Klió 2004/3.
13. évfolyam
Tatár
seregszemle
A tatárok XIII. századi hadviselését leginkább az a tényező jellemezte, hogy minden szövetséges vagy legyőzött nép katonai doktrínáját, minden haditechnikai eszközt, a nyílt ütközetek és az ostromok valamennyi fogását, az összes hatalmukba került nép harcosait egyesítették a mongol hadszervezetbe. Jelen esetben nem a tatár hadviselésről, hanem a tatár történetírásról lesz szó. Az integrációs készség az, amely a kettőt összeköti. A Tatár Tudományos Akadémia, a Kazanyi Egyetem, a történelem tanszék azok az intézmények, amelyek a Mongol Birodalom, az Arany Horda, a Kazanyi Kánság, a Tatár Köztársaság tanulmányozására összpontosították Európa, Ázsia és Amerika ezen témával foglalkozó kutatóinak egy igen tekintélyes részét.
1997/98-ban jelent meg két
tanulmánykötet Tatarica illetve Panorama-Forum címen. A 2001-ben kiadott Nagy
volgai út című tanulmánykötet a megelőző év szakmai kongresszusának beszámolóit
tartalmazta. A Nagy volgai út második kötete rá egy évre, 2002-ben látott
napvilágot. Ugyanebben az évben adták ki az Arany Horda történetének forráskutatása
című kötetet, amelyről jelen ismertetés készült. A beszerzési nehézségek miatt
könnyen előfordulhat, hogy a fenti felsorolás nem teljes.
Valamennyi kötet Kazanyban, a
Tatár Köztársaság Volga menti fővárosában jelent meg. A szerzők minden esetben
tucatnyi országot képviseltek. Jelen munka 21 tanulmányát 8 ország (a kötetbeli
sorrend alapján) Oroszország, USA, Németország, Anglia, Törökország, Tajvan,
Magyarország és Kanada kutatói írták. Oroszországot Moszkva, Szentpétervár,
Joskar-Ola (Mari Köztársaság) és természetesen Kazany, Magyarországot pedig Ivanics
Mária (Szeged) és Vásáry István (Budapest) képviselték. Az egyes
tanulmányok terjedelme a 8–10 oldaltól a 40 oldalig változik. Az egész kötet
430 oldalt tartalmaz és 800 példányban adták ki.
Miért jött(ek) létre a
tanulmánykötet(ek)? Az Arany Horda története, nem számítva utódállamait, több
mint két évszázadot foglal magába. Ezen időszak kutatása egyenetlen és hiányos.
Az ideológiai szemlélet károsan befolyásolta az objektív kutatást. A negatív prekoncepció
alapja azon álláspont, amely szerint az Arany Horda egyszerűen rablóállam volt
és semmiféle kulturális értékkel sem rendelkezett. Az ötödik tanulmánykötet
után, figyelembe véve a nemzetközi szerzőgárdát, amely létrejöttében
közreműködött, már nem arról van szó, hogy eltúlzott és egyoldalú vádak ellen
védekezzenek, hanem sokkal többről. A cél az, hogy a tatár históriát, a Mongol
Birodalmat, a letűnt államok mai utódait elhelyezzék, egyenjogúsítsák a
civilizációt alkotó többi európai és ázsiai ország között. Egy birodalom
szervező tevékenységet jelent a politika, a kultúra a gazdaság területein, nem
szétforgácsolódást, hanem integrációt.
A „tatár integrációs készség”
mellett a nemzetközi összefogást a források és a szakirodalom nyelvi
sokfélesége kényszerítette ki. A Mongol Birodalom és utódállamai, a Jüan
Dinasztia, az Arany Horda, a Csagataj Kánság, a Hülegida Birodalom átszabták
Eurázsia politikai térképét Kínától a Kárpátokig. A térbeli kiterjedés egyenes
következménye az, hogy a kutatás orosz, arab, perzsa, török, mongol, kínai,
latin, görög, örmény, grúz és egyéb nyelvek ismeretét igényli.
