Klió 2004/3.
13. évfolyam
Egy
londoní kurultáj
Új és jelentős tanulmánykötettel gazdagodott a mongol kori és a mongol kor utáni Eurázsia történetét tárgyaló szakirodalom. A könyv egy Londonban 1991. március 21-23. között zajlott konferencia előadásait fűzi össze. Az előadásoknak helyet adó patinás intézmény a Londoni Egyetemen működő, 1916-ban alapított School of Oriental and African Studies (SOAS). A konferencia maga a Center of Near and Middle Eastern Studies pártfogásában zajlott, melynek professzora David O. Morgan volt a főszervező, és a kötet egyik szerkesztője is. Morgannek, a mongol birodalommal és utódállamaival foglalkozó kutatók gárdájának élvonalából sikerült meghívnia az előadókat. Reuvein Amitai-Preiss a jeruzsálemi Héber Egyetemen, az Institute of Asian and African Studies igazgatója a kötet szerkesztésében működött közre, és egyben az egyik tanulmányt is ő jegyzi.
A konferencia és a kötet
koncepcióját megadja a cím. A mongol birodalom örökösei közül egyedül az Arany
Horda nem képviselteti magát. Igaz, erre már az előszóban felhívják a
figyelmet, az előadások elhangzása óta megjelent legfontosabb könyvek
felsorolásával együtt (3–4. o.). A kötetben négy tematika szerint osztották el
az írásokat. Az első részben (Early History of the Mongol Empire, 5–38. o.)
kettő, a másodikban (The Mongols in the Middle East, 39–199. o.) – ez adja a
könyv törzsét – öt, a harmadikban (The mongols in China and the Far East,
200–259. o.) négy, míg a negyedikben (The Legacy of the Mongol Empire, 260–346.
o.) hat tanulmányt találunk, összesen 7 térképpel és 1 ábrával.
Robeit G. Irwine a könyv első cikkében (5–11. o.) egy mellőzött arab
forrásra hívja fel a figyelmet. A mongol szokásjogról nagy részben a muszlim
szerzőknek (pl. Makrizi) köszönhetően van némi képünk. Irwine a XV. század első
felében élt Ahmad ibn Muhammad Ibn Arabsah (1392–1450) egyik munkájának
(Fakihat al-Khufala’ wa-Mufakahat al-Zurafa’, 1448), egy állatmesékbe bújtatott
politikai értekezések gyűjteményének mongolisztikai vonatkozásaira figyelt fel,
amely e mongol szóbeli törvénykönyvhöz -jasak, a muszlim szerzőknél yasa szolgáltat
új adatokat.
A következő tanulmány (12–38.
o.) a nagy-britanniai Keele egyetemén oktató
Peter Jackson tollából
származik. Ő a Nagymongol Birodalom felbomlásának útját követi végig az
ulustól a kánságokig. Jackson arra a következtetésre jutott, hogy csak utólagos
bölcsesség az az elképzelés, miszerint Dzsingisz kán négy fia között már a
korai időkben hivatalosan felosztották volna a birodalmat. Valószínűbbnek
tartja, hogy egyik ulus-tulajdonos a másik három fölé akart kerekedni, de ez
nem sikerült. Hogy melyik örökös volt az, azt már nem lehet megmondani. Az
viszont biztos, hogy Hülegü iráni pozíciójának megváltoztatására használta fel
a távol-keleti konfliktust. Az Ilkhanátus megalapítása, az Arany Horda és
Közép-Ázsia mongol uralkodói szemében bitorlásnak számított, Hülegü státuszát
Kubiláj nagykán legitimizálta 1264-ben.
A harmadik írást (39–56. o.) John
Masson Smith jegyzi. Az ilkhanida hadsereg különböző legelőire fordítja a
figyelmét, úgy mint a qishkiqra (téli legelő) és a yaylaqra (nyári legelő).
Meghatározza és térképekkel szemlélteti Irán fontosabb történeti legelő
területeit, valamint összeveti e legelők eltartó képességét a perzsa
forrásokban található mongol tümenek számarányával.
