Klió 2004/1.
13. évfolyam
A demokrácia mítosza
A kárpát-medencei és a Duna-menti – hogy mind a magyar (hegyek), mind a román (folyók) térszemléletnek megfeleljek – közös dolgaink iránt érdeklődő olvasók számára nem ismeretlen a kiváló román történész, gondolkodó Lucian Boia. A magyarul is megjelent, a román nemzeti történetírás szellemi kalandjait izgalmas perspektívából áttekintő (Történelem és mítosz a román köztudatban Kriterion, Bukarest-Kolozsvár, 1999.) műve méltán ismerté tette a nevét Magyarországon is. Számos könyvismertető, recenzió született a kötetről, részben azért, mert egyesek felismerték a mű logikáját, eredeti szemléletét, azt, hogy Boia nemcsak a román történettudomány, hanem általában a történetírás retorikájára, játszmáira kíván rámutatni, mely nemcsak helyi specifikum; részben meg azért, mert sokan a szerzőben egy olyan román intellektuelt véltek meglátni, aki „végre odamond a sajátjainak”. Ennek kapcsán viszont meg kell említeni, hogy Boia nem önmagában álló üdítő kivétel, aki időnként felpaprikázza az otthoni közvéleményt. Kétségtelenül nagyon művelt, a nyugati szellemi irányzatokat követő, jól ismerő szerző, s ebben valóban kiemelkedő figurája hazája történetírásának, de egyrészt e rendkívüli felkészültsége nemcsak hazai, hanem egész közép-európai viszonylatban kiemelkedő személyiséggé teszi, másrészt igényessége nem egyedülálló az otthoni értelmiségen belül. Hiszen a román intelligencia modern története gyakorlatilag egy nagy önértelmezési, helykeresési és igen gyakran kemény önkritikai kísérlet (lásd Román eszmetörténet 1866–1945. Aetas-Századvég, 1994., mely „szöveggyűjtemény” nagyon jó rálátást ad a témára) Dinicu Golescu útinaplójától a Junimea-mozgalmon, a két világháború közötti irodalmi, politikai, elméleti kísérleteken keresztül az Aranynemzedékig, illetve a jelenbeli szellemi erőfeszítésekig. S elmondható, hogy napjainkban Lucian Boia mellett is számos román történész, nyelvész, irodalmár, filozófus dolgozik hasonló disztingvációs igényességgel, végiggondoltsággal, s ha nem igazán tudunk róluk, akkor az a mi bűnünk, mert tapasztalatból tudom, hogy ők általában ismerik a magyar teljesítményeket.
(A
szerző.) Boia a Bukaresti Egyetem Történelmi Intézetének munkatársaként
kezdetben a cseh-szlovák-román kapcsolatok és az erdélyi románok nemzeti
mozgalmainak történetével foglalkozott, de érdeklődése a 80-as évek második
felétől a modern történettudomány története, egyáltalában a történetírás
problematikája felé fordult. Sokat tartózkodik Franciaországban, gyakorlatilag
második hazája, könyveinek egy jelentős részét már franciául írja – az
ismertetésre kerülő mű is eredetileg ezen a nyelven íródott, utólag ültette át
románra és jelentette meg a legjelentősebb bukaresti kiadónál, a Humanitasnál
(ha lehet ezt mondani, az Osiris ottani megfelelője). Elsősorban a
strukturalista, posztstrukturalista mítoszelméletek, a Culler, Genette,
Ricoeur, White, stb. narratíva teóriák hatása határozza meg érdeklődését,
szemléletét, alapító igazgatója a Képzetek Történetét Kutató Központnak
(Centrul de Istorie a Imaginarului). A jelen kötet, A demokrácia mítosza szoros
kapcsolatban áll A nemzeti mitológia két évszázada (Două secole de mitologie
naţională) és A kommunizmus tudományos mitológiája (Mitologia ştiinţifică a
comunismului) című könyveivel, ahogy ő fogalmaz: „E három könyv együtt olyan
trilógiának tekinthető, mely a modern politikai mitológiáknak lett szentelve”
(5. o.).
