Klió 2005/3.
14. évfolyam
A nemzet mint akarat
és képzet – a svájci történetírás 1900 körül
Ernest Renan, francia történész és filológus, híres
1882-es előadásában Svájc példájára is hivatkozva támasztotta alá azt a
tézisét, miszerint a modern nemzet nem más, mint egy olyan szellemi princípium,
melyet többek között a közösség együttélési, együvé tartozási vágya, szándéka
(mint egy „mindennapos népszavazás”) tart össze. A nyelvileg, vallásilag,
etnikailag heterogén Helvét Köztársaság valóban méltán híresülhetett el
„akarati nemzetként” (Willensnation), s kétségkívül ezt a fogalmat juttatja
eszünkbe Sascha Buchbinder szövegének Nietzschét parafrazeáló címe (Der
Wille zur Geschichte – A történelem akarása) is. Különleges feladat jutott
ugyanis a svájci történettudomány osztályrészéül az újkori
nemzetkonstrukcióban: a politikailag és vallásilag megosztott lakosság nemzetté
formálása, mégpedig integratív, a nemzet esszencialitását biztosító egységes
nemzeti nyelv nélkül. A zürichi történész munkája a svájci nemzeti történetírás
három kanonikus alakjának, elsősorban Wilhelm Oechslinek, valamint Johannes
Dierauernek és Karl Dändlikernek a munkásságát veszi górcső alá,
termékenyen alkalmazva Maurice Halbwachs,
Pierre Nora, Walter Benjamin és Jacques Lacan (a kötet első
részében bemutatott) kollektív emlékezetre, nemzet- és identitáskonstrukcióra,
valamint a történelem medialitására vonatkozó elméleti belátásait.
Buchbinder elsősorban arra az
izgalmas kérdésre keresi a választ, hogy miként viszonyult Oechsli, Dierauer és
Dändiker ahhoz a feszültséghez, amely a kritikai pozitivista történettudomány
és a svájci őskantonok egyesülésének a Tell Vilmos-mítoszból ismert története
(Befreiungstradition) között feszült. Hogyan ragaszkodhatott a nemzeti
történetírás diskurzusa a tudományos objektivitás, a forráskritikai
igazolhatóság kritériumaihoz, s mi módon maradhattak meg eközben mégis a
nemzeti identitáskonstrukció szempontjából pótolhatatlan hatékonyságú mítosz
tartalmai? Aleida Assman fogalmaival úgy is megfogalmazhatnánk a kötet
ezen alapvető dilemmáját, hogy jellegzetes, ellentmondónak látszó kapcsolatban
álltak a nemzeti emlékezet előállításában a tudományosság és a szakralizáció: a
történettudomány önálló diszciplinává válásával egyidejűleg megfigyelhető a
történelmi mítoszok népszerűsége is. (A könyvnyomtatás elterjedésének
következtében meghatározóvá váló írásbeliséget hasonlóan egészítik ki a nemzeti
identitáskonstrukcióban a szóbeliség olyan médiumai, mint a nemzeti ünnepek,
emlékművek vagy a népi színjátszás.) Ezt az általános problematikát pedig azért
is érdemes az említett svájci példán konkretizálni, mert a nyelvileg heterogén
nemzet történetírása az egységes nemzeti nyelvet mint integráló tényezőt is
helyettesítette, vagyis különleges relevanciával bír a nemzeti
identitáskonstrukció szempontjából.
Tipikusnak tekinthető ugyanis,
Wilhelm Oechsli Buchbinder által idézett kijelentése, miszerint a múlt erősebb
összekötő kapocs a nemzet életében, mint a nemzeti nyelv; bár nincs svájci
nyelv, van svájci történelem, tehát svájci nemzet is. A történettudomány
feladata ennek megfelelően az újonnan alapított szövetségi állam nemzetként
való összetartása, legitimitása volt, mégpedig a lehető legszélesebb körben.
