Klió 2004/3.
13. évfolyam
A
regionalizmus és a szlovén nemzeti kérdés
Gyáni
Gábor, a Gondolat-jel egyik 2004
februári adásában1 a nemzet és a
globalizáció összefüggéseiről elmélkedve
úgy vélekedett, hogy a jelen kor követelményei miatt szakítani kell a
XIX. században gyökerező történelemszemlélettel. Ami a nemzetre vonatkozó
általános elméleti megközelítéseket illeti, nem vagyunk igazán
lemaradásban. A nyugati elméletírók (Berlin,
Brubaker, Gellner, Hobsbawm, Smith stb.) több írása megjelent magyarul, a
nemzettel kapcsolatos modern elméletek ismertetésére, összefoglalására többen
is vállalkoztak,2 egyes folyóiratok
– Aetas, Európai Utas, Kisebbségkutatás, Magyar Lettre Internationale, Pro minoritate,
Regio, Világosság – számos cikkben foglalkoztak/foglalkoznak a modern
történetírás (nemzetre is vonatkozó) kérdéseivel, újabb megközelítéseivel. E
témában hamarosan megjelenik egy gyűjteményes kötet is.3 Úgy tűnik azonban, hogy az utóbbi időben kevesebb
írás témája a nemzetté válás konkrét eseménysora. Az, hogy milyenek voltak az egyes nemzetek esetében a modern
nemzetté válást megelőző identitások, hogy miképpen befolyásolta a nyelv, a
vallás, a regionális különállás, az állami akarat, és a történelem azt, hogy milyen identitások/identitáscsoportok (egyesek szerint etnikai csoportok, mások
szerint népek), és milyen területek lettek részévé egy adott nemzetnek, illetve
hogy mely csoportok, és milyen okokból maradtak ki a nemzeti
fejlődésből. E téren a legtöbbet talán a Kisebbségkutatás című folyóirat
írásaiból tanulhatunk, legújabban pedig a Limes című folyóirat egyik száma tett
kísérletet arra, hogy választ adjon néhány kérdésre.4
Ezek a kérdések a szlovén
történetírókat is foglalkoztatják, ezért a 2002-es évi történésztalálkozót „A szlovén történetírás
regionális szempontjai” címmel rendezték meg, s a konferencia anyagának nagy
részét 2003-ban már közzé is tették. Božo Grafenauer írásából látszik,
hogy a szlovénokat – a globalizáció (egészen pontosan az európai integráció)
fényében – 1991-től a mai napig nagyon is izgatja csekély kiterjedésű (20 ezer
km2) országuk regionalizálásának lehetősége és
szükségessége. A régióknak azonban igen komoly jelentőségük volt a szlovén
történelemben is. Az ezt boncolgató Vasilij Melik akadémikus utal arra,
hogy Franciaországban és Olaszországban a régióknak átlagosan két és fél millió
lakosa van (a Grafenauer által ismertetett időszak vitáit nagyon is
befolyásolta az a tény, hogy egész Szlovéniának kétmillió a lakosa, s hogy
van-e értelme egy ilyen kis területet és kis létszámú lakosságot
regionalizálni). A szlovén történelemre a kistelepülések és kisrégiók léte a
jellemző. A szlovénok három terminust (regija, dežela, pokrajina) alkalmaznak
régió (tartomány) értelmében, pontosabban: a három terminus gyakran ugyanazt
jelenti, de az is előfordul, hogy ugyanaz a terminus más összefüggésben más
jelentést hordoz. Az osztrák
fennhatóság alatt élő szlovénok hat örökös tartomány lakosai voltak. A
legnagyobb tartomány, Stájerország lakosságának csak az egyharmada volt
szlovén, míg a Stájerország nagyságának csak egyharmadát kitevő Krajna
tartományt szinte teljes egészében szlovénok lakták. A szlovén nemzeti egység
kialakulását akadályozta ugyan, hogy a tartományi autonómiák csak növelték a
tartományok közötti különbségeket, de Melik szerint a tartományhoz, illetve az
egységes néphez tartozás tudata jól megfért egymással. Ugyanakkor jelentős
tudat/identitás formáló szerepe volt a nyelvjárásoknak és az egyházkerületek határainak
is. Egyes szlovén tartományok neve még ma is közszájon forog, másokat azonban
már nem emlegetnek.
