Jegyzetek„Metaphysica sunt, non leguntur! (…) Mathematica sunt, non leguntur!”
Frege„A logika valamennyi lehetõséggel foglalkozik;
tényei az összes lehetõségek.”
Wittgenstein
Bevezetés
Több mint valószínû, hogy Ruzsa Imre és
Máté András nagyszabású munkája
jó ideig monopolhelyzetben lesz az egyetemi szintû magyar
logikaoktatásban. A kiadó szerencsé-sen választott:
a magyarországi szellemi potenciál legjavának mozgósításával
lényegesen jobban jártunk, mint például a már
több mint harminc éves, de az angolszász egyetemek filozófia-oktatásában
máig domináns, technikai szemléletû Lemmon-féle
bevezetés vagy akár a lényegesen frissebb, szemantikai
megközelítést alkalmazó, az elméleti nyelvészeti
kurzusokban standardizálódott Gamut esetleges adaptálásával.
A tankönyv jól szerkesz-tett, informatív és szabatos,
kezdõk és haladók számára egyaránt
befogadható, de kézi-könyvként is hasznosítható.
A kötetnek mintegy kétharmadát teszi ki a Ruzsa által
írt el-méleti bevezetés; ezt egészíti
ki Máté tömör logikatörténete. Röviden
jellemezve: Ruzsa hozzájárulása a kötethez leginkább
megérdemelt jutalomjátéknak tekinthetõ egy,
a kutatói és oktatói munka mellett a szimbolikus logikának
a hazai felsõoktatásban való legitimáci-ós
küzdelmeivel töltött pályán; Máté
történeti áttekintése pedig leginkább
egy késõbbi, teljesebb mû elõtanulmányaként
fogható fel. Az utóbb említett vonás egyben,
úgy vélem, a kötet legfõbb hiányossága
is. Essünk hát túl a nehezén.
A logika történetének összefoglalása
a XIX. század végén, Fregével és Russell
Frege-kritikájával félbeszakad; a késõbbi
fejleményekrõl egy alig négyoldalas kitekintõ
fejezet ad számot. A logika története alcím ezzel
együtt azt a hatást kelti, mintha a logiká-nak a huszadik
században már nem volna története, csak elmélete,
s ebbe vezetne be a lo-gika története. Az elméleti
fejezetek tartalmaznak ugyan történeti utalásokat, ezekbõl
azonban az említett kitekintéssel együtt is aligha rekonstruálható
a huszadik század logiká-jának története.
Frege forradalmasította a logika tudományát; a mai
tankönyvekben bemu-tatott logika többé-kevésbé
az õ örökségének tekinthetõ. Ennek
ellenére botorság volna azt gondolni, hogy a logika Frege
utáni fejleményei kumulatív folyamatot jelentenek,
amely-nek elég a végeredményét ismerni, a történeti
részletek pedig (tehát például Frege nyelvfi-lozófiájának
mellõzöttsége a század elsõ felében)
a filológusokra tartoznak. Hadd radikalizáljam mindezt egy
hasonlattal: olyan ez az elegancia, mint ha a Bevezetés a mo-dern
fizikába a fizika történetét Newtonig tárgyalná.
Newton neve kétségkívül forradalmi változást
fémjelez a mechanika Arisztotelész óta többé-kevésbé
talán töretlennek mondha-tó fejlõdésében;
ennek ellenére bajos volna azt állítani, hogy – gyakran
éppen a klassziku-sok, Newton és Galilei elveire hivatkozva
– ne változott volna meg többször is radikálisan
a fizika fejlõdésének iránya a Principia Mathematica
óta. Ugyanilyen történetietlen volna az az állítás,
hogy Tarski, Wittgenstein vagy Montague csupán hozzáépítettek
a fregei-russelli felépítményhez. Természetesen
ez a megközelítés nincs összhangban sem Ruzsa logikafelfogásával,
sem Máté történetszemléletével.
Valószínûsíthetõen technikai okokkal
magyarázhatók ezek a következetlenségek.
A történeti rész kiegészítését
sürgetné az is, hogy Ruzsa elsõ összefoglaló
jellegû munkája, a KMIL megjelenése óta eltelt
tízegynéhány évben jól kivehetõ
a szerzõ elmoz-dulása a történetitõl az
elméleti megközelítés felé az újabb
fejlemények, különösen a modális logikai rendszerek
bemutatásában. Ezt a megnövekedett történeti
távolság indo-kolhatja: a Kripke-stílusú szemantika
például a hatvanas évek óta fokozatosan marginalizálta
a megelõzõ évtizedekben felhalmozott temérdek
modális kalkulust, így mind didaktikai, mind elméleti
szempontból üdvözlendõ döntés volt
a terjedelmi arányok (és a tárgyalási sorrend)
módosítása a szemantika javára a szintaxissal
szemben. Az elmé-let tehát a nem-klasszikus logika esetében
is elkülönült a történettõl: a modális
logikai rendszereket a közös szemantikai keretnek köszönhetõen
ma már célszerûbb a típuselmé-leti intenzionális
logikával együtt tárgyalni, annak ellenére, hogy
történetileg nem tartoz-nak együvé (e tekintetben
jellemzõ a ‘84-es KMIL címében szereplõ és).
A modális kal-kulusok sora mára leginkább történeti
jelentõséggel bír. Ugyanígy történeti
jelentõsége le-het £ukasiewicz kísérleteinek
arra, hogy a modális logikát extenzionális keretek
között lássa el interpretációfogalommal;
illetve, hogy még mindig a modális rendszereknél ma-radjunk,
a lehetséges lehetetlen világok (lásd: BML 256.) blöffjének
az episztemikus logi-kában. Végezetül, de korántsem
a sor lezárásaképp hadd engedjek személyes
preferenciá-imnak: ami Frege Russell utáni hatástörténetét
illeti, azt aligha lehet a fregei mû önállóan
tárgyalható függelékének tekinteni; ebbõl
a szempontból különösen méltatlanul bánik
Máté Wittgensteinnel, aki meggyõzõdésem
szerint (bírálatainak esetleges kicsinyessége ellenére)
Frege egyik legfigyelmesebb huszadik századi olvasója volt.
Az elméleti fejezetek
„[A] meghatározásban a hárompontos jelölés
(‘…’) bizonyára világos. Ha valóban vilá-gos,
akkor kiküszöbölhetõnek kell lennie.” (BML 122.)
Ruzsa Imre apró betûs megjegyzé-sének logikafilozófiai
jelentõségét alighanem lehetetlen pusztán a
BML, vagy, megkockáz-tatom, a modern logika elemeinek ismerete alapján
megérteni; e tekintetben a BML 166. oldalának apró
betûs, logika és halmazelmélet viszonyát tárgyaló
fejtegetése sem igazít el. Az idézett mondat motiválja
a terminusfüzér fogalmának bevezetését
az elsõrendû nyelvek leírásában: ennek
segítségével lehet az atomi formulák definícióját
mentesíteni a ‘…’ jel-tõl. De miért van erre
szükség? Elsõ pillantásra a szöveg mintegy
tíz évvel korábbi ere-detije sem sokat segít
a megértésben: „Ami pedig a kipontozást […] illeti,
ez akkor jo-gos egy definícióban, ha a definíció
nélküle is megfogalmazható, és illendõ
egyszer ezt be is bizonyítani.” A kapott definíció
az LSzSz-ben jelentéktelen mértékben tér el
a BML-belitõl; mégis, az elõbbi könyv bevezetõ,
metalogikai fejezetei kellõen indokolják a logi-kai irodalomban
szokatlan megoldást. A ‘…’ és a számindexek használata
a filozófusok rémét, a végtelen fogalmát
csempészi be az elsõrendû logika szintaxisának
leírásába; en-nek a – hétköznapi használatában
meglehetõsen obskurus – kifejezésnek azonban nemigen lehet
szabatos értelmet adni halmazelméleti eszközök
bevetése nélkül, a halmazelméletet pedig az elsõrendû
logika eszközeivel tudjuk szabatosan felépíteni. Ezt
a cirkularitást kü-szöböli ki formális nyelvek
szintaxisának a kanonikus kalkulusok fogalmára épülõ
metalogikai elmélete, amely Ruzsa elméleti munkásságának
– a Montague-féle intenzionális logika revíziója
és más értékréses rendszerek kidolgozása
mellett – aligha-nem a legjelentõsebb eredménye. A
logika LSzSz-beli felépítésének imponáló
következe-tessége természetesen megköveteli, hogy
a definíciókban mindaddig ne támaszkodjunk végtelen
számosságú halmazokra, amíg nem fogalmaztuk
meg a szükséges halmazelméleti axiómákat;
a BML viszont – bevezetõ jellegének megfelelõen –
épp csak egy apró betûs utalást tesz erre a
programra (146.), mindössze a ‘…’ említett kiküszöböléséhez
hasonló nyomok utalnak az LSzSz szigorára. A három
pont így érdekes módon kettõs funkciót
kap az új munkában: egyrészt a definíció
bevett, pongyola változatát rövidíti és
teszi átlátható-vá, másrészt
– szándékolatlanul – az új kötetben didaktikai
okokból nem közölt módszer-tani megfontolások
hiányát is mutatja.
A ‘…’ logikafilozófiai jelentõségét egy
viszonylag egyszerû, félig-meddig naiv megfontolás
is megmutathatja. Ha oly sok más logikai kérdésben
avatagnak tekinthetjük is a korai Wittgenstein állásfoglalását,
azt aligha lehetne tõle elvitatni, hogy a logikai törvény
fregei, vagy akár russelli fogalmában valós hiányosságokat
látott meg, s hogy a logikai tér fogalmának kidolgozásával
– legyen az mégoly obskurus és parókiális –
a szükségszerû-ség és a nyilvánvalóság
között lényegi (tehát nem fokozati) megkülönböztetést
tudott ten-ni. Úgy vélem, a valóban és a bizonyára
határozók kurziválásával Ruzsa is pontosan
ezt az oppozíciót hangsúlyozza. Amennyiben a logika
alapvetõ feladataként, összhangban az arisztotelészi-fregei
hagyománnyal, azoknak a formális feltételeknek a vizsgálatát
tûzzük ki, amelyektõl a következtetések helyessége,
tehát a premisszák és a konklúzió közötti
szükségszerû kapcsolat megléte függ, a szükségszerûség
vizsgálódásunk (implicit vagy explicit – a BML esetében
az elõbbi) fõszereplõjévé válik.
Erre a sajátosságra utal Ruzsa a kripkei lehetséges
világ- szemantika tárgyalása során: „[A lehetséges
világok mint fogalmi konstrukciók eszméje] burkoltan
benne van már a klasszikus logika szemantikájában
is […] a mondatok modellbeli igazságértéke eltérhet
tényleges igazságértéküktõl. […]
Álta-lánosan is mondhatjuk: egy elsõrendû nyelv
minden interpretációja egy-egy lehetséges világtöredék
leírása.” A lehetõség és a szükségszerûség
fogalma tehát nem csak a tárgy-szinten, a modális
rendszerekben jelenik meg a logikában, hanem a metaszinten is –
sõt: mind technikai, mind logikafilozófiai szempontból
(de még történetileg is) kétségkívül
ez utóbbi élvez elsõbbséget. Úgy vélem,
Ruzsa megfogalmazása csekély megszorítással
(amennyiben nem feltétlenül jogos világokról
beszélnünk) általánosítható: bármely
logikai rendszer szintaktikai és szemantikai keretelméletének
feladata a lehetõségek (wittgensteini értelemben vett,
logikai) terének kifeszítése. Amennyiben egy formális
nyelv szintaxisa és szemantikája adott, adott az összes
lehetõség is, amelyeket figyelembe kell – és lehet
– venni a következtetések vizsgálatakor.
Komoly nehézségek származnak azonban abból,
hogy e lehetõségek száma szinte minden figyelemre
érdemes, applikábilis logikai rendszerben végtelen.
A logikusnak te-hát a lehetõségek vizsgálatakor
választania kell a végtelen számú eset kezelésére
alkalmas matematikai eszközök alkalmazása és a
józan ész e célra fenntartott eszköze, az analógia
között; az utóbbi választást tükrözi
a ‘…’ reflektálatlan használata; az elõbbit pedig
a számindexekkel kombinált használat. Ráadásul
a végtelen, ahogy kiinduló példánkban láttuk,
nem csak a szemantika szintjén, hanem a szintaxisban is keveri a
bajt; egy megfele-lõ kifejezõerejû nyelv mondatainak
és következtetéseinek összetettségét
nemigen lehet korlátozni. Ez az oka annak, hogy az analógia
és vele a ‘…’ beszemtelenkedik a nyelvle-írásba is.
(A végtelennek az utóbbi megjelenése természetesen
kevésbé érinti a logika konkrét alkalmazásait,
mint magát a logikát, hiszen egy konkrét következtetés
többnyire mégiscsak végesen összetett.) Úgy
vélem tehát, hogy Ruzsa igénye a ‘…’ kiküszöbölésére
nem csak módszertani szempontokkal igazolható (ti. a kifejtés
rendjében az elsõrendû nyelvek szintaxisa megelõzi
a természetes számokat és a végtelen számosságokat),
hanem logikafilozófiai megfontolásokkal is. (A két
gondolatmenet, mint láttuk, nem független egymástól.)
Ha el akarjuk fogadni Wittgenstein Frege-kritikáját (és
ezzel Fregénél jobban meg kívánunk felelni
annak a fregei igénynek, hogy a szemléletességet egyszer
s minden-korra számûzzük a logikából),
és nem pusztán a nyilvánvalóság legmagasabb
fokával, ha-nem egy ettõl lényegileg különbözõ
szükségszerûséggel kívánjuk jellemezni
a logikai tör-vényeket, valóban minden szinten
számûznünk kell a logikából a három
pontot.
Mindezek a megfontolások felvetnek egy további problémát.
Egy következtetés helyessé-ge – e helyesség ellenõrzésének
lehetõségétõl függetlenül is – csak
azután válik értelmez-hetõvé, hogy a
lehetséges interpretációk (vagy, szintaktikai következményreláció
esetén, a grammatikai és a kalkulusszabályok) a logikai
lehetõségek terét már kifeszítették.
A szin-taktikai, ill. a szemantikai következményreláció
így csak arra a formális nyelvre támasz-kodva határozható
meg, amelyen az adott következtetést reprezentálni szeretnénk;
ahhoz pedig, hogy a következtetés helyességérõl
lehessen beszélni, magát a következtetést is
a formális nyelvvel összhangban lévõ formára
kell hoznunk: ennyit tesz a logikai elemzés. Ez a beavatkozás
– bevett, de félrevezetõ megfogalmazással: a logikai
szerkezet feltárása – azonban nem mentes a problémáktól.
Minthogy lényegesen különbözõ rivális
logikai rendszereink vannak, aligha beszélhetünk egy
következtetés vagy egy kijelentés egyetlen logikai struktúrájáról;
a rendszerek közötti választás nem máson,
mint az – anticipált – logikai szerkezeten múlik; a szerkezet
viszont rendszerfüggõ.
Kereshetnénk fogódzókat a nyelvben; Frege alapvetése
után százhúsz évvel köz-hely ugyan, hogy
a természetes nyelvi és a logikai grammatika nem fedi egymást,
de az is közhely, hogy vannak logikai szavaink, amelyek szerepe épp
az, hogy mutassák az össze-tett kifejezések logikai
szerkezetét. Csakhogy valóban vannak-e logikai szavak (közkeletû
pontatlansággal: logikai konstansok) a nyelvben? Az még
nem jelentene nehézséget, hogy többféleképpen
is ki tudjuk fejezni ugyanazt a logikai kapcsolatot. Az viszont már
igen, hogy a logikai szavaknak „csak bizonyos körülhatárolt
használati módját […] vesz-szük figyelembe. Másképp:
[e] szavak nem minden elõfordulásukban funkcionálnak
logi-kai szavakként.” (BML 11-12.) De honnan ismerjük fel a
megfelelõ használatot? Más-képp: mi szolgálhat
a logikai elemzés empirikus bázisaként? Fregei válasz
kínálkozik: nem maguk a kijelentõ mondatok, hanem
ezek jelentései, a gondolatok, modern terminus-sal: az állítások.
