékezzünk Leopold ez irányú elmarasztalására),
és ami még fontosabb, beavatásától kezdve
a kevéssel a halála elõtti idõszakig nem írt
vallásos zenét, ugyanakkor dúskált a szabadkõmûvesség
inspirálta zenemûvekben; ezeket kiemelkedõ operájával,
A varázsfuvolával koronázta meg. 4
Mozart vallási ortodoxiától
való eltávolodása párhuzamosan haladt papi
patrónusával, a salzburgi hercegérsekkel, Hieronymus
Colloredóval való szakításával. Ez a
zsarnoki pap soha nem méltányolta kellõképpen
fiatal udvari orgonistája és koncertmestere zsenijét,
és Mozart és apja örökös konfliktusban álltak
vele. Huszonegy éves korában Wolfgang megpróbált
elmenekülni tõle; lemondott rangjáról és
csak apja sürgetései bírták rá a visszatérésre.
1781-ben, huszonöt éves korában, az érsek és
udvaroncai sorozatos megalázásainak, inzultusainak és
fizikai bántalmazásainak volt kitéve. Büszke
lelke nem tûrhette ezt a bánásmódot; nyíltan
hangot adott sértettségének. Ezúttal, az apjától
érkezõ rosszalló levelek sorozata ellenére,
egyszer s mindenkorra lemondott állásáról.
Géniusza teljes tudatában, Mozart megértette, hogy
ezzel a cselekedetével éretté vált és
kivívta függetlenségét; az ezt követõen
Salzburgba írott leveleinek hangvételében apja iránti
elhidegülése tükrözõdik. Leopold 1787-ben
bekövetkezõ halálát feltûnõ egykedvûséggel
fogadta. Röviddel az esemény elõtt egyik levelében
azt tanácsolta apjának, hogy a halált félelem
nélkül, nagy várakozással, barátként
fogadja. Négy évvel késõbb õt is ugyanebben
a hangulatban érte a halál. 5
Mozart tudatában volt rendkívüli
adottságainak, ami nagy önbizalommal töltötte el.
Bár ez jól tükrözi érzelmi stabilitását
és meglepõ összhangban van Rank kreatív személyiségrõl
adott leírásával, 6 kevés haszonnal járt
számára abban a társadalomban, ahol a mûvész
teljes egészében gazdag patrónusok kegyeitõl
függött. Mozart nem tudott hízelegni. Csekély tiszteletet
mutatott a tekintély iránt. Nagyon is tisztában volt
vele, hogy a mûvészetben õ apja tanítómestere
és õ kora egyik legnagyobb muzsikusa; a más zenészek
munkáira tett õszinte, gyakran epés megjegyzései
pedig (amint az a történelem fényében igazolódott)
nem kevés ellenséget szereztek neki - ezek jórésze
csak irigyei számát gyarapította. Zenei körökben
sokáig rejtélynek tartották, miért nem tudott
Mozart udvari pozíciót vagy biztos pártfogót
szerezni magának. Az az ember azonban, aki csak nemrég került
ki gyõztesen a szabadságáért az apjával
és az érsekkel szemben vívott harcából,
aligha viselkedhetett oly módon, amivel megkedveltethette volna
magát az atyáskodó nemesekkel. Így válik
érthetõvé, hogyan vált Mozart érzelmi
érettségének kivívása anyagi vesztének
okává abban a társadalomban, amely még nem
emelkedett ki a feudalizmusból. Nem véletlenül választotta
éppen õ megzenésítésre Da Ponte Don
Giovanni és Figaro házassága címû librettóit,
melyekben a szolgák megbuktatják és legyõzik
a buja nemességet, és amelyek ezáltal a feudalizmus
hanyatlását szimbolizálják.