Darja Kerec írása arról tanúskodik, hogy még a fiatal történész
nemzedék körében is erősen jelen van a Gyáni Gábor által emlegetett XIX.
századi történelemszemlélet. Kerec kissé tudathasadásos állapotban vizsgálja a
történelmi Magyarország szlovénjainak valóban nem egyértelmű identitástudatát.
Bár írása elején idézi Anton Trstenjakot, aki 1883-ban járt a magyarországi
szlovénok között és azt tapasztalta, hogy az itteniek bizony alig tudnak
valamit arról, hogy a birodalom osztrák részében is élnek szlovénok, az írás további részében nem a nemzetté
alakulás problémáit, s a magyarországi szlovénok sajátos sorsát feszegeti. Ehelyett idézi a Domoljub című lap
1913-ban megjelent írását, amely szerint: „Mi, Mura-vidékiek (az eredetiben
Prekmurci) már sok jót tanultunk tőletek, krajnaiaktól. Ti szeretitek a fényes
császárt, ő ugyanaz, aki a mi királyunk is, és akit őszintén szeretünk mi is.
Ti krajnaiak hívő és kemény osztrák állampolgárok vagytok; mi a ti
szomszédaitok éppen olyan kemény és hívő magyar állampolgárok vagyunk. Az édes
anyanyelv számunkra kedves és drága; mi muravidékiek is szeretjük az
anyanyelvet...” Ez az idézet Kerec szerint arról tanúskodik, hogy a muravidéki
szlovénok hihetetlen jóindulattal fordultak a Murán túli szlovénok felé. Csakhogy az én olvasatomban ez a szöveg
éppen azt mutatja, hogy annak írója a saját tájnyelvét védelmezi (talán éppen a
Murán túli szlovénok beavatkozásától) és egyfajta hungarus öntudatról tesz
tanúbizonyságot. A szerző a
továbbiakban sem ennek a bonyolult problémának a felfejtésére törekszik, hanem
arról a szlovén történetírásban közhelynek számító tényről ír, hogy a magyarok
nem sok megértéssel voltak az általuk vendeknek nevezett szlovénok iránt. Teszi
ezt annak ellenére (is), hogy a már említett történészkonferencián a
mediavelista Peter Štih a szemére vetette, hogy igen egyoldalúan (XIX.
századi szemlélettel) közelítette meg a kérdést, illetve, hogy maga is érzi, a
magyarországi szlovénok szlovénság-tudata (értve ezen a Murán túli szlovénokkal
való teljes azonosulás tudatát) távolról sem magától értetődő: „Egy olyan kis
térben, mint a szlovén állami (és etnikai) terület, a történelem mint olyan,
soha sem volt a szlovénok homogenizációjának kiindulópontja”. Kerec ezzel
némileg homályosan arra utal, hogy az ausztriai és a magyarországi szlovénok
eltérő történelme egyáltalán nem tette magától értetődővé, hogy a két
nyelvi-etnikai csoport egyazon nemzet részévé váljon. Arról már nem is szólva,
hogy ezt a folyamatot tovább nehezítette, hogy az ausztriai és a magyarországi
szlovén nyelvjárások között komoly különbségek is voltak.
