Klió 2005/3.
14. évfolyam
Orwell: az
Observer-évek
George Orwellt, úgy hiszem, a szakértőkön kívül világszerte
nem valósághűen értékelik. Ezen azt értem, hogy igen nagyra becsülik, és
folyamatosan értékelik két híres szovjetellenes regényét, az 1945-ben megjelent
Animal Farm (Állatfarm) és az 1949-ben megjelent Nineteen Eighty-Four (1984)
című műveit, amelyek meghozták számára a világhírt. Azt kevesen tudják, hogy
mekkora nehézségekbe ütközött neki az Animal Farmot megjelentetni. Egyes kiadók
arra hivatkoztak, hogy megsérti az egykori szövetségest, mások nem találták
eléggé kritikusnak, Orwell maga, egyes források szerint gyermekkönyvnek
szánta. E két regény tükrözi szerzőjük nagy talentumát, felfogását minden
despotizmus ellen, demokratikus és logikusan kifejtett eszmerendszerét, de
Orwellt nem e két regény kapcsán kell szeretni, értékelni, tisztelni.
Az ő élete számomra hasonlatos
József Attiláéhoz. Mindkettő rövidéletű lángelme volt, akik nehéz és mozgalmas
életük során mégis képesek voltak megmutatni saját és az eljövendő világnak
művészi, politikai és emberi értékeiket. Mindkettő nemcsak a saját nyomorúságának
ismerője és anyaga volt, hanem nemzete és más nemzetek elnyomott, meggyötört,
kihasznált egyedeinek és tömegeinek értője, felismerője, egyszerűen humanista
szocialisták voltak, akik egyaránt szemben álltak a sztálini diktatúrával,
Franco és Horthy uralmával, vagy akár Orwell esetében az angol establishmenttel.
Orwell, eredeti nevén Eric
Arthur Blair Indiában született 1903-ban. Apja köztisztviselőként dolgozott
itt, majd a család 1907-ben visszatelepült Angliába, és Orwell 1917-től
ösztöndíjjal tanult Etonban. 1922–27 között az Indian Imperial Police-ban
dolgozott Burmában, ez indította első remekművének, a Burmese Days-nek
(1934-en magyarul is megjelent) megírására. Ezután több éven át nyomorgott, két
évig Párizsban, majd visszatérve Angliába, magánórákat adott, tanított, bolti
eladó volt, és közben számos időszaki lapba írogatott. A Down and out in Paris
and London című műve 1933-ban jelent meg. 1936-ban a neves baloldali Victor
Gollancz kiadó megbízásából felkereste a lancashire-i és yorkshire-i
munkanélküliekkel teli vidékeket, és tapasztalatait The Road to Wigan Pier
(1937) című drámai, utóbb klasszikussá vált művében rögzítette.
1936 végén a republikánusok
oldalán Spanyolországban harcolt és megsebesült, Homage to Catalonia című
művében adózott a spanyol polgárháborúnak. 1938-ban került szanatóriumba,
ettől kezdve sohasem volt teljesen egészséges. Hat hónapot Marokkóban töltött,
itt írta meg Coming up for Air című művét. A második világháború idején a haza
védelmére alakult önkéntes katonai szervezet, a Home Guard tagja lett (erről is
írt egy remek cikket 1944 októberében The Observer című hetilapban) majd
1941–45 között a BBC Keleti Osztályának dolgozott. A Tribune című lap irodalmi
szerkesztője, The Observer és a Manchester Evening News cikkírója. 1950
januárjában halt meg második felesége jelenlétében.
