Klió 2006/1.
15. évfolyam
Cseh
szakértő a szlovák–magyar viszonyról
Eva Irmanová cseh történész tanulmányban foglalta össze véleményét a szlovák–magyar viszonyról. Irmanová a cseh történészek társadalmában azon kevesek közé tartozik, akik a magyar és szlovák történeti és társadalmi problémák kiváló ismerői. Nemcsak a történeti tények és folyamatok ismerője, objektív értékelője, hanem azok mély okainak elemzője is.
Az ismertetendő tanulmányában
arra vállalkozott, hogy a csehek számára felvázolja a szlovákok és magyarok
XIX–XX. századi közös történelmének szlovák és magyar értelmezését, a
konfliktusok, traumák és közös pontok eltérő értelmezésének jellegét, és az
eltérések okait. Ő maga e témakörben
már számos hosszabb és rövidebb publikációval rendelkezik. (Közöttük a
legjelentősebb a Magyarországnak a versailles-i békerendszerhez fűződő
viszonyáról írott, tekintélyes monográfiája, amely 2002-ben jelent meg.) Ebben
a cikkben azon megállapításait foglalja össze, és bizonyos mértékig
szintetizálja, amelyekhez eddigi munkássága, kutatásai során e témakörben
eljutott. Ezért a lábjegyzetekben felsorolja ide vonatkozó legfontosabb
írásait, a bevezetőjében pedig elmondja, hogyan jutott el ezek összefoglalásáig.
Írását azzal kezdi, hogy a
szlovák–magyar viszony hosszú távú jellegét ugyanolyan fontosnak ítéli meg a
közép-európai térség szempontjából, mint a cseh-német viszonyt. Mindkettőt a
nacionalizmus(ok) fejleményeként értelmezi. Mindkettőnek a jelenkorban is
érzékeljük a történelmi folyamatokban kialakult konfliktusos jellegét.
Tanulmányát úgy építette fel, hogy a bevezető után áttekinti a szlovák nemzeti
kérdés és a magyar nemzeti kérdés jellemzőit, majd a magyar és a szlovák
történetírás heterosztereotípiáit. Ezután külön figyelmet szentel a viszony
legfájóbb és legjellemzőbb történeti eseménysorának és következményeinek, a
trianoni békeszerződésnek, az ún. „trianoni jelenségnek”.
Eddigi kutatásai alapján
megállapítja, hogy a magyar és a szlovák történetírás, és társadalmi
reflexiója egymástól eltérően, sokszor ellentétesen ítéli meg, értelmezi a
szlovák és a magyar történelemnek ugyanazon, vagy egymással összefüggő tényeit,
folyamatait. Fő szempontja tehát, hogy felvázolja, mely történelmi eseményeket,
folyamatokat értelmez a két történetírás egymástól eltérően, és hogy ennek mi
az oka. A kettős optikát nemcsak a szlovák–magyar viszonyban éri tetten, hanem
a két ország bel- és külpolitikájában is. Tehát a szlovák és a magyar
történetírás eltérő koncepcióit szembesíti egymással az azonos történelmi
eseményekkel összefüggésben.
Megállapítja, hogy a két
társadalom viszonyában a legjellemzőbb, sokat és eltérően értelmezett történeti
események, folyamatok a következők: az 1848–49-es forradalom, az 1860-as évek
és a magyarosítás, 1918–1919, a monarchia felszámolása és ennek következményei,
tehát Csehszlovákia létrejötte, az első bécsi döntés, az 1945 és 1948 közötti
időszak, a szlovákiai magyarok hontalanságának évei, a nemzetiségi-kisebbségi
politikák.
A két évszázad történéseivel
összefüggésben abból indul ki, hogy a szlovákok és a magyarok egymástól
eltérően értelmezik saját nemzeti fejlődésük problémáit, amit összefoglalóan
magyar kérdésnek és szlovák kérdésnek lehet nevezni. A szlovák kérdést illetően
a szlovák történetírást a történelmi fejlődés, a nemzeti identitás és a
történelmi tudat logikája foglalkoztatja. A magyar kérdést a magyarság
értelmezése és társadalmi percepciója, a kisebbségi faktor, a magyar társadalomnak
a nemzeti kisebbségekhez fűződő viszonya, és Magyarország, a magyarok európai
helyének keresése adja. Mind a szlovák kérdés, mind a magyar kérdés a két
társadalom nemzeti identitásának tartós eleme.