Csakhogy ezek ismét absztrakt objektumok; és ha el akarjuk
kerülni a fregei kváziplatonizmusban rejlõ nehézségeket,
bajosan indulhatunk ki másból, mint az érzékelhetõ
dolgok ismeretébõl, valamint abból az evidenciából,
hogy – így vagy úgy, de – megértjük az elemzendõ
következtetés mondatait. Ám ez a megértés
nem jelenti a logi-kai forma ismeretét; ellenkezõ esetben
a nyelvi felszín sosem csaphatna be bennünket. El lehet-e kerülni
azt a fenyegetõ következtetést, hogy a logikai forma
feltárása elõítéleteink és intuíciónk
függvénye?
Egy maradibb szemléletû logika-tankönyv szemet hunyna
e nehézségek fölött. Ruzsa azonban a nehezebbik
utat választja: egyenként végigveszi a logikai szavak
és szi-nonimáik leggyakoribb használati lehetõségeit,
és feltérképezi a logikai reprezentáns ese-tenkénti
irrelevanciáját vagy jelentésmódosító
hatását az adott kontextusban. Stratégiája
a következõ: kizárni azokat a használati módokat,
amelyekben az adott szó jelentése nem fedi le a logikai változatét,
és csak azokat fogadni el, amelyekben a logikai reprezentánsra
való áttérés legfeljebb jelentésveszteséget
eredményez, jelentéstöbbletet nem. Ez az eljá-rás
azzal a kívánatos eredménnyel jár, hogy egyetlen
helytelen következtetést sem tesz a logikai elemzés
helyessé. A veszteségért tehát pótol
a biztonság: ami mûködik a formális keretek között,
annak a természetes nyelvben is mûködnie kell. Úgy
tûnik azonban, hogy a nyelvi formától való elszakadásnak
még súlyosabb ára is van: az elmondottak ismét
fel-vetnek két problémát.
Elõször: ebben a megközelítésben a formalizált
következtetés helyessége a termé-szetes nyelvi
következtetés helyességének elégséges,
de nem szükséges és elégséges felté-tele.
Így azonban nem tudjuk kétséget kizáróan
megállapítani egy következtetés helytelen-ségét.
Ha a logikainak tekintett szavak jelentését bõvítenénk,
szükséges, de nem elégsé-ges feltételhez
jutnánk – ez esetben ugyanis elõfordulhatna, hogy a logikai
reprezentáció-ban megjelenõ jelentéstöbblet
helyessé tesz egy eredeti megfogalmazásában még
hiányos következtetést. Szükséges és
elégséges feltételt akkor kaphatnánk, ha volna
adekvát logi-kai fordítás. És nem is az a baj,
hogy nincs ilyen. A baj az, hogy ha volna is: nem tudnánk megállapítani
róla, hogy adekvát, hiszen nem volna mihez mérnünk,
hacsak nem egy má-sik, kevésbé adekvát fordításhoz
– ad infinitum?
Másodszor: a szavak viselkedését a természetes
nyelvben – különösen ha feltesz-szük, hogy korlátlan
számú értelmes mondat fogalmazható meg, valamint
elfogadjuk a rétegnyelvek, nyelvjátékok, egyéni
nyelvhasználati sajátosságok sokaságát
– csak elégtelen számú példán tanulmányozhatjuk,
és mintánk reprezentativitására sincs biztos
mércénk. Amennyiben tehát a tapasztalati törvényeket
normatívan akarjuk érvényesíteni, ki leszünk
téve az önkényesség veszélyének.
Márpedig a következtetések logikai megítélése
a nyelvi tapasztalatból elvont logikai szabályok normatív
alkalmazását jelenti. Ismét felbukkant te-hát
az analógia démona.
Szintén a formális és az informális kontextus
feszültségét mutatja, hogy Ruzsa a tudottan hamis elõtagú
vagy tudottan igaz utótagú feltételes állítások
kapcsán – mivel ezek kiszûrése az episztemikus modalitások
figyelembevételét igényelné, szétfeszítvén
a klasz-szikus logika kereteit – diskurzusetikára vagy -etikettre
hivatkozik: „[n]em illik feltételes állítást
használni, ha tagjai igazságértékét
ismerjük”. (BML 38.) Ugyanezt teszi az egzisz-tenciális súly
kérdésében is: „»[m]iért is mondanék
olyasmit, hogy ‘minden gyermekem iskolás’ vagy minden tehenem tejel’,
ha egyszer nincs is gyermekem, ill. tehenem?« Eb-ben etikailag teljesen
egyetértünk.” (BML 86.) Az egzisztenciális súly
kérdésére még visz-szatérünk; e
pillanatban csupán annyi lényeges a számunkra, hogy
a bevezetõ fejezetekben azokkal a nyelvhasználati helyzetekkel
kapcsolatban, amelyekben értelmetlennek vagy inadekvátnak
minõsülnek a klasszikus logikai fordításuk szerint
értelmes mondatok, Ruzsa hajlamos etikára vagy etikettre
terelni a szót, megvonva a mindennapi nyelv mozgásterétõl
a ‘logikai’ jelzõt. A helyzet azért korántsem
ennyire kiélezett: a feltételes állítások
eseté-ben lényegesen árnyaltabb megfogalmazásokkal
is találkozunk, amint a logikai apparátus lehetõvé
teszi az árnyaltabb logikai reprezentációt. A könyv
elején még illemsértésnek mi-nõsült,
ha valaki tudottan hamis elõtagú feltételes állítást
használt; a feltételes állításoknak
az utolsó fejezetben bemutatott elemzése szerint viszont
már az is pusztán „értéktelen, nem nyújt
információt”, ha az elõtag lehetetlenségét
ismerjük (331-2.). A gazdagabb, nagyobb kifejezõerejû
rendszerek birtokában, úgy tûnik, a logikus is toleránsabbnak
mu-tatkozik.
Sietek azonban hozzátenni: mindez a logikát nem, csak
annak alkalmazásait érinti. Úgy vélem, hogy
ha egyáltalán lehet szkepszissel élni a logikai törvények
érvényét illetõen egy formális nyelv
keretein belül, akkor ennek a szkepszisnek más megfontolásokból
kell táplálkoznia. Abban a pillanatban azonban, hogy a logikai
eredményeket kellõen elõ nem készített
fogalmi keretek között kíséreljük meg alkalmazni,
teret nyer a szkepszis is. Tehát, és ezt talán nem
árt hangsúlyozni, természetesen nem célom „a
logika” elleni „hadakozás” – nem gyõzöm kitenni az idézõjeleket,
ugyanis fogalmam sincs, miben is állna, milyen fegyverekkel és
stratégiákkal élhetne egy ilyen hadviselés
(általam ismert példáit nem tar-tom többnek túl
komolyan vett katonásdinál). Szerintem a logika hasznos
és izgalmas tudomány, és szeretném, ha ezt
más is így gondolná. Csak, éppen ennek érdekében,
sze-retném elkerülni a misztifikálását
is.
Említettük, hogy ez a tankönyv jutalomjátéknak
tekinthetõ Ruzsa életmûvében. Ha ebbõl
indulunk ki, természetesen nem tekinthetjük túlzónak
az egyes logikai elméletek tárgyalá-sának arányait;
mivel Ruzsa legjelentõsebb eredményei mind megfogalmazhatók
egyetlen elmélet keretei között, amelynek részei
egymásra épülnek és fokozatosan bõvülõ
rendsze-reket alkotnak. A hasonló igényû tankönyvekben
megszokott témák mellett a BML néhány specialitása
is jól illeszkedik ennek a felépítésnek a rendjébe:
a deskripciókról szóló terje-delmes, de kitûnõ
esszé, az elsõrendû és a modális
logika értékréses változata vagy a módosított
típuselméleti intenzionális logika és az erre
épülõ átdolgozott Montague grammatika szerepeltetése
így indokolható és – különösen a magyarországi
adottságok, a Ruzsa-iskola jó értelemben vett dominanciája
mellett – talán nélkülözhetetlen is. Ruzsa életmûve
felõl tekintve hiba volna tehát mulasztásnak tekinteni,
hogy az elméleti beveze-tésbõl jószerivel még
az említés szintjén is kimaradtak a logika elmúlt
huszonöt évbeli fejleményei, kivéve Ruzsa és
a Ruzsa-iskola teljesítményét. Ugyanez már
nagyon is fájó, ha a könyv várható monopolhelyzetére
gondolunk. Természetesen nem állítom, hogy tud-nám,
mi maradt ki. Azt viszont igen, hogy a könyvbõl még
azt sem tudtam meg, mi ma-radt ki, továbbá hogy sejtésem
szerint Montague munkája és a „montagoviánus”
para-digma fordulópontot, nem pedig végkifejletet jelent
a logikai szemantika fejlõdésében. Mindezért
azonban aligha Ruzsát illeti bírálat; sokkal inkább
kötet (névtelen) szerkesztõit, akiknek nem sikerült
összehangolni a jutalomjáték és a standard tankönyv
kettõs igényét. Megoldást egyrészt a
történeti fejezetek újabb száz évvel való
bõvítése jelenthetett volna – amennyiben az ilyesmi
a kis történeti távolság miatt egyáltalán
lehetséges –, másrészt az elméleti rész
kiegészítése egy másik szerzõ appendixével
a kortárs vagy a félmúltbeli lo-gikai fejleményekrõl.
Valószínûleg szintén nem Ruzsa hibája
az a néhány konkrét, egyszerûen kiküszö-bölhetõ
hiba, amelyek azonban igencsak megnehezíthetik a témával
ismerkedõ olvasók számára az anyag megértését.
E szempontból a legsúlyosabb tévesztésnek a
predikátum-kalkulus (QC) hibás elsõ axiómasémáját
kell tekintenünk: (A1)* ; a helyes séma természetesen
(A1) – így szerepel (más jelölésekkel)
már Frege Foga-lomírásában is . A hiba érdekessége,
hogy a kalkulus könyvbeli változatában tetszõleges
F formula bizonyítható egyedül az elsõ axiómára
támaszkodva az A1 = B1 = , C1 = F, illetve A2 = B2 = C2 =
F behelyettesítésekkel és a leválasztási
szabály kétszeri alkalmazásával. A kalkulus
tehát nyilvánvalóan ellentmondásos; a hibából
ezen túl az a kezdõk számára talán kevésbé
nyilvánvaló tanulság is levonható, hogy egyetlen
axiómaséma is alkothat inkonzisztens kalkulust (a megfelelõ
szintaxissal és a le-választási szabállyal
kiegészítve).
Egy másik, a jelentéktelennél alig nagyobb hiba
bújik meg a duális formulákról szóló
érdekes kis tétel bizonyításában. A
tétel szerint ha az állításlogika valamely
F formu-lának következménye a G formula, akkor G duálisának
(tehát egy olyan formulának, amelynek hamisságfeltétele
megkapható úgy, hogy G „igazságfeltételében
az ‘igaz’-at ‘hamis’-ra, a ‘hamis’-at ‘igaz’-ra” cseréljük)
következménye az F formula duálisa. A bi-zonyításban
kulcsszerepet játszik az a gondolat, hogy F és duálisa
tetszõleges interpretáció mellett ellenkezõ
igazságértékkel bír. Ha ez igaz volna, a dualitás
a tagadással esne egybe. (BML 34.) A hiba könnyen korrigálható.
A duális-képzés (metanyelvi) mûvelete ugyanis
felfogható a teljes formula negációjának és
a benne szereplõ mondatparaméterek negáció-jának
kompozíciójaként: az elõbbi mûvelet megcseréli
a formula igazság- és hamisságfel-tételeit,
az utóbbi pedig e feltételeken belül az igaz és
a hamis szavak elõfordulásait. Ruzsa voltaképpen
azt bizonyítja, hogy amennyiben teljesül F Þ G, ~ G Þ
~ F is fennáll. Elég tehát azt belátni, hogy
a következményreláció a paraméterek negációjára
öröklõdik. Ez azonban rögtön adódik a
következmény fogalmából: ha a mûvelet elvégzése
elõtt a baloldal minden modellje a jobboldalnak is modellje, akkor
ez igaz marad a mûvelet eredményére is, hiszen az a
baloldal és a jobboldal modelljeit egyformán módosítja.
(Megfogalmazásunkat szemléletesebbé tehetjük,
ha a formulák közös igazságtáblázatára
– pontosabban annak standard formájára – hivatkozunk:
a duálisképzés mûvelete a formu-la igazságtáblázatának
kimeneti oszlopait (tehát azon igazságértékek
oszlopát, amelyeket a formulák a bemeneti sorokban rögzített
interpretációkban felvesznek) invertálja és
függõ-legesen tükrözi (a vízszintes felezõvonalra).
Az inverziót elemzésünkben a formula negá-ciója,
a tükrözést a paraméterek negációja
végzi el. Nyilvánvaló, hogy a következményre-lációt
az inverzió megfordítja, a tükrözés viszont
helyben hagyja.)
Még egy konkrét hibát említenék,
ezúttal a feladatmegoldások között. A klasszi-kus
mondatfunktorok felismerését gyakoroltató példamondatok
között szerepel a követke-zõ: „Nem áll, hogy
esik az esõ és süt a nap; azaz vagy nem esik az esõ,
vagy nem süt a nap.” (BML 46.) Attól tartok, ennek a mondatnak
nem legitim fordítása a feladatmegoldá-soknál
közölt (342.), ti. messze nem ugyanazt állítja,
mint az utóbbi köznyelvi fordítása: „Akkor és
csak akkor nem áll, hogy esik az esõ és süt a
nap, ha nem esik az esõ, vagy nem süt a nap.” Az utóbbi
mondat ugyanis az akkor és csak akkor-nak sem az elõtagját,
sem az utótagját nem állítja, az azaz-os változat
viszont mindkét tag-mondatát állítja. Ha történetesen
esik az esõ és süt a nap, akkor az eredeti példamondat
hamis, átfogalmazása viszont, lévén logikai
igazság, ez esetben is igaz lesz. Olvasatomban az azaz, amennyiben
két kijelentõ mondatot konjugál, mindkettõt
állítja és a jelentésazo-nosságukat
is; olyan pontosítást jelent, amely nem vonja vissza az eredeti
állítást. Ennek pedig nem sok köze van a bikondicionálishoz.
Az említettekhez hasonló hibák természete-sen
nem teszik lehetetlenné, de a logikával ismerkedõ
(barátkozó) olvasók számára jelen-tõsen
megnehezíthetik a szöveg megértését.
A szöveg szakmai korrektségét ugyan nem, de érthetõségét
némileg korlátozza idõnként Ruzsa temérdek
önidézete és ön-parafrázisa. Azt persze
semmiképpen sem kifo-gásolhatjuk, hogy nem változtatott
jól bevált megfogalmazásokon merõ újítási
kényszer-bõl; ha valahol, hát a logikában a
stílus nem az összekötõ szövegek változatosságában,
ha-nem a fogalmak, a szimbólumok, a levezetések frappánsságában,
áttekinthetõségében, harmóniájában
mutatkozik meg. Ebbõl a szempontból az LSzSz-bõl és
máshonnan vett önidézetek egyenesen üdvözlendõk.
Nem kis zavarokat okozhat azonban az eltérõ kon-textus; ebben
a tekintetben már említettük a ‘…’ kiküszöbölésének
esetét. Egyetlen to-vábbi, kedvesen mulatságos példa:
a definíciókkal szembeni hagyományos és modern
el-várások tárgyalása során Ruzsa kritizálja
a lexikonszerkesztõket, amiért máig a genus proximum
és a differentia specifica bûvöletében írják-íratják
szócikkeiket: „[a] tradicioná-lis logikának ez a rögeszméje,
úgy tûnik, igen mély benyomást gyakorolt a lexikonszer-kesztõkre,
akik többnyire ragaszkodnak ahhoz (tisztelet a kivételnek),
hogy bármely cím-szó után mindenekelõtt
a legközelebbi nem megadása következzék, akkor
is, ha a címszó egy relációs fogalom megnevezése”
(BML 141.); a megfogalmazás is és utána következõ
példa, egy lexikon oszthatóság-szócikke is
ismerõs egy korábbi könyvbõl: „Az említett
elõítélet igen zavaróan nyilvánulhat
meg a relációk definiálásában. […] A
lexikonszer-kesztõk rögeszmésen ragaszkodnak ahhoz,
hogy a címszó az elsõ mondat alanya le-gyen.”
Ennek az intertextuális vonatkozásnak az ismerete nélkül
aligha tudnánk mit kez-deni a BML-beli szöveg következõ
zárójeles, a szerzõséget váratlanul
újrahangsúlyozó megjegyzésével: „(A
legújabb Magyar Nagylexikonban nem bukkantam hasonló megfo-galmazásra
– R. I.)” (uo.)