(A
szemléletmód.) Mikor először kezembe vettem a könyvet, tartottam attól, hogy
egy alibi kötetről van szó, azt hittem, Boia is igyekszik megszólalni egy olyan
kérdésben, amiről már több könyvtárnyit írtak össze, valami jobban
megszerkesztett olvasónaplónak véltem. Leszögezhetjük az elején, hogy
természetesen nem túl eredeti. Nem is akar az lenni („De ez a könyv nem nagy
erudíciójú munka, szigorúan csak egy személyes gondolatok által meghatározott
esszé” 156. o.). Ennek ellenére alaposan végiggondolt és jól megírt munka.
Meggyőződésem: annak ellenére, hogy franciául jelent meg először, eredetileg ez
a hazai olvasóközönségnek szól (a francia szakma feltehetően nem hűlt el
különösebben a megfogalmazottaktól, mind a közelítésmód, mind a téma
majdhogynem megunt kérdés náluk). A problémafelvetést és -kezelést az elmúlt
évtizedekben divatos kulturális antropológiai emberfelfogás hatása járja át,
mely Max Weber után az embert a maga szőtte jelentéshálóban függő állatként határozza
meg, azaz, ahogy Boia írja: „Az ember nemcsak kenyéren és vízen él, legalább
ennyire táplálják a mítoszok és szimbólumok” (7. o.), ahol a mítosz funkciója,
lényege, hogy átjárva a kozmikus és társadalmi jelenségeket, kifejezi,
reprodukálja, összetartja egy közösség értékeit, terveit, azaz rácsháló,
térkép, melynek segítségével az adott kultúrában élő egyén vagy csoport a
világot, mint rendet fogja fel és értelmezi, értelmessé teszi. Egy ilyen
bonyolult világszemlélet Boia szerint a demokrácia, mely ebben az értelemben
már nem is mítosz, hanem komplex mitológia. Itt kisebb ellentmondást vélünk
felfedezni, mert a demokráciát hol mítoszként kezeli a Nemzet és Haladás
mellett, hol mitológiaként, mely az utóbbi kettőt is magában foglalja. Mivel –
nagyon helyesen – nem ad klasszikus definíciót a demokráciára, az elemzés
számára bő játékteret biztosít így, minek köszönhetően rendkívül könnyeddé,
olvasmányossá válik a könyv, görcsös meghatározási kényszerek nélkül is
kiválóan átjön a mondanivaló; viszont oly sok mindent tárgyal a demokrácia szó
kapcsán, hogy nyugodtan állíthatjuk, a modern nyugati ember világszemléletét
érti alatta. A demokrácia, mint a modern ember mitológiája, mint az elmúlt
kétszáz év vallása, utópiája, valósága. De mégis zavaró marad, hogy akkor mit
is nevez sokszor demokratikusnak vagy antidemokratikusnak, ha a modern világban
minden eszme, minden szimbólum a demokrácia nagy köpenyegéből bujt ki.
(A
problémakörök.) A könyv az Előszót és a Konklúziót nem számítva négy nagy
fejezetre tagolódik: A nagy elvek, 1900, Bal és jobb, 2000. Bár az első és
harmadik fejezet bizonyos kérdéseket nagy általánosságban kezel, mint az új és
legújabbkor általánosan jellemző problémáit, de mégis történeti időrendben
haladunk, elsősorban a modern eszmék kialakulását és átalakulását követhetjük
nyomon Boia interpretációjában. A francia forradalmat úgy helyezi a modernitás
kezdőpontjának státuszába, hogy jelzi, ez a képzet nagyrészt a demokrácia
önértelmezési mitológiájának részét képezi. Miközben nem tulajdonít olyan
formában nagy szerepet a francia forradalomnak, mint ahogy ezt a modernitás
teoretikusai tették – hiszen szimbolikus, hogy a Bastille bevételekor a börtön
nagyrészt üres; Párizs és a vidék; az ancien régime árnyaltabb kezelése stb.,
egyszóval az újabb kutatások fényében átértékeli a revolúció tényleges
fejleményeit –, mégis abban kitüntetett szerepe van Boia szerint, hogy részben
elindította a régi szimbólumvilág felszámolását, részben az „abszolutizmus
perében” az új gondolkodásmódot érvekhez, normatív legitimitáshoz segítette.