Mozart érzelmi fejlõdésének
sémája a nõkhöz való viszonyán
keresztül vázolható. Saját bevallása szerint
házassága napjáig szûz volt. Apjához
írott leveleiben (aki ismételten figyelmeztette az elhamarkodott
házasság - és a tiltott szexualitás veszélyeire),
visszatérõen bizonygatta, hogy nem engedett a csábításnak,
és hangsúlyozta, hogy attól tart, ha engedne, biztosan
összeszedne valami betegséget. Valamennyi szerelmi ügye
- és volt elég - idealizált nõkkel folytatott
ártatlan flört volt (leszámítva az irodalmi análerotikát,
amivel Bäslet elhalmozta). Márpedig ellenszegülése
egészen addig nem lehetett tökéletes, amíg -
apja beleegyezésének kikérése nélkül
- feleségül nem vette azt a lányt, akitõl - bár
világosan látta a korlátait, és valószínûleg
nem is volt belé szerelmes - egészen függõvé
vált és akivel szexuálisan aktív volt, amint
azt hat gyermeke és egyik levelének példája
bõségesen igazolja.
A mûvész és a szublimáció
Röpke harmincöt éve
alatt Mozart szinte hihetetlen mennyiségû zenét komponált,
ezek jó része azonban elveszett. A rövid zongoradaraboktól
az operákig, szimfóniákig és misékig
terjedõ mûveinek katalógusa több mint hatszáz
kompozíciót foglal magában. Nem volt olyan területe
a zenének, amelyen Wolfgang ne próbálkozott volna,
de egyetlen egy sem akadt, ahol mûve ne lett volna kiemelkedõ.
Leveleiben ismételten utalt rá, hogyan mélyed el kompozícióiban,
egyetlen célt tartva szem elõtt. Számára ez
volt az egyetlen olyan intellektuális tevékenység,
amelyben valóban kielégülést talált. Félelmetes
gyorsasággal és hihetetlen szorgalommal dolgozott; kézirataiban
alig találunk változtatásokat vagy törlést.
Noha aktív társadalmi és zenei életet élt,
ellenállhatatlan impulzus hajtotta a komponálásra,
attól függetlenül, hogy anyagi rászorultság
kényszerítette-e rá, vagy sem.
Mielõtt a Mozartban mûködõ
kreatív hajtóerõn elgondolkodnánk, hasznos
lehet néhány pszichológusnak és pszichoanalitikusnak
a szublimáció és a mûvészi kreativitás
¾ mely a kreatív hajtóerõnek csupán
egyik megjelenési formája ¾ témájával
kapcsolatos hozzájárulásait áttekintenünk.
Sharpe (1930, 11-12., idézi Róheim [1945, 118.]) szerint
a szublimáció “a szorongás jóvátétele,
kontrollja és hatályon kívül helyezése”.
Róheim (1945, 111.) “egy gyermekkori szituáció...
az anya és gyermek boldog egyesülése”-ként írja
le ugyanezt. Lee (1947, 281.), aki elmélyülten elemezte a mûvészetet
és a kreativitást, azt állítja, hogy az alkotás
a mûvész ¾ önmaga ellen fordított destruktív
haragjának fellángolása következtében
kifejlõdõ ¾ neurotikus depressziójából
származik. Ezt a depressziót a mûvész úgy
próbálja orvosolni, hogy a gyûlölt tárgyat
mûalkotás formájában (szimbolikusan) állítja
helyre, abból a célból, hogy így ¾ a
felettes én irgalmas, szeretõ, anyai elemei révén
¾ visszanyerje egészségét.
Otto Rank (1932, 12.) álláspontja
szerint a kreatív impulzus a mûvész “halálfélelem”
táplálta halhatatlanság utáni vágyából
ered. Rank ezen a ponton elejti a témát és elmulasztja
figyelembe venni a tényt, hogy ¾ amint erre Freud (1915b)
rámutatott ¾ a tudattalan nem ismeri a halál, mint
olyan, fogalmát. A gyermek (és a tudattalan) a “halált”
az anyai szeretet elvesztésével, és ennek következtében,
a környezet ellenséges erõinek való kiszolgáltatottsággal
teszi egyenlõvé. Rank tézisének logikus kiterjesztésével
tehát az alkotásban a mûvész arra irányuló
erõfeszítését kell látnunk, hogy ezen
a módon biztosítsa magának az anyai szeretet és
védettség folytonosságát. Ez a következtetés
meglepõ hasonlóságot mutat Róheim elképzelésével.
