I.
“Azt a butaságot
vagyunk kénytelenek mondani – írja Derrida az Éperons-ban
–, hogy ha a nõre vonatkozó egyes aforizmákat sem
egymással, sem a többi aforizmával nem tudjuk összeegyeztetni,
annak az az oka, hogy maga Nietzsche se igen látta át egyetlen
szempillantással ezeket a dolgokat,
és valamiféle szabályozott, ritmikus elvakulás
történik meg a szövegben, amivel soha nem számolhatunk
le.”[1]
Ez az “elvakulás”
figyelhetõ meg Azértékek
átértékelése hátrahagyott töredékeinek A
mûvész és a mûvészet
címû fejezetében is, ahol a következõ kérdést
teszi fel Nietzsche: “Hiányozna-e
egy láncszem a mûvészetek és a tudomány
egész láncolatából, ha a nõ, a
nõ
mûve hiányozna belõle?”.[2]
A kérdést nyomban válasz követi: “Ismerjük
el a szabályerõsítõ
kivételt: a nõ mindent tökéletesít, ami
nem mû, tehát leveleket, emlékiratokat,
a legfinomabb manuális munkát, röviden szólva,
mindent, ami nem hivatás, pontosan
azért, mert mindenben önmagát tökéletesíti,
mivel az egyetlen birtokában lévõ mûvészösztönnek
engedelmeskedik – tetszeni
akar...”[3]
Nietzsche mondata kijelöli a nõiség lényegét
érintõ meghatározás
folytonos dekonstrukció[4]
alá esõ szemléleti centrumát, akkor is, ha
ez a mondat csak “hiszékeny” kiindulópontot jelent az igazság-leplek
csábító mozgását tanulmányozó
Nietzsche számára, hogy elõkészítse
az “igazi” mûvészet létét megalapozó
mûvészösztön “szemérmetlenül” maszkulin
meghatározását. Ehhez a meghatározáshoz
a mûvész mûvészetének megragadására
irányuló elõkészítõ kérdésék
vezetnek: “De mi köze lehet a nõnek az igazi mûvész
szenvedélyes közönyéhez, aki egyetlen hangnak,
fuvallatnak, szökellésnek nagyobb jelentõséget
tulajdonít,
mint önmagának? Aki saját kezével önmaga
legtitkosabb valóját
ragadja meg? Aki semminek nem tulajdonít értéket,
csak annak, ami formává válhat, aki föláldozza
magát a nyilvánosságért? Megértitek-e,
mi a mûvész mûvészete,
bárhol ûzi is?”[5]
Nietzsche utolsó, a meghatározás “merényletét”
elõkészítõ kérdése
már az olvasók egy “ösztönüket veszni hagyó”
csoportja, a töredék végén megnevezett “firkász
tyúkok” felé irányul. A szemérmetlen kérdéseket
ezen a ponton legalább
annyira szemérmetlen válasz követi; legalábbis
akkor, ha ezt a választ a “nõi mûvészösztön”
lényegét érintõ elõkészítõ
meghatározás fényében, mint “a firkász
tyúkok gyülevész sokadalma” ellen fellépõ
kritikát olvassuk: a mûvész mûvészete
– mondja Nietzsche – “merénylet mindennemû szemérem
ellen...”[6]
Mit
tudunk meg ebbõl a töredékbõl Nietzsche mûvészet-fogalmáról?
A mûvészetösztön maszkulin meghatározásának
oldalán az “igazi” mûvészet születésének
processzusában tapasztalható szenvedélyes
– a “princípium individuationis” határainak
mértékvesztõ átlépésével
szemben megnyilvánuló – közöny és az átlépés
élményébõl
fakadó dionüszoszi szemérmetlenség, a “legtitkosabb
való” megragadásának akarásában megmutatkozó
vágy áll; valami õsállapotát
tekintve formátlannak a nyílt feltárása, formává
szelídítése, ami egyszerre megmutatás (mint
erre irányuló akarat) és megmutatkozás (mint
a “princípium individuationis” széthasadásának
pillanatában
jelentkezõ beteljesülésélmény). A mûvészetösztön
feminin meghatározásának oldalán ezzel szemben
a “tetszeni vágyás” látszat általi megváltást
ígérõ akarása jelentkezik;
továbbá az individuum határait megalkotó/meghamisító
apollóni szemérem; kísérlet a “fájdalomban
fogant” szilénoszi igazság mértékfelettiséget
sugalmazó
dionüszoszi arcának elrejtésére. Az “igazi” mûvészet
feladata ennek a szemérem-lepelnek az átszakítása:
a dionüszoszi formátlanságba való alászállás
táplálta szorongás
leküzdése. Nietzsche szerint ugyanennek a maszkulin szemérmetlenségnek
kell megmutatkoznia
a filozófiai gondolkodásban is. A hermeneutikai értelemben
vett szemérem lehetõsége – ami minden jel- és
jelenségcsoport csábító jelentés-világába
behatolni/behajózni vágyó interpretációs
kísérletnél megmutatkozik – úgy mûködik,
mint egy “hullám”-labirintus[7]
végtelen mélységekbe veszõ bejárata,
ahol felismeri ugyan a “vándor” (a nietzschei értelemben
vett mûvész és filozófus) az utat, de ahol nyomban
igyekszik is elkerülni a mindennapi élet egyensúlyára
leselkedõ szilénoszi veszélyeket; akkor is, ha az
elrejtés szemérem-játéka a visszafojtottból
– abból, ami önironikus nevetést vált ki a mértéktagadó
beavatottból – valami mértékfelettit sejtetve
mindig jelenlétre juttat. Nietzsche töredékeiben két
dolog
konstituálja a nõiség
szemérem-játékának szabályait elõíró
játékteret: egyrészt az, ami megmutatkozik (ami mutatós
és a távolságon keresztül elérhetõnek
mutatja magát), másrészt az, amit a maszk, a fátyol
(az ápolni/eltakarni vágyott felületre feldolgozott
smink, a pipere) elrejt: megnyugtatóan kozmetikáz. Nietzsche
szemérem-kritikája abban marasztalja el a nõi mûvészetösztönbõl
származó mûvészetet, hogy az pusztán
kozmetikai értelemében
vett formaalkotást jelent (formaalkotást a látszat
értelmében), és így
olyan formavilágot sejtet, amely (rejtõzködõ
lényegét tekintve) potenciális formátlanságot
(semmit) takar.
De
miért nevezhetõ “megvakítottnak” ez a Nietzsche-szöveghely?
Milyen hermeneutikai perspektívából látszik
a nõiség lényegét érintõ nietzschei
meghatározás
jóvátehetetlenül maszkulinnak? Élezzük ki
Nietzsche kérdésének provokatív élét.