Végül egy didaktikai jellegû észrevétel.
A bevezetõ jellegû logika-tankönyvek köznyelvi példaanyagával
szemben egészen más elvárások támaszthatók,
mint mondjuk a nyelvkönyvekével szemben. Mivel a vizsgált
nyelvi jelenségeket a logikai elemzés témasemlegesnek
tekinti, elvileg nem számít, mirõl szólnak
a példamondatok, sõt: minél szürkébb és
mesterkéletlenebb egy példamondat, annál kevésbé
tereli el az olvasó figyel-mét a logikai struktúráról,
s annál kevésbé kelti azt a hatást a diákban,
hogy a logika, hiába a nagy technikai apparátus, csak kipreparált
mondatok kezelésére alkalmas. Szerintem eb-bõl a szempontból
ideális példamondatokat találhatunk az irodalmi közhelyek
vagy a közmondások között (az utóbbiak jellemzõen
univerzális állítások, tehát különösen
jól funkcionálnak a kvantorok használatának
gyakorlásában). A Ruzsa-könyv legsikerültebb példái
is az ilyenek közül kerülnek ki. A másik, könnyebb
lehetõség a saját példák gyártá-sa.
A szerzõ által kitalált mondatok szerencsés
esetben a mindennapiság látszatát keltik. Megfontolandó,
hogy az egyszer megtalált példákon kell-e pusztán
az újat mondás kény-szere miatt változtatni;
ennek ellenére úgy vélem, Ruzsa bevezetõ fejezeteinek
szakmailag túlnyomóan korrekt példaanyaga lassan
megérik a revízióra. Ezt kivételesen talán
a lai-kus tudja jobban megítélni: az, ami akár csak
tíz évvel ezelõtt is hétköznapinak számított,
ma akár kuriózumszámba is mehet. Másrészt
az Aladár, Bálint, Cecil, … Zebulon nevek talán kevésbé
könnyítik meg a formalizálást, mint amennyire
elütnek a szövegkörnyeze-tüktõl; ezért
talán még a szokatlan nevek mulatságossága
sem mindig kárpótol. A könyv példaanyaga
mindazonáltal fejezetrõl-fejezetre rengeteget javul; az elemi
szintû logika gyakorló példáival szemben egészen
kiválónak tartom a Montague grammatika magyarítá-sának
példaanyagát. Ezeknek a keresetlen megfogalmazásoknak
az elemzése valóban meggyõzheti az olvasót
arról, hogy a logikusnak minden nehézség dacára
is van keresniva-lója a természetes nyelvben.
A történeti fejezetek
A logikatörténet szigorúan véve oximoron –
legalábbis ha a szóban összezárt két termi-nusnak
valamiféle ideális értelmet tulajdonítunk.
A logika ugyanis, ha létezne ilyen, nem lehetne történeti
képzõdmény, hiszen fogalmai téma- és
kontextusfüggetlenek, tehát füg-getleneknek kell lenniük
attól a történeti-kulturális környezettõl
is, amelyben létrejöttek. Ha tehát mégiscsak
értelmet akarunk tulajdonítani a logikatörténet
kifejezésnek, vagy ar-ról kell lemondanunk, hogy az általunk
létrehozott logikai rendszerek a szó voltaképpeni
értelmében véve logikák, vagy a szó
„voltaképpeni” értelmérõl, a logikáról
mint a helyes következtetés végsõ lehetõségfeltételeinek
tanáról kell lemondanunk. Az elõbbi utat bátran
nevezhetjük fregeinek. Fregének jó oka volt arra, hogy
fogalomírását ne azonosítsa a logi-kával,
hanem csupán „külsõ ábrázoló eszköznek”
tekintse, amely nem „adja vissza tisztán a gondolatokat; azonban
egyrészt ezek az eltérések az elkerülhetetlenre
és az ártalmatlanra korlátozhatók, másrészt
azáltal, hogy ezek egészen másfélék,
mint amilyenek a nyelvre jellemzõek, védelem adódik
ezen kifejezési eszközök egyikének egyoldalú
befolyásolása ellen”. A logika tudománya mint
történeti intézmény tehát nem többhöz,
mint hasznos, új perspektívát nyitó, s a látást
már ezzel is javító ábrázoló
eszközhöz jut a logikai szim-bolikában. Amit pedig ennek
segítségével többé vagy kevésbé
tisztán megláthatunk, az a logika alkalmazásai esetében
a szó nem-pszichológiai értelmében vett gondolat,
az elvi vizsgálatoknál pedig a gondolatok általános
formája, vagyis a rájuk érvényes, idõtlen,
te-hát voltaképpeni értelemben vett logikai törvény.
(Ha nem tévedek, a logikának ezt a fregei abszolutizációját
vitte ad absurdum a Tractatus Wittgensteinje.) A logika fogalmá-nak
történeti változásai tehát fregei szemmel
nézve valójában nem a fogalomnak, hanem a fogalomról
alkotott fogalmainknak a történetét rajzolják
ki. Ha pedig lemondunk az ilyen megkülönböztetésekrõl,
Frege szerint az igazság megismerésének reményérõl
mondunk le.
Talán nem válik teljesen történetietlenné
a tárgyalásunk, ha a másik utat, tehát a logikának
azt a felfogását, amely lemond a tudás platonista
eszményérõl, Alfred Tarskihoz kötjük.
Mint közismert, Tarski látta el elsõként szabatos
igazságfogalommal a formális nyelvek elméletét,
utat nyitva ezzel a modellelméleti szemantika fejlõdése
elõtt. Ez az igazságfogalom egyértelmûen nyelvhez
kötött: nem adható egyetlen igazságdefiní-ció
az összes formális nyelvhez, sõt a definícióban
alkalmazott elvek sem egyeznek meg nyelvrõl-nyelvre. Némileg
kevésbé ismert Tarski mintegy harminc évvel késõbbi
javasla-ta a logikai fogalom terminus meghatározására:
„egy fogalmat akkor mondjunk ‘logikainak’, ha invariáns a világ
önmagába való összes lehetséges egy-egyértelmû
transz-formációjára nézve”. Ha ezt a
meghatározást fogadjuk el, a logika olyan, relatív
fogal-mához jutunk, amely csak egy (szemantikával ellátott)
formális nyelv – vagy, ruzsai kife-jezéssel, nyelvcsalád
– vonatkozásában értelmezhetõ. Ez esetben már
természetesen meg-szorítások nélkül beszélhetünk
a logika történetérõl is.
További problémát jelent azonban, hogy a logika
történetének Máté által tárgyalt
szeletében egyetlen logikai elmélet sem rendelkezik az említett
eszközökkel: Formális nyelvrõl egyedül Fregénél
beszélhetünk, de a szemantikai háttér nála
is informális. Érthet-nénk esetleg logikatörténeten
azt a kísérletet, hogy a tradicionálisan logikainak
tekintett elméleteket modern eszközökkel formalizáljuk.
Ez viszont azt jelentené, hogy jóindula-túan beemelünk
a tarski-i paradigmába és így logikainak minõsítünk
eredendõen nem-logikai elméleteket. Nincs más hátra,
még tovább kell lazítanunk a logika meghatározását,
ha a huszadik század elõtti elméletek esetében
is komolyan akarjuk venni a logikatörténet terminust. Induljunk
ki ezúttal a egy igen tág meghatározásból,
abban a reményben, hogy idõvel ismét közelebb
jutunk a Tarski-féle logikafogalomhoz! Logikainak tekinthetõk
mindazok az eszközök, amelyek következtetések helyességének
vizsgálatára szolgálnak. Egy állítás
(vagy ítélet – az általánosságnak ezen
a szintjén ez mindegy) pedig abban az esetben következik egy
vagy több másikból, ha azok igazsága szükségszerûvé
teszi emen-nek az igazságát. Az ebben a megfogalmazásban
megjelenõ szükségszerû terminus – mint azt az
elméleti rész tágyalásakor már láttuk
– viszont már elvezet a logikai tér vagy a lehetõségek
tere korai wittgensteini fogalmához. A logikai elméletek
feladata ebben a megközelítésben az, hogy feltérképezzék
az összes lehetõséget adott következtetések
vagy bizonyos következtetési típusok vonatkozásában,
és olyan eszközöket adjanak az elmélet alkalmazóinak
kezébe, amelyek segítségével – legalábbis
elvben – az összes lehetõség megvizsgálható,
és így a keresett szükségszerûség
megállapítható, vagy legalább értel-mezhetõ.
Azt hiszem, hogy az iménti megfogalmazásaink már
alkalmazhatók a formalizált elméleteket megelõzõ
logikákra is: a lehetõségek terének feltárása
nem feltétlenül igényel matematikai apparátust.
Ugyanakkor összhangba hozhatók Tarski felfogásával
is. A mo-dern elméletekben el kell különítenünk
egymástól a szintaktikai és a szemantikai lehetõsé-gek
terét. A tarski-teszt a lehetõségtér
szemantikai alterére vonatkozik. Kérdés, hogy a régebbi
korok logikáiban mindig tehetünk-e analóg megkülönböztetést.
Mindenesetre egy fogalmat Tarski meghatározásának
szellemében abban az esetben nevezhetünk logikainak, ha adott
a lehetõségeknek egy logikai elmélet által
kifeszített tere, és a fogalom invariáns e tér
szemantikai altere kölcsönösen egyértelmû transzformációira.
Arisztotelész kategorikus szillogisztikája esetében
például – hogy végre konkré-tumot is említsünk
– a lehetõségek teljes teréhez elsõ közelítésben,
modern logikai re-konstrukciójából kiindulva négy
lépésben juthatunk el: mindenekelõtt három
alakzat közül választhatunk; továbbá minden
egyes alakzatban az alakzat választásától függetlenül
a na-gyobbik premissza, a kisebbik premissza, illetve a konklúzió
négyféle állítás közül kerül-het
ki, így alakzatonként összesen 64 (4 ´ 4 ´
4) lehetséges szillogizmust kell számításba
venni; azután az alakzatok terminusparamétereinek helyére
ismét csak az elõzõektõl füg-getlenül
behelyettesíthetõ korlátlanul sok terminus; s végül
ezen terminusok lehetséges terjedelmei következnek. Az így
kapott lehetõségtér bármely pontja egy konkrét
szillo-gizmust és egy lehetséges világtöredéket
(ti. a három terminus terjedelmét) határoz meg. Hol
húzzuk meg ebben a térben a Tarski-kritérium alkalmazásához
szükséges határt a szintaxis és a szemantika
szférája között? A modern logika analógiájára
a terminusok ter-jedelmei által kijelölt három irányt
kellene leválasztanunk a szemantika számára. De nem
ilyen egyszerû a helyzet: Arisztotelész egyáltalán
nem választja külön a terminusokat ön-nön terjedelmüktõl.
Amikor Arisztotelész cáfoló ellenpéldát
keres egy vélt szillogizmus-hoz, akkor nem terminusokhoz rendel
terjedelmeket, hanem terminusokkal helyettesíti a terminusparamétereket,
adottnak véve azok terjedelmét – illetve pontosabban: a szavak
és a dolgok megkülönböztetése itt fel sem
vetõdik. A terminusok által kifeszített három
irány tehát finomabb közelítésben egybeesik
a terjedelmeik által kifeszített irányokkal. Nem beszélhetünk
tehát a szó modern értelmében vett interpretációról;
az interpretáció itt a terminusbehelyettesítés
mûveletét jelenti – a cáfoló modellt maguk a
terminusok adják meg. A Tarski-kritérium alkalmazásához
így a lehetséges terminusok által kifeszített
alteret kell tekintetbe vennünk, annak ellenére, hogy ez mai
fogalmaink szerint a szinta-xishoz tartozik. A kérdés tehát
a következõ: vannak-e az arisztotelészi kategorikus
szillogisztikának a terminuscserével szemben invariáns,
tehát tarski-i értelemben logikai fogalmai? A válasz
pedig, a várakozásoknak megfelelõen, igen: egy szillogizmus
szillo-gizmus marad, bármilyen terminusok szerepeljenek is benne.
A fogalom ellenpárja, a paralogizmus éppígy logikai
fogalom lesz: a terminusok megváltoztatása nem tehet egy
helytelen következtetést helyessé.
Meglehetõsen nagy kerülõ úton jutottunk el
ahhoz a triviális megállapításhoz, hogy Arisztotelész
logikája logika (nem beszélve arról, hogy megfogalmazásaink
e bekez-désben mennyire elnagyoltak, milyen messze vagyunk tehát
ezzel az eredménnyel egy valamire való történeti
rekonstrukciótól). Célunk azonban nem pusztán
a Tarski-teszt ret-rospektív alkalmazása volt annak többé-kevésbé
ad hoc extrapolációjával (bár ez önmagá-ban
is izgalmas feladat; már a sztoikus kvázikalkulus is újabb
meglepetéseket és tanulsá-gokat rejthetne), hanem
az, hogy árnyaltabb képet adjunk a múlt és
a jelen szempontjainak viszonyáról a logikatörténeti
vizsgálatokban. Ha a múlt logikáját logikaként
akarjuk érté-kelni, nemigen indulhatunk ki másból,
mint a tágabban vett (a félmúltat is magában
fogla-ló) jelenben felvetõdõ logika-koncepciókból.
Ha azonban nem sikerül ez utóbbiakat össz-hangba hozni
a múltbeli rendszerekkel, ez legalább annyira jelentheti
a jelen szempontjai-nak, mint a múlt rendszereinek inadekvát
voltát. Éppígy az esetleges összhang sem jelenti
feltétlenül próbálkozásunk sikerét;
úgy vélem, már a fenti megfontolások is mutatják,
mennyire történetietlen a kategorikus szillogizmusok elméletének
szokásos predikátum-logikai rekonstrukciója, amely
a modern interpretációfogalmat erõlteti Arisztotelészre.
(Mellesleg ha emerre alkalmazzuk a Tarski-tesztet, az ismét logikainak
mutatja a szillo-gizmus és a paralogizmus fogalmát.) Mind
a részleges sikerek, mind a részleges kudarcok a kritériumok
folyamatos finomítását teszik lehetõvé
– nincs mese, ad infinitum. Úgy vé-lem, a logikatörténet
csak így, e regresszus révén szabadulhat meg kiinduló
paradoxo-nunktól: ha a történeti szempontokat tünteti
ki, akkor nem a logikáról szól; ha viszont a logikaiakat,
akkor történetietlenné válik. Vagy kevésbé
epigrammatikus megfogalmazás-ban: a történetileg adott
logikai rendszereket nem tudjuk logikaként vizsgálni, ha
felfüg-gesztjük mai tudásunkat arról, hogy mi a
logika; ha viszont saját logikafogalmunkból in-dulunk ki,
a rekonstruált rendszerek elvesztik történeti relevanciájukat.
Egy újabb irányból tehát, úgy vélem,
megint csak a ‘…’ központi szerepéhez jutottunk el, ezúttal
a logika történeti megközelítésében:
a történeti rekonstrukció a fenti (még egyszer
hangsúlyoznám: példaértékûnek,
nem bizonyító erejûnek szánt) okfejtések
fényében lezárhatatlan folyamat, amely aligha nyújt
biztos fogódzókat akár a történész,
akár olvasója számára, s amelynek egy önnön
státuszát félre nem értõ logikatörténeti
monográfia nem a végeredményét, ha-nem a küzdelmeit
mutatja be. A következõkben elsõsorban a múltbeli
anyag és a jelen horizontjából megfogalmazott kérdések
viszonyára fogok koncentrálni Máté munkájában.
Úgy vélem, Máté András alig százharminc
oldalas, rendkívüli tömörsége ellenére
is világosan és szellemesen fogalmazó, arányos
, torzó voltában is nagyszerû, pontos és következetes
logikatörténete – ellentétben, mondjuk, a Kneale-házaspár
hasonló jellegû, jóval terjedelmesebb vállalkozásával
– hermeneutikailag rendkívül átgondolt munka: folyamatosan
reflektál saját történeti elõfeltevéseire,
és már ezáltal is mozgásban tudja tartani azokat;
ezen felül a konkrét történeti vizsgálatokban,
ahol csak lehet, enged az anyag igényeinek. Bizonyos, jobbára
Frege vagy Arisztotelész nevéhez köthetõ alapelvek
tekintetében azonban rendkívül szigorú: ezek
megsértése esetén olyan teljesítményeket
is a logikatörténet perifériájára utasít,
amelyeknek a hatása hosszú ideig meghatározó
volt a Máté által is elismert logikai mûvekben.