Ezzel azonban egy további
megfontoláshoz érkezünk. Freud (1915b) azt állítja,
hogy a halálfélelem gyakran a kasztrációtól
való félelmet reprezentálja. Így ¾ ismét
Rank gondolatának kiterjesztésével ¾, a mûvészi
ösztönzõerõ a kasztrációs szorongás
enyhítésének eszközét képviselheti,
ahogyan azt Sharpe javasolja. Csak zárójelben teszem hozzá,
hogy lehetséges, hogy ez a tény ad részleges magyarázatot
arra, miért fordul elõ kultúránkban a mûvészi
kreativitás jóval nagyobb számban a férfiaknál,
mint a nõknél.
Nézzük ezek után,
hogyan rekonstruálhatók ezek az elméleti konstrukciók
Mozart életében és mûvében. Mint korábban
megjegyeztem, Mozart anyja meleg, gyengéd, egyszerû teremtés
volt, akihez a fiú erõsen kötõdött. Bõséges
bizonyításokat találhatunk apja iránti ambivalens
érzéseire és bennük az ellenséges komponensek
meghatározó jellegére. Joggal feltételezhetjük,
hogy ezek az ellenséges érzületek nemcsak az apja uralkodása
miatti sérelmébõl fakadtak, hanem abból a versengésbõl
is, mely az anyáért folyt közöttük. Zenei
tevékenységében Mozart nemcsak azonosult apjával
(az agresszorral), hanem felül is akarta múlni õt, hogy
így gyõzedelmeskedjék ebben a létfontosságú
küzdelemben. Ehhez azonban nem volt elég, hogy apjához
hasonló muzsikus váljék belõle; kiválóbbnak
és termékenyebbnek kellett lennie. Ebbõl ered komponálásra
hajtó késztetésének kielégíthetetlensége,
és kreatív tevékenységének kényszerítõ
jellege.
Mozart kreativitásával
kapcsolatban még egy különös tényt kell megemlítenünk,
mely további feltevésekhez vezet. Gyakran olvashatunk arról,
hogy Mozart legvidámabb, legragyogóbb, legszebb és
legderûsebb mûveit életének azon idõszakaiban
írta, amelyekben - enyhén szólva - megpróbáltatások
érték. Ez a tény - meglepõ módon - megerõsíti
Lee kreativitásról szóló elméletét
és Róheimnek és Sharpe-nak a szublimáció
funkciójáról alkotott elképzeléseit.
Mozart depresszióját, amelyben - saját elmondása
szerint - ezekben az idõszakokban szenvedett, 8 kreativitásának
valóságos kirobbanásai kísérték.
Ezekben, tudattalanul, valójában az anyamellen átélt
tökéletes boldogság gyermeki helyzetének visszaállítására
törekedett, mint ahogy - Freud (1905, 236.) állítása
szerint - mindannyian ezt keressük, amikor például a
vicchez és a humorhoz folyamodunk: “Az eufória... nem más,
mint régmúlt idõk állapota... gyermekkorunk
állapota, amikor még... nem volt szükségünk
a humorra, hogy örömet szerezzünk magunknak” (Anderson,
1938, 803.). Mozart, depressziói során, destruktív
haragját befelé fordította. Ezt a haragot tudattalanul
az apja felé irányuló agresszív impulzusaival
azonosította. Agressziójának kreatív munkába
fordításával és a gyûlölt tárgynak
a zenei alkotómunka eszközeivel történõ
helyreállítása során, tudattalanul, az apjára
irányuló ellenséges impulzusait tagadta, s ezzel enyhítette
a kasztráció veszélyét és szerezte vissza
felettes énje anyai elemeinek helyeslését.
Következtetés
Mozart kreativitásának
tanulmányozása megerõsíti és részben
összegzi a szublimációról alkotott elméleteket.
Megtaláltuk Mozart kreatív impulzusainak némely forrását.