Ugyanakkor hangsúlyozza Hannah Arendt a köztudatba csak részlegesen
átment felismerését: két forradalom volt, s az amerikainak sikerült az önmaga
elé kitűzött céloknak jobban megfelelnie. Az első fejezet legizgalmasabb
elemzéseire (A népszavazás illúziója, Kormányzók és kormányzottak, Szabadság és
egyenlőség: egy bonyolult tandem, Tocqueville próféciái) elsősorban Robert
A. Dahl amerikai politikafilozófus (a magyar közönség a Forradalom után?
Osiris, Bp., 1995. munkája révén ismerheti) gondolatai nyomják rá bélyegüket.
Megmutatja azokat a mély ellentmondásokat, melyek nemcsak a nagy és szimpatikus
ideák – a teljes népszuverenitás, esélyegyenlőség, a modern egyén racionális és
morális döntésképessége – és megvalósításuk, illetve megvalósíthatóságuk
korlátozott volta között mutatkoznak, hanem a nagy mítoszok gondolati
következetlenségére is felhívja a figyelmet – egyúttal azt is érzékeltetve,
hogy egyszerűen nem létezik tökéletesen következetes eszmerendszer. Ezekben az
elemzésekben a demokrácia szinte minden összetevőjét felveti és
problematizálja: a reprezentáció, a manipuláció, demokrácia versus oligarchia,
a forradalmi radikalizmus önpusztító ereje és hazugságokba menekülése, a pénz
és politika viszonya, a szabadság és egyenlőség nehezen összeegyeztethető, de
egymást feltételező ügye, a modern individuum születése, emancipációja,
ugyanakkor magára maradása, elidegenedése. Az egyik legfontosabb kérdésben,
azaz, hogy létezik-e tényleges demokrácia, ahol nemcsak szavak szintjén létezik
a népszuverenitás, vagy mindig egy szűk elit irányít, Dahl megállapítására
hivatkozik: nincs ideális demokrácia, de az sem igaz, hogy csak
antidemokratikus oligarchia lenne, inkább egyfajta többszereplős, egymást
ellenőrző, ellensúlyozó és kiegészítő hatalmi háló működik, un. „polyarchia”,
mely természetesen elitisztikus jellegű – szemléletesen mutatja ezt meg a
francia történelem egyes korszakain keresztül –, de kevésbé antidemokratikus,
mint egy egyszereplős diktatúra vagy a totális állam.
Az
1900 című fejezetben helyzetképet kapunk a demokrácia századfordulós
valóságáról. Mire jutottunk egy évszázad alatt, mi változott a felfogásban, a
mindennapokban stb. Ezt a korszakot az „értékek és ellenértékek” periódusának
tekinti: megrögzült, „hivatalos” értékek, erkölcsök, etikett van a felszínen,
melyek miközben a haladásra, emancipációra, az individuum szabadságára
hivatkoznak, valójában rasszisták, szexisták, soviniszták, a mai értelemben
vett tolerancia-igényről nem beszélhetünk, a „Másik” megjelenésére még várni
kell. Ezzel párhuzamosan ott az ellenvilág: illegális politikai, művészeti
mozgalmak, az izmusok, a demokratizálás új formáit zászlójukra tűző kísérletek,
az underground világok. De nagyjából felismerhető, átlátható, valójában
homogenizáló értékrendek.
Számomra
a legérdekesebb rész a Bal és jobb című értekezés. Talán a legeredetibb rész,
mely ki is emelkedik a könyv egészéből, önálló tanulmánynak, publicisztikai
írásnak tűnik, egy közép-európai gondolkodó véleménye a politikai pártokról,
ideológiákról, állandó reflexióval az egykoron keleti blokkhoz tartozó országok
fonákságaira, politikai szférájának sajátosságaira. A bal- és jobboldali
értékrendszer meghatározhatóságának nehézségeire utalva indul, jól érzékelteti,
hogy a behatárolás kritériumai, a legtöbb esetben, az ellenfél tükrében
keletkeznek, s gyakran visszahatnak az adott irányzat identitására,
önmeghatározására is. Például a jobboldalt gyakran csak a konzerválni akaró, a
haladással szemben álló ideológiaként tüntetik fel, s közben a baloldal önmagát
kiáltja ki a demokratizálás igazi bajnokának. De ha a kommunisták az „igazi”
baloldal, akkor hogyan értékelhetjük az egyre dogmatikusabbá vált, mozdulni nem
képes Szovjetunió szerepét, vagy a 80-as évek végén a továbblépést elvető, a
status quo-t megőrizni akaró, hatalmukhoz ragaszkodó (s itt nem feltétlenül a
hatalom átmentésére akar utalni) kommunista vezetőket. Egyáltalán mit nevezünk
a történelemben elvont baloldali vagy jobboldali értékeknek. Ha igazán meg
akarjuk válaszolni ezeket a kérdéseket, igencsak belegabalyodunk a felosztásba.