Kétszeresen is megtehetjük ezt. Egyrészt azért,
mert a Dionüszosz Philoszophosz
címû könyv szerzõje: nõ. Másrészt
azért, mert a könyv “hõse” egy olyan mûvész,
aki történetesen ugyancsak nõ. A kérdés
a következõ: vajon értelmezhetõ-e ez az idézett
Nietzsche-szöveghely úgy, mint egy hátrahagyott, de
bármikor mûködésbe hozható kritika, amelynek
következményei alól egyetlen nõi szerzõ
sem vonhatja ki magát?
II.
Barbara
Smitmans-Vajda nem interpretálja az idézett Nietzsche-szöveghelyet
Dionüszosz Philoszophosz
címû könyvében. Egyetlen (vágás)nyomot[8]
sem ejt a szöveg(b)en, amely Nietzsche nõ-kritikájának
irányába mutatna, annak ellenére sem, hogy több
olyan szöveghelyre is utalást tesz, amely az idézett
Nietzsche-töredék közelében olvasható;
továbbá a Paula Modersohn-Becker mûvészet-fogalmát
elemzõ esszében több szempontból is hangsúlyozza
azt a tényt, hogy a mûvész “nõ” volt. Vajon
azt jelenti ez, hogy tudatosan hallgat a megvakított, és
ezért egy fallogocentrikus hagyomány
ellen lázadó kritika
irányából talán kiszolgáltatottnak is
tekinthetõ Nietzsche-passzusról?
Smitmans-Vajda feltételezett hallgatása – a nietzschei nõ-kritika
fallogocentrizmusára vonatkozó kérdés szemérmes
megvakítása – két dolgot jelenthet.
Elõször azt, hogy a szerzõ számára nem
jelentett gondot ennek a maszkulin-szöveghelynek az interpretációja;
nem vált provokatívvá számára Nietzsche
nõ-kritikája; akkor sem, ha a nõi mûvészetösztön
nietzschei antifeminista kritikája nem szorítható
be egy új életfogalom kidolgozására irányuló
kísérlet programjába, hanem minduntalan nyitva hagyja
az utat egy pszichológiai értelmezés elõtt
is. Másodszor azt, hogy Smitmans-Vajda provokatívnak minõsítette
az idézett szöveghelyet, és könyve – különösen
a Paula Becker mûvészetét interpretáló esszé
– úgy értelmezhetõ,
mint az “elvakult” provokációra adott “válasz”. Az
elsõ esetben a kérdés a következõ:
milyen filozófia megfontolásai vezettek ahhoz, hogy a szerzõ
számára elvesztette
provokatív élét az idézett Nietzsche-szöveghely?
A második esetben pedig: tekinthetõ-e
Smitmans-Vajda könyve úgy, mint az idézett Nietzsche-szöveghely
“szemérmes” kritikája? Mindkét bejáratot választhatjuk
a szövegbe, hiszen Barthes metaforájára utalva végsõ
soron ugyanabba a labirintusba lépünk be. De fenntartva magamnak
a választás lehetõségét – kilépve
így egy pillanatra a “mi” többes számának
Cioran által olyannyira kárhoztatott “prófétikus”
maszkja mögül[9]
– én mégis inkább a második kérdés
nyomán kijelölt út mellett döntenék. Ismételjük
meg ezért a kérdést: olvasható-e Smitmans-Vajda
könyve úgy, mint éppen ennek a Nietzsche-szöveghelynek
az implicit bírálata? Olvasható-e ez a szövegcsoport
úgy, mint vitairat? Mint egy olyan beterjesztés, ami egy
szöveghelyen megfogalmazott gondolat elutasítását
kezdeményezi vagy legalább a vele folytatható polémia
lehetõségét veti föl? Vajon melyik oldalon áll
a szerzõ: a védõbeszédet elõadó
ügyvéd vagy a vádbeszédet elõterjesztõ
ügyész oldalán?
Smitmans-Vajda nyugodt beszédmódja, az idézett szövegek
között feltérképezhetõ hermeneutikai kapcsolatok
mikroszerkezetét rekonstruáló
interpretációs-technikája azt látszik bizonyítani,
hogy a szerzõ nem vetett horgonyt
egy maszkulin, az idézett szöveghelyek
dekonstrukciójára/disszeminációjára
törekvõ interpretációs stratégia mellett.
A szövegcsoport hangütése inkább azt az érzést
táplálja az olvasóban, hogy a szerzõ türelmes,
gondoskodó viszonyban van a nõiség
halasztódó lényegét érintõ nietzschei
kritika
“szemérmetlen” állításaival szemben.
Smitmans-Vajda mindenekelõtt építõ munkát
végez: aprólékos munkával rekonstruál
egy konzisztens Nietzsche-interpretációt, de ezt nem az általa
idézett Nietzsche-szöveghelyek bírálata, a vitában
való elutasítás vagy egy kemény konfrontáció
igénye irányítja, hanem mindenekelõtt a Nietzsche-szövegek
és a köztük feltáruló
hermeneutikai viszonyrendszer befogadásának (értelmezõi
altruizmust is kifejezõ)
vágya. Smitmans-Vajda viszonya az általa idézett Nietzsche-szöveghelyekhez
inkább
egy hermeneutikai értelemben vett szeretõ viszonyának
nevezhetõ. Türelmes, megértõ, aki igazat ad,
befogad, sõt minden elfojtás, tárgyilagos távolságtartás
ellenére
“lelkesedni” is tud: tud megérintve lenni; és Nietzsche kapcsán
éppen ott, ahol
Paula Modersohn-Beckerrõl, a tragikus sorsú festõnõrõl
van szó. Ismételjük meg harmadszor is a kérdést:
lehetséges lenne, hogy ennek a megértõ viszonynak
a mélyén
egy rejtett, nem explikált, de mindenütt jelenlevõ kritika
húzódik meg? Smitmans-Vajda nem csak interpretációs
technikáját tekintve bizonyul türelmes, minden interpretáció
nõi/befogadói oldalát hangsúlyozó szerzõnek,
de abban is (és hermeneutikai értelemben ez is szeretõvé
teszi a szöveg vonatkozásában), hogy a szöveg szintjén
elkerül minden olyan
problémát, amit Nietzschének a nõkhöz,
a nõiség
“lényegéhez” való viszonya jelenthetne; pedig Paula
Modersohn-Becker kapcsán,
ahol a mûvész történetesen éppen egy nõ,
felszínre kerülhetne a probléma egész szövevénye.
III.