Bemutattuk néhány olyan motívumát, mely magyarázatot
ad az alkotás iránti szükségletére, mûve
egyes sajátosságaira és a múzsája által
reá gyakorolt hatalmas nyomásra, valamint ezek lelki ökonómiájában
játszott szerepére. Mindez azonban nem ad választ
Mozart zenéjének különleges nagyságára.
Ezzel kapcsolatban Lee (1948, 281.) elgondolása siethet segítségünkre,
aki a mûvészetben a szép létrehozását
az ambivalens tárgy idealizált formában való
szimbolikus helyreállításával tette egyenlõvé.
A kérdésre, amint
azt Freud javasolta, talán a pszichoanalízisen kívül
- az alaklélektan vagy a genetika birodalmában kapunk választ.
Talán ott kapunk magyarázatot a hangok szervezett, értelmes
mintázatokba rendezésének e rendkívüli
képességére, illetve a veleszületett tehetségek
öröklõdésének kérdéseire.
Az ilyen és ehhez hasonló hozzájárulásokat
igazán kívánatosnak tartjuk. Addig is, be kell érnünk
azzal, hogy olyan adatokat keressünk e nagy komponista életében,
melyek némi fényt vetnek a mûvészi alkotás
problémájára, és érzékeltessünk
néhány (ha nem is az összes) meghatározó
tényezõt, mely Mozartot azzá az emberré tette,
aki volt, és azzá a mûvésszé, akinek
zenéjét nem hallgathatjuk másként, csak csodálattal,
rajongással és elragadtatással.
* A tanulmány eredetileg a Psychoanalytic Quaterly-ben jelent meg, 1951-ben. A fordítás alapjául szolgáló szöveg az S. Feder, R. L. Karmel és G. H. Bollock szerkesztette Psychoanalytic Explorations in Music címû kötetben jelent meg (International Universities Press, Madison, Conn., 1989. 391-399.)
1
“Ezek a gyakorlásra szánt
passzusok. Minél ellenszenvesebbek, annál elégedettebb
vagyok. Arra törekedtem, hogy ilyenné tegyem õket.”
Leopold Hegedûiskolája, idézi Turner (1938, 16.).
2
“Tudja, a gyermekeim hozzászoktak
a munkához. Ha rákapnának a semmittevésre,
az egész építményem összeomolna.” Leopold,
idézi Turner (1938, 52.).
3
“Ó szar! - ó édes
szó! - szar! ízleld! - mily szép! - szar, ízleld!
- szar! - nyald - o charmante! - szar, nyald! - ez az, ami megörvendeztet!
- szar, ízleld és nyald! - ízleld a szart és
nyald a szart!” [”o dreck! - o süsses wort! - dreck! schmeck! - auch
schön! - dreck, schmeck! - dreck! - leck - o charmante! - dreck, leck!
- das freüet mich! - dreck, schmeck und leck! - schmeck dreck, und
leck dreck!”] (Levél Bäslenek, 1778. február 28-án.
In: W. A. Bauer und O. E. Deutsch. 1962. Mozart Briefe und Aufzeichnungen.
Gesamtausgabe. Basel, London, New York: Bäreukreiter Kassel. Band
II: 1777-1779.)
4
Meg kell jegyeznünk, hogy
Leopold, elismerten fia hatására, csatlakozott a szabadkõmûvesekhez.
[Az angol kiadás szerkesztõjének megjegyzése.]
5
Mozart, közvetlenül
a halála elõtt, mélyen depressziós volt: “Biztosan
érzem, hogy már nem sok van hátra; valaki megmérgezett.
Nem tudok szabadulni a gondolattól.” Groves Dictionary of Music
and Musicians. New York: The Macmillan Co., 1936, Vol. 3. [Az angol kiadás
szerkesztõjének megjegyzése.] 6 “A kreatív
személyiség elõfeltétele nem csupán
önmaga elfogadása, hanem valóságos öndicsõítése
is.” (Rank, 1932, 27.).
