Klió 2007/1.
16. évfolyam
A
szlovénok nemzeti fejlődése a nyelvtantól az államig
Mielőtt
az ismertetendő műre térnék, érdemes egy pillantást vetnünk az előzményekre,
illetve azokra a körülményekre, amelyek között Peter Vodopivec műve
keletkezett. Korábbi, szórványos előzmények után, a szlovén történelemről szóló
első komolyabb összefoglaló kötetet Igor Gruden írta a XX. század
elején. A mű 1910 és 1916 között jelent meg hat füzetben, s a kezdetektől a
XVIII. század végéig, II. Lipótig tartó időszakot tekintette át.1
A reprint kiadás előszavában Vasilij Melik, a szlovén történetírás egyik
doyenje – nem titkolva a Gruden által népszerűsítőnek tekintett mű problémáit
sem – felhívja a figyelmet, hogy a szerző milyen gondosan fogalmazott olyan
kérdésekben, amelyek még ma is vitát gerjesztenek a szlovén történészek
között. Niederhauser Emil szerint „Gruden széleskörű munkáságával már
megközelíti a korabeli szakmai szintet.”2 Bár a
XVIII. század végét a szlovén történészek (is) korszakhatárnak tekintik, a mű a
szerző halála miatt fejeződött be itt.
A következő, a XVIII. század végétől 1939-ig tartó korszakot Josip Mal
műve foglalta össze, amely eredetileg 1928 és 1939 között jelent meg 10
füzetben.3 Mal ezen – ugyancsak népszerűsítő – művét a szlovén
történészek, néhány megemlítendő hiba ellenére, általában sokkal többre
tartják, mint Grudenét, s a szlovén történettudomány jelentős állomásának
tekintik. A titói időszakban, az 1970-es évek végén adtak ki egy összefoglaló
művet,4 amely nagymértékben támaszkodott az 1950-es évek
közepétől 1974-ig megjelent fontos részmonográfiakra is. Vasilij Melik az
említett előszóban ezzel a kötettel kapcsolatban nem csak azt emelte ki, hogy
rövidebb, mint Gruden műve, de azt is, hogy „a 15 közreműködőnek meglehetősen
eltérő volt a koncepciója és a nézetrendszere, ezért az egyes részek eltérő
minőségűek”. Így azután érthető, hogy már az 1980-as években, de különösen az
önálló állam 1991-ben történt kikiáltása után élénk vita kezdődött a szlovén
történészek között a történelmi események, folyamatok és összefüggések
újraértékelése érdekében.
A XVIII. század végéig terjedő
időszak újraértékelésére egy, a korábbi szemlélettel szemben igen kritikus
szerzőpáros vállalkozott.5 Az igazi figyelem azonban épp az ezt követő
időszakra, azaz a nemzetté válás korszakára összpontosult. Nincs arra hely,
hogy fölsoroljam a számtalan e témakörben készült rövidebb-hosszabb
monográfiát és gyűjteményes kötetet, egy lexikoncikket és két reprezentatív
művet azonban mindenképpen meg kell említeni. 1997-ben jelent meg az 1986-ban
(tehát a szlovén államiság felé vezető út egyik fontos időszakában) indított
Szlovén Enciklopédia azon kötete, amelyben neves szlovén történészek mutatták
be tömören és nagyon jól összefoglalva (bőven élve az enciklopédia által
nyújtott utalási lehetőségekkel) a szlovénok történelmét a kezdetektől
1997-ig.6 A Nova Revija kiadó 1995 és 2005 között jelentette
meg ötkötetes, gazdagon illusztrált, számos szerző egy-egy témát bemutató
„szócikkeit” tartalmazó Szlovén krónika (Slovenska kronika) című sorozatát,
amely 1800-tól 1995-ig tekinti át a szlovén történelem, s benne kiemelt helyen
a kultúrtörténet folyamát.7 A másik művet a ljubljanai Újkori Történeti Intézet
munkatársai (köztük Vodopivec) készítették az 1848-tól 1992-ig terjedő
időszakról.8 Ez utóbbi mű a szlovén szaktudományosság jelenlegi
állapotát reprezentálja, s mindenekelőtt a történész társadalom tagjait
célozza meg. Címével ellentétben azonban valójában a XX. századra helyezi a
hangsúlyt, hiszen a XIX. század második felére nem jut még 120 oldal sem
(1848-ra csupán kettő), a 122. oldaltól ugyanis már az első világháború
következik. A mű második kötete az 1945-től 1992-ig terjedő időszakot
tárgyalja. Ezt a korszakolást ebben az esetben mindenekelőtt az Intézet jellege
indokolja.
