A költõ felel
Ha az interjú céltudatosan szervezett találkozás,
elmondhatom, az én találkozásaim Illyés Gyulával
jobbára általam kezdeményezett, telefonon idõzített,
célra törõ beszélgetéseknek tekinthetõk.
Megtiszteltetés és szellemi kaland volt számomra, amikor
lapomnak, az akkor több százezres, késõbb milliós
példányszámban megjelenõ Nõk Lapjának
én készíthettem vele interjút. A beszélgetések
általában a költõ József-hegyi úti
lakásában, néha a tihanyi kertben zajlottak. Illyés
kivétel nélkül minden felkérésemre igent
mondott, és soha nem takarékoskodott a beszélgetésre
szánt idõvel.
Hízeleghetnék magamnak
azzal, hogy elõzékeny nagyvonalúsága csakis nekem
szólt, hiszen párbeszédeink általában
kellemes, oldott hangulatban, a köteles és önkéntes
tisztelettel megerõsített rangkülönbséget
elismerve, szinte baráti eszmecserékként zajlottak.
De az igazság sokkal egyszerûbb és többet árul
el a költõ személyiségébõl és
szándékaiból is. Érzékelteti, hogy interjúalanyom
élõszóban is szívesen adta postára a nagy
nyilvánosságnak patetikusan fogalmazva: a népnek
szánt idõszerû gondolatait. Ezért is értékelte
minden sznobizmus nélkül, hogy monopol helyzetének
köszönhetõen is hihetetlenül széles körben
olvasott, minden társadalmi rétegben népszerû
lapunk mekkora nyilvánosságot biztosított gondolatainak.
Az óriási visszhang elõször meglepte, késõbb
megkockáztatnám örömmel töltötte
le. Olyannyira, hogy kedveskedve biztosított róla: valahányszor
fontos, aktuális üzenete lesz a magyar társadalomnak
és nem csak a nõknek , nekem fogja elmondani.
Amikor a költõ halála
után a Szépirodalmi Kiadó megbízásából
összeállíthattam a vele készített interjúk
vaskos kötetét ( É9n magam elõször
a nõkrõl és a nõkérdésrõl,
érzelmes, de soha nem érzelgõs, meleg hangú «feleség-lírájáról»
és színmûveinek vonzó drámai hõsnõirõl,
a mi életünket élõ asszonyok sorsáról,
társadalmi, családi szerepérõl beszélgettem
Illyéssel Beszélgetésünk
Illyésék rózsadombi lakásának földszinti
nagyszobájában zajlott. Flóra aszszony csak egy-egy
percre nézett be hozzánk, friss pogácsát hozott,
vagy éppen a munkát megzavaró telefonhívás
elhárításához kérte férje beleegyezését.
A Gyógypedagógiai Fõiskola nagytapasztalatú professzorasszonya
zárkózott kedvességével, kevés szóval
bizonyította, hogy maga is az Illyés eszményítette
«tevékeny asszonyok», azt otthont mûködtetõ,
szorgos feleségek és a melléjük rendelt nagy tehetséget
odaadással vállaló, igazi társak közül
való.
Simontornyától Ozoráig
Cecén sok más mellett
megnéztük azt a házat is, ahova Illyés diákként
egy Katica nevû lányhoz járt udvarolni. A módos
parasztcsalád házára évtizedek távolából
talán azért is emlékezett, mert mint elmesélte
zongora volt a nagyszobában. Akadtak az egész napos
riportútnak kiemelten érdekes pillanatai is. Az egyik az volt,
amikor Radics tiszteletes házát többektõl tudakolva,
egyszercsak kinyílt egy ajtó, s az elénk toppanó
háziasszony mentegetõzve ajánlotta fel segítségét,
azzal, hogy õ csak azért jött ki, hogy elmondhassa, mennyire
ismerõs neki a vendég hangja. Illyés, mikor úgy
érezte, hogy ezekután nem tehet mást, bemutatkozott.
Mire az asszony Halminé minden meglepõdés
nélkül azt felelte: «Hiszen azért jöttem ki…
a hangra. Akár, ha szegény Kállai nagymamát hallanám…»
Ezután már elkerülhetetlennek és természetesnek
tûnt a hajdani közös ismerõsök emlegetése
és megidézése is. A múltból elõtoppanó
ismerõsök közül a legkedvesebb talán Aranyos
molnárék legkisebb lánya, Matildka volt. Aki fõként
meghalt nõvérének, a költõ szeretetére
és szerelmére büszke Irmuskának az elbeszélésébõl
emlékezett a híressé lett diákra.
Simontornyán, ahova már
akkoriban 1977-ben is emeletes házak között
vezetett be az út, Illyésnek volt mivel büszkélkednie.