Irányítsuk
a figyelmet egy önkritikai
megjegyzésre: az a feltételezés, miszerint Smitmans-Vajda
nyugodt, megbocsátó, és ezért mindenekelõtt
hallgató, egyszerre meghallgató és elhallgató
viszonya Nietzsche nõ-kritikájához a legmélyebb,
de mindig
szeretõ kritika formája: ez a interpretációs
ajánlat könnyen ébresztheti azt a benyomást az
olvasóban, hogy itt az interpretáció maszkulin/destruktív
oldala mutatkozik meg, amely egy másodlagos, az interpretáció
struktúrájára nézve veszélyes gondolat
kalandja kedvéért hajlamos megfeledkezni a szövegcsoport
által nyújtott elsõdleges
értelmezési irányokról. Úgy tûnik,
hogy az interpretáció összeomlásának fenyegetõ
veszélyét csak abban az esetben tudjuk távol tartani
gondolatkísérletünktõl,
ha kitérõt teszünk Nietzsche nõ-kritikája
irányába, majd ezt az kitérõt, mielõtt
túlfutná magát az elemzés, egy fordulattal
visszairányítjuk Smitmans-Vajda szövege felé,
hogy rekonstruáljuk – ha töredékes módon is –
a szerzõ nõiségrõl alkotott felfogását.
IV.
Az
Értékekátértékelésében
Nietzschének van egy töredéke,
ahol azt írja, hogy “a nõ a dekadens típusokkal, a
papokkal együtt mindig is összeesküdött a »hatalmasok«,
az »erõsek«, a férfiak ellen”.[10]
Feltehetjük a kérdést: a nõi mûvészetösztönbõl
táplálkozó
mûvészet is ennek az összeesküvésnek lenne
a része? Nietzsche így folytatja: “a nõ mindig eltulajdonítja
a gyermekeket a jámborság, a részvét, a szeretet
kultuszára – az anya
képviseli meggyõzõen
az altruizmust”.[11]
Ezen a ponton úgy mutatja meg magát
a nõ (mintha Nietzsche gondolkodása lemeztelenítené,
szemérmetlenül levetkõztetné
kiszolgáltatott, védtelennek mutatkozó tárgyát),
mint a nihilizmus megtestesítõje.
Nem vonható kétségbe, hogy a nõi mûvészösztön
meghatározására tett maszkulin kísérlet
pillanatában megjelenik, vagy a meghatározás terében
legalább felsejlik a “tetszeni vágyó” test, a nõ
teste, ha ez a test (Nietzsche látása szerint) nem is az,
aminek mutatja magát: a nõi test (abban, ahogyan egyszerre
távolságtartóan
szépnek és tapinthatóan
lemezteleníthetõnek láttatja magát) mintha
valami hiányról
árulkodna, valaminek a távollétérõl,
mintha a test jelenléte, tapinthatósága éppen
ezt a hiányt, nem-jelenlétet hivatott volna leplezni: eltakarni
a hús fátylával, megõrizni a távolsággal
játszó
érzékiség és a “távolság szakadékának”
megszüntetését
ígérõ (de azt soha be nem teljesítõ)
szexualitás világa mögött. “A nõ csábítása
– írja Derrida az Éperons-ban
– a távolból hat, a távolság a nõ hatalmának
elementuma. De ettõl az énektõl, ettõl a varázstól
távol kell tartanunk magunkat, távolságot kell tartanunk
a távolságtól, nem pusztán azért – ahogy
hinnénk –, hogy e csábítás ellen védekezzünk,
hanem azért is, hogy átérezzük.”[12]
Az
Emberi
– túlságosan is emberiben olvasható feljegyzések
alapján azt mondhatjuk,
hogy Nietzsche kétféle nõt és kétféle,
ennek a különbségtevésnek megfelelõ nõi
dialógusformát különböztet meg egymástól.
Az elsõ csoportba azok a nõk sorolhatók,
aki szemben állnak az Álarcok
címû feljegyzésben megnevezett “egyes nõk” megjelölés
alá vonható nõk csoportjával.[13]
Az elsõ csoportba sorolható nõ: barát, de olyan
barát, aki már levetette
vagy el sem nyerte az érzékiség fátylát,
amely meghatározza
sorsát a férfival való viszonyban. A “nõbarát”:
kasztrált, “Isten és az Állat szomszédságából”
kiemelt lény; aki már nem képes elcsábítani
a férfit. Vele szemben
a második csoportba tartozó
nõ – mint Derrida írja – “a színlelés szakértõje”.[14]
A színlelés implicit célja az igazság “helyétõl”
való elcsábítás, labirintusjáték,
az igazsághoz
vezetõ útvesztõben való elveszejtés;
akkor is, ha ez a szemérmes labirintusjáték
minduntalan az igazsághoz való megérkezettség:
a “bölcsesség” reményét ébreszti a vándorban.