Nagyon jó példa: a globalizációellenesség jobb vagy baloldali érték-e? Igen is
meg nem is.
Rendkívül
elgondolkodtató a szélsőségekről szóló alfejezet. Kétségtelen, hogy a nyugati
politikai gondolkodás talán legtöbb indulatot, legtöbb morális kérdést, legtöbb
szenvedést felidéző kérdésköréhez nyúl hozzá itt Boia. S azt lehet mondani,
hogy rendkívüli megfontoltsággal, de nagy merészséggel. Két tabutémát érint: 1.
van-e hasonlóság a jobboldali és baloldali szélsőségek között, azonos politikai
jelenség-e a két radikalizmus; 2. a szélsőségek valójában a demokrácia
mitológiájának szüleményei-e vagy sem. Megfontolt az első kérdésben, olyan
választ ad, mint a mesében Mátyás királynak galambot vivő lány. Elismeri, hogy teljesen
más az indítatása a két végleten található mozgalmaknak. Elfogadja a
szélsőbaloldal humanista alapvetését, a militarista, harcias, radikális
jobboldallal szemben. Egy magára valamit adó gondolkodó nem mossa össze a
különböző jelenségeket. De rámutat arra, hogy nem egyfajta szélsőbal és
egyfajta szélsőjobb van. A német nácikat, az olasz fasisztákat vagy Franco
diktatúráját ne keverjük össze. Rámutat a lényeges és nagy távolságra, ami a
konzervatív erők és a szélsőjobboldali pártok között húzódik, majdhogynem azt
mondva ezzel, hogy a mérsékelt jobboldal és a szélsőjobb között nagyobb a
különbség a társadalom átalakítására való törekvésben és a radikalizmusban,
mint a politika két végén lévő radikálisok között. Rámutat arra, hogy a
megvalósításban szinte hasonló eredményekre jutott a két szélsőség: elitizmus,
totális állam, személyi kultusz, közösségre hivatkozás az individuummal
szemben, a szabadságjogok semmibevétele, erős centralizáció, állami beavatkozás
a gazdaságba. Egyszóval a szélsőségek könnyen összeérnek. Egy
Ceauşescu-diktatúrát megélt közép-európai gondolkodó figyelmeztetése a nyugati
értelmiségnek: még ha nagy becsben tartjuk a szélsőbaloldal egyes értékeit, s
ragaszkodunk a két radikalizmus éles elválasztásához, az eszmék elefántcsonttornyából
vessünk egy pillantást a volt kommunista blokk történetére és jelenlegi
állapotára. De nemcsak a létező szocializmus perét kívánja lefolytatni, sokkal
alaposabb gondolkodó ennél: meglátja a két szélsőség tényleges közös nevezőjét
is. Persze mindkettő antidemokratikus, de mit is nevezünk mi ennek? Hiszen azok
az eszmék, melyek mentén megszülettek ezek az irányzatok szintén a modernitás
szimbólumvilágából nőttek ki, a közösségre hivatkozás (a népszuverenitás
értelmezése) a burzsoá és dekadens egyénnel szemben, a kommunizmus
egalitarizmusa stb., bár antihumánusak, de mégis a modern értékvilág termékei,
csak a radikalizmusra jellemző leegyszerűsítő világlátással: kiragadják a
szimbólumvilág, a demokrácia mitológiájának egy-egy elemét, arra igyekeznek
építkezni, csakhogy így a többit megsemmisítik, s végül saját premisszáikat is
felszámolják. Ez a válasz tehát a második kérdésre. De argumentációja néha
mégis túl keményre sikeredett. Azt a megállapítást elfogadom, hogy ha
rákényszerült volna, szívesebben élt volna Mussolini Olaszországában mint
Sztálin Szovjetuniójában, de mintha a nyugati értelmiség által tényleges
szélsőnek tartott jobboldalról, a nácikról kevés szó esne. Hadd tegyem hozzá,
hogy talán egyik megfontolt gondolkodó sem szereti a „lenácizást”, s tényleg el
kell ismerni a különböző szélsőjobboldali irányzatok közt meglévő
különbségeket, de azt hiszem Hitler Németországa olyan sebet ütött a Nyugat
történetében, ami az embert undorral tölti el, s ilyenkor nem könnyű
disztingválni. És Allende Chiléjét talán nem kellene a Castro-féle Kubával egy