A kötet tanulmányai az Arany
Horda történetének széles skáláját fogták át. Mirkaszim Uszmanov
(Kazany) a Dzsocsi Ulusz forráskutatásának jelenlegi állapotát, a főbb
irányvonalakat jelölte meg és utószót írt a kötethez. Jelen munka szintén egy
nemzetközi szeminárium előadásainak anyagából jött létre. A kutatás
középpontjában a Volgai Bulgária, a középső Volga-vidék állt. Különösen
figyeltek az Etil mentén létrejött városokra, a sztyeppe városiasodására vagy
inkább városiasítására. A mongol hódítások nem csak a politikatörténetet írták
át, de annak természetes következménye lett új törzsek, új népek, új etnikumok
kiformálódása.
Uli Schamiloglu (Madison) a kutatás hagyományos részterületeinek, a
forrásoknak, a régészeti leleteknek vizsgálata mellé a klimatikus
viszonyok tanulmányozását javasolta. Ez
a kérdéskör magába foglalja többek között a Kaszpi-tenger fluktuációját, az
Amu-Darja és a Szír-Darja mederváltozásait. További kutatásokat igényel a XIV.
századi nagy pestisjárvány nem csak a hirtelen drasztikus népességcsökkenés és
az államszervezetre gyakorolt hatása miatt, de a volgai bolgár nyelv eltűnése
kapcsán is.
E. I. Kicsanov (Szentpétervár) a Jüan-si azon híradásait foglalta
össze, amelyek az Arany Hordára vonatkoznak. A Jüan-si a mongol Jüan Dinasztia
kínai uralkodásának történetét tartalmazza. A Dzsocsi Ulusz kánjainak említése
mellett érdekes az, hogy a Jüan császárok „tízezres” orosz és „tízezres” kun testőrségekkel
rendelkeztek. Ezek a katonatelepesek Pekingtől északra laktak és családi
földbirtokuk volt.
M. G. Kramarovszkij (Szentpétervár) a XII. század vége és a XIII. század első felének
katonai öveit vizsgálta meg. Az öv a férfinak a csatában tanúsított
bátorságáért és vitézségéért járt. A mellékletek között szereplő övek a
ráaggatott fegyverekkel magyar szemnek ismerős tárgyak.
H. Göckenjan (Essen) az Arany Hordára és a Volga-vidékre vonatkozó
nyugati forrásokat gyűjtötte össze. K. Heller (Essen) az Arany Horda nyugati
kereskedelmi kapcsolatairól értekezett. A Volgai Bulgária kulcspozíciót foglalt
el a Kelet-Európát és Kínát összekötő transzkontinentális kereskedelmi
rendszerben már a IX–X. században. Mit jelentett a mongolok megjelenése ebben a
térségben a kereskedelem szempontjából? A Dzsingiszidák megszüntették azon
helyzetet, hogy a besenyők, a torkok és a kunok állandóan veszélyeztessék a
karavánutakat, azaz a Mongol Birodalom megszervezése biztosította a zavartalan
kereskedelmet a Krím és Kína között.
Colin Heywood (London) a Nogaj uralma alatt álló terület
numizmatikai leleteit tárgyalta. Togan Isenbike (Ankara) Dzsocsi
pályafutását tanulmányozta, részletesen kitért a horezmi hadjáratra, amely
szakadást idézett elő Dzsingisz és a legidősebb fiú között. Csao Csu-csang
az Arany Horda és a Jüan Dinasztia közötti kapcsolatokat elemezte a kínai
források alapján. A Dzsocsida-kánok és a Jüan-császárok viszonyának kutatása
háttérbe szorult a tatár-orosz vagy a tatár-mameluk összefüggések mögött. Noha
Batu és leszármazottai ténylegesen szuverén uralkodók voltak. Pekingben úgy
tekintettek rájuk, mint „észak-nyugati cárevicsekre”, azaz szemükben a Dzsocsida Ulusz csupán a Nagy Mongol
Birodalom egyik távoli tartománya volt.
Vásáry István a Kaffa és Tana
részére kiadott káni jarlikokat elemezte. Tanulmánya ízelítő e latin szövegek
kritikai kiadásához. J. A. Zelenyejev (Joskar-Ola) a Dzsocsi Ulusz
etnikai történetének forrásait vette lajstromba. A Mongol Birodalom illetve az
Arany Horda lehetővé tette a biztonságos kereskedelmet Kelet és Nyugat között.
Ezen szervezőmunka az etnikai alakulásokat is alapvetően befolyásolta. A
Dzsocsidák Ulusza mint soknemzetiségű állam jött létre. Fennállásának első
szakaszában a XIII. század közepétől a XIV. század derekáig egyetlen hatalmas
„etnosz” a „tatár nemzet” kialakulásának folyamata figyelhető meg.