Az arányok Vodopivecnél sem
esnek egybe a megszokott időhatárokkal: a kötet mintegy felét teszi ki a
XVIII. század végétől 1945-ig terjedő időszak, míg a másik fele az 1945 és 1992
közötti kort tárgyalja. Ebben az esetben azonban a szerzőt a fentitől eltérő
megfontolás vezette, s ennek magyarázatát a figyelmes olvasó már a címlap
tipográfiájára tekintve is megleli: a szerző az első fontosabb nyelvtantól az
első szlovén államig kalauzolja el az olvasót. A kötet középpontjában tehát a
szlovén államiság kibontakozásának folyamata áll, de nem úgy, mint ahogy egy
Vodopivec és mások által is kritizált kötet szerzőjénél, Janko Prunknál.9 Bár Vasilij Melik egy beszélgetés során úgy vélte,
hogy Prunk kötete sokkal jobb, mint ahogy az a kritikákból kiderül, az kétségtelen,
hogy a szerző csak egy szempontból tekintette át az 1768-tól 1992-ig terjedő
korszakot. Mást nem vett számba, csak azokat a nemzeti programokat, amelyekkel
az értelmiségiek szerették volna megoldani a szlovén nemzeti kérdést, igaz ezt
bővebben bemutatta, mint előtte, vagy utána bárki.
Ettől erősen eltér az
ugyanezen időszakot feldolgozó Vodopivec történetírói módszere, aki a
bevezetőben hangsúlyozza, hogy a tények ismerete nélkül (back to the facts) nem
lehetséges történeti összefoglalót írni. Csakhogy tényeken nem csupán fontos
évszámok és nevek felsorolását érti (ilyet persze bőségesen találunk a
kötetben), hanem mindenek előtt a társadalom bonyolult szerkezetének
bemutatását, a társadalmi, gazdasági, politikai és kulturális események és
folyamatok együttes és egymásra ható fejlődését is. Mindig bemutatja, hogy – a
korábbi időszak azon szemléletével szemben, amely a történelemben egyfajta
egyenes vonalú és egy irányba mutató eseménysort látott – az adott korszakokban
számos egymás ellen ható érdeket és megfontolást kell figyelembe venni, a
szlovénok esetében pedig még a két birodalmi központ, Bécs és Belgrád
szándékait is. Elfogadva Eric Hobsbawm azon álláspontját, hogy a
legutolsó mintegy hatvan év a történész számára egyfajta „twilight zone” a
történelem és az emlékezés között, úgy véli, hogy a legújabb korszakot illetően
is a dokumentumokra támaszkodva kell az emlékekben még látszólag frissen élő
eseményeket elemezni. Azt is hangsúlyozza, hogy ő szlovén történelmet ír, amit
így indokol meg. Nem írhatja meg Szlovénia történetét, hiszen a szlovénok lakta
terület 1945 előtt nem volt önálló politikai és igazgatási egység, tehát
Szlovénia korábban nem létezett. De szerinte a szlovén nép/nemzet történetét
sem írhatja meg, hiszen a szlovénok korábban szociálisan, politikailag,
ideológiailag és (az osztrák örökös tartományok lakóiként) igazgatásilag is
megosztottak voltak, s nem képeztek „olyan kollektív egységet, amelynek
történelmi sorsa egy, és mindenütt azonos lett volna”. Itt nem csupán az osztrák
tartományok között meglévő különbségekre utal, hanem arra a tényre is, hogy a
szlovénok egy része az olaszok és a magyarok fennhatósága alatt él(t), illetve,
hogy a szlovénok németekkel, olaszokkal és magyarokkal keveredve, de azoknak
sok szempontból alárendelve éltek, s ezt ő minden egyes korszakban alaposan be
is mutatja. Ezért ő azoknak a történetét kívánta megírni, akik – a XVIII.
század végétől kezdetben csak egynéhány magánszemélyre kiterjedően, a XIX.
század második felétől pedig már egyre nagyobb számban – magukat szlovénnak
érezték és nevezték.
Vodopivec könyve ugyan a
szélesebb közönségnek szól, de a szerzőnek bőven van mondanivalója a szakmai
olvasónak is. Gyakran fogalmaz meg ugyanis a többiekétől eltérő álláspontot.