Vagyis a történelem, a nemzet integratív és identitásteremtő jelentősége
hasonlóvá vált ahhoz a szerephez, amit korábban a vallás töltött be a kollektívum
életében. Oechsli egyik történelemkönyvét nem véletlenül ajánlotta mintegy
bibliaként minden háztartás és iskola használatára (Quellenbuch zur
Schweizergeschichte. Für Haus und Schule – 1886), s hasonló módon propagálta a
svájci történelem alpesi helyszíneinek a zarándoklat gyakorlatával rokonítható
rendszeres felkeresését (az ún. svájci utazást – Schweizerreise) is. A
történettudomány absztrakt tartalmai, a nemzet (mint „szekuláris vallás”)
politikai történelmének eseményei ilyen populáris formákban konkretizálva,
személyesen is átélhetően, multimediális közegben is megtapasztalhatóan
válhattak csupán a kollektív identitás alapjává. Kiemelhető ebből a szempontból
nem csupán az utazások vagy az iskola közvetítő szerepe, hanem például a svájci
népi színjátszás vagy az íjászversenyek gyakorlata sem, melyek kivétel nélkül a
középkori krónikákból s a mondavilágból ismert Tell-mítoszhoz kötődtek.
A modern individuum, Tell
Vilmos és az egymással demokratikus szövetségre lépett őssvájci kantonok
Habsburgok elleni szabadságharcának története kétségkívül hatékony
alapítómítoszává válhatott a XIX. században modern nemzetállammá fejlődő
Svájcnak. Az újkori nemzeti történetírás jellemző retorikai stratégiája volt a
kontinuitás hangsúlyozása saját jelenkoruk svájci nemzetállama és a középkori
„köztársaság” között. A történetírók ezzel a távoli múltba vetítették vissza,
az „arany középkor” jellemzőjeként jelenítették meg az identitásuk alapját
jelentő s legitimálandó polgári, nemzeti intézményeket, a liberális elit modern
ideáljait, melyek állandósága ily módon megkérdőjelezhetetlenné vált. Oechsli
történetírói munkáiban például az osztrákokat és a németeket írja le
idegenként, a XIX. században svájci terület más népeit viszont barátként,
Dierauer pedig a középkori kantonokban már ott szunnyadozó nemzeti öntudatról
beszél. Szintén Oeschli az, aki szerint már az Őssvájcban is létezett az
általános hadkötelezettség egy formája, a középkori hegyi pásztorok pedig már
általános tankötelezettségre törekedtek. Az 1291-es államalapító levélben
(Bundesbrief) pedig a modern polgári dokumentumok ősformáját látta.
A demokratikus középkori
svájci köztársaság mítoszában, a Tell Vilmos-krónikákból és a népi
színjátszásból általánosan ismert szimbolikus alakjában formába öntött modern
eszményekkel minden svájci azonosulhatott. Ez különösen fontos volt nem csupán
a heterogén nemzet integrációjának szempontjából, hanem azért is, mert az ún.
Sonderbundeskrieg („különszövetségi háború”) tapasztalata
összeegyeztethetetlen volt a nemzeti diskurzussal, amit feledtetni tudott a
középkori alapítás, a haladó szellemű őskantonok története. A modern svájci
állam ugyanis pont azon polgárháború után jött létre, melyben a konzervatív,
katolikus belső-svájci őskantonok (a Tell-történet legendás „hősei”) szenvedtek
vereséget a liberális városoktól. Buchbinder szerint tudatos volt a kollektív
törekvés az őskantonok „kárpótlására” és a nemzeti egység képzetén esett seb
begyógyítására: ezt példázza ugyanis az 1886-ban megrendezett sempachi ünnep,
ahol újra együtt ünnepelhetett az egész svájci nemzet. A (Winkelried legendás
áldozati halálának történetével összefűződő) sempachi csata jubileumi ünnepe
volt az első olyan alkalom, ahol a konzervatív és a liberális oldal közösen
vett részt, vagyis a nemzeti identitás tudata a politika fölé emelkedett. A
polgárháborút Oechsli egyébként azzal magyarázza, hogy a katolikus kantonokat
az osztrák jezsuiták uralták, vagyis a polgárháborút integratív
szabadságharcként beszéli el (s itt eszünkbe juthatnak Hayden White gondolatai
a történetírás metaforikus jellegéről, egyazon esemény lehetséges narratívába
öntésének sokféleségéről).