Nem is a gépét szorgosan kattogtató fotósnak,
inkább Flórának mondta, mutatta, hogy «micsoda
világváros» lett ifjúsága kedves községébõl.
A Cecén, Simontornyán egymás nyomába érõ
történetek szinte szétfeszítették a születésnapi
riportot. A költõ láthatóan, hallhatóan
egyre inkább élvezte a megõrzött és a felidézett
emlékeket, no meg a változás tapintható jeleit.
Számomra az irodalomtörténeti
kalandnál csak az volt nagyobb öröm, hogy Illyés
Gyula a fényképekkel együtt a riportom is
elégedetten nyugtázta. Meglehet, ez az írás jelentette
számára a garanciát, amelynek birtokában, vagy
tudatában megnyugtatott: most már annyira megbízik bennem,
hogy a továbbiakban, amikor nyilvánosság számára
újra beszélgetünk, már nem tart igényt a
készülõ interjúk kéziratok, vagy
levonatok ellenõrzésére.
Az utolsó nyomtatására
szánt beszélgetést, mit sem sejtve és stílusosan,
a szépségrõl folytattam Illyés Gyulával.
Telefonon tolmácsolt kérésemre évõdõ
kérdéssel felelt: «Gondolja, hogy elég okos vagyok
hozzá?» Zord tél volt, amikor felkerestem, a csúszós
úton, a lépcsõre fagyott havon fiatalnak sem volt könnyû
a séta. De csengetésemre nem házi segítség
vagy ifjabb családtag, hanem maga a költõ érkezett,
félig nyitott irhakabátban a kertkapuhoz. Bent a jó
melegben azután a szépség Bergson kifejtette etikumától
egy-kettõre eljutottunk a bennünket körülvevõ
természeti és városi széphez, a népmûvészettõl
a környezet szépségét megõrzõ közérdekû
tevékenységhez. A nõi test és szellem Illyés
szerint elválaszthatatlan szépségének dicsérete
után, a magyar nyelv mestere még az indulat szülte magyar
káromkodások költõi értékére,
ritmizáló szavaira is figyelmeztetett.
Illyés Gyula magánmúzeumában
Újságíróként
is, vendégként is öröm volt Illyés iskolájába
járni. Még az sem keserített el, amikor a tihanyi ház
árnyékos ámbitusán üldögélve
megbuktam a rám kirótt vizsgán. Nem elõször
jártam akkor nála Tihanyban. A közeli újságíró-üdülõbõl
olykor még váratlanul is rá mertünk törni,
hátha otthon találjuk, hátha nem zavarjuk. Hátha
leültet néhány percre nevezetes kerti kõasztala
mellé, vagy megengedi, hogy amatõrként lencsevégre
kapjuk, híres balatoni tengerészsapkájában. Egy
ilyen alkalommal mutatott fel a falra aggatott, különleges formájú
tárgyakra, és megkérdezte: vajon tudom-e, mit látok?
A szoborszépségû, kiszáradt szõlõindákra
még nem volt nehéz ráismerni. De a «kiállított
tárgyak» többségének nemigen sejtettem a
rendeltetését. S mivel nem tudtam, találgatni sem mertem.
Honnan is sejthetné egy minden ízében pesti lány,
hogy hajdan a juhászok hogy tudják, melyik bárány
melyik juhhoz tartozik ilyen páros megkülönböztetõ
jeleket faragtak, és ezeket akasztották az állatok nyakába.
Illyés Gyulától tanultam meg, hogy az ügyesebbek
apró figurákat, babát, pipát, dézsát
faragtak vékaszám, és ezek közül õrzött
meg jó néhányat a költõ. Az egyetlen páratlanul
csüngõ figura ikerdarabját ahogy elmondta
Simone Signoret könyörögte el Illyéstõl tihanyi
látogatása alkalmával, nyakba valónak. De díszelgett
a tárgyak falán más is; jó néhány
az egykori földmûvesek nehéz munkájára emlékezetõ
mezõgazdasági szerszámai közül, azután
egy hajdani juhász botjának fényesre koptatott feje
és egy nagy gonddal csiszolt és faragott csanak. Bevallom,
még ha rá is ismertem volna a tárgyak egykori rendeltetésre,
akkor is bajba kerültem volna a megnevezésükkel. Szerencsére
Illyés, aki soha, senkivel szemben nem kérkedett szellemi fölényével,
még az anyanyelv mélyrétegeiben való járatlanságom
is megbocsátotta. Mert nemcsak szikrázóan okos volt,
de közvetlen és megértõ is. Nem tiszteletlenség,
hanem a tapasztalat jogán állítom: mindenkivel, minden
látogatás, beszélgetés alkalmával
lenyûgözõen szeretetreméltó. Talán,
mert emberszámba vette azokat a szerencséseket, akiknek megadatatott,
hogy személyesen is találkozzanak vele.