Amitaí Reuven-Preiss tanulmányában (57–72. o.) azt vizsgálja, milyen
szerepet játszott a mongol birodalmi hódító ideológia az ilkhanidáknak a
mamelukok elleni harcaiban. A szerző bemutatja, hogy az Ajn Dzsalut (1260)
utáni mongol támadásokat két erő motiválta, az egyik: revans az elvesztett
csata miatt; a másik: az expanzív birodalmi ideológia maradványai.
Charles Melville azt
mutatja be (73–125. o.) Gilan tartomány meghódításának példáján, hogy a perzsa
források mellett, az arab nyelvű mamluk források mennyire meglepően
árnyalhatják ismereteinket. A Kaszpi-tenger dél-nyugati partján lévő tartomány
Öldzsejtü (1304–1316) idején történt (1307) elfoglalásának menetét és
kronológiáját sikerült finomítania az új forráscsoport segítségével.
A. K. S. Lambton az Ilkhanidák alatt a mezőgazdaság, a fatenyésztés és
a kertkultúra iránt feléledt érdeklődést vizsgálja (126–154. o.). Írásában
Rashid al-Din Athar wa ahyá’ című, 24 fejezetből álló művének magyarázatát
adja. A történetírót, a perzsa udvari kultúra polihisztorát egy újabb oldaláról
ismerhetjük meg.
A. H. Morton tanulmánya
szintén Rashid al-Dinnel kapcsolatos (155–199. o.). Levelezésének hitelességét
eddig, bár fenntartásokkal, de többnyire elfogadta a kutatás. Volt ugyan, aki
egyértelműen elutasította azok eredetiségét, most Morton vélhetőleg véglegesen
elvitatta azok közvetlen forrásértékét, és bebizonyította, hogy csupán timurida
hamisítványok.
Paul D. Buell a Mongol
Birodalom konyhai ízlésének szentelte írását (200–223. o.). A Jüan-dinasztia
mongoljaira gyakorolt török hatást nem kizárólag politika-, vallás- vagy
nyelvtörténeti alapokon vizsgálja, hanem két szakácskönyv receptjei és azok
esetleges gyógyászati felhasználása alapján. Buell eredeti tanulmányában
bebizonyítja, hogy az eltörökösödésnek sok útja van, ebből a konyhai ízlés
megváltozása az egyik.
Elizabeth Endicott-West annak a véleményének ad hangot (224–239. o.) – kínai
források alapján –, miszerint a Jüan-udvar Kubiláj halála után igen türelmetlenné
vált más vallásokkal szemben. A sámánok és a jövőmondók helyzete a XIII. század
közepe és a XIV. század közepe közötti időszakban jelentősen megváltozott. Az
eunuchok és a sámánok viszonya az előbbiek javára dőlt el, így mivel az
udvarban nem tűrték meg e vallási praktikákat, művelőik inkább vidéken
próbáltak szerencsét.
Sh. Bira akadémikus a tibeti források alapján vizsgálta
‘Phags-pa láma és Kubiláj kapcsolatát (240–249. o.). Rövid írásában egyúttal
felhívja a figyelmet a Mongol Birodalomra vonatkozó hagyományos források
mellett a tibeti források elhanyagolására. ‘Phags-pának a tibeti-mongol buddhizmusban
betöltött szerepét -véleményem szerint nem teljesen jogosan – Aquinói Szent
Tamásnak a kereszténységben betöltött szerepéhez hasonlítja, és az időbeni
párhuzamra – XIII. század – is felfigyelt.
T. H. Barett professzor szintén Kubiláj kánt vizsgálja (250–259.
o.), de nem történelmi szerepét, hanem a kán alakját a későbbi, XV–XVI. századi
kínai történetírásban. Írása valójában Morris Rossabi Kubilaj-könyvére
reagál, fájlalva, hogy Rossabi nem használt Kubiláj életrajzához nagyobb
számban kínai forrásokat, mégha e források – jelen esetben a kínai történetírók
munkái – le is kicsinyítik a kán alakját, és torz képet is adnak.
Hidehiro Okada írásában Kínát, mint a Mongol Birodalom utódállamát
tárgyalja (260–272. o.). Bemutatja, hogy a Jüan-dinasztia végével (1368) nem
tűnt el nyomtalanul a mongol állami ideológia hatása, az mind a mai napig
tovább él Oroszországban éppúgy, mint Kínában. Okada szerint a Mongol birodalom
azt jelentette Ázsiában és Kelet-Európában, mint a Római Birodalom
Nyugat-Európában.
