Klió 2005/1.
14. évfolyam
Egy
brit diplomata, Sir A. F. Gascoigne Magyarországon a második világháború után
Haraszti Éva tiszteletre méltó céltudatossággal kutatja a modernkori brit és magyar történelem és kapcsolatrendszer különféle vonatkozásait.1 Ennek a munkának legújabb eredménye a londoni központi levéltár külügyi iratanyagából (Public Record Office – PRO, Foreign Office – FO) válogatott angol nyelvű forráskiadvány, mely főként Sir Alvary Frederick Gascoigne brit diplomata Magyarországról küldött követjelentéseit tartalmazza. A forrásközlés, mint műfaj – még a diplomáciai forrásokat tekintve is – a témában kutató történészeken túl általában nem kelti fel a szélesebb olvasótábor érdeklődését. Ez a kötet azonban több szempontból is kivételnek számít. Gascoigne egy rendkívül izgalmas és a magyar történelem szempontjából sorsfordító időszakról küldött követjelentéseket. Első táviratát Debrecenből 1945. március 7-én küldte el a Foreign Office-nak, az utolsót 1946. május 16-án Budapestről. A brit diplomata tehát szemtanúja volt az ország szovjet megszállásának, naprakészen követhette a magyar belpolitika eseményeit, megismerkedett a korszak vezető politikusaival, véleményt alkothatott az ország helyzetéről, problémáiról és lehetőségeiről. Helyzetéből fakadóan, a kötelező objektivitást és távolságtartást London megkövetelte tőle. Mindez jól illett Gascoigne jelleméhez, akit a Foreign Office több magas rangú tisztviselőjének véleménye szerint London azért küldött Budapestre, mert a britek a magyarokkal kapcsolatban semmi különöset nem akartak elérni. A semleges, szemlélődő diplomáciai álláspont képviseletére Gascoigne2 tökéletesen megfelelt.
A rövid bevezetéssel ellátott
250 oldalas kötetben publikált források zömét a magyarországi tartózkodással
kapcsolatos diplomáciai jelentések teszik ki (1945 márciusa és 1946 májusa
között 86 diplomáciai távirat). Figyelemre méltó kivételnek számít két eltérő
tematikájú dokumentum: Macartney professzor (ekkor a FO Research Department
szakértője) nem túl hízelgő jellemzése Gascoigne-ról, valamint Gascoigne
Moszkvából küldött és Anthony Edennek címzett jelentése, melyben a nagykövet a
szovjet külpolitika ázsiai irányait taglalta. A diplomáciai táviratok a külügyi
protokoll szabályait betartva készültek, tehát többnyire titkosak voltak
(időnként rejtjelezve) és más brit missziókra is eljuttatták azokat.3 A diplomáciai jelentések címzettjei általában a
külügyminiszterek (Eden, Bevin), vagy a Foreign Office magasabb rangú
tisztviselői (Orme Sargent, Douglas Howard) voltak, de Gascoigne kilenc
jelentést egyenesen Churchillnek küldött (1945. június 25. és július 31.