Sz. I. Valiulina (Kazany) Biljár város történetét és régészeti
leleteit dolgozta fel. A tanulmány végén táblázatba foglalva találhatók az
éremleletek adatai, a kerámia edények kémiai összetétele, a település vázlata,
valamint leletek és rekonstrukciók. I. L. Izmajlov (Kazany)
tanulmányának témája a török-tatár etnikai tudat. Hogyan lett az Európába
beköltöző 4000 – vagy csak kevéssel több – „mongol fajtájú” harcosból a Jajiktól
az Al-Dunáig élő kelet-európai tatárság? A mongolok vérségi beolvadása mellett
a Dast-i Kipcsak török eredetű népei a kunok, a bolgárok, a cserkeszek, a
madzsarok identitásukat tekintve tatárrá lettek. Az államszervezés, a
transzkontinentális kereskedelem kiépítése mellett talán éppen ezért
beszélhetünk „tatár civilizációról”.
A. G. Muhamadijev (Kazany) a Volga-vidék éremleleteit tanulmányozta az
V–XV. század között. Ezen érmék száma meghaladja a 30 000 darabot. I. V.
Zajcev az Arany Horda bukása utáni korszakot vizsgálta meg, amelybe az
orosz források mellett bevonta az oszmán, a lengyel és a litván dokumentumokat
is. Ivanics Mária a Daftar-i Csingiz name című elbeszélés gyűjteményt
elemezte, amely inkább irodalmi forrás, de tartalmazhat olyan adatokat, amelyek
máshol nem találhatók meg. A Daftar-i Csingiz name kritikai kiadása a kazanyi
és a szegedi egyetemek együttműködésében jön létre. D. M. Iszakov
(Kazany) a Kazanyi Kánság és a Krími Kánság nemzetségi, leszármazási viszonyait
elemezte. V. V. Trepavlov (Moszkva) tanulmányának témája a Dast-i
Kipcsak etnikai-territoriális viszonyai a középkor végén. Barbara Kellner
Heinkele (Berlin) és V. Osztapcsuk (Torontó) a Krími Kánság
történetéről értekeztek.
A változatos témák mellett a
kutatás két legfontosabb sarokkövének a forráskutatást és a tatárokról szóló
történetírás értékelését tekintették. A forráskutatásnak ki kell terjednie a
kiadatlan források megjelentetésére, az orosz és külföldi levéltárak
átkutatására. A feltárások mellett a már napvilágra hozott, de a múzeumokban
porosodó archeológiai anyag feldolgozása szintén feladat. A régészet és a
történeti földrajz fontosságát azon tény alapozza meg, hogy az Arany Horda
területén mintegy 140 várost tudunk lokalizálni. Az egyik főváros Szaraj-Berke
a maga körülbelül kétszázezres (?) lakosságával nemcsak a tatár állam, de az
akkori világ egyik legnagyobb városa volt.
A tatár történetírás, a
tatárokról szóló történetírás pontosan az a terület, ahol ütköztetni lehet az
egyes országok múltbeli és jelenlegi szemléletét. Itt olyan eltérő
értelmezésekkel kell számolnunk, mintha nem is ugyanarról a népről beszélnénk.
A kötet nemzetközi
szerzőgárdája lehetővé tette még egy szempont figyelembevételét, mégpedig a
magyar szakirodalom ismeretének értékelését. Az angol, török, tajvani szerzők
nem használták azokat tanulmányaik megírásánál. Az orosz és tatár történészek
szintén nem. Egyedül a német szerző (Göckenjan) bibliográfiája sorolt fel több
magyar munkát. Az irodalomjegyzékek átnézésénél azonban sokkal fontosabb az, hogy
a magyar kutatók tanulmányai ott szerepelnek a kötetben.
Isztocsnyikovegyenyije isztorii Ulusza Dzsucsi (Zolotoj Ordü) ot Kalki do Asztrahanyi. 1223–1556. [Dzsocsi Ulusz (Arany Horda) történetének forráskutatása – Kalkától Asztrahányig, 1223–1556] Kazany, 2002. 432 o.
Pintér János Zsolt
1. A kínai név latin betűs átírását nem találtam meg a kötetben, így a cirill betűs formát írtam át.