Orwellt nehéz elképzelni –
természetes rendszeretete, finnyássága miatt – lesüllyed középosztálybelinek, a
munkásélet nehézségeihez szokott, elidegenedett értelmiséginek. Szülei nem
voltak vagyonosak, de gyermekeiket taníttathatták megfelelő iskolákban, és
Orwellt felkészültsége miatt felvették Etonba ösztöndíjasnak. Burmába családi
kapcsolatok révén került. Orwell nem teljesítette a szülei által képviselt
reményeket; ők Eton után Cambridge-ben vagy Oxfordban szerették volna látni. Az
etoni diák, Orwell végigolvasta az angol s valamennyire a világirodalmat, de a
vizsgákon nem tündökölt, és nem kívánt egyetemi tanulmányokat folytatni, éppen
úgy, mint Burma után nem kívánt hivatalt viselni. A szűkös párizsi és londoni
években megismerte a társadalom bizonyos olyan rétegeit, amelyeknek egyetem
vagy hivatal mellett a közelébe sem juthatott volna. Életismeretének első
irodalmi termékei meglepték családját, amelyhez Orwell vissza-visszatért karácsony
táján. Orwellben megragadó – a kialakuló szocialista meggyőződése mellett – az
emberek iránti végtelen sokoldalú megértése, az intellektuális és társadalmi
problémák összetettsége iránti érzéke és az egyének, barátok, ismerősök felé
irányuló, kritikát nem nélkülöző egyenessége. Önmaga iránt viszont kritikus és
szerény, férfiassága humánus, értékekre irányuló, féltékenységet nélkülöző
volt. Jellemző az emberre egy első feleségéhez, Eileenhez szóló levele, majd
annak halála után magányérzetét kifejező levele egy fiatal nőhöz, akit
élettársnak remélt. Az elsőnek említett levélben írta: „Fizikai féltékenység
alig gyötör. Nern érdekel, ki alszik kivel, szerintem az számít, hogy
érzelmileg és intellektuálisan hű-e valaki. Néha hűtlen voltam Eileenhez és
csúnyán viselkedtem vele, s ő is csúnyán viselkedett velem, de abban az
értelemben az igazi házasság volt, hogy rettenetes küzdelmeken mentünk
keresztül együtt, és ő megértette munkásságomat”. A másik levélből idézve: „Én
annyira szeretnék valakit, aki megosztja életemből és munkámból azt, ami
maradt. Ez nem annyira azt jelenti, hogy szeretnék valakit, akivel együtt
alhatok, persze azt is szeretném néha. Azt mondod, nem valószínű, hogy szeretni
tudnál. De ezt nem is várhatom. Te fiatal és üde vagy, és volt, akit igazán
szerettél (elvesztette vőlegényét), és aki olyan színvonalat képviselt, amivel
én nem tudok versenyezni. Ha úgy érzed, hogy újrakezdhetsz, és egy csinos,
fiatal férfire vágysz, aki egy csomó gyerekkel ajándékozhat meg, akkor én nem
vagyok jó neked. Amit tulajdonképpen kérdek tőled, az, hogy akarsz-e egy író
özvegye lenni? Ha a dolgok úgy maradnak majd, ahogyan most mennek, ebben van
valami fantázia, minthogy sok tiszteletdíj jön majd be, és talán érdekesnek
találod majd megszerkeszteni a ki nem adott anyagokat. Persze nem tudom, meddig
fogok élni, de engem mint egy „rozzant életet” tartanak számon. Bronchiectasis
nevű betegségem van, amely bármikor átmehet tüdőgyulladásba, s egyik
tüdőszárnyamon egy nem előrehaladó, tuberkulotikus lebeny van, s a múltban már
több ízben úgy volt, hogy meghalok, de mindig életben maradtam. Én steril is
vagyok, soha nem tudtam gyereket nemzeni, de sohasem vetettem alá magam
ilyenfajta vizsgálatnak, mert undorítónak találom. Azonban ha bárkitől szívesen
vennél egy gyereket, ez engem nem bántana... Ha még tíz évet élhetek, akkor azt
hiszem, még van benne három értékes könyv, de békességet és csendet szeretnék,
és valakit, aki szeret.”
Orwellel sokan és sokszor
foglakoznak, értékelik életét, munkásságát, nézeteit. Egyikük úgy vélte, Orwell
Anglia szívébe látott. Híres mondását sokan idézik, miszerint Anglia egy „nagy
család, amelyet rossz vezetők uralnak”. V. S. Pritchett, kiváló író
fején találta a szeget, amikor megállapította Orwellről, szakértője volt annak,
hogyan kell élni csak a legszükségesebb dolgokkal, sőt még azok nélkül is. De
még egy hosszas idézetet kell beiktatnom magától Orwelltől, aki 1940-ben ezt
írta magáról egy kézikönyv számára: „Négy hónapot szolgáltam Spanyolországban
az Aragon-fronton, nagyon megsebesültem, de szerencsére nem maradt ennek
utóhatása. Azóta egy Marokkóban töltött tél kivételével csak azt mondhatom
becsületesen, hogy mást nem tettem, mint könyveket írtam, tyúkokat és zöldséget
neveltem. Amit Spanyolországban láttam, és amit azóta tapasztaltam a baloldali
pártok belső munkálataiban, a politika iránti borzadállyal töltöttek el. Tagja
voltam egy ideig a Független Munkáspártnak, de a jelenlegi háború kezdetén
kiléptem, mert úgy véltem, hogy értelmetlenségeket mondanak, és politikájuk
csak megkönnyítette volna a helyzetet Hitler számára. Érzelmeimben határozottan
a baloldalon állok, de az a véleményem, hogy egy író csak úgy lehet becsületes,