Ilyen alapelv mindenekelõtt, hogy nem tekinthetõ logikainak
egy olyan elmélet, amely nem következtetések helyességének
formális kritériumaival foglalkozik. Ha más kérdésekben
nem is, ebben biztosan konszenzust mutat a huszadik század logikája.
Erre az elvre hivatkozva utasítja el már Ruzsa is Kant transzcendentális
és Hegel dialektikus logikáját (BML 16.); az
utóbbit Máté említésre sem méltatja,
Kant esetében azonban gondosan elválasztja egymástól
a filozófia- és a logikatörténeti szempontokat,
és az utóbbi tekintetben a logika „eredeti, Arisztotelésztõl
örökölt feladatától” való elfordulása
miatt az újkor egyik legjelentõsebb filozófusát
is elmarasztalja (BML 449.); még az analiticitás és
a prioritás fogalmai is csak Frege definícióival kerülnek
bevezetésre (BML 485-6.; kérdés, hogy ezzel az elhatárolással
Máté nem enged-e a Frege által okkal bírált
pszichologista Kant-olvasatoknak). Szintén csak Frege teszi említésre
érdemessé J. S. Millt, akinek logikai és matematikafilozófiai
nézetei bõséges alkalmat adnak Fregének a lesújtó
– és, tegyük hozzá, meggyõzõ – bírálatra
(uo.). Néhány, más szempontok által indokolt
esetben Máté lényegesen engedékenyebb az ilyen
ügyekben: Porphüriosz Bevezetését (ti. az arisztotelészi
Katégoriákhoz írottat) elismeri logikaként:
„Legyünk méltányosak az elõdeinkhez: az »öt
szó« [nem, faj, különbség, sajátosság,
járulék] az állítható dolgok között
valóban formális természetû összefüggéseket
fejez ki, a fa [Porphüriosz fája, amelynek ágai fogalmak,
a fajalkotó különbségek elágazásaival]
pedig alkalmas arra, hogy az ismert összefüggésekre új
szillogizmusokat alapozzunk, s ennyiben módszertani eszköznek
tekintendõ.” (BML 419.) Porphüriosz volt az antikvitás
logikájának egyik utolsó képviselõje
és egyben a logikai örökség egyik fontos közvetítõje
is a középkor számára. Nem lett „hûtlen”
az arisztotelészi hagyományhoz, hiszen annak fogalmi kereteiben
mozgott, és – ami talán a legfontosabb – a középkor
az „eredeti” értelemben is logikai vizsgálódásokat
tudott alapozni Porphüriosz vizsgálataira. Mindez valóban
nem mérhetõ ahhoz a szerephez, amit az újkorban Kant
vagy Mill logikája játszott a leibnizi-fregei hagyományban:
Máté kíméletlen, de következetes.
Egészen másként viszonyul Máté az
olyan, szintén a modern logika horizontjából felvetõdõ
kérdésekhez, mint a természetes nyelvi és a
logikai szintaxis viszonya. E tekintetben, mint közismert, Leibniz
hozta a fordulópontot az egyetemes jelnyelv eszméjének
kidolgozásával: tõle szokták számítani
a hétköznapi nyelv ad hoc pontosítgatásairól
való lemondást és a természetes nyelvet bizonyos
feladatokban helyettesítõ, annál bizonyos szempontokból
tökéletesebb formális (vagy formalizált) nyelvek
igényét. (BML 456-8.) Az 1879-es Fogalomírás
volt az elsõ ilyen mesterséges nyelv (vagy még
inkább annak 1893-ra átdolgozott változata); azóta
is ennek (illetve zordabb idõkben a Principia Mathematicának)
a szigora szolgál a logikai rendszerek mércéjéül.
Frege alighanem legnagyobb újítása az volt, hogy lemondott
a kategorikus kijelentések alany-állítmány
szerkezetének egyetemes érvényérõl;
talán nem túlzunk a megengedettnél nagyobbat, ha azt
állítjuk, hogy ezzel a döntéssel intett búcsút
a természetes nyelvi szintaxisnak a logika (hogy aztán mintegy
kilencven évvel késõbb, Montague munkáival
annak visszahódítására induljon). Frege (és
kisebb részben Boole) óta tehát a logikusok kezét
nem köti meg a nyelv. Komoly kihívás a történész
számára, hogy miként értékelje azokat
a logikai rendszereket, amelyek még nem élvezték ezt
a szabadságot. A válasz látszólag egyszerû:
a régebbi rendszerek esetében az önálló
szintaxis megléte, a rendszer formalizáltsága nem
lehet az értékelés szempontja, mert ilyesmi nem létezett
(hacsak nem tágítjuk ki jelentõs mértékben
– például a változóhasználatra is kiterjesztve
– a formális eszközök fogalmát). Ugyanakkor azzal
is számot kell vetni, hogy a modern logika horizontjából
felvetõdõ összes szempont összefügg a formalizált
nyelvek eszményével. Különös óvatossággal
kell tehát kezelnünk a látszólag ártatlan
kérdéseket is.
Alighanem a fenti megfontolásokkal függ össze az a
kiemelt figyelem, amelyben Máté a feltételes kijelentések
(és ezzel szoros összefüggésben az egzisztenciális
súly ) logikai kezelésének történetét
részesíti. (Ha ehhez hozzátesszük, hogy Ruzsa
– egészen más okból – szintén elkötelezettje
a kérdésnek, azt is bátran kimondhatjuk, hogy ez a
téma a BML egyik implicit fõszereplõje.) Máté
a más kérdésekben fontos elõzménynek
tekintett £ukasiewicz legfõbb hibájául rója
fel, hogy a sztoikus kijelentéslogika ha…akkor konnektívumát
a mai (vagyis a philóni) kondicionális igazságfeltételei
szerint értelmezte; az õ nyomán pedig kialakult egy
hagyomány, amely aszerint értékelte a régi
elméleteket, hogy elfogadták-e a philóni olvasatot.
Nos, ha hihetünk Máténak, senki sem fogadta el: minden
Boole elõtti logikai elméletben többet jelentett a ha…akkor,
mint az elõtag tagadása és az utótag megengedõ
vagy-kapcsolatát. Máté velõsen precursoritisként
aposztrofálja ezt a számonkérõ történetírói
hagyományt (uo.).
Különös körültekintéssel jár
el Máté a korszakolás kérdésében
is. Mint Bocheñskire (£ukasiewicz mellett a másik fontos
elõzményre) hivatkozva írja, „a logika három
nagy virágzási periódusára koncentrálunk,
és ami ezek közé esik, arról csak futólag
teszünk említést”: a görög (ariszotelészi
és sztoikus) logika korszakára, a skolasztikáéra
és a modern logikára (ez utóbbi Leibniz mint elõzmény
mellett elsõsorban Fregét jelenti). A logika eseményekben,
vitákban és eredményekben gazdag korszakait a „hosszú
pangás, sõt többször is leépülés”
idõszakai kötik össze. (BML 369.) Ezekre az idõszakokra
Máté alig szentel figyelmet. Úgy vélem, ezek
ismét csak jogos, és a fenti értékelési
szempontok által kellõen megindokolható, a konkrét
esetekben meg is indokolt lépések a logikatörténész
részérõl. Természetesen kimaradnak mûvek,
sõt egész korszakok is, amelyek esetleg más, a Máté
érdekeltségeivel össze nem hangolható szempontok
szerint mutatkozhatnának értékesnek.
Összehasonlíthatatlanul többet ér egy ilyen,
átlátható történeti struktúra,
mint Kneale-ék monstruma. Ugyanígy értékesnek
tartom azt a nagy ívû képet, amelyet Máté
Pinborg nyomán fejt ki s amely szerint a logika történetét
két, versengõ jelentéselmélet kísérte
végig. Ezeknek hol az egyike, hol a másika kerekedett felül:
a egyik oldalon az arisztoteliánus-középkori felfogást
találjuk, amely szerint a jelentés lelki tartalmakra vezethetõ
vissza; a másikon a sztoikus-fregeit, amely a jelentést mint
absztrakt objektumot posztulálja. Mindkét felfogásnak
megvan a maga keresztje: Frege kritikája szerint a pszichologista
felfogás csak akkor biztosítaná a megértés
feltételeit, ha mindenki ugyanazokkal a lelki tartalmakkal (vagy
legalább kellõen hasonlóakkal) rendelkezne, ezt viszont
semmi nem igazolhatja; Frege felfogásával szemben viszont
azt lehet felhozni, hogy az absztrakt objektumként felfogott jelentés
nem képes megmagyarázni azt, hogy egy konkrét nyelvhasználó
hogyan is ért meg egy kifejezést. Na már most, ha
jól értem, Máténál e séma nem
válik kényszerítõ erejûvé, hiszen
minden egyes alkalmazásának éppen az a tétje,
hogy egy-egy gondolkodó miként tud számot vetni az
említett kettõs kritikával; miként tud számot
adni arról az evidenciáról, hogy képesek vagyunk
megérteni a leírt vagy kimondott jeleket. A hangsúly
tehát az arisztotelészi vagy a sztoikus felfogás egyes
megjelenéseinek különbözõségén
van, nem pedig magán a sémán.
Az arisztotelészi és a sztoikus hagyománynak az
iméntiekben vázolt harca teszi érthetõvé
azt a kitüntetõ figyelmet is, amelyben Máté a
sztoikus gyökerû kijelentéslogika elemeinek az arisztotelészi
terminuslogikába való integrációjára
tett kísérleteket (s ezzel együtt a feltételes
állítások értelmezéseit) részesíti,
a peripatetikusoktól kezdve, Avicennán át egészen
a modern logika elõzményeiig. Mindez azt az Arisztotelész
által bejelentett univerzalitás-igényt támaszthatta
volna alá, hogy minden következtetés visszavezethetõ
szillogizmusokra. Az ilyen próbálkozások a fregei
eredmények értelmében eleve kudarcra vannak ítélve
– Máté számára azonban nem ez az érdekes,
hanem az, hogy a kísérleteknek milyen, az eredménytõl
esetleg független hozadéka volt.
Befejezésül – vagy inkább lezárásképp,
hiszen a könyv elképesztõ problémagazdagsága
tetszõleges terjedelmû elemzéshez elegendõ
anyagot adna – hadd említsek még egy ruzsai példát,
amely Máté szövegével is kapcsolatba hozható!
Ruzsa a következõ gondolatmenettel cáfolja a „Mindenkinek
van anyja” állítást (a formalizmusoktól eltekintünk):
ha elfogadjuk, hogy 1. minden embernek van anyja; hogy 2. minden embernek
ember az anyja; hogy 3. a valaha élt emberek száma véges
(továbbá hogy 4. nincs körkörösség
a leszármazási láncban, tehát senki sem lehet
anyja önmagának, az anyjának, a nagyanyjának
stb. – ezt Ruzsa nem említi, nyilván az idõrend egyértelmûsége
miatt), ellentmondásra jutunk. El kell tehát vetni legalább
egy feltevést. 3. (és 4.) evidensen igazak, ezekrõl
kár volna lemondanunk; 2. elvetése azt jelentené,
hogy önkényes határvonalat húzunk az emberek
és a még-nem-emberek között, ez viszont a szavaink
értelmébe való beavatkozást jelentené;
marad tehát az 1. feltevés. Quod erat refutandum. (Az argumentumot
szabadon, rövidítve idéztem; vö. BML 90-91.) Meggyõzõ.
De lehet-e hamis az 1. állítás? Az univerzálisan
kvantifikált állítások hamisságfeltétele
(BML 80.) szerint ez azt jelentené, hogy az összemberiségnek
van olyan tagja, akinek nincs anyja. Ez megint csak a legelemibb tudásunkkal
ütközik. Ha tehát nem kizárásos alapon döntöttünk
volna, egyik állítást sem vethetnénk el a négybõl.
Paradoxonhoz jutottunk, amelyet a klasszikus elsõrendû logika
eszközeivel – úgy tûnik – nem is lehet feloldani.
Máté a sztoikus logika elõzményei között
említi az Eubulidésznek tulajdonított szóritész-típusú
paradoxonokat. Ilyen pl. a következõ: „egy hajszál elvesztésétõl
nem lesz kopasz az, aki nem volt az; tehát ha valaki egyenként
veszíti el a hajszálait, akkor elveszítheti az összeset,
mégsem lesz kopasz”. (BML 404.) A Kneale-házaspár
értékelése szerint a paradoxon „némely mindennapos
kifejezésünk lényegi homályosságára”
világít rá. Szerintem ez nem állja meg
a helyét. Tudjuk, mit beszélünk, meg tudjuk mondani,
ki kopasz és ki nem az; vagy hogy Ruzsa példájánál
maradjunk, nem jelent gondot bármely dologról eldönteni,
hogy ember-e vagy sem; legalábbis normális esetben nem jelent.
De – megint csak normális esetben – eszünk ágában
sincs az összes lehetõséggel számolni. Ha viszont
mégis az összes lehetõséggel akarunk számolni,
kontraintuitív elõfeltevésekbe kell bocsátkoznunk,
tehát erõszakot kell tennünk nyelvünkön és
– ami ezzel együtt jár – tudásunk alapjain. A leglogikusabb
megoldásnak tehát az tûnik, ha az összes lehetõséggel
való számvetés igényérõl, a cikkben
annyit emlegetett lehetõség-térrõl mondunk
le. Kérdés marad ezek után, hogy enélkül
az igény nélkül is értelmezhetõ-e, lehetséges-e
logika…
* Ruzsa Imre – Máté András: Bevezetés a
modern logikába. Osiris, Bp., 1998. A továbbiakban: BML.
Két további Ruzsa-mûre is címük rövidítésével
hivatkozom: Logikai szintaxis és szemantika I-II. Akadémiai,
Bp., 1988-89 – a továbbiakban: LSzSz; valamint: Klasszikus, modális
és intenzionális logika. Akadémiai, Bp., 1984. – a
továbbiakban: KMIL. Az ELTE Szimbolikus Logika Tanszékének
Tertium Non Datur címû évkönyvére a szokásos
módon, TND-vel utalok.
E. J. Lemmon: Beginning Logic. Chapman&Hall, London, 1965.
L. T. F. Gamut: Logic, Language, and Meaning. The University
of Chicago Press, Chicago & London, 1991. (Az eredeti holland kiadás:
Logica, Taal en Betenekis. Het Spektrum, De Meern, 1982.) Az impresszum
szerint a Gamut álnév a holland logika élvonalbeli
figuráit: van Benthemet, de Jonghot, Groenendijket, Stokhofot és
Verkuylt takarja.
A jutalomjáték természetesen nem az utolsó
bemutatót jelenti. Éppen ezért talán nem leszek
ünneprontó, ha merõ laudáció helyett igyekszem
tõlem telhetõen pontos szakmai észrevételekkel
tisztelegni egy lezáratlan életmû elõtt.
Ezt a benyomást akár meg is erõsíthetik
Máté mondatai írásának nyitó
fejezetében: „A 20. század legfontosabb, alapvetõ
eredményeit könyvünk elõzõ fejezeteibõl
ismerhette meg az olvasó. Ebben a történeti áttekintésben
a kezdetektõl az elsõ olyan rendszerig követjük
nyomon a modern logika kialakulását, amely már alkalmas
arra, hogy egy tudományág egészének a természetes
nyelvhez képest alternatívát nyújtó
formális nyelveként mûködjön: ez Frege »fogalomírása«
[…]” (BML 370.) Azonban, mint azt a történeti rész részletes
tárgyalásakor látni fogjuk, Máté munkája,
de még az idézett mondatok közvetlen szövegkörnyezete
is ennél jóval árnyaltabb történetszemléletrõl
tanúskodik, amelyben a múlt és a jelen logikájának
viszonya éppen hogy nem problémamentes. (Minderrõl
tehát késõbb.) Szavait kényszerû önigazolásnak
tekinthetjük, és feltételezhetjük, hogy nem az
õ választása volt a félrevezetõ cím.