A szlovák kérdés a
szlovák nemzeti emancipációért, végső fázisának eléréséért folytatott
erőfeszítéseket takarja. Ennek nemzeti, államjogi, gazdasági, szociális és
kulturális elemei vannak. A szlovák kérdés sajátosságát a szlovák nemzeti
emancipáció azon törekvése jelezte, hogy önmagát a magyarokkal és a csehekkel
szemben meghatározza. Ezzel összefüggésben a szlovák külpolitikai
gondolkodással is kapcsolatban áll. A szlovákoknak tehát a magyarokhoz fűződő
viszonyban a magyarosítással, a csehekkel kapcsolatban pedig a csehszlovák
nemzet fikciójával kellett szembeszállniuk.
A szlovák kérdés taglalásában
Irmanová sorra veszi azokat a XIX–XX. századi szlovák követeléseket, amelyeket
vagy a magyarok, vagy a csehek nem teljesítettek. A magyar dominancia időszaka
az 1848 és 1918 közötti időszak, amikor a magyarok nem fogadták el a szlovák nemzet
létezését. A szlovákok nemzeti politikai és területi követeléseit a történelmi
Magyarország keretében a magyar politika elutasította, emiatt máshol keresték
a megoldásokat, például Bécsben, Oroszországban, és a cseh-szlovák kölcsönösségben.
Ez utóbbi győzött, és hozzájárult az első Csehszlovákia létrehozásához. A
magyarosítást a csehszlovakizmussal váltották fel, így a szlovákoknak az
államiság élményét ez sem adta meg. Az egyenjogúság ki nem teljesítése miatt
kialakult a szlovák identitás folyamatos válsága, ami eltartott a szlovák
nemzet államának 1993-as létrehozásáig. Ez a Csehszlovákián belüli nem
egyenrangú szlovák helyzet azt eredményezte, hogy a szlovák kérdés
megoldatlansága miatti felelősség átkerült Prágába.
Csehszlovákia létrejöttével
kialakult az a jelenség, amely máig tartó problémákat okoz a szlovák nemzeti
tudatban és életben: a magyarok többségi nemzetből kisebbségivé váltak ezen a
területen, ami a szlovákok szempontjából azt eredményezte, hogy kialakult a
határ és a kisebbség miatti nemzeti probléma, de az 1918 előtti helyzethez
képest fordított arányban. Ez a tény 1938–39-ben, 1945 és 1947 között, és még
1993-ban is nehézségeket okozott. Éppen ezért, a szerző azt állapítja meg, hogy
a szlovákok életében a magyar elem tartós és erős jelenléte fontosabb, mint a
cseheknél a német elem jelenléte.
A szlovákiai magyar kisebbség
jelenléte eredményezi, hogy a szlovákok nem fogják fel, hogy a kisebbségnek
garantálni kell a kisebbségi jogokat és a szlovák államiság építésében való
részvételt. A magyarok pedig nehezen értik meg, hogy a határok és a kisebbség
erős hangsúlyozása a szlovákokból túlérzékenységet vált ki, az irredentizmus
rémét veti fel bennük. Mindezek alapján Irmanová megállapítja, hogy a
szlovák–magyar viszonyban a kölcsönös bizalmatlanság és feszültség 1918 óta a
szlovák kérdés konstans elemévé vált, mind a mai napig.
A szlovák kérdés fő
motívumainak egyike 1993-ig az egyenjogúság kivívása volt; a két
államalakulatban, amelyek egyike sem volt szlovák, ezt állami szinten nem lehetett
megvalósítani. A szerző a nemzeti kérdések szempontjából megtett összevetését
néhány megállapítással értelmezi. Eszerint a szlovák és a magyar
meghatározások, értelmezések, definíciók a nemzet és a nemzeti kisebbség
fogalmát illetően eltérőek. Ebbe a körbe tartozik az is, hogy a történeti és a
természeti jogot, a szuverenitást, az állami integritást, az egyéni és a
kollektív jogokat eltérően értelmezik. Ezen jelenségek értékelésében a két
társadalom egymással ellentétes, ami azonban nem zárja ki a kölcsönös
összefonódást, sőt egymásra utaltságot. A fenti történelmi jelenségek eltérő
felfogása a történelmi események eltérő értelmezéséhez is vezet. A magyaroknak
traumát jelent 1848–1849 veresége, amelyben a kisebbségek a forradalom ellen
léptek fel. Ugyanez a trauma érvényes a Monarchia szétesésével és a történelmi
Magyarország felszámolásával, a trianoni békeszerződéssel kapcsolatosan
1918–1920-ban. A másodszori vereség és a békeszerződés 1947-es megerősítése,
valamint a Beneš-dekrétumok és azok következményei ugyanilyen lelki
megterhelést jelentettek. A magyar kisebbség szlovákiai helyzete magyar
felfogás szerint nem javult az 1993-as szlovák állami beteljesedés
megvalósulásával sem.