ha mindenfajta pártpecséttől szabad. Az írók közül legjobban szeretem, és soha
nem unom meg Shakespeare-t, Swiftet, Fieldinget, Dickenst, Zolát, Flaubert-t, a
modernek közül Joyce-ot, T. S. Eliot-t és D. H. Lawrence-t. De azt hiszem,
Somerset Maugham az modern író, aki a legnagyobb befolyással volt rám, akit
azért csodálok olyan nagyon, mert képes egy történetet dísztelenül, fodrok
nélkül, egyenesen elmondani. Munkámon kívül a legjobban kertészkedni szeretek,
főleg zöldségféleségeket termesztek. Szeretem az angol ételeket és angol sört,
a francia vörös bort, az indiai teát, az erős dohányt, a kandallókat, a gyertyavilágítást
és a kényelmes székeket. Nem szeretem a nagy városokat, a lármát, az autót, a
rádiót, a konzerv ételeket, a központi fűtést és a modern bútorokat.” Néhány
évvel utóbb, 1946-ban a Manchester Evening News-ban a szocializmusról
nyilatkozva írta, hogy a szovjet út az a hit, mely szerint az emberi
testvériség reméli, hogy elkerülheti a háborút, bűnt, szegénységet és
kulimunkát, s ennek fejében újfajta társadalom épül, amelyben eladjuk egyéni
jogainkat a gazdasági biztonságért. Szerinte a szocialistáknak nem kell azt
hinniük, hogy az emberi társadalmat tökéletessé lehet tenni, csak azt, hogy
jobbá lehet tenni, mint amilyen, s hogy a legtöbb gonoszság az
igazságtalanságok és egyenlőtlenségek hatásából fakad. A szocializmus alapja az
emberiesség.
Vázlatosan bemutatva Orwell
egyéniségét és nézeteit, tekintsünk bele a The Observer című hetilapba írott
cikkeibe, és könyvismertetéseibe, amelyeket 1942-től 1948 novemberéig, illetve
1949 februárig készített, amelyeket Jonathan Heawood vezetett be. Ez a kötet magában
foglalja Orwell 31 cikkét (1942. február 22–1948. november 30.) és 79
könyvismertetését (1942. május 10–1949. február 6.) Ezekben az években Orwell
sem egészségileg, sem anyagilag nem volt kielégítő helyzetben, az utolsó két
könyvismertetés idején már betegsége súlyosbodott, de ő élete egész folyamán
meg volt győződve arról, hogy az ismertetések fontos szerepet töltenek be az
irodalmi életben.
A The Observer tulajdonosa
majd kiadója már 1911-ben felfigyelt Orwellre, megismerve egyenességét, becsületességét,
tehetségét, szoros barátság fejlődött ki közöttük, amelynek eredménye a The
Observer 1940-es évekbeli irányváltása lett; a lap érzékenyebb lett a szociális
gondok, a szocializmus problémái, a kolonializmus problémái iránt, és 1945
márciusában Astornak, a tulajdonosnak a megbízásából Orwell követte a
szövetségeseket Németországig, mint haditudósító. Párizsból, Kölnből és
Stuttgartból Orwell tudósított a szövetségesek győzelméről, a németek
viselkedéséről, a francia kül- és belpolitikáról, vissza-visszatérően felidézve
a spanyol polgárháborús éveket és a volt szövetségessel, a Szovjetunióval való
új helyzetet elemezve. Cikkeiben a múlt és a jövő képe egyaránt felbukkan a
múltbéli és jelenlevő politikusok arculatának bemutatásával, például Darlan, de
Gaulle, Aneurin Bevan jellemzésével. Ugyanakkor a legyőzött és győztes államok
akkori állapotának, a kiútkeresés, a szocializmus helyes arcának keresése és a
meggyötört lakosság állapotának leírása a táborokból kiszabadult ezernyi
„displaced person” hazakeresése, életszerű és ma is közel kerül hozzánk.
Saját hazájában a politikai és
ideológiai állapotok éppen úgy foglalkoztatták, mint az európai helyzet, a
kommunizmus; s ez utóbbinál elöljáróban tisztázza a politikai elmélet és a
politikai mozgalom helyzetét. Néhány idézetet mutatok be Orwell cikkeiből és
könyvismertetéseiből, hogy közelebb hozzam őt a mai olvasóhoz. 1942 áprilisában
az angliai állapotokról azt írta, hogy 1940 óta az ország közvéleménye
általában kicsit előbbre nézett, mint a kormány. 1943 augusztusában, arra a
kérdésre, merre menjünk és hogyan, megjegyzi, hogy nem elég a józan ész és a
jóakarat, még ott marad a probléma, hogyan győzzük le a rossz akaratot és a
legyőzhetetlen tudatlanságot. Dickensről írta 1944 februárjában, hogy Martin Chuzzlewitt
című művében az Amerikáról írottakban felfedezhető Dickensnek az a
tulajdonsága, hogy kis valótlanságokat állít, amelyekkel jobban alá tudja
húzni az általa vélt nagy igazságot. Dickens szerint az amerikaiak valóságos
hibája az, hogy lenézés van bennük Európa irányában, amelyet nem ismernek
eléggé és nem indokolt hit saját fennsőbbségükben. 1944 júliusában,
visszaemlékezve a spanyol polgárháborúra, azt írta, a valóságos tényekre
állandóan emlékeztetni kell, mert azok mintapéldái voltak a nagyhatalmi
politika ostobaságainak és kicsinyességének. 1945 márciusában A megszállás
hatása a francia életszemléletre című cikkében azt írta, hogy „Nem érdekes,
kihez beszélsz ebben az országban, rövidesen rájössz ugyanarra a tényre, hogy
Anglia nem tudhatja, mit jelent megszállva lenni.”