Azt, hogy a tartományi
tudatnak és a nyelvi különbözőségnek milyen fontos szerepe volt, jól mutatja Božo
Repe írásának bevezető része is. Repe (Janko Pleterski 2002-ben
megjelent írására támaszkodva) elmondja, hogy az 1920-ban megtartott
népszavazáson a karintiai szlovénok nagy része nem kis mértékben éppen az
(egyébként többségében németek lakta) karintiai tartományhoz tartozás érzése
miatt szavazott amellett, hogy Ausztriához és nem Jugoszláviához kíván
tartozni. Ez komoly változást jelent a szlovén történetírásban, hiszen korábban
a nyelvi-etnikai azonosságból kiindulva (bár az itteniek nyelvjárása ugyancsak
eltért a központi rész nyelvjárásától) úgy vélték, hogy a karintiai szlovénok
természetesen a többi szlovénnal egy államban szerettek volna élni, de az
osztrák propaganda (amely kétségkívül létezett) megtévesztette őket. Repe kitér
a muravidéki „tartomány” szlovénjainak kérdésére is. Ő a Kerec által el nem
mondott tények közül fontosnak tartja, hogy a központi szlovén tartományban
lakó szlovénok is meglehetősen keveset tudtak a magyarországi szlovénokról. A
Muravidék tehát olyan tartomány volt, amely „évszázadokon át másfajta politikai
és kulturális környezetben fejlődött, ami az egyesüléskor [azaz a Muravidék
Jugoszláviához csatolásakor, Sz. I.] mindkét fél számára kulturális sokkot
eredményezett. A Muravidéken később is nehézségek merültek fel. A jugoszláv
hatóság ugyanis a hivatalnokok és a tanítók leváltásával, valamint azzal, hogy
az iskolákban, a hivatalokban és a vallásoktatásban is bevezette a [volt
magyarországi szlovénok számára nehezen érthető, Sz. I.] szlovén irodalmi
nyelvet, a lakosság körében elégedetlenséget váltott ki, időnként pedig
sajnálkozást amiatt, hogy a területet odacsatolták”.5
A legegyértelműbben Marko
Zajc írása tükrözi az újabb, a nemzeti egyoldalúságtól mentes
történelemszemléletet.6 Ő egy úgynevezett
kisrégió, a horvát–szlovén határ délkeleti részén fekvő Žumberak és a szlovén
nemzettudat összefüggéseiről ír. Ez a
terület a XVI. századig, az uszkókok betelepülése (a törökök elől menekülő
pravoszláv hitű uszkókok betelepüléséről, a helyben lakók és a betelepülők
között felmerülő különféle életmódbeli és vallási problémákról Marija
Wakouing közöl egy rövid írást), a Katonai Határőrvidék létrehozása előtt
Krajnához tartozott. Krajna „az évszázadok során fokozatosan veszített az e
terület felett gyakorolt befolyásából, amit azután 1746-ban, amikor Žumberakot
a karlovaci [károlyvárosi] katonai területhez csatolták, teljesen elvesztett
ugyan, de a Žumberakot illető jogairól sohasem mondott le”. Žumberak hovatartozásának kérdése bizonyos előzmények után akkor
vetődött fel komolyabban, amikor 1869-ben megkezdődött a Katonai Határőrvidék
1881-ig elhúzódó felszámolása (melynek egyik fő kérdése az volt, hogy kié –
magyaroké, horvátoké, vagy osztrákoké – legyen a horvát szlavón határőrvidék
erdőkben gazdag területe7). Már az említett
előzmények is felvetettek azonban egy, a szlovén nemzetfejlődéssel kapcsolatos
komoly problémát. Az 1848-ban megfogalmazott Egyesült Szlovénia programja azt
kívánta, hogy az örökös tartományok azon részeit, ahol a szlovénok laknak, az
osztrák császár nyelvi-etnikai alapon egyesítse egy közigazgatási egységbe.
Így, az úgynevezett természetjog elve alapján, a németek által hangoztatott
történeti joggal szemben kívánták széttörni azokat a korlátokat, amelyeket a
történeti tartományok léte állított a szlovén nemzetfejlődés elé. Csakhogy a
Žumberakkal kapcsolatos szlovén követelés épp az elvetett történeti elvre
épült. S ez a követelés időnként meglehetősen hangos, illetve erőszakos volt.
1861-ben a Novice című szlovén lap így írt: „ha déli szomszédaink
Horvátországban valamit maguknak akarnának tulajdonítani, akkor azt mondhatnánk
nekik: Žumberak, Rijeka, Trieszt a miénk; hagyjátok Triesztet, s adjátok vissza
Rijekát és Žumberakot.”
