Thienemann Tivadar

«MAGYAR SZIMBÓLUM VOLT»

[…] Mikor az Irodalomtörténeti alapfogalmak at folytatásokban kiadtam a Minervában, akcióba lépett az Eötvös-kollégista szolidaritás és engem Horváth-tanítványnak bélyegzett, mert nyilván munkám imponált. Sohasem voltam Horváth tanítványa. De mert a kollégista propaganda ezt hajtogatta, könyvem második kiadásában (p. 43–44), nagyon tompított hangon leróttam Schererhez való tartozásomat. Én a berlini egyetemen lettem irodalomtörténész, nem az Eötvös-koll.-ban. Horváthot diákkorom óta tiszteltem. Szememben õ úgy nõtt ki a magyar humuszból, mint a Sphinx az egyiptomi homokból. Magyar szimbólum volt, ahogy egy más síkon Veres Pétert láttam, hófehér ingével, és fényes csizmáival. Lealacsonyítják Horváth János mivoltát azok a tisztelõi, kik olyat írnak a javára, ami nem az övé. Horváth ilyen talmi fölnagyításra nem szorul. Magad is mértéken túl fölnagyítod Magyar irodalomismeret cikkét. Ez elvégre egy célkitûzõ, 20 oldalnyi programcikk; konkrét tartalom nélkül,* de ugyanakkor magam az Irodalomtörténeti alapfogalmak 250 lapnyi könyvemet csak «sémának» mondod,** pedig hogy ez a könyv nem volt üres séma, hanem ennél sokkal többet jelentett, konkrét tartalmat, ezt Horváth maga készségesen elismerte a könyvrõl írt német bírálatában. Révai József még Moszkvában olvasta könyvemet és azt mondta: «Végre egy magyar irodalomszociológia.»

Irodalomtörténet, 1975. Kötetben: Akitõl ellopták az idõt. Szerb Antal emlékezete, szerk. Wágner Tibor, Bp., 1996. Poszler György közlésébõl (Thienemann Tivadar levele, 303–307) a 306. lapról idézünk.