között). A budapesti brit ügyvivő néhány táviratát a Foreign Office illetékes
hivatalainak (Northern Department, Research Department) tisztviselői értékelő
és összegző megjegyzésekkel látták el (Minutes), melyek időnként eltértek
Gascoigne álláspontjától. Leginkább Macartney professzor kritizálta
Gascoigne-t, véleménye szerint a budapesti brit diplomata minden lehetőséget
megragad, hogy hangsúlyozza London érdektelenségét és tehetetlenségét a magyar
ügyekben („… he loses no opportunity … of creating the simultaneous impression
that we do not want to have any influence in Hungary, and could not have if we
would”).4
A befolyásos és a magyar
ügyekben szakértőnek számító oxfordi professzor Gascoigne-ról alkotott negatív
véleménye a kötetben szereplő források gondos tanulmányozása után azonban
megkérdőjelezhető. Az ugyan kétségtelen, hogy Gascoigne nem képviselt erőteljes
és dinamikus brit álláspontot a magyar ügyekben, de felettesei ezt nem is
várták el tőle. Legfőbb feladatát azonban teljesítette, amennyiben hitelesen
beszámolt a belpolitikai eseményekről, kapcsolatot tartott és rendszeresen
találkozott a magyarországi pártok vezetőivel, egyházi és közjogi
méltóságokkal. Talán jelleméből, képzettségéből fakadóan mindvégig megmaradt
külső szemlélődőnek („… my attitude towards the five existing political parties
was merely that of an »interested observer«”).5
Gascoigne-nak azonban a
korszak legfontosabb belpolitikai kérdéseiről határozott véleménye volt, s
mindezt számos esetben Londonnal is közölte. Diplomáciai jelentéseit áttekintve
kiderül, hogy rövid idő alatt széles körű társadalmi kapcsolatrendszert épített
ki. Több alkalommal is találkozott Zsedényi Bélával, az Ideiglenes Nemzetgyűlés
elnökével és Dálnoki Miklós Béla miniszterelnökkel, gróf Teleki Gézával, Grősz
József kalocsai érsekkel, Gyöngyösi János külügyminiszterrel, valamint a
politikai pártok vezetőivel is. Baranyai Lipóttal és Bethlen István nejével
történt találkozója azt a látszatot keltette, hogy Gascoigne a
Horthy-rendszerrel rokonszenvez. Többen a Foreign Office-ban is így vélekedtek,
s ennek némi alapot adhatott Gascoigne 1936-38 közötti magyarországi
tartózkodása. Gascoigne diplomataként éles szemmel és jól súlypontozva elemezte
a magyar belpolitika főbb konfliktusait és a mögöttes hatóerőket is. A kötet
értékét többek között az adja, hogy a diplomáciai jelentések tükrében a korszak
szereplőinek és eseményeinek olyan megvilágítását kapjuk, mely árnyalja és
bővíti eddigi ismereteinket. A kérdés már csak az, hogy milyennek látta a
korszakbeli Magyarországot a brit diplomácia és milyen új információkat
nyerhetünk Gascoigne távirataiból.
A közölt források időrendi
sorrendben szerepelnek, ezért érthető, hogy 1945 tavaszán az általános helyzet
elemzésén túl főként a földreform ügye foglalkozatta Gascoigne-t. Részletesen
beszámolt Londonnak a földreform előtti és utáni magyar földbirtokviszonyokról.
A földtörvény rendeleti úton történő bevezetését azonban a képviseleti
demokrácia vereségének tartotta, és kritizálta annak gyakorlati megvalósítását
is. Közeli munkatársához és barátjához, Orme Sargent-hez írott levelében Gascoigne
viszonylag hosszú helyzetértékelést adott debreceni tartózkodásáról, a
politikai helyzetről, az oroszok szerepéről és elég pontosan látta a közeljövő
fejleményeit: „… a nemzetgyűlés baloldali erői, a kommunisták, a
szociáldemokraták és a parasztpártiak vélhetően a hatalom megszerzésére
törekednek és egy baloldali koalíciós kormányt kívánnak létrehozni, de
lehetséges, hogy mielőtt erre rászánnák magukat, kivárják, amíg a mostani
kormány belesüpped a földreform mocsarába… Természetesen a színfalak mögött ott