A szlovák oldal történelmi
sérelemként érzékeli a magyar politikai elitnek a szlovák nemzeti mozgalom
követeléseivel szembeni elutasítását 1848–49-ben és 1861-ben, valamint azt,
hogy a magyar politika nem ismerte el őket önálló nemzetként. A történelmi
Magyarország 1868-as nemzetiségi törvénye ignorálta a kollektív kisebbségi
jogokat. A dualizmus a szlovákok magyarok általi nemzeti megaláztatásának
folyamatában a magyarosítás tényleges megindítását is jelenti. A szlovák fél
sérelmezi az 1918 utáni magyar külpolitikát is, amely a trianoni határok
revízióját tartotta szem előtt, és az irredentizmus ideológiáját tartotta
életben. Ez a magyar külpolitika a szlovákok szemében a szlovákok területének
szuverenitása elleni támadás volt. Ennek gyakorlati megvalósításaként
értelmezik az első bécsi döntést és eredményét. Azt a tényt, hogy ezzel a
többségében magyarok által lakott szlovákiai területek kerültek vissza
Magyarországhoz, a szlovákok az ellenük elkövetett legnagyobb sérelemként
tartják számon. 1990 után pedig folyamatosan tartanak attól, hogy a szlovákiai
magyar kisebbséget Budapest a külpolitikájában a szlovák–magyar határ
lehetséges megkérdőjelezésére használja fel.
A szlovák és a magyar
történetírás kölcsönös sztereotípiáit elemezve Irmanová újra kitér ezekre a
problémákra abból a szempontból, ahogyan a két nemzet történészei ezekre
reagálnak, ezekre reflektálnak. Véleménye szerint a tudományos tények mindkét
történetírásban az ideologizálás és politizálás áldozataivá válnak. Pedig a
történész nem lehet a történelem bírája, hanem csak a tények rekonstruálásának
közvetítője.
A szlovák történeti
gondolkodásban a magyarok képe az uralkodni vágyó, kegyetlen, intoleráns
elnyomóké, akik lenéznek más nemzeteket, és minden helyzetben a saját
kulturális fölényüket hirdetik, nagyhatalmi illúziókat kergetnek, és máig nem
voltak képesek levetkőzni ázsiai eredetüket. A magyar történetírásban a
szlovákok, a románok és a szerbek képe a tényleges történelem nélküli
nemzeteké, olyanoké, akik kiűzték a magyarokat a saját felségterületükről, a
magyarok vereségéből sajtoltak ki maguknak eredményeket, és megalázzák a náluk
maradt magyarokat. A szerző szerint mindkét felfogás abból indul ki, hogy
rábizonyítsa a másikra annak bűnösségét, és visszautasítsa a saját bűnösségét,
valamint hogy legitimálja saját igazságát és szenvedését.
Ezt a történetírói felfogást
színesítette a marxista történetfelfogás, amely arra törekedett, hogy e
feszültségeket elkendőzze, elrejtse a proletár internacionalizmus és az
osztályharc elmélete mögé. Mind a magyar, mind a szlovák, mind a cseh marxista
történészek abból indultak ki, hogy ez az elmélet automatikusan megoldja a
kölcsönös problémákat, mert a negatív eseményeket és folyamatokat a történelmi
fejlődés szükségszerűségével meg lehet magyarázni. Minden oldalon tagadták a
nemzeti érzést. A trianoni békeszerződést a lenini elvek alapján értelmezték,
mint imperialista igazságtalan békerendszert. A kisantantot is úgy
magyarázták, mint ami a Szovjetunió ellen irányult.