A szerző ezután bemutatja,
hogy 1869-ben a különböző szlovén politikai erők ebben a kérdésben lényegében
egyetértettek. Amikor azonban a
Határőrvidék problémája 1871-ben ismét aktuális lett, a szlovén politikusok –
nem kis mértékben a neves szlovén nyelvész, s egyúttal politikus, Franc
Miklošič hatására – kezdték belátni,
hogy a természeti jogot és a történeti jogot egyaránt megvalósítani kívánó
elképzelésük következetlen. A történeti jogot ellenző Miklošič két egyéb
szempontra is felhívta a szlovénok figyelmét. Egyrészt arra, hogy egyáltalán
nem biztos az, hogy Žumberak lakói
Krajnához akarnak tartozni (igaz, ugyanakkor abban is kételkedett, hogy
horvátokká akarnának válni). Másrészt a Monarchia általános belső viszonyaira
is utalva, így próbálta társait meggyőzni arról, hogy fölösleges Žumberak
visszakövetelése: „Ismerjük Magyarország szívósságát. A magunk kárán ismertük
meg ezt a szívósságot, ami az utóbbi időben sem veszített erejéből. Az ügy a
végtelenségig elhúzódhat...”
Így azután, amíg a németek a
történeti jog alapján továbbra is követelték Žumberak Krajnához csatolását, a
szlovénok más húrokat kezdtek pengetni.
Egy újságcikk szerzője gyanúsnak tartotta, hogy az (ő szemében)
ellenségnek számító németek a szlovénok javát
akarnák, úgy vélte, hogy a szlovénok engedhetnek a testvérnépnek számító
horvátoknak, de nem engedhetnek a német moloh elleni harcban. 1881-ben azután,
amikor Žumberak ideiglenesen horvát igazgatás alá került, a tartományi
gyűlésben (a választójogi törvény miatt kisebbségben lévő) szlovén nemzetiségű
képviselők nem is támogatták a németek azon követelését, hogy a területet
csatolják Krajnához. Ehelyett, annak hangoztatása mellett, hogy a terület
történetileg őket illetné meg, csupán egy kisebb határkiigazítást
javasoltak, annak érdekében, hogy biztosíthassák a szlovén területek és
Horvátország közötti vasúti összeköttetést. Ebben az időben egyébként fényesen
beigazolódott Miklošič abbéli kételye, hogy kihez is akarnak tartozni a
helybéliek. Egy szlovén tisztviselőt, aki a körükben aláírást akart gyűjteni a
terület Krajnához csatolása érdekében, a fegyveres őrségnek kellett kimenteni a
feldühödött uszkókok közül.
A vasút miatt a szlovénok
ismét csak Magyarország érdekeivel kerültek szembe, s a magasztos nemzeti
érdekeket a pőre gazdasági, illetve reálpolitikai megfontolások váltották fel. Ezt a tartományi gyűlésen így
fogalmazta meg egy szlovén képviselő: „Tudom, hogy ezt a vasútat a magyar
minisztérium fogja a leginkább ellenezni, mert a magyarok az egész Pest felé
vezető forgalmat birtokolni akarják, és úgy gondolom, hogy nem fogjuk megkapni ezt a vasútat. Mert
amiképpen Luckmann úr már elmondta, a magyarok mindenhatóak. Kérdezem tehát: mi
ér többet, a dolenjskói vasútvonal, vagy Žumberak vidéke? Azt hiszem, hogy a
vasutat kell előnyben részesítenünk. Ha nem közeledünk mi a magyar kormányhoz,
akkor úgy bánnak majd velünk, mint ahogy Rijekát illetően a horvátokkal bántak,
akik éveken át bizonygatták, hogy Rijeka horvát város, de teljesen
hiábavalóan.” A tartományi parlament azonban végül mégiscsak a terület
visszacsatolását követelte, amit – ahogy azt Miklošič tíz évvel korábban
megjósolta – hosszan tartó és eredménytelen tárgyalások követtek.