Ez természetesen nem jelenti azt, hogy maga a klasszikus
fregei rendszer is többre szorult volna renoválásnál
vagy esetleges toldásoknál; vö. ezzel kapcsolatban Ruzsa
Fregét méltató szavait a Fogalomírás
elsõ megjelenésének centenáriumán: „[a
Fogalomírás] szinte tökéletes alkotás,
amelynek alapjaihoz az azóta eltelt száz esztendõ
semmit sem tett hozzá, legföljebb külsõleg mutatósabbá
és belsõleg komfortosabbá tette az épületet”.
Gottlob Frege. In: G. Frege: Logika, szemantika, matematika. Gondolat,
Bp., 1980. 7-8.
A történettõl való elszakadás
már a néhány évvel késõbbi, kétkötetes
LSzSz-re is jellemzõ; ez azonban tankönyv-formátuma
ellenére sem tekinthetõ bevezetõ jellegû munkának,
így a különbségeket az eltérõ mûfaji
igények is indokolhatják.
A kalkulusoknak ez az áthatolhatatlan dzsungele (vö.
Gamut: I. m. II. kötet, 21.) úgyszólván maga
is lehetséges világ-struktúrába rendezõdik
a maga alternatívarelációjával: vö. BML
255.
Ezt az integrációt Gamut már a terminológia
szintjén is jelzi; a modális és temporális
kijelentés-, illetve predikátumlogikai nyelveket nullad-,
illetõleg elsõrendû intenzionális nyelvekként
vezeti be. (Gamut: I. m. II. kötet. 2. fejezet: Intenzionális
kijelentéslogika; 3. fejezet: Intenzionális predikátumlogika.)
£ukasiewicz többértékû elméletét
lásd: BML 268-9.; ezt az arisztotelészi vonatkozások
is méltóvá tették volna a történeti
tárgyalásra. A modális szillogizmusok kapcsán
Máté sajnos csak megemlíti £ukasiewiczet. A
témát leporolta és £ukasiewicz rekonstrukcióját
továbbfejlesztette Niels Öffenberger magyarul is olvasható
könyvében. N. Öffenberger: A többértékû
logika elõtörténete az antikvitásban (Somos Róbert
fordítása). JPTE Egyetemi Kiadó, Pécs, 1994.
– A lehetséges lehetetlen világok Jaako Hintikkától
származó elmélete megengedi a logikai konstansok jelentésváltozását
(s vele a logikai törvények módosulását)
világról-világra. A BML egyetlen utalásra méltatja
csupán ezt az – inkább Lewis Carroll meseregényeit,
mint C. I. Lewis modális logikai eszméit idézõ
– képtelen lehetõséget (BML 256.).
A BML-ben kétszer bukkan fel Wittgenstein neve: egyszer
a fregei Grundlagenrõl tett megjegyzése kapcsán (478.),
egyszer pedig a 480. egyik lábjegyzetében, szintén
a Frege-hatástörténet vonatkozásában.
Ennek ellenére az ítéletjelnek, a logikai objektumok
önálló létének, a kijelentés mint
összetett név koncepciójának, a szükségszerûség
és a nyilvánvalóság viszonyának, a jelentés
és a jelölet megkülönböztetésének
wittgensteini bírálata a Tractatusban egytõl-egyig
olyan problémákat vet fel, amelyek újragondolása
nélkül egyik szerzõ logika-felfogását
sem remélhetjük megérteni. Vö. Wittgenstein: Logikai-filozófiai
értekezés (Márkus György fordítása).
Akadémiai, Bp., 1963.1, 1989.2 Az említett kritikai megjegyzések
rendre: 4.063-4.0641, 4.1272-3, 3.143, 6.1271, 5.02.
A nyelv atomi formuláit úgy kapjuk meg, hogy valamely
n-argumentumú predikátumot kitöltünk n terminussal.
Mivel a terminusok számát nem korlátozzuk, a kapott
atomi formula általános alakja, szükségképpen
tartalmaz ‘…’-ot. A terminusfüzérek bevezetése induktív
definíció segítségével történik:
bázisként a terminusok mint egytagú füzérek
szolgálnak (az LSzSz az üres szóból indul ki
– ez pontosabb megoldás; a mondatparamétereket a BML kénytelen
kivételekként kezelni) , bõvítési szabályként
pedig az egy terminussal történõ meghosszabbítás.
A bõvítési szabály rekurzív alkalmazása
teszi nélkülözhetõvé a ‘…’ használatát.
Az önidézetek problémájára
még visszatérek.
LSzSz I. kötet 98. Az 1984-es KMIL-ben a formális
nyelvleírás kérdése– feltehetõleg didaktikai
megfontolásból – még csak a típuselméleti
nyelvek esetében merül fel. Ezek kontextusában célszerûbb
a többargumentumú funktorokat is egyargumentumúakként
kezelni: ( olyan egyargumentumú predikátum, amelybe
a t terminust helyettesítve a funktort kapjuk), így
a terminusfüzérek bevezetése fel sem merül. (Vö.
KMIL 357skk.)
Összehasonlításképpen: a metalogika
klasszikus szerzõi, Tarski és Gödel is támaszkodtak
végtelen halmazokra – már pusztán a mondatvátozók
kvantifikálásával is. – A kanonikus kalkulusok elméletét
lásd: LSzSz I. kötet, 48-72.; ill. Uõ: Introduction
to Metalogic. Áron, Bp., 1995. Ruzsa programját a matematika
és a logika párhuzamos, cirkularitásmentes felépítésére
bátran nevezhetjük hilbertinek, annak ellenére, hogy
Ruzsa természetesen nem formalista, hiszen számot vet a finit
matematika eszközeinek korlátaival és le is vonja ennek
elméleti konzekvenciáit. (Vö. pl. LSzSz 21.; lásd
még: BML 146-47.)
A deskripciók beemelését a modális
logikába és a modális logika értékréses
elméletét a módosított intenzionális
logika elõzményeinek tekinthetjük. E vizsgálódások
eredményeinek összefoglalását lásd pl.
a BML vagy a KMIL vonatkozó fejezeteiben (277-284.; ill. 290-345.).
– Feltétlenül említést érdemel még
Ruzsa egy korai, feledésbe merült kísérlete a
sztochasztikus logika kidolgozására. (Egy sztochasztikus
logika vázlata. In: Tamás György (szerk.): Logikai tanulmányok.
Akadémiai, Bp., 1971. 263-282.) A sztochasztikus logika rendszere
a klasszikus logikai szemantika két bõvítési
lehetõségét, a lehetséges világok kripkei
szemantikájának legegyszerûbb, az alternatívarelációt
nélkülözõ változatát (vö. BML
255. skk.) és a végtelen sok értékû logikát
(vö. BML 191.) szintetizálja. Az eredményként
elõálló szemantikai keretelméletben éppúgy
modellálhatók a különféle modális
kalkulusok, mint a továbbfejlesztett kripkei rendszerben; a sztochasztikus
szemantika tehát elvben versenyképes alternatívája
lehetett volna az alternatívarelációval bõvített,
de a kétértékûséget megtartó standard
intenzionális szemantikának. Elvetésének okát
történeti fejleményekben és logikafilozófiai
megfontolásokban sejthetjük: egyrészt a sztochasztikus
logikával nagyjából egyidõben megjelent Montague
típuselméleti intenzionális logikája, amely
egészen új perspektívákat nyitott a kutatás
számára; másrészt Ruzsa már az 1971-es
cikkben is egyértelmû averziókat mutatott a kétértékûség
feladásával szemben, és ezek az averziók a
késõbbi munkáiban csak erõsödni látszanak.
Végül pedig Montague programja ígéretesebb kutatási
kereteket adhatott Ruzsa azon törekvése számára
is, hogy a „köznapi gondolkodás” törvényeit adekvát
módon megragadni képes formális rendszert fejlesszen
ki. Ha nem akarjuk zsákutcának tekinteni a sztochasztikus
megközelítést, talán a szemantikai értékrés
koncepciójában kereshetjük „az igazon és a hamison
kívüli” értékek sztochasztikus logikabeli gondolatának
örökösét – azzal a megszorítással,
hogy ami az újabb ruzsai rendszerekben technikailag harmadik igazságértékként
jelenik meg, az valójában csak az érték hiányát
reprezentálja. Ruzsa mélyen konzervatív logikafilozófiáját
lásd: uõ: A logika klasszikus alapelveinek védelmében.
TND 6., 1990. 3-14.
A nulladrendû, véges sok állításparamétert
tartalmazó nyelvek esetében csak a következtetések
összetettsége korlátlan; a szemantikai lehetõségek
száma természetesen véges (a sokszorosan összetett
formulák velük ekvivalens egyszerûbb formulákra
redukálhatók.)
Fontos kivétel az arisztotelészi szillogisztika
(és annak számos módosított változata
egészen a leibnizi és boole-i fejleményekig), amely
véges számú következtetési sémát
rögzít; a sémákban a paraméterek helyére
nem kerülhetnek összetett kifejezések, s így a
vizsgált következtetések összetettsége radikálisan
korlátozott. A sémák így egyenként,
különösebb technikai apparátus nélkül
megvizsgálhatók. Ha nem tévedek, ez lehet a kulcsa
a Frege elõtti logika makacs ellenállásának
a sokszorosan összetett mondatokkal, a rögzítetlen argumentumszámú
relációterminusokkal vagy a beágyazott kvantifikációval
szemben: a lehetõségek száma a bõvítés
lépéseivel exponenciálisan nõne. (Másrészrõl
természetesen akár egyetlen adott kategorikus szillogizmus
ellenõrzése is végtelen sok interpretáció
figyelembe vételét igényelheti, hiszen a szóba
jövõ dolgok száma nincs korlátozva; ezekre a
kérdésekre még visszatérünk.)
Vö. L. Wittgenstein: I. m. 2.0121, 5.1363, 6.1271 stb.
Éspedig szép számmal – aligha remélhetjük,
hogy egy nagyszabású metalogikai rendszer egyszer s mindenkorra
ki fogja feszíteni a lehetséges logikai rendszerek terét.
Az ilyen kísérletek lehetõségét elemzi
a Ruzsa-tanítvány Mihálydeák Tamás egy
új cikkében. (Mihálydeák T.: Logikáról,
logikafilozófiáról – kicsit másképpen.
Gond, Debrecen-Bp., megjelenés elõtt.)
Mint látni fogjuk, Ruzsa a BML-ben mérsékelt
álláspontot képvisel: vannak, csak meg kell õket
találni. Ennél lényegesen árnyaltabb az állásfoglalása
egy néhány évvel korábbi, már hivatkozott
logikafilozófiai írásában. Ott mindössze
azt a követelményt támasztja a „valódi” (nem
pedig „kvázi-”) logikai rendszerek nyelvével szemben, hogy
„[a] nyelv logikai konstansainak jelentése legyen megmagyarázható
a természetes nyelv szavaival”; tahát a körülírhatóságot
is elégséges kritériumként fogadja el. (Ruzsa
I.: A logika klasszikus alapelveinek védelmében. Id. kiad.
4.)
Szerintem nem. Szerintem a logikai analízis – éppen
a logikai konstansok relatív (logikai rendszerhez, nem pedig az
élõ nyelvhez kötött) volta miatt a hermeneutika
egy szélsõséges formája; a logikai struktúra
feltárása a kijelentés elõzetes megértését,
s e struktúra anticipációját feltételezi.
A folyamat tehát körkörös: egyrészt csak az
elemzett kifejezés igazolhatja elõzetes várakozásainkat,
másrészt csak az elõzetes megértéssel
való összhang legitimálhatja a kapott struktúrát.
A körkörösség csakis a logikai elemzés után
szûnik meg; maga a vizsgált érvelés már
természetesen bizonyulhat körkörösségtõl
mentesnek az adott rendszer kontextusában. (Tisztában vagyok
azzal, hogy milyen kockázatos dolog az intuícióra
hivatkozni. Vö. pl. J. Hintikka: The Emperor’s New Intuitions. The
Journal pf Philosophy, 1999/3.)
Lemmon például a következõképpen
indítja a kondicionális és általában
a mondatfunktorok tárgyalását: „[A]z érvelések
[értsd (ebben a kontextusban): következtetések] logikai
elemzése során […] eltûnnek azok a szavak, amelyek
meghatározott tárgykörökhöz tartoznak, más
szavak viszont megmaradnak; a logikust elsõsorban e reziduális
szókészlet elemei foglalkoztatják, lévén
hogy e szavak tulajdonságain múlik az argumentum helyessége”.
(I. m. 5.) Mivel a könyv tisztán szintaktikai eszközökkel,
az informális szemantikai háttérre való utalás
nélkül építi fel az állításkalkulust,
a természetes nyelvi konnektívumok és az azoknak megfeleltetett
mondatfunktorok közötti különbségek jobbára
a további kifejtés során sem derülnek ki. (Egy
jellemzõ kivétel: „Ez a könyv angolul íródott
és így angol mondatokat és szavakat hoz fel példának;
mindazonáltal a fenti okfejtés, megfelelõ fordítással,
minden általam ismert nyelvre alkalmazható. A látszat
ellenére a logikában nincs semmi parókiális.”
(I. m. 6.) Megjegyzendõ, hogy az utóbbi megállapításnak
Lemmon érvelése csak empirikus általánosságot
kölcsönöz.)
A legnehezebb falat alighanem a feltételes állítások
és a kondicionális kapcsolata. Nem véletlen, hogy
a logika-könyvek többsége más logikai konstansokkal
és nem igazságfeltételeivel definiálja a kondicionálist.
Szimpatikus Ruzsa fogalmazása, amelyben a ha…akkor extenzionálissá
szelídített változatának jelentése mint
„a feltételes állítások minimális közös
információtartalma” jelenik meg. (BML 39.) Hasonlóan
fogalmaz Gamut is: „A hétköznapi nyelvben a ha (…akkor) rendszerint
nem tekinthetõ igazságfunktornak”, a klasszikus kondicionális
melletti döntés tehát „a legkevésbé taszító
alternatíva” választása. (I. m. 39.) (Szó sincs
tehát arról, hogy a megarai Philón korát messze
megelõzve felismerte volna a feltételes kijelentések
igazi természetét, hanem csupán egy, a XIX. századi
fejlemények tükrében hasznosnak bizonyult megszorítást
tesz.)
Itt és az alábbiakban természetes nyelvi
következtetésekre is alkalmazom a helyesség fogalmát.
Ez csak látszólag mond ellent annak a fenti megszorításnak,
hogy a helyesség logikai fogalma csak formális kontextusban
értelmezhetõ. Ha ugyanis nem rendelkeznénk a helyesség
intuitív, prelogikai fogalmával, vagyis a logikának
kellene megtanítani bennünket arra, hogy mi a helyes és
mi nem az, akkor a logika elvesztené legfontosabb legitimációs
bázisát; csak egy újabb formális nyelv eszközeivel
tudnánk pl. egy logikai rendszer mellett érvelni, és
így tovább a végtelenségig, hiszen a hierarchia
csúcsán a természetes nyelvnek vagy legalább
egy töredékének kellene állnia.
Ruzsa nagyon óvatosan bánik a maga bevezette megszorításokkal.
Egy-két alkalommal azonban õ is elbóbiskol. Szerintem
ilyen példát találhatunk az 58-59. oldalon, az alábbi
következtetésben: „Ha a jegyzõ hallgat, a visszaélésre
nem derül fény. Ha fény derül a visszaélésre,
a lakásügyi elõadót kirúgják. Tehát
– morfondírozott a helyi lap ott lábatlankodó tudósítója
–: Ha a jegyzõ nem hallgat, a lakásügyi elõadót
kirúgják.” (BML 58-59.) (Pikáns kis anekdóta,
kordokumentumként is megteszi majd: egy zsurnaliszta azon morfondírozik,
hogy fény derül-e arra, amit õ – vagyis a sajtó
– már tud!) Ruzsa mindhárom állítást
különösebb indoklás nélkül kondicionálisként
fordítja, majd analitikus táblázat segítségével
cáfoló interpretációt talál: ha a jegyzõ
sem hallgat, a visszaélésre pedig nem derül fény,
sõt még a lakásügyi elõadót sem
rúgják ki, akkor mindkét premissza igaz, de a konklúzió
hamis; a következtetés tehát hebehurgya. „Az újságíró
nyilván ott tévedett – vonja le a tanulságot Ruzsa
–, hogy az elsõ premisszába – ‘ha a jegyzõ hallgat,
a visszaélésre nem derül fény’ – beleértette
ezt is: ‘de ha nem hallgat, fény derül rá’. Ám
ez nincs benne. A figyelmes olvasó bizonyára nem esett ebbe
a hibába […]” (Uo.)
