s
 MAGYARÍTÁS  

FALLOUT 3 MAGYARÍTÁS v1.00 3,65 Mbyte Bassman kísérőlevele a csomaghoz:
 


;Üdv, Fallout rajongók!

Kicsit elnyúlt a Fallout 3 fordítása, de talán nem véletlenül. Az átültetés nagyon sok időt vett igénybe (2008 októberétől 2011 júniusáig), és a tesztelés nemkülönben. Ez utóbbiért külön köszönet a Fallout Trilógia Magyarítás oldal kemény magjának, és édesapámnak.

A projekttel az volt a célom, hogy az általunk korábban készített Fallout 1 és 2 fordítás stílusában játszhasd végig a harmadik részt is.
A csomagban egy teljes egészében általam fordított Fallout 3 alapjátékot és öt kiegészítőt találsz, melyek csiszolásán az első kiadást követően is tovább munkálkodunk majd.
A megadott link, illetve az archív fájlnév beszédes módon fog tájékoztatni, történt-e változás a korábbi verziókhoz képest.
Ha bármilyen hibát találtok, legyen az le nem fordított vagy félrefordított szöveg, magyartalanság, elgépelés, írásjel-hiba, össze nem illés vagy bármi, akkor a bassman kukac digikabel pont hu e-mail címre küldj róla screenshotot, esetleg javítási javaslatot.

Tudnivalók:

A fordításomat a GOTY kiadással kell játszani.
A mellékelt fájlokat másold be a DATA könyvtárba, és mindet pipáld ki a launcherben.
Ha egyéb modokat használsz, és van bennük szöveg, értelemszerűen azok nem magyarul fognak megjelenni. Ha ezt el akarod kerülni, akkor csak az én fájljaimat pipáld ki.
Ha a hivatalos, vagy bármilyen egyéb magyar fordítású fájljaid vannak fent, a launcherben ki kell iktatni őket, különben nagy keveredés lesz. Az is fontos, hogy kezdj új játékot az én verziómmal, mert ha egy régi állást töltesz be, ugyancsak káosz áll elő.
A letöltési oldal időnként frissülni fog, érdemes visszalátogatni a javított verziókért.

FONTOS:

A Broken Steelben van egy hiba, amit egyelőre nem tudtunk megkerülni. Ez akkor jön elő, amint megnyered az alapjátékot, és el akarod kezdeni a Broken Steelt. Ezt jelenleg csak úgy tudod megtenni, hogy még az alapjátékban a víztisztító elindítása előtt kilépsz a játékból, kiiktatod a launcherben az alapjátékhoz tartozó magyarítást, belépsz az angollal és úgy fejezed be a küldetést. Célszerű az egész Broken Steel alatt az angol verziót használni, mivel a magyarítás több helyen is problémát okozhat.
A hiba kiküszöbölése érdekében jó lenne, ha küldenétek játékmentéseket a víztisztító beindítása előtti állapotról, mellékelve hozzá, hogy melyik Fallout 3 verzióval (angol, magyar, Game of the year edition, stb.) játszotok.

Köszi előre is, és jó játékot kívánok
Bassman aka Gonda Zoltán
2011 május 19.

Ha játszol még NNW1-el, akkor ezeket is kipróbálhatod: http://nwvault.ign.com/View.php?view=modules.Detail&id=3799 http://nwvault.ign.com/View.php?view=modules.Detail&id=5347