1896-ban a szlovénok újból
meghányták-vetették a kérdést. Ezúttal a vallás is a vita tárgyát képezte. Az
egyik liberális képviselő így fakadt ki: „Tartományunk ez ideig tiszta római
katolikus, a žumberakiak azonban görög katolikusok, és félő, hogy vallási
összetűzésre kerül sor, különösen azért, mert lehet, hogy a mi túlságosan is
lelkes papjaink megpróbálják őket katolikus hitre téríteni.” Ismét előkerültek
az anyagi megfontolások is. Azt az elképzelést, hogy a terület megszerzésével
anyagilag gyarapodhatnának, a liberálisok ugyancsak nem teljesen következetes
álláspontját képviselő Ivan Tavčar így gúnyolta ki: „Klun kanonik arról beszélt
és álmodozott, hogy tartományunk Žumberakból ki tudja facsarni azt a milliót,
amire most szükségünk van, ez azonban puszta álom. (...) Hiszen az erdők még
abban az esetben sem kerülnének Krajna tulajdonába, ha Žumberak Krajnához
tartozna. Ha ez mégis így lenne, akkor rendben van, követeljük Žumberakot, és
ha a magyarok nem adják szépszerével, akkor kényszerítsük őket hadsereggel!
(derültség)”.. Tavčar ehelyett jobbnak vélte, ha kártérítést kérnek az erdőkért
cserébe: „Ha a magyarok birtokolni akarják a žumberaki erdőket, akkor az itteni
állami felet kártalanítaniuk kell. Erről van szó, és nem pedig arról, hogy
Krajna tartomány egy kis koldus körzetet kapjon...”.
A vita érdekessége, hogy bár
a szlovénok a magyarokat emlegették, valójában a horvátokkal sem tudtak
megegyezni. Ez utóbbiak még régészeti adatokkal is igyekeztek bizonyítani, hogy
a birtokukban lévő terület őket illeti meg. Az ideiglenes horvát igazgatás így
a Monarchia bukásáig fennmaradt, Žumberaknak pedig a nehezen megközelíthető
határterületek sorsa jutott osztályrészül: a tömeges kivándorlás és a lakosság
elöregedése – zárja tanulmányát a szerző.
Vasilij Melik: Vprašanje regij v naši preteklosti (A régiók kérdése múltunkban), Zgodovinski časopis, 2003/1–2. 19–21. o.; Božo Grafenauer: Slovenska država med centralizmom in regionalizmom (A szlovén állam a centralizmus és a regionalizmus között), uott, 39–52. o.; Darja Kerec: Prekmurska zavest in slovenstvo (A muravidéki öntudat és a szlovénság), uo. 65–70. o.; Marija Wakounig: Žandarji ali roparji? Integracija Uskokov kot regionalni problem (Zsandárok vagy rablók? Az uszkókok integrációja, mint regionális probléma), Zgodovinski časopis, 2003/3–4. 255–260. o.; Marko Zajc: Žumberak kot pozabljena regija (Žumberak, az elfelejtett régió), uott, 261–267. o.; Božo Repe: Od deželana do državljana (A tartománylakótól az állampolgárig), uott, 269–278. o.
Szilágyi Imre
1. Felül kell vizsgálni a nemzeti történetírást. Az interjút készítette Vágner Mária http://www.radio.hu/index.php?cikk_id=77776
2. A. Gergely András: Kisebbség, etnikum, regionalizmus. Budapest, MTA Politikai Tudományok Intézete, 1997.; Dér Aladár: A nacionalizmusfogalom elemzéséhez, Világosság, 1998/4, 61–76.; Kántor Zoltán: Nacionalizmuselméletek: az összegzések ideje? Regio, 2001/3, 283–296., valamint Niederhauser Emil több írása.
3. Kántor Zoltán (szerk.): Nacionalizmuselméletek. Szöveggyűjtemény. Budapest, Rejtjel, 2004.
4. Nemzet, etnikum, szórvány, Limes, 2003/3.
5. E bonyolult problémakörről bővebben lásd Szilágyi Imre: A magyarországi szlovénok, avagy régebbi magyar nevükön a vendus tótok, Limes, 2003/3, 83–98. o.
6. Korábban a már említett Peter Štih emelkedett ki azok közül, akik szakítottak a korábbi történelemszemlélettel. Lásd Peter Štih: Indokolatlan ellenségképek a szlovén történetírásban, Európai Szemle, 2001/2, 113–122. o.
7. Kovács Endre (főszerk.): Magyarország története 1848–1890. 2. Kötet. Budapest, Akadémiai Kiadó, 1979. 804–805. o.