Ám “élet és bölcsesség” – mint Hévizi
Ottó írja Az alküonikus hangban
– “egyaránt a nõiség karakterjegyeit mutatja: mindkettõ
változékony és elleplezett,
csal és csalódást okoz, közelséget ígér
s egyben minduntalan megvonja magát”.[15]
Ez pedig azt jelenti, hogy a “kétségbeesésnek más
tartalma van: a bölcs belátása, hogy élet és
bölcsesség homomorf viszonya meghaladhatatlan, egyet jelent
az egzisztenciális orientáció végérvényes
megvonásával”.[16]
Nietzsche feljegyzései arról tanúskodnak, hogy a nõi
igazságtalanság
– hiszen belépve az élet és a bölcsesség
utáni
vágyakozás labirintusjátékába “a nõi
igazságtalanság bizonyítékait a szeretõ
férfiak dicsfénnyel övezik” – már születésének
pillanatában elváltoztatja magát, mintha a nem-igazság-formák
épp az igazság “helyére”,
az igazság-labirintus folytonos dekonstrukcióra ítélt
“középpontjába” mutatnának. Nietzsche nem minden
szarkazmus
nélkül írja, hogy ezek a becsapott, labirintusba veszõ
férfiak a nõk “kinyilatkoztatásait
még hosszú idõvel elhangzásuk után is
szibillai
jóslatokként értékelik és értelmezik”.[17]
De
mirõl ismerhetõ fel a labirintusépítõ
nõ? Mindenekelõtt a fallogocentrikus hagyomány
értelemében vett dialógus-játék hiányáról,
amelynek Nietzsche aforizmáiban a férfival való barátságra
és a barátságot konstituáló beszélgetésre
való képtelenség az ismertetõjegye. A beszélgetés
nemcsak a dialógus-játék résztvevõinek
esztétikai, morális vagy éppen a mindennapi élet
jelenségeinek megítélésére vonatkozó
gondolatalakzatai között mutat távolságot, hanem
távolságot hoz létre a beszélgetõpartnertõl
fizikai értelemben is, aki szemben ül, akit a másik
nem érint meg dialógus közben közvetlenül,
mert az érintés-játék a szavakon és
a tekinteten keresztül a szellemre
van bízva. Nietzsche szerint a nõvel való beszélgetés
és az ennek
nyomán kibontakozó barátság alapja a test nem-játéka,
nem-feltûnése: “Az asszonyok
nagyon is köthetnek barátságot férfival; ám
nem árt egy kis fizikai ellenszenv,
ha õszintén ki akarnak
tartani a barátság mellett.”[18]
A nemek között kiépíthetõ
harmonikus kapcsolat alapja: a beszélgetésre való
képesség türelmes gondozása, amelyet ebben a
játékban mindazonáltal továbbra is a férfi,
egy fallogocentrikus hagyomány
nõ-képe
(a nõtõl való szorongás játéka)
irányít: “A házasságban minden egyéb”
– a test-játék – “átmeneti csupán, a kapcsolat
nagyobb része viszont beszélgetéssel
telik el”.[19]
Ezt a maszkulin szabályok szerint mûködõ dialógus-játékot
azonban a kezdeményezett dialógus rendszeres felfüggesztésének
aszketikus gyakorlata
kell hogy megszakítsa, ami burkoltan mintha megint csak a “klasszikus
férfi” nõtõl való szorongását
(a nõiség lényegének megértésétõl
való leküzdhetetlen távolságát:
egy
fallogocentrikus hagyomány bevallatlan csõdjét, impotenciáját:
kasztrációtól
való félelmét) fejezné ki. Nietzsche szerint
a közelség felfüggesztése nemcsak a dialógus-játék
pillanatnyi szituációjában biztosítja a másik
nyugodt megszólítását – hiszen “ha a házasfelek
nem élnének együtt, a jó házasságok
gyakoribbak lennének”[20]
–, hanem akár a csábító hatalommal rendelkezõ
nõhöz való közelség hosszabb,
“a szenvedést nem ismerõ jelen kedvéért intrikáló”[21]
idõszakaiban is. Nietzsche
szerint az ilyen férfivá változtatott, a dialógus-játék
maszkulin szabályaival megszelidített nõ eszményi
partnere lehet a “szellem heroikusabb belsõ törekvésének”
szolgálatában álló férfinak. Ugyanakkor
Nietzsche számára nem ez
a nõtípus jelenti az élet-fogalom kidolgozásához
szükséges modellt, hanem azok a dialógus-játék
lemeztelenítõ szabályai közé nem kényszeríthetõ,
örök távolsággal és idegenséggel
fenyegetõ nõk, akiknek “egyszerûen nincs belsõ
világuk, bárhol keresi is az ember,
hanem tiszta maszkok csupán”.[22]
Nietzsche lakonikusan folytatja: “Elég baj ez a férfinak,
akit ilyen szinte kísérteties és szükségképpen
nyugtalanító lénnyel hoz össze a sors, jóllehet
éppen õk tudják legjobban felcsigázni vágyát:
a lelküket keresi – és keresheti akár ítéletnapig”.[23]
Végsõ soron ennek a maszkjátékra, labirintus-építõ
játékra való képességnek a következménye
az is, hogy “a nõkbõl mindent lehet csinálni,
még férfit is, persze nem nemi értelemben, de minden
egyéb értelemben. E befolyás hatására”
– köszönhetõen a maszkjátékra való
képességüknek és vágyuknak,
amelyet a fallogocentikus hagyomány kritikája a “klasszikus
férfival” szembeni lázadás formájának
tekint[24]
– “a nõk magukra öltik az összes férfias erényt,
de a férfiak
jellemzõ gyengéit és hibáit szintén
átveszik, mégpedig jó sokat, amennyit csak tudnak”.[25]
Az igazság-kasztrációtól és a nõiség
lényegének örök megismerhetetlenségétõl
szorongó “klasszikus
férfi” elfojtott aggodalma jut kifejezésre A vidám
tudományban
is, amikor Nietzsche így fakad ki: “a férfiak rontják
meg a nõket (...), mert a férfi alkot képet a nõrõl
és a nõ e kép szerint alakul”. De miért kényszeríti
a “klasszikus
férfi” maszkjátékra
a nõt? Nem az lenne a célja, hogy megsemmisítsen minden
maszkot: leromboljon minden nem-igazság-labirintust?[26]
A
nõiség lényegének meghatározására
irányuló töredékes, ugyanakkor a meghatározás
hálójának kuszasága miatt a hálóépítõt
(a Nietzsche nevû “pókot”)[27]
is fojtogató kísérlet során Nietzsche egy élet-fogalom
kidolgozásán fáradozik. Az élet: labirintusépítõ
játék, az igazság helyéhez vezetõ út
elrejtése vagy nyílt felszámolása: kozmetikáció
és dekonstrukció. Ezt a játékot mutatja fel
Nietzsche a nõben, szemben
a bálványromboló “vándorral”, aki be akar hatolni
ebbe a labirintusba, de kudarcra, örök beszélgetésre:
egy végtelen dialógus folyosóiban való bolyongásra
van ítélve. Ez a maszkjáték A vidám
tudomány
feljegyzéseiben belsõ kapcsolatban van a szemérem
fogalmával: “A nõk varázsereje és óriási
hatalma, a filozófussal szólva abban
áll, hogy ez távolba ható erõ, actio
in distans:
ehhez azonban, elsõsorban és mindenekelõtt
a distancia
tartozik”.[28]
Ez a distancia-kép a nemek közt létesített dialógus-játék
pesszimista, de megint csak a férfi szempontjából
meghatározott oldalára
irányítja a figyelmet. A nietzschei nõ-kritika pesszimista
oldala szerint a nõvel való beszélgetés fonala
– az igazság helye után való nyomozás kétségbeesett
életgyakorlata
– a végtelenségig gombolyodhat anélkül, hogy