Bevallom, én hagytam magam becsapni. Az elsõ premisszát
ugyanis elliptikusnak értettem (melyik mondatunk nem az?): az általam
feltételezett kontextusban beleértendõ, hogy az elõadó,
ha hallgat, a visszaélésekrõl hallgat, nem pedig csak
úgy; ha viszont nem hallgat, akkor nem pusztán zajongani
fog, hanem a visszaélésekrõl beszél majd, éspedig
a nyilvánosságnak; amirõl pedig beszélnek,
arra fény derül. Ha az eredeti kontextus nem ezt valószínûsíti,
tévedtem. De nem is az újságírót akarom
védeni, hanem csak arra szeretnék rámutatni, hogy
lehet olyan kontextust találni, amely a klasszikus kondicionálisnál
erõsebb értelmezést kényszerít ki, s
amelyben a következtetés helyes; ezért akár nyelvi,
akár más háttérinformációkon
alapuló további argumentációra lett volna szükség
ahhoz, hogy a fordítás alapján az eredeti következtetést
is visszautasítsuk. (A kondicionális és a feltételes
állítások viszonyára még visszatérünk.)
Ezen a naiv érven természetesen sokat lehetne
finomítani, például a Montague grammatika vagy a generatív
grammatika körüli viták tapasztalatát felhasználva.
Természetesen éppen kétes logikai státusuk
okán alkalmasak lehetnek ezek a mondatok mások becsapását
és nem az igazság elérését megcélzó
okoskodások vagy épp hamis eskütételek megfogalmazására
is. Megfontolandó azonban, hogy az arisztotelészi szillogisztika
vagy az egyszeri gazdasszony logikai kompetenciája felõl
tekintve épp az az érvelés minõsül erisztikusnak,
amelyik a modern logika vagy matematika felõl hibátlannak,
és viszont.
Mivel hangsúlyozottan alethikus értelemben vett
lehetetlenségrõl van szó, az elõtag hamisságának
ismerete következik a lehetetlenségének ismeretébõl.
(Ruzsa megfogalmazásaiban néhol mintha keveredne a lehetõség,
ill. a lehetõség ismerete preszuppozíciója.)
Az olyan, komolyan vehetõ szerzõk, mint Martin
Heidegger vagy Hans-Georg Gadamer – a kései Wittgensteinhez hasonlóan
– a logika jogosulatlan alkalmazásait és bizonyos tarthatatlan
logikafilozófiai álláspontokat bíráltak,
nem pedig „magát a logikát”.
BML 222-234. A szöveg sokat átvesz a KMIL deskripció-fejezetébõl
(98-114.), és ha pontról-pontra összehasonlítjuk
ezeket, iskolapéldáját kapjuk annak, hogy miként
lehet jól bejáratott gondolatmeneteket is még tovább
csiszolni, a tömör, érthetõ és izgalmas
tárgyalást még tömörebbé stb. tenni.
A korábbi változat például a Principia Mathematica
alapján ismerteti Russell módszerét a leírások
kiküszöbölésére; miután azonban egy
évvel a KMIL után egy válogatáskötetben
megjelent magyarul Russell 1905-ös cikke, amelyben ez az elmélet
elõször került kifejtésre, természetes,
hogy az új kötetben erre az olvasók számára
is hozzáférhetõ forrásra hivatkozik Ruzsa.
(B. Russell: A denotálásról. In: I. M. Copi – J. A.
Gould (szerk.): Kortárs-tanulmányok a logikaelmélet
kérdéseirõl. Gondolat, Bp., 1985. 143-166. Az anonim
fordítás elég gyarló; részletes bírálatát
és részleges hibajegyzékét lásd Ruzsa
I.: Informális intuíció, avagy: logikát fordítani
– ez [van] egy kockázatos munka. TND 3., 1986. 257-288. Súlyos
kritika, hogy a BML bibliográfiájában csak a kötet
eredeti angol kiadása szerepel.) Mivel Russell a maga koncepcióját
Fregéével szemben adja elõ, az ismertetés alkalmat
ad Ruzsának e Frege-kritika frappáns fregeánus viszontkritikájára.
(BML 229.) E viszontbírálat részletes kifejtését
lásd Ruzsa Máté által is hivatkozott (BML 492.),
szintén 1986-os Russell kontra Frege címû cikkében
(TND 3., 1986. 217-227.) Ruzsa nem a nyelvfilozófia felõl
támadja Russell denotációs jelentéselméletét
(ezt a munkát elvégzi Frege maga), hanem annak belsõ
ellentmondásosságát mutatja ki, éspedig rendkívül
szellemes eszközökkel.
Összehasonlításképp: a Gamut-könyv
a maga lényegesen rövidebb deskripció-fejezetében
arra a következtetésre jut, hogy csak típuselméleti
kontextusban, lambda-absztrakció segítségével
lehet a deskripciókat önálló egységekként
bevezetni a logikába. (I. m. I. kötet, 164.) Ehhez képest
Ruzsa nemhogy a modális elsõrendû, de még a
klasszikus logikát is minden gond nélkül ki tudja bõvíteni
a leírásokkal és az értékréssel.
E ponton tehát a BML egyértelmû fölényben
van a világsztár Gamuttal szemben. (Mellesleg Ruzsa a logika
felépítésének nagyon korai stádiumában,
az egzisztenciális és az univerzális kvantorral együtt
bevezeti a lambda-absztrakciót. Igaz, nem használja fel az
elsõrendû nyelvekben. Pedig érdekes volna egy ilyen
bõvítés: a nyelv formuláinak és logikai
igazságainak halmaza temészetesen nem változna, viszont
a tárgynyelv eszközeivel ki lehetne fejezni a változóhelyettesítést:
– amennyiben a helyettesítés elvégezhetõ.)
(Az angol montagovian ügyetlen magyarítása.
Elégedetlen voltam a kínálkozó montaguánus
és montagueánus változatokkal, de a BML függelékében
közölt hasznos kis szakszótárban megadott Montague-féle
magyarítással is (515.).) Vitathatatlan eredetiségük
ellenére e paradigmába kell sorolnunk Ruzsa Imre értékréses
és Mihálydeák Tamás parciális intenzionális
logikáját. (Az utóbbi igencsak elliptikus bemutatását
lásd: BML 330.; bõvebb kifejtését pedig Mihálydeák
T.: Parciális intenzionális logika. TND 5., 1988. 49-62.,
illetve Uõ: Extended Partiality in Intensional Logic. In: Proceedings
of the Seventh Amsterdam Colloquium ‘89. ITLI, Amsterdam, 1990. 327-356.)
Az irodalomjegyzékben egyedül az általános
forrásmunkák között felsorolt Gabbay – Guenther
szerkesztette Handbook of Philosophical Logic-tól (vol. I-IV. Reidel,
Dordrecht, 1983-89. – a BML bibliográfiája szerint: 1987)
remélhet az olvasó ilyen irányú tájékoztatást.
Jó volna azonban tudni, mit is keressen az érdeklõdõ
olvasó ebben a riasztóan terjedelmes, eklektikus és
kissé egyenetlen stílusú-színvonalú
kézikönyvben.
Ebbõl a szempontból akár mintaként
is szolgálhatott volna a Gamut-féle tankönyv; ebben
a Montague grammatika tárgyalását egy Recent Developments
címû, meglehetõsen terjedelmes kitekintés követi
az általánosított kvantorok elméletérõl,
a flexibilizált kategoriális grammatikáról
és a diskurzusreprezentációs elméletekrõl.
Noha az általam ismert bevezetõ tankönyvek közül
tematikájában és arányaiban is ez áll
a legközelebb a BML-hez, a terjedelmi korlátok, az eltérõ
célközönség és a történeti távolság
(tizenöt év) is valószínûsítheti,
hogy a Ruzsa-könyv appendixében más rendszerek találhatták
volna meg a helyüket. Például a Gamut két titkos
szerzõje, Jeroen Groenendijk és Martin Stokhof által
kidolgozott dinamikus szemantika. A dinamikus megközelítésrõl
Máté is említést tesz a könyv legutolsó
bekezdésében: „[n]ehéz és kockázatos
azt megjósolni, hogy [a természetes nyelvek logikai viszonyainak
elméleti ábrázolására irányuló
elméletek] közül melyikre vár nagy jövõ;
de talán nem tévedünk, ha fontos tendenciaként
említjük meg a mondatjelentés fregei, igazságfeltételekben
rögzített felfogásának dinamizálására
irányuló törekvéseket”. (BML 498.)
A dinamikus logikáról magyarul tudomásom szerint
egy rövidke mesterdarabban, a Logikai Zsebenciklopédia Rádai
Gábor által írt alig egy flekknyi szócikkében
lehet olvasni (Áron, Bp., 1998. 136.). A dinamikus szemantika eredeti
célja a diskurzusreprezentációs elméletekben
megjelenõ dinamizmus összhangba hozása volt a klasszikus
és intenzionális logikák kompozicionális rendszereivel.
A kapott dinamikus szemantikában egy mondat jelentését
már nem kényszerülünk igazságfeltételei
összességének tekinteni, hanem információmódosító
függvényként foghatjuk fel, amely a befogadó
tudását egy adott állapotból egy másikba
viszi át. Ez valóban elmozdulást jelent a statikus
jelentéselméletektõl, hiszen a jelentést igazságfeltételekhez
igazságfeltételeket rendelõ függvénnyel
azonosítja, nem pedig magukkal az igazságfeltételekkel.
Ezért is nem kell a dinamikus logikában egyazon mondat igazságfeltételeinek
módosulását egy adott szövegen belül a jelentés
megváltozásaként értelmeznünk. A dinamikus
szemantika kompozicionális keretek között képes
kezelni lezáratlan hatókörû operátorokat,
így képes lehet a mondatok montague-i szemantikáját
szövegekre kiterjeszteni. E program két konkrét eredményét
lásd: Groenendijk, J. – Stokhof, M: Dynamic Predicate Logic. ITLI,
Amsterdam; ill. Uõk: Dynamic Montague Grammar. In: Kálmán
L. – Pólos L. (szerk.): Papers from the Second Symposium on Logic
and Language. Akadémiai, Bp., 1990. 3-48.
14. §. (1) formula. G. Frege: I. m. 58. Frege „a lényeget
kivéve mindenben” különbözõ eredeti formulája:
(Így válhat még egy hiba is hasznos didaktikai
eszközzé.) Ilyen inkonzisztens miniaxiómarendszerre
alighanem a legegyszerûbb példa a következõ: A.
(Itt még a leválasztási szabályra sincs szükség.)
Én például nem is vettem észre;
Kovács János barátom hívta fel rá a
figyelmemet – csakúgy, mint az idézõjelek használatának
késõbb említendõ anomáliáira.
Tekintsünk most el attól, hogy a tétel a
duális formuláról beszél, noha a definíció
értelmében világos, hogy végtelen sok ilyen
van, csak éppen azok ekvivalensek. Ez ugyanis csak szóhasználati
kérdés: megállapodhatunk abban, hogy az ‘F duálisa’
határozatlan leírás a duálisok egy tetszõleges
példányát jelöli.
Szabatosan: F* = ~(lp1…l pnF(~p1)…(~ pn)). A szabatosítás
Mihálydeák Tamástól származik, akinek
ezúton is köszönöm, hogy figyelmesen elolvasta és
megbírálta a cikkem kéziratát.
Az igazságtáblázat kifejezés nem
szerepel a BML elméleti fejezeteiben; itt értéktáblázatokról
olvashatunk (BML 47-50.). A szokatlan terminológia mögött
talán didaktikai cél rejlik: az igazságmátrix
fogalmával való interferencia elkerülése. Az
igazságtáblázatokat lásd még: Lemmon:
I. m. 66-73.; Gamut: I. m. 30-35. – A standard formához a következõ
megfontolással juthatunk el: A bemeneti sorok sorrendje az igazságtáblázatokban
önkényes, érdemes tehát megállapodással
rögzítenünk. Azonosítsuk az igaz értéket
a kettes számrendszerbeli egyes számjeggyel, a hamist pedig
a nullával! Ekkor „egy bemeneti sor felfogható egy kettes
számrendszerbeli szám képének”, s így
„megállapodhatunk pl. abban, hogy ezek fogyó sorrendjét
követjük” (BML 49.). A sorok így kapott, standard sorrendje
azzal a nemsokára kihasználandó kényelmes tulajdonsággal
bír, hogy benne a függõleges tükrözés
egyenértékû a bemeneti oszlopok inverziójával.
(Megjegyzendõ, hogy Wittgenstein, az igazságtáblázatos
módszer úttörõje más sorrendet alkalmazott,
de az említett tulajdonság abban is érvényes
volt: vö. Tractatus 4.31.) A fogyó sorrenddel kapcsolatban
meg kell még említenünk egy elírást: a
BML 49. (2) táblázata hibás, illetve csak jobbról-balra
kiolvasva adja az ígért eredményt. (Hogy mégsem
így kell kiolvasni, az a következõ oldalon megadott
kimeneti oszlopokból derül ki. Itt is található
azonban egy elírás: a tizenötödikként felsorolt
igazságfüggvény természetesen nem a bikondicionális,
hanem a sem-sem funktor faktuális értéke.)
A könyv tipográfiai gondozatlanságáért
sem Ruzsa Imrét illeti a bírálat; mindazonáltal
a szöveg lépten-nyomon megszegi explicit vagy implicit jelölési
konvencióit. Az elõbbi esetre jellemzõ példa,
hogy miután a 28. oldalon részletes tájékoztatást
kapunk az alsó és felsõ idézõjelek használatáról
és a megkülönböztetés fontosságáról,
már a következõ oldalon szereplõ öt idézõjelekkel
határolt séma közül négy megszegi a szabályt.
Implicit szabály a szövegben, hogy a logikai konstansok nem,
csak a változók kurzívak; és miután
a zárójelek minden egyes fejezetben deklaráltan a
logikai konstansok közé tartoznak, elvárhatnánk,
hogy csak akkor szerepeljenek kurzívan, ha valamilyen okból
az õket körülvevõ teljes kifejezés kurzív.
Ehhez képest az sem ritka, hogy egy adott zárójel
ugyanabban a környezetben egyszer dõlt, másszor nem
dõlt (pl. BML 91.). Az is gyakori, hogy egy zárójel
nyitáskor még dõl, zárásra viszont már
kiegyenesedik (pl. 101., 111.), sõt olykor el is tûnik (227.).
Van, hogy latin betû helyett görög szerepel (238.), de
megesik, hogy a görög helyett szerepel latin (330.). Egy helyütt
a meglehetõsen gyakori „G + A” helyett szerepel az értelmezhetetlen
„" + A” (131.). Természetesen ki lehet igazodni a jelek között.
A hasonló anomáliák még csak nem is különösebben
nehezítik meg a megértést. Ugyanakkor a LSzSz olvasói
tapasztalhatták, hogy – logikai kontextusban talán még
inkább, mint a matematikában – a tipográfiai nüanszoknak
jelentésmódosító szerepe van, és hogy
a legapróbb látszólagos következetlenségben
is érdemes a megértésük, nem pedig a szöveg
korlátait keresni. Ez a reflex, amely a korábbi mû
esetében segítette a megértést, mert ébren
tartotta az olvasói figyelmet, emitt már inkább hátráltat.
Az LSzSz, úgy látszik, e tekintetben is túl magas
mércét állított – még egyszer hangsúlyoznám,
nem a szerzõ, hanem – a korrektorok elé.
Tökéletes könyv persze nincs (a LSzSz-nak is
vannak ismert hibái; hibás pl. az egyik kanonikus kalkulusa).
De ha valaki egyszer mégis írna ilyet, bátran vehetné
az LSzSz-rõl a mintát.
Pólos László – Ruzsa Imre: A logika elemei.
Tankönyvkiadó, Bp., 1987. 177.
Természetesen azzal szemben már nem lehetünk
elnézõek, amikor Ruzsa szövegét más szerzõk
idézik jelöletlenül, gyakran az értelmetlenségig
menõ szövegromlásokkal. A Ruzsa-szövegek ilyen
jellegû vulgarizálódásának mulatságos
példáira bukkanhatunk még egyetemi jegyzetekben is.
Ez nem is olyan egyszerû: a minimalista próza kifinomult
retorikája mutatja, mennyivel nehezebb a hétköznapiság
hatását kelteni, mint hétköznapinak lenni.