A marxista történetírási
kötelezettségek megszűntével a szlovák és magyar történetírás a másik végletbe
esett. Minden addigi eseményt és folyamatot a nemzeti elfogultság és
nacionalizmus szempontjából értékelt újra. Ezek egymástól jelentősen eltértek,
ezért a magyar és a szlovák XIX–XX. századi történelem értelmezésének két
eltérő koncepciója alakult ki. Eredménye: az 1848–49-es forradalom a szlovák
történetírásban a szlovák nemzeti emancipációt hangsúlyozza, és elismeri,
helyesli a nemzeti kisebbségek Bécs oldalán való fellépését a magyarok ellen,
mint olyant, ami a magyar elutasításra adott jogos reakció volt. Az 1867 és
1918 közötti időszakot egyértelműen negatívnak értékeli, mert ekkor tombolt a
magyarosítás. A Monarchia szétesését egyértelműen a történelmi Magyarország
irreális nagyhatalmi ambícióinak és nemzetiségi politikájának tudják be. Az új
Magyarország minden egyezkedési törekvését (Károlyi, Jászi) a nemzetiségekkel
csak elterelő hadműveletként értékelik. A szlovák történetírás ebben az
irányban Irmanová szerint nem képes a differenciált álláspontokra (csakúgy,
mint a cseh történetírás sem). A szlovák történetírás a szlovák nacionalizmust
a többi nacionalizmussal szemben védekezőnek értékeli, míg mások
nacionalizmusát, így e helyen a magyar nacionalizmust is, támadónak tartja.
A szerző a magyar
történetírást olyannak értékeli, amely képes a differenciált megközelítésekre.
Így szerinte a magyar történetírás 1848–49-et a magyar nemzeti törekvések egyik
csúcsaként értelmezi, de tudatosítja azt is, hogy milyen csapdában vergődött a
magyar politika a kisebbségek kérdésével kapcsolatban, amikor nem engedett
követelésüknek. Megállapítja, hogy a kisebbségi, nemzetiségi kérdéssel sok
felelős magyar politikus, szociológus és történész foglalkozott. Ezek a
dualizmus magyar kisebbségi politikáját rossznak és veszélyesnek értékelték és
értékelik. Az erről szóló vitákra is felhívja a figyelmet, megjegyezve, hogy
már annak idején erről vitázott az emigrációban élő Kossuth, és Deák. Azt is
megjegyzi, hogy a rossz magyar dualista nemzetiségi politikát azonban csak
részeiben utasították vissza a magyar felelős személyiségek, nem pedig annak
egészét. A magyarok a dualista folyamatokban értékelik a gazdasági fejlődés
eredményeit, amelyből a nemzetiségek is hasznot húztak. A magyar történészek
részéről a Monarchia felbomlásának okai között nincsenek olyan hangsúlyos helyen
a rossz nemzetiségi politika és a nemzetiségek emancipációs törekvései, mint a
szlovák történészek értékeléseiben. A magyarok a másik két fő okot ugyanolyan
fontosnak ítélik meg, mint a nemzetiségit. A magyar történetírók a nagyhatalmi
politikának és a nemzetközi helyzetnek (tehát a háború elveszítésének és az
orosz forradalom hatásának) is legalább ilyen fontosságot tulajdonítanak. Az
1868-as nemzetiségi törvényt illetően magyar oldalon hangsúlyozzák annak
eredeti hangzását, amely a liberalizmus elvein alapult, és bírálják a
módosított formában való érvényesítését, amely a magyar nemzet szupremáciájának
hangsúlyozásába torkollott.
A Trianonnal kapcsolatos
szlovák és magyar vélekedéseknek külön fejezetet szentel a cseh szerző. Rögtön
megállapítja, hogy ez a szlovák–magyar viszony neuralgikus pontja, akár a két
nemzeti társadalom közvélekedését, akár a történészek értékelését tekintjük. A
békeszerződéstől indul ki egy sor egyéb probléma e viszonyban, akár a határokon
túli magyar kisebbségeket, akár a meghúzott államhatárokat, akár a revízió
politikáját vesszük figyelembe. Ebben a kérdésben az álláspontok határozottan
különböznek.