a csábító és ugyanakkor örök idegenséggel
büntetõ maszkjáték befejezõdne. Az élet
nõi “lényegével” dialógust kezdeményezõ
“klasszikus férfi” számára a beszélgetés
nem más, mint az igazság konzisztens
helyének hiányát igazoló belátás
faktuma elõl menekülõ, azt elleplezõ vagy bizonyos
pontokon ezzel a hiánnyal, és a belõle fakadó
kétségbeeséssel szembenézõ rezignáció
formája. A beszélgetés faktuma: kudarc-bizonyíték;
vereség a távol maradó,
ugyanakkor mégis csábító, örök kutatásra
kényszerítõ élettel szemben. Az igazság
helyét keresõ “klasszikus férfi” sorsa ebben a játékban:
a magány, a néma, befelé forduló, monologizáló
vándorlás. A fallogocentrikus hagyomány elfojtás
alá helyezi a tényt: a szemérem-játék
lehetetlenné teszi, hogy felismerhetõvé váljon
az “alapvetõ különbség a
két nem között”,[29]
amit talán csak a saját lényegterébe visszahelyezett,
visszaengedett, visszazsarolt nõ: a maszkulin diskurzus-rendszereket
elutasító nõi mûvészet tudna megmutatni
a “klasszikus férfinak”. Nietzsche ezt így fogalmazza
meg A vidám tudomány 64-es számú, Derrida
által is idézett feljegyzésében: “Attól
tartok, hogy az öregasszonyok szívük legeldugottabb sarkában”
– mintha csak ez a szív valami sötét labirintus lenne
– “szkeptikusabbak minden férfinél” – minden vándornál
–, “hisznek abban, hogy a lét felületessége voltaképpen
azonos lényegével és számukra minden erény
és lelki mélység ezen »igazság«
álcája csupán, bizonyos pudendum (szemérem)
nagyon is kívánatos álcája”.[30]
A
lét felületessége – vagy ahogy Heidegger mondja: vulgáris
mindennapisága –, amit a lét(esülés) a nõnek/a
nõben (az “öregasszonyoknak”) megmutat (mint az egyetlen konzisztensnek
látszó vonatkoztatási pontot): a férfi, például
a filozófus számára olyan kozmetikum, amely a szemérmetlenül
kitakaródzó “semmi”: a heideggeri nem-tulajdonképpeniség
formája. A nõ számára az igazság – aki,
mint Derrida mondja: “nem hisz az igazságban” – a lét(esülés)nek
ebben a felületességében
(semmijében) van. Nietzsche szerint minden fallogocentrikus-keresztény
diskurzus
ezt a relatív konzisztenciaértékû igazságot
leplezi. Minden maszkulin diskurzus
megkettõzi az életet, amennyiben transzcendenciát,
az életvilággal szemben túlvilágot,
egyfajta tükörlabirintust hoz létre; nemcsak morális-esztétikai
értelemben, mint egyfajta aszketikus életideál, hanem
ismeretelméleti értelmében is, mint a természet
titkaiba behatolni vágyó tudomány világképe.
Vajon az igazság túlvilágát megalapító,
a metafizika végét, végérvényes kasztrációját
csak bejelenteni tudó maszkulin diskurzusokkal szemben lehet, hogy
csak a “nõ mûve” képes a fallogocentrikus metafizika
berekesztésére, egy új szimbolikus szerzõdésen
alapuló léttörténeti gondolkodás megalapítására?
Vajon nem megint egy maszkulin
diskurzus várakozása ismerszik fel egy ilyen, minden kasztrációs
szorongással szakító nõi gondolkodás
képzetében?
V.
De
hogyan és milyen szempontból kerül képbe a “nõ”,
a “nõiség” provokatív kérdése
Smitmans-Vajda Becker-interpretációjában? A “nõhöz”
a “férfi” portréján keresztül
vezet az út: “Ki volt az, aki Paula szabadságát mûvészetakarásában,
a mûvészet akarására való lehetõségében
nem növelte? Nem volt-e végsõ a férfi,
még ha közvetlenül pusztán a férje volt
is az? A férfi nyilvánvalóan azt a társadalmi
és morális konszenzust jelenti itt, amelynek megfelelõen
a férfi egyed az asszonyt hasznossá és rendelkezésére
állóvá teheti, s amelynek eredményeként
a nõ mint egyed maga is engedi,
hogy rendelkezésre állóvá tegyék” (128.).[31]
Smitmans-Vajda ezen a ponton – szemben Nietzsche antifeminista nõkritikájával
– szemérmes (mert Nietzsche nevérõl
megfeledkezõ) támadást indít a fallogocentrikus
hagyomány szimbolikus szerzõdés-elmélete
ellen. “Férje
szavai szerint – írja a szerzõ – Paula Modersohn-Becker sem
a mûvészi,
sem a nõi szerep-elvárásoknak
nem felelt meg. S ugyanakkor az akkori idõk fiatalasszonyánál
éppen az az elhatárolás nem volt magától
értetõdõ, ami õt nemcsak a nyilvános
sikertõl, hanem mindenekelõtt közelebbi személyes
környezetének
esztétikai elképzeléseitõl is elválasztotta”
(111.). Smitmans-Vajda szemérmes interpretációja szerint
“Paula” – érdemes megfigyelni, hogy a festõnõ magatartásmódjával
szimpatizáló szerzõ nemegyszer csak a mûvész
keresztnevét használja a szövegben – lázadó,
konszenzusszegõ személyiség volt, mûvészete
pedig egy szimbolikus
áldozati szerzõdés újraírására
tett kísérlet dokumentuma. Ezt bizonyítja a terhesség-tematika
provokatív megjelenése Becker mûvészetében:
“A terhesség tematikája a festészetben az Önarckép
a 6. házassági évfordulón keletkezésének
ideje táján vitatott volt és erkölcstelennek
számított, különösen ha meztelen nõk
ábrázolásáról
volt szó. (...) Karl Scheffer az 1906 májusi önábrázolást
provokatívnak
tekintette, mert nem tudta a »nõiség« kompendiumába
bekebelezni” (112-113.). A fallogocentrikus hagyomány nevében
intézett “elvakult” kritika Smitmans-Vajda interpretációja
szerint azt jelzi, hogy “Paula Modersohn-Becker mûvészete
nem »nõ-mûvészet« a nietzschei
értelemben” (112.).
Julia
Kristeva A
nõk ideje címû
tanulmányában azt írja, hogy mióta “felbukkant
egyfajta nõi érzékenység” – amely “nem fog
megegyezni az »örök Európa« gondolatával,
és lehet, hogy egy »modern Európa« gondolatával
sem” – azóta
“a nõket
legfõképpen a nõi pszichológia és szimbolikus
megvalósulásainak sajátossága érdekli,
és megpróbálják nyelvbe önteni testi és
interszubjektív tapasztalataikat, melyeket
az elõzõ kultúra elhallgattatott. Ezek a nõk
– mûvészek vagy írók – a
jelek dinamikájának valódi
feltárásába kezdenek, olyan feltárásba,
amely ezt a tendenciát az esztétikai és vallási
felforgatás nagy terveihez kapcsolja, legalábbis szándékaiban”.[32]
Kristeva késõbb így folytatja: “a nõk önkifejezési
vágya mostanában a mûvészi alkotásra,
fõként pedig az irodalmi alkotásra való vágyban
nyilvánul meg. Miért pont az irodalom? Vajon azért,
mert a társadalmi normákkal szembetalálva magát
az irodalom egyfajta tudást, idõnként magát
az igazságot tárja föl egy elfojtott, éjszakai,
titkos és tudattalan univerzumról? És azért,
mert így megkettõzi a társadalmi szerzõdést
azáltal,
hogy megmutatja benne a ki nem mondottat, a nyugtalanító
idegenséget? (...) A képzeletbeli hatalmával való
azonosulás (...)