Így járt el például a szlovén történészek által kiemelkedő jelentőségűnek
tekintett illír provinciák esetében is.10 A Vodopivechez
hasonló történészi elveket valló Igor Grdina (a kötet nyelvi lektora)
érvekkel alátámasztva úgy vélte, az a tény, hogy az illír provinciák élén fontos
férfiak álltak, azt igazolja, hogy a császári Franciaország a kezdeti
bizonytalanság után komolyan vette az Adria keleti partján elhúzódó új
birtokot.11 Vodopivec azonban más megfontolásokat szem előtt
tartva azt állítja, hogy Napóleon az illír tartományokban nem látott szilárdabb
egységet, és kész volt arra, hogy megfelelő alkalommal elcserélje egy másik
területért. Ehhez hasonló látens polémiák a kötet más részein is felfedezhetők.
Az illír provinciák ellentmondásos, szlovén szempontból sok esetben nem
egyértelműen pozitív, nemegyszer káros gazdasági, kulturális fejlődéséről
Vodopivec nagyjából ugyanazt állítja, mint a szlovén történészek többsége,
hozzátesz azonban még valamit, amit a szlovén történészek általában nem, pedig
az a nemzeti tudat fejlődése, „megkonstruálása” szempontjából nagyon is fontos.
A szerző szerint ugyanis a szlovénok többségében a francia uralom sokáig nem
hagyott kellemes emlékeket. „A hozzá fűződő emlékezet csak a XIX. század végén,
a XX. század elején kezdett megváltozni. S még akkor is csak mindenekelőtt a
szabadelvű nézeteket valló szlovén értelmiségiek körében, akik – az
Osztrák–Magyar Monarchia utolsó évtizedeinek kiélezett nemzetiségi viszonyai
közepette, vagyis két évtizeddel annak széthullása előtt – a franciákat felszabadítóként
üdvözölték, s azt állapították meg, hogy Napóleon állama az Illír Provinciák
három éves fennállása alatt többet tett a szlovénokért, mint az osztrák hatalom
egy évszázad alatt.”
Azt, hogy a szabadelvűek ezen
állítása persze alaposan átpolitizált volt, jól mutatja mindaz, amit Vodopivec
a hosszú XIX. századról leírt. Amíg a XVIII. század végén a szlovénok által
lakott területeken a lakosság 90 százaléka analfabéta volt, addig a XX. század
első évtizedére a szlovénok élénk modernizációs, szociális, és kulturális
változáson mentek keresztül. Ennek, illetve az 1869-ben bevezetett iskolareformnak
az eredményeként az első világháború előtt az írástudás területén a
szlovénokat a monarchia népei közül csak a németek, a csehek és az olaszok
előzték meg. Ugyancsak nem elhanyagolható a gazdaságban bekövetkezett
ellentmondásos fejlődés. A XIX. század végén a szlovénok lakta terület
iparszerkezete még éppúgy elmaradt ugyan a fejlett osztrák és cseh
területektől, mint a XIX. század elején, de a fejlődés ennek ellenére számos
iparágban igen jelentős volt, s ennek részleteit a szerző a körülményekhez
képest részletesen bemutatja. Külön hangsúlyozza azonban, hogy a gazdaság 1918
előtt nem képezett „nemzetgazdasági” egységet, hiszen a gazdaság fejlődése nem
nemzeti keretek között, hanem a tartományi határok között zajlott.
A nemzeti kérdés ugyanis 1848
és 1918 között nem oldódott meg. Hiába követelték bizonyos szlovén csoportok
már 1848-ban azt az osztrák császártól, hogy a szlovén lakta területeket
egyesítse egy adminisztratív egységbe (Vodopivec itt is bemutatja, miféle viták
voltak még a nagyobb önállóságot követelő szlovénok között is), ahol a szlovén
lenne a hivatali és az oktatási nyelv, ezen egység létrehozását az osztrák
udvar még 1918 elején is elutasította. Pedig a gazdasági és szociális fejlődés,
valamint a szlovén értelmiségiek és politikusok által a XIX. században
kifejtett tevékenység eredményeként az autonómia létrehozására irányuló
követelés széleskörűvé válása következtében, a lakosság nemzeti tudata
olyannyira megerősödött, hogy 1918-ban már nem néhány, hanem 200 ezer ember
írta alá az 1917-ben útjára indított petíciót, a Májusi Nyilatkozatot. Ebben a Jugoszláv Klub azt kérte az
uralkodótól, hogy a nemzeti elv és a horvát államjog alapján egyesítse a
Monarchia szlovén, horvát és szerb nemzetiségű lakóit egy, a Habsburg korona
alatt álló „önálló állami egységbe”. Ez a 200 ezer aláírás mindenekelőtt azért
érdekes, mert a Monarchia horvátok által lakott területein nem zajlott ilyen
aláírásgyűjtés. Ez a jelentős szám tehát az 1910-es népszámlálás szerint
egymillió 325 ezer szlovén közül került ki. A szlovénok elégedetlenségét
egyebek között éppenséggel a népszámlálási adatok is növelték. Azt mutatták,
hogy – nyilván számos összetevő eredményeként ugyan, de – a szlovénok körében
aggasztó demográfiai folyamatok zajlanak. Amíg a Monarchia osztrák részében a
lakosság 1846 és 1910 között 57,5 százalékkal növekedett, addig a szlovénok
körében a növekedés mindössze 18,8 százalékos volt, a legalacsonyabb a Ciszlajtán
területen, arányuk az összlakosságon belül tehát csökkent. E csökkenés legfőbb
oka mindenekelőtt a gazdasági motivációjú kivándorlás volt.