A magyarok számára ez az állam
szétesését, a területek nagyobb részének és a magyar lakosság kisebbik részének
elvesztését, új, szűkebb határokat jelentett és jelent. A hatalmas traumát
Irmanová szerint minden magyarnak egyenként is fel kell dolgoznia, és mindmáig
begyógyulatlan sebnek tekinthető. De ennek érzékelése az idő előrehaladtával
változott. A határozott elutasítástól, a „mindent vissza” követelésétől, tehát
a revízió variációitól kezdve a megbékélésig megtalálhatóak a variációk. Ez
persze az adott külpolitikai helyzettől függően időnként módosult. Szerinte a
mai magyar társadalom a trianoni traumával úgy küzdött meg, hogy bár a
társadalom ezt igazságtalan békediktátumként értékeli, az egyetlen jóvátételt
és a hibák kijavításának lehetőségét azonban egyedül abban látja, ha
Magyarországot teljesen bekapcsolják az európai integrációs struktúrákba. Ez
orvosolhatja a legnagyobb fájdalmat, a magyar kisebbségek sorsa iránti
aggodalmat.
Irmanová itt is, és más
írásaiban is hangsúlyozza, hogy a magyar történetírás és társadalmi vélekedés
1918 óta egyben mindig és következetesen megegyezik: hogy a trianoni béke rossz
béke volt. A különböző történelmi időszakokban azonban többféleképpen módosult
ez az értékelés és a reakciók. Például abban, hogy a magyar közvélekedés és
történészek mikor kire hárították az elveszített háború(k) következményének
bűneit. Volt, amikor a külső nagyhatalmi árulást emlegették, és a belső
liberális „baloldali árulást”, a kommünt (és Károlyit és Jászit) okolták. De
1990 után (és előtte, korábban is) a magyar történetírás eljutott oda, hogy
kritikusan szemlélje saját történelmét, és józanul interpretálja azt. Jelentős
a nemzetiségi politika bírálatában elért haladás, a Károlyi-kormány nemzetiségi
politikájának megítélésében kialakított álláspont. De újszerűen értékelik a
tanácsköztársaságot, elutasítják a revíziós politikát is, amely nemcsak hogy
zsákutcába vezetett, hanem az egész régió számára is veszélyt jelentett. A
Hitlerrel kötött szövetség pedig katasztrofális következményekkel járt. A
tanulmány szerzője fontosnak tartja, hogy hangsúlyozza: a magyar történészek
nemcsak a magyar külpolitikát ítélik meg nacionalistának és sovinisztának,
hanem az utódállamok, különösen a kisantant-államok külpolitikáját is.
A szlovák történészek
véleménye Trianon kérdésében tartósan a magyarokéval ellentétes. Számukra
Trianon a szlovákoknak a történelmi Magyarországgal való leszámolását
jelentette, hatalmas dátumként él a történeti felfogásukban. Az új állam
határainak elismerését, a szlovák nemzeti identitás és államiság elismerését
képviselte. Ezért Trianon bárminemű megkérdőjelezése a szlovák nemzeti és
állami lét alapjai, a szlovák terület és integritás elleni támadás. Ez
következetesen így szerepel mind a közvélekedésben, mind a történetírásban.
Trianonnal
kapcsolatosan Irmanová megjegyzi, hogy amíg magyar oldalon mind a közvélekedés,
mind a politika, mind a történettudomány részéről elmozdulás érzékelhető
egészen addig, hogy véglegesnek ismerik el a békeszerződést, és egyúttal
önkritikával elismerik saját felelősségüket, addig a szlovák oldal egy tapodtat
sem engedett álláspontjából.
A
Trianon-jelenséghez kötődő viszonyt illetően a szlovák történetírásban kétféle
reflexió és értelmezés érvényes: az egyik a történelmi események szlovák
interpretációja, a másik a magyar történetírás értékelésének szlovák
reflexiója.
A
szlovák interpretáció szerint ez a kérdés le van zárva, ezt nem lehet
megnyitni. Vissza nem fordítható. A magyar értelmezés – szlovák magyarázat
szerint – nem akarja ezt lezárni, folyamatosan nyitva tartja, és
következményeit módosítani akarja. A magyarok trianoni traumája konstruált
illúzió és fikció, amely az indokolatlan igazságtalanság-érzésből és a
hegemónia elvesztéséből fakad. A magyar kisebbségi politika is ebből fakad,
amelyet irreális irredenta és revizionista remény éltet. A magyar kormányok
1918 óta ezzel és ebből élnek. A Duna-völgyi együttműködés és integráció 1918
után a magyar politika miatt nem lehetséges. Szlovák értelmezésben az etnikai
határokat követni nem lehet, mert a magyarok etnikai alapú felmérései hamisak
és tendenciózusak.