a nõknek arról a vágyáról is tanúskodik,
hogy a társadalmi szerzõdés áldozati terheit
megkönnyítsék, és hogy társadalmainkat
egy hajlékonyabb, szabadabb diskurzussal lássák el,
egy olyan diskurzussal, amely meg tudja nevezni azt, ami még soha
nem volt a
közösségben való áramlásnak a tárgya:
a test, az álmok titkait, a második nem titkos örömeit,
szégyeneit és gyûlöleteit”.[33]
Smitmans-Vajda interpretációja szerint Becker festészete
a nõi test nõi megnevezésnek:
“egy tudattalan univerzum
feltárásnak” a kísérlete. De nem egy maszkulin
diskurzus perspektíváján keresztül, hanem az
áldozati szerzõdés kritikájának perspektívájából,
mely a kortárs mûvészetek kifejezési formáival
– mint Kristeva megállapítja – “a törvény megszegését,
a nyelv
széttörését, és egy olyan sajátos
diskurzus létrehozását célozzák, amely
közelebb van a testhez, az érzelmekhez és a társadalmi
szerzõdés által elfojtott kimondhatatlanhoz.”[34]
Ezt írja Becker nõi mûvészetakarásának
provokatív tematikájával összefüggésben
Smitmans-Vajda: “1900 óta alkotó
tevékenységének egyik fõtémája
a nõi akt. Eléggé meglepõ, hogy az aktra mint
önábrázolásra alig van megfelelõ példa
férfi festõkollégáinak esetében.
Melyik festõ ábrázolta addig önmagát mint egyedeta
maga meztelenségében, ezzel egyszersmind egzisztenciálisan
is megnyilatkozván: rákérdezvén önmagára,
arra, ami az õ sajátja? Feltételezhetnénk
persze, hogy Paula az ábrázolandó tárgy megválasztásában
– mintegy a férfi szerepét öltve magára – csupán
az »örök asszonyi« hagyományos férfi
témakánonjához
alkalmazkodott, a hagyományos klisét alkalmazta önmagára.
Ami õt ettõl megkülönbözteti, az a
képi kifejezés módja; a
festõnõ a
testéhez
való önigenlõ viszony alapján megtalálja
ehhez a csakis õt jellemzõ jel- és kifejezésnyelvet”
(114-115.). De mi az a mozzanat Nietzsche filozófiájában,
ami szemben a maszkulin Nietzsche megvakított nõ- és
nõesztétika-kritikájával, megnyitotta az utat
Becker elõtt a nõ testéhez és a nõi
mûvészetösztön igenléséhez? Elképzelhetõ,
hogy Nietzsche filozófiája
hamarabb tanítja meg “nevetni” a nõket, mint a férfiakat?
VI.
A
fallogocentrikus hagyomány által teremtett maszkulin Isten
halála, aki a különbözõ életellenes
diskurzusok mûködésén keresztül konstituált
létében minden dekadens értéket egyetlen konzisztenciát
ígérõ vonatkoztatási pontban rögzített:
Nietzsche szövegeiben minden túlvilági (mert életellenes)
bálvány pusztulásának hírnöke.
Egyetlen érvényes vonatkozási pont marad: az élet;
valami “fölösleges és túlcsorduló”:
a labirintus.
Az élet mértékellenes perspektívájából
nézve a világ: kaleidoszkóp-játék. Ez
a belátás, a töredékesség, az evidencia
utáni vágy hiábavalóságának belátása
vezet a nevetéshez. Ez a nevetés azonban nem az élet
(a nõ) hangja, hanem az élet lényegétkeresõ
(távolba csalt) férfié. Miért hangzik fel ez
a megtisztító nevetés-vihar Nietzsche-Zarathustra
száján? Smitmans-Vajda Nietzsche-interpretációja
szerint
két okból: 1. minden egzisztencia szakadékszerû-kontingens
léte (mint szükségszerûség)
miatt, 2. az örömbõl, amelyet az ismeretlen (éppen
ezért embertelen: emberen
túli) perspektíva kínál a szakadékba
alászállónak. Nietzsche igénye a mûvészettel
szemben: a nevetésbõl fakadt mûvészet. “A terhesség
gondolkodója – Smitmans-Vajda interpretációja szerint
– mindenfajta mesterséges bódítószeren túl
egyedül a nevetésbõl fakadt mûvészetben
látta a gyógyulás katartikus lehetõségét.”
(11.) De kinek a gyógyulásáról van itt szó?
A modern emberérõl, akit megnyomorítottak
a keresztény dekadens-értékvilággal, akit bûntudatra,
az élet megtagadására kényszerítettek?
Smitmans-Vajda könyvének dionüszoszi “hõse” egy
nõ: Paula Modersohn-Becker. Becker festészete és élete
a szerzõ interpretációjában – annak ellenére
vagy éppen azért, mert “nõ” – tökéletesen
beteljesíti a nietzschei
mûvészetakarásra
vonatkozó maszkulin elvárásokat. Smitmans-Vajda életrajzi
mozzanatokra
hivatkozó interpretációja szerint mindenekelõtt
két olyan tanúsító erejû tényt
ismerhetünk
fel Becker személyiségében, ami egy “dionüszoszi”
mûvész portréját hitelesíti.