Fentebb említettem egy kifejezetten hibás példát.
Ezen kívül is van jó néhány, jellemzõen
a bevezetõ fejezetekben, amely az én ízlésem
szerint túl nagy erõszakot tesz a nyelvi anyagon. Fölösleges
például elhitetni a diákkal, hogy a ‘lehetetlenség,
hogy’ vagy a ‘nem értek egyet azzal, hogy’ bármely kontextusban
is negációt fejez ki (BML 37.), ha a késõbbiekben
azt tanulja, hogy ezek még csak nem is extenzionális funktorok,
sõt ha figyelembe vesszük az értékrés
lehetõségét, még a ‘nem igaz’ és a ‘hamis’
kifejezéseket sem tekinthetjük szinonimnak. Az adott kontextusban,
állításlogikai eszközökkel persze csak negációként
reprezentálható az említett két mondatfunktor;
ez a megoldás azonban a legkevésbé sem adekvát.
Szerencsére A logika elemeinek igazán elkeserítõ
példái nem kerültek át az új tankönyvbe:
pl. „Holnap, 1991. január 31-én megbukik a Kuala Lumpur-i
egyetem legokosabb diákja, McBoocic.” (Id. kiad. 20.)
A logika és a természetes nyelvi jelenségek
viszonya, illetve e jelenségek logikai modellálhatóságának
kérdése az utóbbi harminc évben a logikai kutatások
centrális témájává vált. Ebbõl
a szempontból különösen elkeserítõ,
hogy Ruzsa – a nemzetközi eredmények legjavához fogható
– teljesítménye ha nem is visszhangtalanul, de jószerivel
hatás nélkül maradt a nyugati szakirodalomban. Mindez
egyrészt a politikai és nyelvi elszigeteltséggel magyarázható,
másrészt azzal, hogy elmaradt a teljes LSzSz angol fordítása
és valamelyik nagy nyugati kiadónál való megjelentetése;
fontos részek jelentek meg, de Budapesten és nem Hollandiában.
Botrányosnak tartom, hogy a BML-lel nagyjából egy
idõben megjelent Handbook of Logic and Language, ez a kitûnõen
összeállított, monumentális munka (a Gabbay-Guenther-féle
Handbook of Logic-ot például biztosan kenterbe veri), amelynek
szerkesztõi között szerepel az 1988-as Ruzsa-Festschriftben
is publikált Johan van Benthem (Bodnár I. – Máté
A. – Ruzsa I. [szerk.]: Intensional Logic, History of Philosophy, and Methodology.
To Imre Ruzsa on the Occasion of his 65th Birthday. A Filozófiai
Figyelõ különszáma, 1988.), és amely külön
fejezetet szentel a parcialitás témájának,
szóval ez az alapvetõ jelentõségû könyv
1200 oldalon egyetlenegy említésre sem méltatja Ruzsa
Imrét. Lásd: J. van Benthem – A. ter Meulen (szerk.): Handbook
of Logic and Language. Elsevier, 1997.
G. Frege: Fogalomírás – A tiszta gondolkodás
formulanyelve, az aritmetika nyelvének mintája szerint (Máté
András fordítása). In: Frege: Logika, szemantika,
matematika. Id. kiad. 21.
Vö. Frege analóg argumentumát a számfogalom
történetérõl Az aritmetika alapjai elõszavában:
„Az, amit a fogalmak történeteként ismerünk, valójában
nem egyéb, mint a fogalmakról alkotott tudásunknak
vagy a szavak jelentésének története.” G. Frege:
Die Grundlagen der Arithmetik – The Foundations of Arithmetic. Basil Blackwell,
Oxford, 1959. vii. (A mondat fordítását magam ügyetlenkedtem
össze; Máté András magyar fordítása
megjelenõben az Áron kiadónál.)
Vö.: „Inimicus Plato, sed magis inimica falsitas.” Tarski
Arisztotelész-parafrázisát a Kneele-házaspár
könyve egyik mottójául választotta. W. Kneale
– M. Kneale: A logika fejlõdése (Máté András,
Fehér Márta, Hársing László és
Bánki Dezsõ fordítása; az eredetivel egybevetette
Ruzsa Imre). Gondolat, Bp., 1987. 2.
A. Tarski: Az igazság fogalma a formalizált nyelvekben
(Máté András és Ruzsa Imre fordítása).
In: Uõ: Bizonyítás és igazság. Gondolat,
Bp., 1990. 55-244.
A. Tarski: Melyek a logikai fogalmak? (Bimbó Katalin
fordítása). In: I. m. 403. Máté kitekintésében
evidenciaként említi, hogy „[a] logikai igazság és
az összes többi centrális logikai fogalom szemantikai
meghatározása az interpretációkkal szembeni
invariancián alapul.” (BML 497.); Ruzsa a modális logika
tárgyalásának befejezéseként (BML 285.)
alkalmazza a modális fogalmak logikai státusának tesztelésére
a Tarski-féle meghatározást (nagyjából
ugyanazt a gondolatmenetet követve, mint a Tarski-cikkhez fûzött
kitûnõ szerkesztõi kommentárjában. Lásd:
Tarski: I. m. 411-12.). (Tarski eredetileg a russelli-whiteheadi Principia
Mathematica kontextusában vizsgálódott (az elõadás
végén kitérve az önálló axiomatikával
felépített, elsõrendû halmazelméletre
is): ennek köszönhetõ például, hogy nem
okozott problémát neki az egyelemû tárgyalási
univerzum (a russelli végtelenségi axióma ti. garantálja
végtelen sok individuális objektum létét),
amelynek egyetlen elemét logikainak kellett volna tekintenie. Tarskinál
komolyan felvetõdik az a lehetõség, hogy az individuumok
is lehetnének logikai objektumok.)
Ruzsa Tarski tesztjét mindenekelõtt a klasszikus elsõrendû
logika fogalmaira alkalmazza; az univerzális kvantor logikai státusa
például a teljes univerzum invarianciáján múlik.
Azt hiszem, érvelése csak egy speciális kvantifikáció-felfogás
esetén helytálló. Ha a kvantorokat, mint Ruzsa javasolja,
a tárgyalási univerzum részhalmazaiból az igazságértékek
halmazába képezõ függvényként fogjuk
fel, akkor ez logikai típusát tekintve másodrendû
predikátum lesz; tehát predikátumot alakít
mondattá. Így voltaképpen nem " lesz a kvantor, hanem
a kissé megtermett . Ez láthatóan nem fér
el az elsõrendû logika keretei között. (Történeti
érdekesség, hogy az univerzális kvantornak ez a felfogása
a fregei Grundgesetze der Arithmetik-ben jelent meg; vö. Frege: I.
m. 216.; BML 494.) Egyet kell azonban értenünk Ruzsával
a modális konstansokra vonatkozó eredményeit illetõen:
ha elfogadjuk, hogy ez esetben a lehetséges világok halmazának
transzformációit kell figyelembe vennünk, az invariancia
fogalmának jelentõs módosítása nélkül
(amennyiben csak azokat a transzformációkat vennénk
figyelembe, amelyek minden világot valamely alternatívájába
visznek át – ez pedig nem is minden keretstruktúrában
megvalósítható) csak az S5 rendszer szerinti, analitikus
értelemben vett szükségszerûség tekinthetõ
logikai fogalomnak. (Ugyanezt az eredményt kapjuk S5-re akkor is,
ha a sztochasztikus logika interpretációfogalmára
(lásd: 16. jegyzet) alkalmazzuk a Tarski-tesztet. Hogy a gyengébb
modalitásfogalmakat logikainak mutatná-e sztochasztikus reprezentációjuk
szerint a teszt, arra csak e reprezentációk pontos ismeretében
lehetne válaszolni. Ha igen, akkor ez további érv
lehetne Ruzsa e korai kísérlete mellett.)
Ez a logikatörténeti kutatások talán
legtermékenyebb iránya; klasszikus képviselõje
a Máté által is nagyra tartott £ukasiewicz.
A számos ide vonatkozó magyar eredmény közül
is kiemelkednek Klima Gyula középkori logikai rendszerei és
a platóni ideaelmélet Máté András által
adott rekonstrukciója. Vö.: Klima Gy.: Ars Artium. Essays in
Philosophical Semantics, Medieval and Modern. MTA Filozófiai Intézet,
Bp., 1988.; ill. Máté A.: Platóni predikációelmélet.
TND 5., 1988. 63-75. Az utóbbi munkára Máté
a BML sajnálatosan rövid Platón-fejezeteiben még
csak nem is utal; csupán a leibnizi relációfelfogás
kapcsán hivatkozik rá (BML 452.). A platóni predikációelmélet
mintegy az – e tekintetben bátran arisztoteliánusnak nevezhetõ
– modern logikai szemantika kifordítása: a modern megközelítésben
az individuumterminusok egyedi objektumokat, a predikátumok pedig
objektum-osztályokat jelölnek; a mátéi-platóni
predikációelméletben a predikátumok jelöletei
lesznek a primitív létezõk, az individuumterminusok
pedig ezek osztályait jelölik. Platón idea-tanának
ez a rekonstrukciója vállaltan történetietlen,
de vitathatatlan elõnye, hogy mentes a paradoxonoktól. (A
harmadik ember-argumentumot például a részesedési
és a tartalmazási reláció szigorú különválasztásával
és az utóbbi reflexivitásának kikötésével
küszöböli ki.) Máté kifordított, legalább
annyira anti-arisztotelészi, mint platóni logikája
bárki számára teljességgel befogadható
Ruzsa elméleti bevezetésének feldolgozása után.
Sajnálom, hogy – talán Máté szerénysége,
talán a terjedelmi korlátok okán – kimaradt a BML-bõl.
Szerintem még egy esetleges kibõvítést is megérdemelt
volna a tankönyvben tárgyalt többi logikai rendszerrel
összhangban, a következményreláció (és
más centrális logikai fogalmak) bevezetésével.
Ez az én ízlésem szerint még mindig
szûk meghatározás. Nem ritka ugyanis a logika történetében
az olyan megközelítés, amelyben a logika tekhnéként,
„a helyes következtetés mûvészeteként”
jelenik meg; az ilyesmit Ruzsa és Máté is kereken
elutasítja (vö. BML 9-10.; 448-9.). A kérdésre
még röviden visszatérek; a logika mint tekhné
problémakörének részletesebb és általánosabb
tárgyalását azonban máskorra halasztanám.
Igazság helyett lehet szó más, kitüntetett
tulajdonságról (szemantikai értékrõl)
is – e tekintetben inkább maradjunk a legegyszerûbb esetnél.
(Vö.: Mihálydeák T.: Logikáról, logikafilozófiáról
– kicsit másképpen. Id. megjelenés.)
A következõkben meglehetõsen szabadon bánok
a wittgensteini fogalommal; következetesen el is kerülöm
a logikai tér kifejezés használatát. E tér
fõ irányait a független lehetõségek feszítik
ki. Két, egymást kölcsönösen kizáró
lehetõség egyazon fõ irány két pontját
adja. Wittgensteinnel szemben egy irányban kettõnél
több lehetõséget is megengedek; ebben egy 1929-es cikkében
gyakorolt önkritikájához kapcsolódom. Természetesen
nem gondolom azt, hogy Wittgenstein fogalmai eredeti, metafizikai funkciójukban
tarthatók volnának. (A wittgensteini metafizikát az
1929-es módosítások úgyis összeomlasztották.)
Azt viszont igen, hogy logikai rendszerek vonatkozásában
legitimálható a használatuk. Ami pedig a logika korai
wittgensteini értelemben vett transzcendentalitását
illeti, errõl már csak akkor lehetne beszélni, ha
volna univerzális – vagy legalább egy adott kultúrában
univerzális – logikai rendszer. Vö.: L. Wittgenstein: I. m.
2.013, 2.061, 3.4-3.42.; továbbá uõ: Some Remarks
on Logical Form. In: Uõ: Philosophical Occasions. (Szerk.: J. C.
Klagge – A. Nordman.) Hackett, Indianapolis & Cambridge, 1993. 35.
A két altér analóg struktúrája
a kompozicionalitási elv érvényesülését,
izomorfiája a rendszer teljességét jelenti. Wittgenstein
logikai tere egyszerre feszíti ki a szintaktikai és a szemantikai
lehetõségek terét, az alterekre bontás lehetõsége
tehát fel sem merül; így radikalizálja a kompozicionalitás
elvét: hírhedten obskurus kifejezésével a logikai-szintaktikai
struktúra konvencionális elemektõl mentesen, tisztán
mutatja a szemantikai viszonyokat. Amit mi interpretációnak
nevezünk, az nála nem más, mint egy pont kijelölése
a logikai térben az aktuális világ számára;
a nem-logikai konstansok nem szorulnak interpretációra. Ha
ezt a fogalom jobb alkalmazhatósága érdekében
elutasítjuk, számolnunk kell azzal is, hogy a lehetõségek
tere szintaktikai és szemantikai altérre oszlik.
Voltaképpen az sem okoz itt zavart, ha a cáfoló
ellenpéldák között fiktívekkel is találkozunk;
adott vonatkozásban ezek terjedelme is adott (a valóságtól
való eltérést a fiktív példák
esetében is indokolni kell).
Ha ragaszkodunk a Tarski eredeti megfogalmazásában
szereplõ világ invarianciájához, akár
így is fogalmazhatunk: »A metafizikusok nem tiszta fejûek
– A matematikusok tiszta fejûek – tehát: A matematikusok nem
metafizikusok« [Celarent] érvelés akkor is szillogizmus
maradna, ha a feje tetejére állna a világ: a matematikusok
volnának a metafizikusok és fordítva. »A tiszta
fejûek mind matematikusok – A metafizikusok nem tiszta fejûek
–tehát: A metafizikusok nem matematikusok« [az elsõ
alakzat egy névtelen következtetése] viszont paralogizmus
marad, bármi történjék is. – Az iméntiekben
tárgyalt három kérdést – a logika fogalmának
a lehetõségek terével való megközelítését,
a Tarski-elv retrospektív alkalmazhatóságát,
valamint a szintaxis és a szemantika határainak problémáját
a Frege elõtti logikában – szeretném majd pontosabban
is kifejteni; mostani érveimet épp csak vázlatoknak
szánom.
Lásd: BML 117-119. Természetesen a történetietlen
a logikában nem lehet szitokszó: a modern logika gazdagságát
mutatja, hogy ilyen rekonstrukciókra alkalmas. Természetesen
Ruzsa sem állítja, hogy szillogisztika rekonstruált
változata azonos volna az eredetivel. Számára csupán
az az érdekes, hogy e változat korlátai az eredeti
változat korlátait, s így egyben a szillogisztika
univerzális alkalmazhatóságára vonatkozó
arisztotelészi remények hiú voltát jelzik.
(Megállapításaink szempontjából mindegy,
hogy a rekonstrukció £ukasiewiczet vagy Corcorant követi
(BML 395-7.), tehát Frege vagy Gentzen stílusában
rekonstruálja Arisztotelész levezetéseit. Ruzsa egyébként
az utóbbi megoldást választja, jelezvén, hogy
az elõbbit tartja történetileg megalapozottnak.) Itt
tehát nem számít, hogy Arisztotelész a szillogizmusok
szemantikai ellenõrzésekor nem terjedelmet rendel terminusokhoz
egy már kitöltött sémában, hanem terminusokat
helyettesít a sémákba; interpretáción
tehát jogosabb az utóbbi hozzárendelést értenünk.
(A terminusoknak persze van terjedelme, és végsõ soron
ez dönt a kijelentés igazságáról. De a
vizsgálat nem közvetlenül erre hivatkozik, hanem arra,
hogy teszem azt az ember – a terminus? a jelölt dolog? az emberek
összessége? – milyen viszonyban áll a fehérrel.)
Mindez azonban nagyon fontos lehet Arisztotelész megértésében,
amennyiben a modern fogalmak alkalmazását – és ezt
tényként kell elfogadnunk – nem tudjuk elkerülni.
Az arányok néhol egészen kiszámítottnak
tûnnek: Arisztotelész éppúgy húsz oldalnyi
terjedelmet kap, mint Frege (BML 382-402., ill. 475-495.). Egyedül
ezt a két szerzõt érdemesíti Máté
arra, hogy életmûvük összes logikai relevanciájú
szövegét bemutassa. – Kérdés, ki lett volna méltó
ilyen kitüntetett figyelemre a huszadik század logikusai közül.