vannak az oroszok. Minden egyéb nem más, mint Marionett-bábu, az oroszok
irányítják őket, de nem valószínű, hogy most még engedélyeznének egy
radikálisan baloldali kormányt. Ez Moszkva számára jelenleg több okból is
elfogadhatatlan lenne...”6
A brit misszió 1945. április
végén Debrecenből Budapestre költözött. A május 1-jei felvonulást Gascoigne a
spanyol falangisták és a nácik népünnepélyeihez hasonlította, s megdöbbenve
jegyezte meg, hogy a szovjet hatóságok utasítására mindenkinek az utcára kellett
vonulnia. Jelentése szerint az otthon maradottakat náciknak kiáltották ki. A
gróf Teleki Gézával folytatott beszélgetése során szóba került a felerősödött
antiszemitizmus, amit a magyar politikus az új rendszer mellé álló és a
politikai rendőrség kötelékébe nagy számban jelentkező zsidóság elleni
reakciónak tartott. Erről az újabb „zsidókérdésről” Gascoigne Dálnoki Miklós
Bélával is tárgyalt, s naiv módon azt javasolta, hogy a zsidóság vallási
vezetői visszatarthatnák saját radikálisaikat. A politikai rendőrség túlkapásai
és az egyházak háttérbe szorítása visszatérő témaként szerepeltek Gascoigne
tárgyalásain. 1945. május 28-án a kalocsai érsek közölte a brit diplomatával,
hogy találkozójuk miatt őt bármikor letartóztathatják. A Bajcsy-Zsilinszky Endre
állami újratemetéséről szóló részletes beszámolóhoz fűzött londoni
külügyminisztériumi megjegyzés világosan mutatja, hogy a britek figyelembe
vették az ország háborús szereplését is.7
Komolyabb szerepvállalást jelentett az, hogy Gascoigne közvetítői szerepet
töltött be Grősz József kalocsai érsek és a Vatikán kapcsolattartásában. Az
1945. július 28-án lezajlott találkozójukról szóló jelentést és az ahhoz
fűzött értékelést a Szentszék is megkapta.8
A Churchillnek küldött táviratok jó része a tájékoztatást szolgálta a
választások, a politikai rendőrség, a földreform, az általános gazdasági
helyzet, a hadifoglyok és a magyar lakosság deportálása ügyében. A brit
konzervatívok nyári veresége és a munkáspártiak választási győzelme után
Gascoigne összesen 29 diplomáciai üzenetet küldött az új külügyminiszternek,
Ernest Bevinnek. Ezekben a pártvezérekkel lezajlott találkozásokról és a
közelgő választásokról írt. A brit diplomata többször is kifejtette, hogy nem
lát túl sok különbséget a szociáldemokraták vezetői és a kommunisták között. Ez
a sommás, de részben valósághű megállapítás valószínűleg arra alapozódott, hogy
Szakasits Árpád közvetítésével jött létre a találkozó Gascoigne és Rákosi
Mátyás között (1954. augusztus 22-én). A brit diplomata már egy korábbi táviratában
is úgy jellemezte Rákosit, hogy képességei alapján ő Moszkva erős embere és az
ország jövendő irányítója.9 A találkozó
előzményéhez tartozott, hogy a brit külügyminiszter 1945. augusztus 20-i
beszédében Magyarországot is megemlítette azon országok sorában, ahol nincs
demokrácia. Gascoigne szerint Rákosi ezért igyekezett megnyugtatni, és egyben
kioktatni a briteket, hangsúlyozva, hogy a gyenge és hozzá nem értő magyar
kormány tehet mindenről. A kommunista vezető szerint az országban nincs terror,
csak a mezőgazdasági termékeket el kell juttatni a városokba, és ezért kemény
eszközökkel meg kell szüntetni a feketepiacot. A politikai rendőrség véleménye
szerint amatőr és hibát hibára halmoz, mert nem az igazi reakciósokat
tartóztatja le. A brit diplomatának két hónapon belül szabad és demokratikus
választásokat ígért, ahol szerinte a három nagy párt közel azonos eredményt fog
elérni. Rákosi továbbá leszögezte, hogy nincs napirenden a szovjet típusú
rendszer bevezetése, így még legalább öt évig koalíciós kormány fog működni,
egészen az ország újjáépítésének befejezéséig.