Az újkori történettudomány
fenti ismérvei, vagyis a populáris, széles körű hatásosságra való törekvés vagy
a Tell-mítosz központi szerepe gyakran összeegyeztethetetlenek voltak a
(Svájcban Joseph Eutych Kopp nevével fémjelzett) kritikai pozitivista
történelemtudomány kritáriumaival. Tell Vilmos valamint Schwyz, Uri és
Unterwalden Habsurg-ellenes összefogásának Friedrich Schiller drámájából ismert
történetét történelmi dokumentumok nem igazolják, így a Kopp-tanítvány Oeschli
is elismerte, hogy nincs helye a tudományos diskurzusban. Mindazonáltal azt sem
tartja kizártnak, hogy „igaz” a Tell-monda, különösen mert nincsenek ezt cáfoló
források sem. Láthattuk továbá, hogyan maradhatott meg a történetírásban mégis
az őskantonok egyesülésének és Tell Vilmosnak a története (Befreiungstradition)
mint a nemzeti identitás alapja: a középkori „államalapítás”, a polgári
erényekkel felruházott alpesi parasztok mítoszában. Mi sem jobb példa erre,
mint a XIX. század folyamán az államalapítás dokumentumához méltóan nemzeti
relikviaként ünnepelt alapító okirat (Bundesbrief) kultusza (az 1960-as évektől
s az 1991-es jubileumi ünnepségek kontextusában viszont nyilvánosan is
felmerült Svájcban az a dilemma, hogy nem kellene-e 1291 helyett 1848-at
megtenni az államiság ünnepének).
Oechsli fő teljesítménye
Buchbinder szerint tehát az, hogy kibékítette egymással a tudományosság, az
objektivitás kritériumait és a nemzeti identitás alapját képező, Ranke vagy
Kopp értelmezésében viszont tudománytalan módon (krónikák, irodalmi szövegek
vagy a népi színjátszás által) hagyományozódott tartalmakat. Hasonlóan
jellemezhetjük Johannes Dierauer történetírói munkásságát is, azzal a különbséggel,
hogy ő jóval nagyobb hitelességet tulajdonított a krónikáknak (Aegeidus
Tschudi-t „svájci Hérodotoszként” dicsérte), s nem a tudományosságot, hanem a
nép tanítását tűzte ki elsődleges céljául. Karl Dändliker stílusa viszont a
történelmi regényére emlékeztet: bár valamennyire a kritikai pozitivizmus
iskolájának eredményeit is integrálta munkáiba, Walter Scottot példaképeként
csodálta. (Az említett széles körű hatékonyság érdekében például a
lábjegyzeteket is elhagyta a szövegeiből.) Oechslihez és Dierauerhez hasonlóan
ő is az államalapítás történetére koncentrál, de Friedrich Schiller Tell
Vilmosát idézve. Szerinte a mondák a néplélek kifejezői, szemtanúk írásba
foglalt jelentései, s ha nincs ellenük szóló vagy alternatív írásos forrás,
valamennyire támaszkodhat rájuk a történelemtudomány. Dändliker történetírása
tehát jóval ideologikusabb Oeschsli vagy Dierauer munkáinál. Ennek oka
Buchbinder szerint nem csupán abban keresendő, hogy ő volt hármójuk közül a
pályáját legkorábban kezdő történetíró, hanem abban is, hogy Dändliker
tevékenysége még az említett sempachi ünnep előtti időre koncentrálódik. A
„testvérviszály” idején pedig nem más, mint a múlt (a Befreiungstradition)
jelenthette a közös identitás, a nemzeti integráció egyetlen alapját.
Sascha Buchbinder: Der Wille zur Geschichte Sweizergeschichte
um 1900 – die Werke von Wilhelm Oeschli, Johannes Dierauer und Karl Dändliker
(A történelem akarása. Svájci történelem 1900 körül; Wilhelm Oeschli, Johannes
Dierauer és Karl Dändliker művei). Chronos, Zürich, 2002. 317 p.
Pabis Eszter