A Frege-fejezet nyitómondata Gödelt említi harmadikként
a legnagyobbak között. Szerintem Tarski Gödellel nagyjából
egyidõben született eredményei jóval nagyobb
horderejûek a híres teljességi tételeknél;
az utóbbiak az összehasonlításban a tartalmazási
reláció bal oldalára szorulnak. Ezzel az értékeléssel
tehát nem értek egyet. (Egyébként valószínûleg
kisebbségben vagyok a véleményemmel; egy anektota
szerint azon a konferencián, amelyen a lehetséges lehetetlen
világok elméletét megválasztották a
század legnagyobb blöffjének és Hintikkát
a század kóklerének, Gödel elsöprõ
többséggel nyerte a legnagyobb logikus címét.)
Tarski mellett szól a fregei gondolkodással való szorosabb
rokonság is: mindketten maradandót alkottak a logikában,
a szemantikában és a matematika megalapozásában
– Tarski ezen kívül egy sor más területen is. (Nyilván
nem véletlen, hogy Ruzsa egy Tarski-tanulmánygyûjtemény
címének parafrázisát választotta a magyar
Frege-kötet címéül. Vö. Tarski: Logic, Semantics,
Metamathematics. Clarendon, Oxford, 1956.)
Már amennyire az ilyesmit a laikus meg tudja ítélni.
– A sajtóhibák értelemzavaró ereje sokkal kisebb
Máté szövegében, mint Ruzsáéban,
ezért csak néhány hivatkozásbeli következetlenséget
említenék: míg a 442.oldalon, a 367.lábjegyzetben
G. H. Von Wright 1987-es cikke szerepel, a bibliográfia szerint
a cikk 1988-ban jelent meg; G. Peano a 479.oldali 367.lábjegyzet
és a fõszöveg szerint 1889-ben publikálta Fregéével
rivális rendszerét, a bibliográfia viszont 1894-re
datálja a mûvet (lehet, hogy a folyóiratközlés
és a könyv között telt el öt év); végül
B. Mates Leibniz-monográfiája (Máté ismertetése
alapján az analitikus filozófiatörténet-írás
remeke – lásd: Máté A: Leibniz – Amerikából
nézve. Magyar Filozófiai Szemle 1992/5-6. 783-790.) a 455.
oldal 289.lábjegyzete szerint 1987-ben, a bibliográfia és
minden más hivatkozás szerint 1986-ban jelent meg. (Ezeknek
az apró pontatlanságoknak mindenekelõtt a szöveg
egészének pontossága adja a jelentõségét.)
A Kneale-könyv egyrészt rendkívül gazdag
textuális bázisra támaszkodó alapos filológiai
vizsgálatokkal igyekszik kizárni a szubjektív elemeket
a történeti tények rekonstrukciójából,
a másrészt a tények válogatásában,
elrendezésében és értékelésében
vállaltan azt a célt igyekszik megvalósítani,
hogy – címével összhangban – a logika történetét
olyan fejlõdési folyamatként ábrázolja,
amelynek csúcsán a kor (a huszadik század negyvenes-ötvenes
évei) uralkodó logikai rendszerei, fogalmai, eredményei
állnak. Ez a történet tehát teleologikus: Arisztotelész
annyiban értékes, amennyiben hozzájárult a
mai logikához (tehát anticipálta annak szempontjait).
E felfogás tarthatatlanságára mutatott rá Horányi
Özséb recenziója (TND 5., 1988. 35-47 .), de már
Ruzsa Imre is, aki a Kneale-könyvhöz írt függelékében
egyrészt hétköznapi következtetéseink, másrészt
a logika újabb fejleményei tükrében mutatta meg
a kneale-i koncepció képtelenségét. (Az utolsó
két évtized. In: Kneale & Kneale: I. m. 695-734.)
Az utóbbira példa Joachim Junge Logica Hamburgiensise
(Hamburg, 1638. [1957]; BML 449.), amelyre Leibniz gyakran és elismeréssel
hivatkozott, s akinek vizsgálódásai a relációk
következtetésekben való viselkedésérõl
nem kis mértékben hatottak Frege nagy elõdjének
relációfelfogására (BML 452.).
Hadd ne számítsam most ide a marxizmus szörnyû,
számomra – szerencsére én már csak a magam
szakállára kísérleteztem vele – tökéletesen
érthetetlen dialektikus logikáját. Ha ez egyáltalán
érdekes, hát két szempontból az: egyrészt
azért, mert a legváratlanabb területeken érezteti
máig a hatását, másrészt azért,
mert még tíz-tizenöt évvel ezelõtt is
komolyan számolni kellett vele mint a magyarországi szimbolikus
logikát létében fenyegetõ hatalmi tényezõvel.
(Mindkét szempontból tanulságosak Ruzsa lexikonidézetei
a 10. oldalon. Vö. még: „Munkaközösség”: A
hûtlen tükör – széljegyzetek egy logika-tankönyvhöz.
TND 1., 1984. 127-162.; illetve Ruzsa I.: De contradictionibus quae sunt
(et non-sunt) – reflexiók egy kritikára. TND 5., 1988. 117-134.)
Hegel szellemét azért a 238. oldal egy tréfája
még megidézi: Ruzsa hegeliánusnak titulálja
az formula ‘ami nem azonos önmagával, az azonos
önmagával’ olvasatát. Ruzsa szövege egyébként
még számos nagyszerû tréfát rejteget
azok számára, akik nem rettennek vissza már a tréfára
okot adó formulák láttán is. (Nem tudom, kinek
a szerzõségét dícséri a TND-ben folytatásokban
megjelent, aztán a Logikai zsebenciklopédia függelékeként
újraközölt (id. kiadás 157-162.) Patho-logikus
szaxótár, de Ruzsára tippelek.)
Vö. G. Frege: Die Grundlagen der Arithmetik. Id. kiad.
9-17. (7-11. §)
Máté (és Frege) értékelése
szerint Boole és követõi logikai algebrája (bár
messzebb jutott a leibnizi eszmény megvalósításában,
mint maga Leibniz) még nem volt képes ennek a feladatnak
a megvalósítására, elsõsorban azért,
mert nem rendelkezett önálló szemantikával és
következményfogalommal. (Mivel az utóbbit az aritmetikától
kölcsönözte, aligha lehetett volna alkalmas pl. e diszciplína
megalapozására.) (Vö. BML 469-470.)
Ti. már az ókorban felvetõdött hipotetikus
ítéletek visszavezetésének igénye univerzális
állító kijelentésekre. Errõl az igényrõl
még lesz szó. (Az univerzális ítéletek
modern elemzésben az elõbbiek univerzálisan kvantifikált
változatainak bizonyulnak; ezt az elemzést már Frege
elvégzi a Fogalomírásdban. In: I. m. 12. §. 53-55.)
Talán különösnek tûnhet, hogy Arisztotelész
nem foglalkozott a kérdéssel; mindenesetre ez a körülmény
is javította az értelmezések és a viták
esélyeit.
Hogy miben is áll a többlet, arról már
Kallimakhosz varjai is igen sokfélét károgtak (vö.
BML 409.): idõpontokra kiterjedõ általánosságban,
logikai vagy fizikai szükségszerûségben, az elõtag
és az utótag közötti tartalmazási viszonyban
(az utóbbi leginkább az általánosított
kondicionális, tehát az univerzális állító
kijelentések kvázihipotetikus átirata esetében
vetõdik fel). Hovatovább még az is kérdéses
lehet, hogy maga Philón hányadán állt a philóni
olvasattal, olyannyira kontraintuitív ez utóbbi a természetes
nyelvi használatban (442.).
A gúnyszó forrását itt nem nevezi
meg Máté (BML 442.); mint a már hivatkozott Mates-ismertetésébõl
kiderül, a hajdani TND-ben is publikált J. Pelletier rendkívül
szellemes Parmenides, Plato, and the Semantics of Not-Being címû
könyvérõl van szó (Chicago-London, 1990. 5.),
amely (ha jól emlékszem) a parmenidészi tanköltemény
mellett elsõsorban A szofista néhány, a nemlétezés
létezésérõl szóló argumentumába
próbál életet lehelni, megkísérelvén
közvetíteni a két régi ellenség, Platón
szakálla és Ockham borotvája között. (Arra
mindenesetre emlékszem, hogy árnyalt történetszemlélete
sokban hasonlít Mátééhoz; szintén a
Bevezetésben jelenti ki, hogy [kb.] „a filozófiatörténet
sajátos értelemben vett filozófia”.)
Nem tudom például, hogy milyen érdekességeket
rejt a humanizmus logikája; mindenesetre van egy olyan benyomásom,
hogy a logika- és a filozófiatörténet fejleményei
az utóbbi egy-két évtizedben a logika és a
retorika újbóli közeledésének, s ezzel
a logika mint tekhné eszméje újraéledésének
jeleit mutatják. Ha esetleg valóban ilyen irányba
tart a logika, akkor alighanem szakítani kell a történetíróknak
is azzal a hagyománnyal, hogy pszichologizmusként jellemezzék
a logika mint tekhné felfogását. Ha a meggyõzõ
érvelés mûvészete és a helyes következtetés
elmélete, s ezzel együtt a – nem feltétlenül csak
pszichológiailag megalapozható – bizonyosság és
a szükségszerûség fogalma valóban közeledni
fog egymáshoz, akkor alkalom nyílhat számos történeti
momentum újraértékelésére is. (Még
egyszer: mindez merõ spekuláció.) Mindez azonban egy
jottányit sem vesz el Máté munkájának
értékébõl. A történész figyelmére
érdemes az, amivel mai szempontjaink, fogalmaink, technikai lehetõségeink
alapján párbeszédbe tudunk lépni; értéktelen
az, ami ellenáll az ilyen kísérleteknek. Ebbõl
adódóan a történész szerepe maga is történetileg
meghatározott. Máté egy adott logikai kultúra
kihívásaira reagál, és ezt a feladatot töredékesen,
de kitûnõen oldja meg.
Nem tudom, mennyiben érvényesíthetõ
ez a dichotómia a huszadik század logikai elméleteire;
úgy tûnik, hogy például a denotációs
jelentéselmélet komoly kompromisszumokkal volna csak beszuszakolható
bármelyik rekeszbe. – Vitathatónak tartom Máté
azon markáns állásfoglalását, amely
szerint a korai Frege az arisztotelészi hagyományba illeszkedett
volna (BML 483-4.). Lehet, hogy Máténak igaza van; mindenesetre
ellentmondani látszik ennek a fogalmi tartalom fogalma; a fogalmi
tartalom a tartalomnak a következtetés szempontjából
releváns része; ez számomra valószínûtlenné
teszi, hogy az utóbbi mentális tartalmat jelentene, hiszen
Frege hangsúlyozza, hogy a mentális tartalmak általában
nem relevánsak a következtetések helyességének
szempontjából. Mindez azonban messze vezet; úgy vélem,
a részletes kritikával érdemes megvárni Máté
logikatörténetének kibõvített változatát.
Bár Máté az igény korlátozására
is tud példát hozni Arisztotelésztõl (BML 418.).
Kivétel talán Avicenna gondolatmenetének
tetszetõs rekonstrukciója (BML 422-3.). Máté
jóindulatú értékelése szerint „némi
megszorításokkal” bár, de „Avicenna lehetõvé
teszi legalább bizonyos hipotetikus szillogizmusok kategorikusokra
való visszavezetését”. A „Ha eBA, akkor oGD” hipotetikus
kijelentést ugyanis pl. olyan, másodrendû kategorikusként
írja le, amelyben a kvantifikáció közelebbrõl
meg nem határozott „esetek, indexek” felett történik:
„Mindig, amikor eBA, akkor oGD”. A ha…akkor nem-philóni használatába
belefér az ilyen általánosság. Ez a konstrukció
elkerüli a Theophrasztosz kapcsán említett átírási
stratégia két hiányosságát. Ez utóbbi
egyszerûen a „ha valami A, akkor az B” kijelentést írja
át ”minden A B” formába. (BML 403.) Ezzel az a baj, hogy
a választott feltételes kijelentésben anaforikus kapcsolat
van a valami és az az között; a ha-akkor tehát
ebben nem tekinthetõ kijelentéslogikai konnektívumnak.
Avicenna kiinduló mondata ilyen szempontból kielégítõ,
hiszen nincs benne anafora; a keletkezett mondatban viszont van, hiszen
az esetek fölötti kvantor hatása érvényesül.
Avicenna megoldása a Theophrasztosz-fejezetben szereplõ átírás
másik csapdáját is elkerüli: ebben ugyanis keverednek
a terminus- és a kijelentésparaméterek. (Máté,
megintcsak jóindulatúan, csonka mondatokról beszél.)
Avicenna másodrendû kategorikusaiban az elsõrendû
kategorikus kijelentések terminusokká válnak, amelyek
az esetekrõl állíthatók. (A feltételes
állítások diodórosz kronosz-i értelmezésénél
maradva ez azt jelenti, hogy az „[E pillanatban] minden krétai hazudik”
helyére valami ilyesmi kerül: „E pillanat [rendelkezik azzal
a tulajdonsággal, hogy benne] minden krétai hazudik.” Gyönyörû
megoldás, még akkor is, ha messze túllép az
arisztotelészi szillogisztika keretein. – (Egy apróság:
a 423. oldalon egy helyütt iGD szerepel oGD helyett. Hasonló
zavarok az egyik Arisztotelész-fejezetben is elõfordulnak:
a 389. oldalon szereplõ elsõ két séma szerintem
hibás: SZ.1* aAB Û oA és SZ.2* iAB Û eAB helyett
SZ.1 aAB Û ~ oAB és SZ.2 iAB Û ~ eAB volna a helyes,
hiszen kontrafaktuális viszonyokról van szó. De az
is lehet, hogy a szimbolikát nem értem.)
Miért írtam ilyen hosszú cikket? Mert a
könyv megérdemelte és mert mindenféle eszembe
jutott róla.
Kneale: I. m. 118. Kneale-ék egy fordított megfogalmazást
idéznek: „Mondanád-e valakirõl, hogy kopasz, ha csak
egy szál haja van? Igen. Mondanád-e valakirõl, hogy
kopasz, ha összesen két szál haja van? Igen. Mondanád-e…
stb. De akkor hol húzod meg a határt?”
Már a kései Wittgenstein felhívta a figyelmet
arra, hogy az elmosódó körvonalú fogalmak használata
nem egyszerûen pongyolaság vagy marginális, a filozófiában
elhanyagolható jelentõségû nyelvi jelenség.
Vö. L. Wittgenstein: Filozófiai vizsgálódások
(Neumer Katalin fordítása.). Atlantisz, Bp., 1992. 63. §.
Többek között erre a kihívásra adott válaszként
értékelhetõek a fuzzy (életlen) logika megalkotására
tett kísérletek. Ezeket Ruzsa okkal és kimerítõen
bírálja többször említett logikafilozófiai
írásában. Ugyanitt fogalmazza meg talán egész
eddigi életmûvében a legtömörebben és
a legvilágosabban az értékréses szemantika
jelentõségét a tárgyalt probléma (és
társproblémája: az alkalmazhatósági
tartomány határainak kérdése) kezelhetõvé
tételében: parciális függvényekkel kell
interpretálni az elmosódó terjedelmû (vagy alkalmazhatósági
körû) predikátumokat; a vitatható státusú
objektumokhoz egyszerûen nem rendelünk igazságértéket.
Az „éles határoltság feltevésérõl”
tehát nem kell lemondani. (A logika klasszikus alapelveinek védelmében.
Id. megjelenés 6-9.)
Az értékrés bevezetése valóban nagy
elõrelépést jelent paradoxonunk kiküszöbölése
felé: amennyiben kétséges, hogy valakit embernek minõsíthetünk-e,
úgy kell interpretálnunk az ember predikátumot, hogy
az az illetõhöz se az igaz, se a hamis értéket
ne rendelje. A paradoxon azonban szívós fajta, ellenáll
a betörésére tett kísérleteknek: ez esetben
ugyanis az válhat kérdésessé, hogy kit tekinthetünk
kérdéses esetnek. A terjedelem vitatható tartományának
határát tehát megintcsak önkényes szempontok
szerint kell kijelölnünk. Ruzsa elmélete talán
a legjobb, de biztosan nem kielégítõ megoldását
adja a szóritész-típusú paradoxonoknak.
Kérjük, küldje el véleményét címünkre: vulgo@elender.hu
http://www.c3.hu/scripta