7
“Készítsd elõ
szép tisztán kedves szép fészkedet, mert a
kis fiúcskám ezt valóban megérdemli, nagyon
jól viselkedett, és nem kívánt mást,
mint hogy a te legszebb ...-t birtokba vegye [a szót felesége
törölte]” (Feleségéhez, Berlin, 1789 május
23. Gedeon Tibor fordítása. In: Gedeon, 1960. Mozart bécsi
levelei. Budapest: Aurora. 293.)
8
“Ha az emberek a szívembe
látnának, szinte szégyenkeznem kellene! - Minden hideg
bennem - jéghideg - igen, ha itt lennél velem, talán
még örülni is tudnék, hogy az emberek oly szívélyesen
viselkednek velem szemben - de így, minden oly üres!” (Levél
feleségéhez, 1790, szeptember 30. Gedeon Tibor fordítása,
in: Gedeon, 1960. Mozart bécsi levelei. Budapest: Aurora. 317) “Valami
üresség... valami vágyakozás, amely... napról
napra nõ...” (Levél feleségéhez, 1791, július
7. Gedeon Tibor fordítása. Uo. 349).
9
Német eredetibõl
Bart István ezt a következõképpen fordítja:
“Az eufória... nem más, mint az élet azon szakaszának
uralkodó hangulata, amikor pszichikus munkánkat még
elenyészõen csekély energia felhasználásával
végeztük - a gyermekkoré tehát, amikor még
... nem volt szükségünk humorra sem, hogy boldogok legyünk
az életben” (Freud, 1982, 251. ¾ A ford.).
IRODALOM
ANDERSON, EMILY (ed.), 1938. The Letters
of Mozart and His Family, 3 vols. London. Macmillan.
BERGLER, E., 1950. The Writer and Psychoanalysis.
Garden City, NY: Doubleday.
BONAPARTE, M., 1949. The Life and Works
of Edgar Allan Poe. London: Imago.
EINSTEIN, ALFRED, 1945. Mozart, His Character,
His Work. New York: Oxford University Press. FREUD, SIGMUND, 1905. Jokes
and Their Relation to the Unconscious. Standard Edition, 8. London: Hogarth
Press, 1960. Magyarul: A vicc és viszonya a tudattalanhoz. In Esszék.
Budapest: Gondolat, 1982. 23-251. Fordította Bart István.
-, 1910. Leonardo da Vinci and a memory of his childhood. Standard Edition,
11:63-138. London: Hogarth Press, 1958. Magyarul: Leonardo da Vinci egy
gyermekkori emléke. In Esszék. Budapest: Gondolat, 1982.
253-325. Fordította Vikár György. -, 1915a. Repression.
Standard Edition, 14: 159-215. London: Hogarth Press, 1957. -, 1915b. Thoughts
for the times on war and death. Standard Edition, 14: 275-302. London:
Hogarth Press, 1957. -, 1925. An autobiographical study. Standard Edition,
20: 7-74. London: Hogarth Press, 1959. Magyarul: Önéletrajz.
In: Sigmund Freud: Önéletrajzi írások. Budapest:
Cserépfalvi, 1993. 9-63. Fordította Ignotus és Kovács
Vilma. - , 1928. Dostoevsky and parricide. Standard Edition, 21: 177-194.
London: Hogarth Press, 1961.
LEE, H., 1947. On the aesthetic states
of mind. Psychiatry, 10: 281-306.
RANK, O., 1932. Art and Artist: Creative
Urge and Personality Development. New York: Alfred A. Knopf.
RÓHEIM GÉZA, 1945. Sublimation.
In: Yearbook of Psychoanalysis, Vol. 1, ed. S. Lorand. New York: International
Universities Press, 109-120.
SHARPE, E., 1946. From “King Lear” to “The
Tempest.” International Journal of Psycho-Analysis, 27: 19-30.
TURNER, W. J., 1938. Mozart: The Man and
His Works. Garden City, NY: Doubleday, 1955.
Kérjük, küldje el véleményét,
megjegyzéseit címünkre:
thalassa@c3.hu