1945 nyarától a választások
ügye vált a legfőbb belpolitikai témává, így Gascoigne is rendszeresen
foglalkozott ezzel jelentéseiben. A kisgazda politikusok többször is
fölkeresték a brit diplomáciai képviseletet (főként Tildy Zoltán és Nagy
Ferenc) azzal a nem titkolt céllal, hogy aktívabb fellépésre késztessék Londont
a szovjetekkel szemben. Noha ezeken a találkozókon erőteljesen hangsúlyozták a
várható kisgazda választási sikert, Gascoigne ennek megítélésében óvatosabb
volt. Úgy látta, csak a kommunistáknak van elég pénzük és támogatottságuk egy
sikeres választási kampányhoz.10 A fővárosi
helyhatósági választások kapcsán a külügyi jelentések hangsúlyozzák, hogy az
1945. október 7-i budapesti kisgazda választási győzelem sokkolta a
kommunistákat, és ezért Rákosiék a magyarországi Szövetséges Ellenőrző
Bizottság (SZEB) vezetőjével, Vorosilov marsallal egyeztetve, közös listát
javasoltak az országos választásokra. Gascoigne jelentései szerint a pártok
között már a választások előtt megszületett a koalíciós kormány létrehozásának
az ötlete, de annak megvalósítást későbbre halasztották. A briteket kellemesen
meglepte a választás zavartalan lebonyolítása, s különösen az, hogy ezalatt a
szovjet katonai jelenlét alig volt érzékelhető. A választási eredmények első
részletesebb értékelését Zsedényi Béla adta a briteknek, aki szerint az emberek
többsége ugyan a kommunizmus bevezetése ellen szavazott, de a súlyos gazdasági
helyzet miatt a létrejövő és kisgazda vezetésű kormány túl sok engedményt fog
tenni a kommunistáknak. Mindez előbb-utóbb Rákosiék hatalomra jutását fogja
eredményezni. Gascoigne ezzel tejes mértékben egyetértett, hozzátéve még azt,
hogy a kisgazdák a koalíciós kormányzással a súlyos döntések felelősségét
akarják áthárítani. Gascoigne, feladatának megfelelően két részletesebb
táviratban is elemezte a választási eredményeket és az új kormány összetételét.
Az adatok és a tények közlésén túl hangsúlyozta, hogy az eredményekkel egyetlen
párt sem elégedett. A kommunisták vélhetően dinamikus parlamenti és kormányzati
munkával próbálják majd választási kudarcukat ellensúlyozni. Távozása előtti
utolsó távirataiban Gascoigne a budapesti főpolgármester (Kővágó József)
tervezett londoni látogatásáról, valamint gróf Károlyi Mihály hazatéréséről és
fogadtatásáról számolt be. A kötet utolsó forrásközlése Gascoigne 1952. január
9-i terjedelmes moszkvai távirata, melyben a szovjet külpolitika ázsiai céljait
elemezve tévesen arra a következtetésre jutott, hogy a koreai szovjet jelenlét
ugródeszka Moszkva számára Japán szovjetizálásához. A moszkvai környezetben
idegenül mozgó, hagyományos értékeket képviselő és a társasági életet kedvelő
diplomatát végül 1953-ban visszahívták, és nyugállományba helyezték.
Az Eva Haraszti-Taylor által
szerkesztett forráskiadvány fontos és értékes munka, mely alapvető diplomáciai
forrásokkal bővíti az 1945 utáni magyar történelemmel kapcsolatos
ismereteinket. A kötet magyar nyelvű megjelentetése nem csupán a témával
foglalkozó szakemberek munkáját segíthetné, de a szélesebb olvasótábor számára
is bepillantást nyújthatna a diplomáciatörténet izgalmas világába. Mindez
árnyaltabbá és sokszínűbbé teheti a korszakkal kapcsolatos ismereteinket. Ennek
haszna még akkor is nyilvánvaló, hogyha tudjuk, Nagy-Britannia 1945 után
rendkívül korlátozott eszközökkel és csak az ehhez mért aktivitással
befolyásolhatta a magyarság sorsát.11
Eva Haraszti-Taylor: ’Dear Joe’ Sir Alvary Frederick Gascoigne, G. B. E. (1893–1970): A British Diplomat in Hungary after the Second World War. A Collection of Documents from the British Foreign Office („Kedves Joe”. Sir Alvary Frederick Gascoigne. Egy brit diplomata Magyarországon a második világháború után. Dokumentumok a brit külügyminisztérium anyagaiból.) Astra Press, Nottingham, 2005. XXI + 250 o.