nevezőre helyezni, ha már egyszer disztingválunk. Abban viszont igaza van
Boianak, hogy a két szélsőség borzalmas bűneit nem azonos mércével mérik. Hogy
a média – mely a XX. század második felére a legfőbb befolyásoló, sőt
manipuláló tényező – balra húz, de megint csak túl erős az a kijelentés, hogy
„a baloldal megnyerte az imaginárius háborút. És ha győztél a képzetek mezején,
gyakorlatilag győztél is” (112. o.). Azért Európa országaiban még politikai
váltógazdaságok működnek, sőt talán még nem volt rá példa, hogy a politikából
ennyire kiszorult volna a baloldali társadalom- és rendszerkritika. Gondoljunk
csak Schröder vagy Blair munkáspártjaira, néha az az érzése az embernek, hogy
közelebb állnak a jobboldali neoliberálisokhoz, mint a politika baloldali
térfeléhez. Ki nyert meg mit?
E
hozzáállás szerintem kétféleképpen magyarázható: Boia elkötelezett demokrata,
aki a gondolkodás szabadságát mindennél fontosabbnak tekinti, és mivel a
világot balra tendálónak véli, középen álló értelmiségiként fontosnak tartja a
kritikát, a baloldal tabuinak feszegetését. Nem engedhető meg, hogy
dogmatikusak legyünk, tükörbe kell nézni. Vagy: egy alapos, jobboldali
értékeket védelmező gondolkodó. Egy biztos: nem elkötelezett vagy lekötelezett
értelmiségi, a többi pedig nem számít.
Szintén
lenyűgöző, sodró erejű az az elemzés, mely igyekszik bemutatni, hogy az
„értékek és ellenértékek” világát a XX. század végére hogyan váltotta fel az
anything goes szemlélete. Hogyan született meg a Nyugat politikai kultúrájában
a „Másik”, a „Másság”. S hogy vált elsőrangú szereplővé. Kiválóan mutatja meg
a polytically correct ellentmondásos működését: miközben a
diszkrimináció ellen, a tolerancia mellett fellépő normatív elvárásrendszer
legdemokratikusabb eszköze, közben politikai tabukat szalagon gyártó, s a
gondolkodás korlátozatlan szabadságát sértő, gyakran önmaga paródiájába hajló
eljárás. Nagyon jól érzékelteti az értékrendszerek fragmentációját, a
„domináns” és „eretnek” értékek eltűnését, a pragmatikus szemlélet előtérbe
kerülését, mely önmaga is ideológia voltaképpen. De azt is megmutatja, hogy az anything
goes nem a teljes értéktelenség felé mutat, Boia sokkal megfontoltabb
annál, hogy átesne egy vadromantikus vagdalkozásba, hiszen ez a világ sokkal
toleránsabb, mint volt a XIX. század végén, sokszínű, nem az uniformizálás
irányába hat. Nem „válságértelmiségi”. S mégis: miközben a multikulturalizmus
sokszínű, identitásmegőrző győzelmének örülünk, egyrészt adódik a nehézség,
hogy ezek a legkülönbözőbb értékek ne váljanak centripetális erőkké, a
harmonizációjuk megoldhatóságának nehézsége tornyosul elénk, másrészt sokkal
komolyabb fenyegetésekkel kell szembenéznünk mint valaha. Így a globalizáció, a
kis közösségek, azaz a legkülönfélébb értékek eltűnése, a nemzetek süllyesztőbe
kerülése, a média mindent átható és meghatározó ereje, mely még ha nem is
tudatos cenzúra és manipuláció, de az eddigi történelem legnagyobb agymosása
(nézzük csak meg a világ különböző pontjain a híradók felépítését, szinte egy
kaptafára készülnek). Félő, hogy a demokrácia megint a panem et circenses
szintjére kerül, s akkor már a polyarchiát is veszély fenyegeti, hiszen a nép
nagy része valóban kikerül a res publicae világából. Soha nem volt – jogilag
legalábbis – ennyire biztosított a szabadság, az esélyegyenlőség, a
viszonylagos jólét, a tömegek beleszólási lehetősége a politikába, mint
napjainkban, legalább is ha globális szinten abszolút értékben nézzük. De
pontosan ezért soha nem volt még ekkora kockázata annak a modernitás
történetében, hogy az emberek ily kevéssé érdeklődjenek a közügyek iránt.