Udo Barkmann a Mongol Birodalom hanyatlásának okait keresi tanulmányában
(273–281. o.). Mivel a téma rossz forrásadottságokkal rendelkezik, megoldása
sem egyszerű. Barkmann is inkább csak ötletekkel szolgál. A választ a XIII–XVI.
századi népesedés és pásztorkodás kapcsolatában keresi a birodalom központi
területein.
Rudi P. Linder a korai oszmán történelemre gyakorolt mongol hatást
vizsgálja (282–289. o.). Nem tartja elképzelhetetlennek, hogy korai oszmán
törzsek is kerülhettek mongol fennhatóság alá. Ebben az esetben valószínűleg
Perzsiában, az Ilkánok alá. A kérdés megválaszolását nehezíti, hogy az oszmán
történelem e szakasza fehér folt a kutatás számára.
Hodong Kim cikke (290–318. o.) Közép-Ázsia XIV–XV. századi – igen
zavaros – történetét vizsgálja a kínai és a perzsa források alapján. Úgy látja,
a XIV. század végi Timurida-Mogul háború nem csak birodalmak expanziójáról
szólt, de a Csagatáj kánság egyesítéséről is. Mivel ez nem sikerült, a kánság
egyesítésének esélye végleg szertefoszlott, de az eszme mindkét államnál még jó
ideig fennmaradt.
Junko Miyawaki (319–331. o.) a dzsingisz gondolatnak a kalmükök
közötti továbbélését ‘vizsgálja. Ajuki kán sem valódi kereit ősétől, Togril Ong
kántól, hanem Dzsingisz kántól származtatta magát. Erre, a hatalom legitimálásához
volt szükség. Még a XX. század elején is élt ez a rendszer a volgai kalmükök
között, ahol a torgut hercegi ház szintén Dzsingisztől eredeztette magát.
A kötet utolsó írását
Nagy-Britannia korábbi nagykövete Thomas N. Haining jegyzi (332–346.
o.). Különösen érdekes írásában Mongólia XX. századi megítélését és
félreértését tárgyalja a nemzetközi és mongol szakirodalomban. Ez a
történetírás – legyen nyugati, vagy keleti – sokszor elavult terminológiát
használt (pl. barbár, despotikus...), és nem volt mentes a nemzeti, politikai
és ideológiai befolyásoktól sem. A szovjet, mongol és kelet-európai
történetírás sokáig nem tudott kitörni a marxizmus szorításából. A történeti
materializmus olyan anakronisztikus fogalmakat használt a Mongol Birodalom
kapcsán, mint a feudalizmus. Ez a jelenség szerencsére már eltűnt, de még
mindig létezik a nacionalista ideológia befolyása. A mongol hódítás
történetének tárgyalásakor az egykori alávetett országok (Oroszország,
Lengyelország, Magyarország...) medievistái a középkori krónikások hagyományait
folytatva ma sem tudják elhagyni a több száz éves toposzokat. A magyar
középkorászok összefoglalásaikban és tankönyveikben a mongol hódítás
világtörténelmi szerepének értékelésekor tájékozottságukat fitogtatva nem
felejtik el megemlíteni, hogy a tatárok Ázsiából jöttek, és ezek a barbár
hordák óriási tatárdúlást vittek véghez. Ez a szemlélet, ha nem is
objektivitásról, de nagy beleélő képességről tanúskodik, hiszen a magyar diákok
(az egyetemisták is) a tatárjárást így egyenesen Julianus barát és Rogerius
mester szemével fogják látni. Némely történészek tájékozatlansága pedig már
megmosolyogtató. Az ilyen nagyszerű kiadványok – mint a patinás leideni Brill
kiadó újabb remeke – nem csak a nemzetközi tudományosság kommunikációjának alapvető
eszközei, de a keleti történelemben való tájékozottság elsajátítását is
szolgálják.
The Mongol Empire and Its Legacy (???). Eds. Reuven Amitai-Preiss-David O. Morgan. Leiden: E. J. Brill, 1999. xiv+361 o.
Pallag Zoltán