Barta Róbert
1. Haraszti Éva történetírói munkásságáról és publikációiról: Klió, 12. évf. 2003/1. 173–175. o. A korszak brit-magyar kapcsolatrendszerének áttekintésére: Bán D. András: Illúziók és csalódások. Nagy-Britannia és Magyarország, 1938–1941. Osiris Kiadó, Budapest 1998. és Romsics Ignác: A brit külpolitika és a „magyarkérdés”, 1914–1946. In: Helyünk és sorsunk a Duna-medencében. Osiris Kiadó, Budapest, 1996.
2. Sir Alvary Frederick Gascoigne (1893–1970) yorkshire-i földbirtokos, a jómódú vidéki gentleman prototípusa volt, aki megfelelő képzettséggel (Eton) és nyitott szemléletmóddal rendelkezett, de nem tartozott a brit intellektuális elithez. Első világháborús katonai szolgálata után külügyi pályára lépett, 1931-ben már a Foreign Office külügyi tanácsadója. 1936 és 1938 között a budapesti brit követség ügyvivője. A második világháború alatt az észak-afrikai Tanger-zóna katonai konzulja. 1945 tavaszától 1946 tavaszáig a debreceni, majd a budapesti brit politikai misszió ügyvivője. Diplomáciai pályáját tokiói (1946–1951), majd moszkvai brit nagykövetként fejezte be (1951–1953).
3. Gascoigne a Foreign Office-nak szánt jelentéseit általában a moszkvai, belgrádi, bukaresti, szófiai, casertai (Olaszország) brit képviseletekhez is megküldte.
4. Minute by A. Macartney to Mr Addis, Southern Department, FO. 29 August, 1945. In.: Haraszti-Taylor: XVIII o.
5. Gascoigne to Bevin, 4 August, 1945. In.: Haraszt-Taylor: 152. o.
6. Gascoigne to Sargent, 10 April 1945. In: Haraszti-Taylor: 71. o.
7. „… Bajcsy-Zsilinszky ebből a szempontból érdekes; nem volt kommunista, sőt antikommunista volt és a jelenlegi kormánynak ezt tudnia kell. Amennyiben nem végezték volna ki, jelenleg aligha lenne elfogadható figura.” (Minutes of Macauley 14/6/45. Gascoigne to Eden, 28 May 1945 In: Haraszti-Taylor: 107. o.)
8. Gascoigne to Churchill, 23 July 1945 with Minutes. In.: Haraszti-Taylor: 138. o.
9. „… Úgy tűnik ,hogy Rákosi Mátyás fontos szerepet fog betölteni a magyar politikai életben és a Kreml ereje, valamint befolyása az ő személyiségén keresztül fog érvényesülni…” (Gascoigne to Eden, 28 May 1945 In.: Haraszti-Taylor: p. 4)
10. Gascoigne to W. G. Hayter, 5 November 1945. In: Haraszti-Taylor: 216. o.
11. „…A brit befolyásnak Magyarországon semmi esélye sincs a szovjetekével szemben… Nyilvánvaló, hogy Magyarország hosszú évekig szovjet csatlós állam lesz, ahol a kommunista befolyás fog érvényesülni…” (Gascoigne to Churchill, 23 July 1945. Minutes of J. M. Addis, In: Haraszti-Taylor: 138. o.)