Orwell Angliában szinte
egyedülállóan ismerte Franciaországot. 1945-ben második hosszú márciusi
cikkében megállapítja, hogy a szektás türelmetlenség mindig erősebb volt
Franciaországban, mint Angliában, még akkor is, amikor nem politikáról volt
szó. Ennek egyik okát abban látta, hogy Franciaországban a reformáció nem volt
sikeres. 1945 márciusában A kölni káoszból rendet csinálni című cikkében azzal
kezdi, hogy „Köln romjai között még mindig százezer német él, nagyrészük a külvárosi
részekben, amelyekben aránylag több a lakható ház... jobban öltözöttek és
tápláltak, mint az emberek Franciaországban vagy Belgiumban, biciklijeik
újabbak, és többnek van selyemharisnyája, mint nekünk, Angliában. Néhányuknak a
szemébe nézve, úgy véltem, nagyon szégyellik, hogy elvesztették a háborút.”
Az Observerben közölt
Orwell-könyvismertetésekre az jellemző, hogy nagyobb részüknek a szerzői már
feledésbe merültek, de az ismertetések értéke nem csökken, mert megmutatja
Orwell művészi vagy politikai hovatartozását. 1948 februárjában ismertette John
Plamenatz: Mi a kommunizmus című 1947-ben megjelent művét. Leninről így ír
Orwell: „Neki és csoportjának a hatalomban kellett maradniuk, mivel csak ők
voltak a marxi elmélet igazi örökösei, és világos volt, hogy demokratikus úton
nem maradhattak hatalmon.” Az 1943 szeptemberében ismertetett L. Lévy:
Franciaország – demokrácia című könyv sok értékes orwelli megjegyzésre adott
alkalmat. Lévy kimutatta, miért adta meg magát könnyen Franciaország, és miért
nem lehet a francia demokrácia megtörése állandó. A születési ráta igen
alacsony mivolta és az első világháború okozta pusztítások majdnem
elkerülhetlenné tették, hogy annak a népnek a számára, amely nem húzott hasznot
az 1918-as győzelemből, a háború maga a borzalmak közül a legborzalmasabb.
Sajnálatos módon nincs hely
tovább idézgetni nemcsak olvasmányos, de időnként elképesztően okos és
becsületes ismertetéseiből, amelyek kiterjedtek az 1940-es évek neves
szerzőinek könyveire, például Julian Huxley, H. G. Wells, T. S. Eliot, F. A.
Hayek műveire és számos neves irodalmi műre, költeménygyűjteményre.
Századunkban azonban szerencsések vagyunk, mivel húsz kötetben, Peter
Davison szerkesztésében 1998-tól kézbe vehetjük Orwell összes írását,
levelezését mintegy 8000 oldalon. Davison munkatársaival csaknem 20 esztendeig
dolgozott ezen az életműkiadáson. Bele is betegedett, és utána úgy vélte,
egészsége már csak ajándék (living on borrowed time). Hősiesen végzett munkája
gyümölcsét, remélhetően, a magyar könyvtárak egy része meg tudja venni (750
font). Végezetül a történész Orwell egyik munkájából (Coming up for Air) vett
szép, filozofikus mondataival zárja ismertetését: „A múlt fura dolog.
Minduntalan veled van, feltehetőleg egy óra sem múlik el anélkül, hogy ne
gondolnánk arra, mi történt tíz vagy húsz évvel korábban, és mégis többnyire
nem érezzük valóságosnak, csupán egy csomó ténynek, amelyet tanultunk. Mint egy
csomó anyag a történeti munkákban. És egyszer csak valami hang vagy illat,
főleg illat elkezdi agyadat működtetni, és a múlt nem egyszerűen visszatér
hozzád, hanem magában a múltban vagy”.
The Observer Years. Orwell (Az Observer-évek, Orwell).
Jonathan Heawood bevezetőjével. London, 2005. 242 o.
H. Haraszti Éva