Beérik a jóléttel s a televízió – meg egyéb szórakozási eszközök – biztosította
lehetőségekkel: az egydimenziós ember lett korunk jellemző figurája.
(Konklúziók.)
Bár nem eredeti munka, Boia a rá jellemző igényességgel oldotta meg a
feladatot, a demokratizálódás útján haladó, Európához csatlakozni akaró román
közvélemény ismét egy kiváló kézikönyvvel, elgondolkodtató esszékkel lett
gazdagabb. Az, hogy a demokrácia mitológiájának minden elemét, minden
összetevőjét problematizálja, nem jelenti azt, hogy a demokrácia ellen
beszélne. Ahogy a román kiadás elé fűzött bevezetőjében írja: „Minden hibájával
együtt – mint minden realitás hibája az ideális állapothoz képest – a nyugati
demokrácia nemcsak a legjobb alternatíva, hanem az egyetlen lehetséges nemzeti
lehetőség.” (5. o.). S ha figyelmesen olvassuk a könyvet, láthatjuk, hogy
nemcsak azért nincs más alternatíva, mert előírásszerűen ezt kell követnie
mindenkinek, hanem mert ez a Nyugat paradigmája. Meghatározza
gondolkodásmódunkat, teljes világszemléletünket, egyszerűen nem tudunk kilépni
belőle, mindent átható bonyolult struktúra, maximum a szélsőségek útját
járhatjuk, mely szintén ennek a paradigmának a része, de láthattuk, hogy
totális önpusztításhoz, önfelszámoláshoz vezet.
Boia
írásait nagyon élvezetes olvasni, bármely könyvét ajánlhatom a franciául vagy
románul olvasók figyelmébe. Nagyon élvezetes a stílusa, zseniálisan épül
egymásra írásaiban az angolszász politikafilozófiából, a francia dekonstrukciós
filozófiából merített gondolkodásmód és a német hermeneutika a másik igazságába
való belehelyezkedésre törekvő szemlélete. Olyan mintha Rortyt, Derridat és
Gadamert – s mennyire kiragadottak ezek a nevek – olvasna párhuzamosan egy
témában az ember, izgalmas, elgondolkodtató, de sohasem lezárt. Boia pontosan
tudja, hogy nincs egyértelmű, követhető recept.
Amit
kifejezetten hiányolok: a szavak és dolgok viszonyának alaposabb körüljárása.
Amikor a mítosz és valóság viszonyáról explicite értekezik, túlontúl
szétválasztja – mintha ennyire éles cezúra lenne – a kettőt. Ha nem más, hát a
manapság nálunk Közép-Kelet-Európában is oly divatos Foucault írásaiból tudjuk,
hogy a képzetek, a reflexiók, az eszmék, az ideák és a valósítás-valósulás, a
realitás világa milyen bonyolult, szinte szétbogozhatatlan kölcsönhatásban van
egymással.
Lucian Boia: Mitul democraţiei (A demokrácia mítosza). Humanitas, Bucureşti, 2003. 160. o.
M. László Ferenc