Az elsõ a szétszaggattatás-élmény akarására
irányuló szabadság faktuma. Ez tette lehetõvé
Becker számára a kilépést egy egyensúlyi
vagy csak az egyensúly látszatát
hamisító helyzetbõl; a család egységének
veszélyeztetése árán is. Ezzel összefüggésben
idézi fel Smitmans-Vajda a festõnõ férjének
“aggodalmaskodó” naplóbejegyzését:
“A szellemi érdeklõdés Paulában nagyobb, mint
bárki másban. Fest, olvas, játszik stb. A háztartás
is egészen jól megy neki – csak a családias érzés
és a házhoz fûzõdõ viszonya gyenge. Remélem,
hogy ez majd jobb lesz” (110.). Smitmans-Vajda a festõnõ
mûvészetakarás-mítoszának szemérmes
kidolgozásán fáradozó interpretációja
szerint a konvencionális nõi szerep-elvárásoknak
nehezen megfelelõ Becker olyan mûvész volt, aki öntudatlanul
is tisztában volt azzal, hogy csak akkor tudja “a személyesen-individuális
asszony-szubjektumot általánosan érvényes kijelentés
szintjére emelni” (116.), ha megtanulja “feladni az önfeláldozást,
amellyel különösen mûvésznõk
iniciálják önmaguk feladását”
(99.). A szerzõ interpretációja szerint az áldozati
szerzõdés sémájából való
kilépés bizonyítékát az az életrajzi
tény szolgáltatja, hogy Becker “megvált férjétõl
és Vorpswedétõl, hogy elment egyedül Párizsba,
teljes szigorúságában magára vette a magányt
és önmegtartóztatást – próbára
téve öntörvényû
akaratát a »mesterségre« és ezzel egyformán
eredendõ életakarását” (114.). Ugyancsak egy
dionüszoszi mûvész portréját hitelesítõ
életrajzi tény a mûvészi alkotás
(az újjáteremtõdés-élmény) akarására
irányuló
szabadság faktuma is, ami az alkotás folyamatában
visszatérést jelentett Becker számára konzisztens
vagy annak remélhetõ
formákhoz.[35]
De éppen ez az a pont Smitmans-Vajda Becker-esszéjében,
ahol a nietzschei nõ-kritikával szembeni türelem – a
maszkulin Nietzschének való szeretõ megbocsátás
szemérmes
akarása – a legélesebben megmutatkozik. Ezen a ponton az
interpretáció mozgása mintha
szemérmesen kasztrálná Beckert, mintha a szerzõ
a festõnõt is megpróbálná beilleszteni
a domináns fallogocentrikus hagyomány
által megkövetelt mûvészakarás sémájába,
ahol csak “hímnemû anyák” formálhatnak
jogot maguknak a “szellemi várandóság”[36]
állapotára: “Paula Modersohn-Becker – ráadásul
nõként – nem hagyja magát abba a bizonyos »nõ-esztétikába«
besorolni,
még kevésbé engedi alárendelni magát
neki. Persze akar kapni: mint asszony és
mint mûvész-nõ,
de az igazat akarja kapni, aki ennél az igaznak-vételnél
valamennyi érzékét tudatosan és szenvedélyesen
kipróbálja, gyakorolja, formálja, aktívan mozgásba
hozza. Mert ugyanakkor feltétlenül, és talán
még erõteljesebben is, adni
is akar, és mintha éppen ez az akarása, valamint az,
amit és ahogyan ad, felelne meg Nietzsche ezen – férfias
– mûvészképének” (110.).
Smitmans-Vajda
nem arra vállalkozik, hogy Nietzsche tudománykritikáját
a mûvészet és végsõ soron a nietzschei
életfogalom
perspektívájából rekonstruálja, hanem
mindenekelõtt arra tesz kísérletet, hogy felmutassa
a nietzschei mûvészetakarás sémájának
“mûködését” a Nietzsche munkásságát
megelõzõ vagy éppen követõ európai
mûvészettörténetben. Paula Modersohn-Becker festészete
ennek az esztétikai tapasztalat narkotikuma után vágyó
modern mûvészetnek a része; Baudelaire, de Quincey,
Rilke mûvészetéhez hasonlóan. Ez a mûvészet
– hogy “létrehozhassa »az igazi szépség kertjét«”
(77.) – a kétségbeesés halálos betegségében
szenvedõés
a melankóliában menedéket keresõ egzisztencia
addig nem látott mélységeinek feltárására
vállalkozik, és önironikusan nevet azon, amit “a fájdalmak
leplezetlenné tétele” nyomán megnyíló
szakadékba pillantva lát. “Igen-mondás az életre
– írja Nietzsche a Bálványok alkonyában
– (...), ezt leltem hídul a tragikus
költõ
pszichológiájához.”[37]
Smitmans-Vajda számára Paula Modersohn-Becker festészete
paradigmatikus példája az “életre” önironikusan
igent mondó és ezt a metafizikai affirmációt
dionüszoszi
mélységekig megelevenítõ, apollóni formák
nyugodt rendszerévé szelídítõ mûvészetnek.
De mi avatja “Paulát” Smitmans-Vajda elõtt a tragikus-dionüszoszi
állapot mûvészévé? Élettragédiája,
ahol a létesülés mûvészetakarása
nem választható el nõisége akarásának
kudarcától?
Becker
Önarckép
a 6. házassági évfordulón
címû képének az ad tragikus fényt, hogy
ismerjük az életrajzi tényeket: az eljövendõ
anyát látjuk, de már
tudjuk: várandósága
nemcsak egy új kezdet beteljesülésének reményét
ígéri, hanem már a véget, az adományozó
pusztulását is elõrevetíti. Becker nem-tudása
és a nézõ tudása közti distancia ad tragikus
fényt a képnek. De csak retrospektív módon.
Becker a terhesség-tematika
ellenére öntudatlanul is “megkölti a létesülés
és elmúlás körforgásának szemléletét,
mely körforgásba öntudatosan bevonja önmagát
is mint új élet hordozóját” (118-119.). Jóllehet
az elmúlásra igent-mondó halál-tematika csak
retrospektíven
– az életrajzi mozzanatok ismeretének fényében
– illeszthetõ a létesülés akarását
kifejezõ terhesség-tematikába (mintha magzatával
együtt saját halálát hozná a festõnõ
világra), Smitmans-Vajda szerint “nincsen kizárva az az értelmezési
lehetõség
sem, hogy a kép – visszafogottan ugyan – egyfajta halál-szimbolikára
utal: a lánc mint motívum ugyanis hagyományosan »vanitas«-jelként
is szerepel” (118.).
Smitmans-Vajda
olvasatában Paula Modersohn-Becker: a létesülés
akarásnak “vándora”. A vándor kimozdul a lét
felületességébe záró perspektívákból,
de úgy, hogy útközben – szemben a “kirándulókkal”,
akik “bután és verítékben úszva másznak
föl a hegyre, mint az állat”, ugyanis “elfelejtettek szólni
nekik, hogy útközben milyen szép a kilátás”[38]
– tekintetével nyomon követi a perspektívaváltást.
Nietzsche szerint csak a zarathustrai perspektívaváltó
vándorlás processzusa nyitja meg az utat azoknak az életellenes
csandála-értékeknek a dekonstrukciójához,
amelyeket az európai keresztény-dekadens kultúra egy
“isten” nevében kínál föl legitimációra.