A
szlovák történészek a magyar történészeknek Trianonnal kapcsolatos
megállapításait, értelmezéseit általában elvetik, hibásaknak tartják azokat.
Például így vélekednek a Monarchia felbomlásának okaival kapcsolatos magyar
álláspontokról, a nemzetek önrendelkezésének jogára vonatkozó magyar
álláspontokról. A magyar politikát okolják a térség hatalmi meggyengüléséért. A
szlovákok szerint a magyar történészek keveset beszélnek azokról az okokról,
amelyek Trianonhoz vezettek, példádul a nem magyar nemzetek elnyomásáról, a
magyarosításról, amit a magyarok bagatellizálnak vagy relativizálnak.
A
békeszerződések értelmezésével kapcsolatosan Irmanová megjegyzi, hogy a szlovák
történetírás még nem jutott el oda, hogy saját történelmétől kritikai
távolságot tudjon tartani. Még mindig fennáll a fekete-fehér, a jó és rossz látásmód,
a győztesek és vesztesek szerinti osztályozás, az érzelmi elfogultsággal
megfogalmazott történészi szövegek nagy mennyisége.
A
bécsi döntés értelmezésében is megtalálhatók az ellentétek. A szerző szerint a
magyar történetírás ebben a témában is eljutott a lelkesedéstől a kegyetlen
valóság felismeréséig, a történelmi tévedés beismeréséig, és az ezért
megfizetett ár nagyságának beismeréséig.
A
szlovák történelmi tudatban a bécsi döntés a legmélyebb nemzeti megaláztatás
érzésével kapcsolódik össze. A magyar revizionista politika gyakorlati
megvalósításának tekintik, ami egyúttal igazolja Csehszlovákia háború utáni
megújítását és a magyar kisebbséggel szembeni háború utáni politikát. A magyar
revizionista politika bűneként értékelik a szlovák történészek a hitleri
szlovák bábállam 1939-es létrejöttét is.
A magyar társadalom tudatában
az 1945 utáni szlovák politika a magyar kisebbséggel szemben (kollektív
bűnösség, állampolgárság elvesztése, lakosságcsere, belső áttelepítések,
reszlovakizáció) negatív nyomokat hagyott. Ez a szlovák fél számára akként
érthető és fogadható el, mint a Horthy-Magyarország politikájának és a
szlovákiai magyar kisebbségi politikusok bomlasztó tevékenységének
következménye. Irmanová azonban azt is megállapítja, hogy a történelmi források
tárgyilagos elemzése alapján mégis akadt néhány szlovák történész, akik
kritikusan értékelik az akkori cseh és szlovák politikai elit nacionalista
politikáját, amely kisebbségek nélküli nemzetállamot akart felépíteni.
Befejezésként a szerző
megállapítja, hogy ezt a viszonyt a másfél évszázados kölcsönös sérelmek
sorozata bélyegezte meg, és a bűnök és megtolások sorozata kísérte. Pontosan
úgy, ahogy Bibó István A kelet-európai kis államok nyomorúságá-ban a
kölcsönös sérelmek soha véget nem érő láncolatának példájával ezt leírja.
Irmanová ezért befejezésében Bibót idézi, aki arra hívja fel a magyarokat, hogy
ismerjék el saját bűnösségüket, és szakítsák meg a bűnök és bűnhődések e
láncolatát. A szerző rámutat arra a szlovák szerzőre (Miroslav Kusý),
aki az 1990-es években, Bibóéhoz hasonló szellemben, szeretné megoldani ezt a
kölcsönös problémát.
Eva Irmanová: Fenomén nacionalismu v maďarsko–slovenských vztazích. Konflikty, traumata, styčné body ve výkladu společných dějin 19. a 20. století. (A nacionalizmus jelensége a magyar–szlovák viszonyban. Konfliktusok, traumák, érintkezési pontok a XIX–XX. századi közös történelem értelmezésében. Soudobé dějiny 2004/1–2. 141–153. o.
Hamberger Judit