Smitmans-Vajda a létesülés vándorló akarásával
kapcsolatban mindenekelõtt azt hangsúlyozza, hogy “a distanciának
ez az akarása eltökéltséget jelent a kitaszítottságra
és elhagyatottságra” (26.). A vándorlás ezért
a magányosság változó helye: “a hely, amely
megadja az egészségessé és szabaddá
válás lehetõségét” (27.). A tekintetét
a megnyíló mélység felé fordító
vándor tudja, hogy “a vándorlás egzisztenciális
útonlevés
önmagához” (uo.): útonlevés a létesülés
akarására igent mondó nevetés minden
életellenes bálványt elsöprõ viharához.
A festõnõ Önarckép
a 6. házassági évfordulón
címû portréja ennek az “egzisztenciális vándorlásnak”
az egyik szakaszáról: az út tetõpontjáról
tanúskodik. Becker festménye az “önmagánál
való egzisztenciális otthon-lét” beteljesült
pillanatát a festõnõ “jövendõ” halálának
jövõjében rögzíti, de úgy, hogy az
otthon-lét pillanata – amelynek a terhesség- és halál-tematika
öntudatlan
egymásba illesztése ad tragikus perspektívát
– halasztódik. A kép a vándorlás egzisztenciális
szituációjában rögzíti a vándort.
Nincs hazaérkezettség, csak örök útonlét,
amely mindazonáltal mégis a vándorlás végét,
végsõ beteljesülését ígéri
(a halálban).
Ez a “haza”
kísért a képen (mint a modell jövõje).
A beteljesült “múlt” úgy vetül
vissza a képre, mint küszöbön álló,
de még nem várt jelen. Nem jelenik meg (mint jóvátehetetlen
faktum), csak bejelenti magát (mint küszöbön álló
lehetõséget, amely mindazonáltal mégis
már visszavonhatatlanul tény).
A
létesülés vándorló akarásának
életrajzi bizonyítéka Paula Becker párizsi
utazása, amely Smitmans-Vajda interpretációja szerint
kísérlet a szabaddá válás lehetõségét
biztosító hely: a “szellemi várandósság”
feltételeit megteremtõ magányosság birtokbavételére.
A vándorlás ezen a ponton a mûvészi alkotás
akarásának metaforája:
“A vándorlás útonlevés: együvé-látása
a véletlentõl, a megnyomorodottól szenvedõnek”
(38.). A szenvedõhöz való “nyílt odafordulás”
nem más, mint a “poiesis”, amely “a régi utaktól és
beszédtõl való elválás: a megváltás”
formája. Ez a “megváltás”
a vándor egyetlen, a létesülés játékterébe
helyezett menedéke; olyan hajlék, amely a létezés
középpont-nélküliségétõl szenvedõt
az “ádáz véletlent” együvé-költõ
(együvé-gyûjtõ) vándorút végén
várja. De milyen árat fizet az együvé-gyûjtõ
létesülés szenvedõje (a megváltás
költõje) a poiesisért? Smitmans-Vajda ezt írja:
“A költéshez hozzátatozik a distancia, a visszavonultság
a magasság magányába, a csöndes
barlangmagányba,
ami lehetõvé teszi, hogy átlássuk és
együttlássuk a szétszórtat”
(uo.). De az együttlátás szabadságának
ára nem csak a magány, hanem az is, hogy a létesülés
szilénoszi bölcsességre szabaddá vált
egzisztencia felismeri: az életre mondott igen nemcsak az “emberré, mûvésszé,
s egyszersmind asszonnyá, végül anyává
válni akarásra irányul” (94.), hanem “a halál
is úgy jelenik meg, mint alkotni tudás” (134.).
Mit
gyûjt együvé halálában a létesülés
szétszóratásra ítélt költõje?
Smitmans-Vajda kérdésében ott rejtõzik (mint
egy barlangban) már a válasz is: “Vajon nem maga
az élet az,
amit Zarathustra a szétszórtságból »egybe-«
és »összehord«, azaz: »megkölt«?”
(39.). De mi ez az élet? “Ennek része fény és
árnyék, látszat és
lét,
Apolló
és Dionüszosz összetartozásának messze-látó
és messze-vágyó egysége.” (Uo.) A kurzívan
szedett “és” kötõszó azt jelzi, hogy a meghatározás
tagjai csak egy olyan gondolkodás
perspektívájából állnak szemben egymással,
amely nem ismeri fel a formák megszüntethetetlen maszkjátékát,
azt, hogy a vándort kísérõ árnyék,
vagy a Zarathustrát kísérõ szellem – a nehézség
szelleme – “lényegét” tekintve (habár itt minden szubsztancialitást
követelõ gondolkodás a világos distinkciót
sürgetõ meghatározás
zátonyára fut) ugyanannak az örök létesülésben
lévõ “egésznek”: a megszületni-
és meghalni-tudás egységének tükörképe.
De
milyen szerepet játszik a igent-mondó nevetés a létesülés
egysége felé forduló egzisztencia világhoz
való viszonyában? Mire irányul ez a hang(oltság)?
A nevetés “emelkedetté”
tesz: azt a perspektívaváltást jelzi, ami a létesülés
szenvedõjét (például a zenélõ
Szókratészt) megkülönbözteti a szilénoszi
bölcsesség elõl megfutamodó
modern embertõl (Nietzsche kultúrkritikája szerint:
a tudomány emberétõl). A mûvészet gyakorlata
és a mûvészet mûveinek szemlélete egy
olyan életperspektívát
és végsõ soron egy olyan “katarzis”-élményt
kínál a szilénoszi bölcsesség akarására
igent-mondó egzisztenciának, amely biztosítja a “látszat
általi megváltást”, de csak azok számára,
akik – mint Smitmans-Vajda
hangsúlyozza – “a túlcsorduló élvezet és
a megsemmisítõ rettenet közötti küszöböt
kíváncsian-újat-habzsolón vándorolva
lépik
át” (80.). Ezért a szilénoszi bölcsesség
mûvészetakarásra ösztönzõ perspektívájából
az élet a végsõ narkotikum. Az egyetlen
transzcendencia, de csak egy olyan egzisztencia számára,
aki szembe mer nézni a létesülésre igent-mondó
nevetés katarzisának
tragikumával. Végsõ soron ezen a ponton találkozik
Smitmans-Vajda Becker-interpretációja Nietzsche narkotikum
felfogásával. Paula
Becker életrajza egy narkotikum-élvezõ
története. Ez a narkotikum Becker számára egy
olyan mûvészet “túlélésre”
törekvõ akarásában jelentkezett, amely lehetõvé
tette számára az élet dekadens,
mert “túlélésre”
ösztönzõformáivalvaló
nevetõ szakítást.
Kérjük, küldje el véleményét címünkre: vulgo@elender.hu
http://www.c3.hu/scripta