Az uralkodó azonban nem az
engedményekben, hanem a tiltásban látta a megoldást, s 1918 májusában
betiltotta a Májusi Nyilatkozat melletti agitációt, s arról biztosította a
németeket, hogy nem mond le az Adriai-tengerhez vezető útról. Ezzel azonban
csak növelte az elégedetlenséget, s a szlovénok 1918 augusztusában létrehozták
a Szlovén Nemzeti Tanácsot. Vodopivec ezután bemutatja a szlovénok azon
dilemmáit, hogy vajon milyen államformában és kikkel kívánjanak élni, hogy
önálló nemzeti létet követeljenek-e maguknak, vagy felolvadjanak-e egy nagyobb
délszláv egységben. Különös, hogy a szerző nem említi az uralkodó 1918. október
16-án kiadott föderációs manifesztumát. Pedig ez, és az a tény, hogy a
szlovénok ezt elutasították, két dologra is rámutat. Az egyik, hogy a birodalmi
központ milyen későn reagált az eseményekre, a másik az, hogy az előzmények
után a jogaikat addig inkább csak kérő szlovénok már nem elégedtek meg
félmegoldásokkal. Azért hiányolom azt, hogy Vodopivec ezt nem említette meg,
mert rendkívül hasonló folyamat zajlott le a titói Jugoszlávia szétesésének
idején is. Megemlíti viszont azt, hogy az 1918. október 29-én létrehozott
Szlovén–Horvát–Szerb Állam, bár csupán egy hónapig állt fenn, olyan
konföderatív jellegű köztársaság volt, amelyben a szlovénok történelmük során
először, önmaguk urai voltak, s a nemzetközi színtéren is felléptek. Az olaszok
területfoglalása azonban arra kényszerítette a szlovénokat (és a horvátokat),
hogy lépjenek be az 1918. december 1-jén kikiáltott Szerb–Horvát–Szlovén
Királyságba. A rövid életű államban létrehozott tartományi kormány elveszítette
illetékességeinek nagy részét, s emiatt már 1919 elején feszültség alakult ki
Belgrád és Ljubljana között. Vodopivec bemutatja, hogy milyen előnyök és
hátrányok jellemezték a királyi Jugoszláviában élő szlovénok gazdasági,
kulturális és politikai életét. Mert minden, a nemzeti önállóságot ért hátrány
ellenére is kétségtelen, hogy az új körülmények között a szlovén gazdaságban és
a kultúrában éles fordulat következett be. Bár a lakosság 60 százalékát még
mindig a mezőgazdaság foglalkoztatta, a szlovén üzemek száma a királyi Jugoszláviában
megkétszereződött, s a lakosság mintegy 6,5 százalékát kitevő szlovénok a
jugoszláv ipari termelés 28 százalékát adták. Hasonló kettősség jellemezte a
kultúrát is. Az iskolákban a szlovén lett a tanítás nyelve, ugyanakkor a
szlovén nyelv fönnmaradásáért folyamatos harcot kellett vívni a nyelvi
egységesítésre irányuló belgrádi törekvések ellen. Ezt a korszakot értékelve
Vodopivec arra hívja fel a figyelmet, hogy az 1930-es években a szlovénok
kulturális értelemben sokkal nyitottabb és szorosabb kapcsolatokat tartottak
fenn Nyugat-Európával, mint korábban bármikor, ugyanakkor azonban erőteljesen
el voltak foglalva saját magukkal, a Jugoszláviában betöltött pozíciójukkal, s
a belső szlovén vitákkal és megosztottságokkal.
Részben ez a már korábban is
meglévő nézetkülönbség is hozzájárult ahhoz, hogy a második világháború alatt a
szlovénok történelmük egyik legtragikusabb megosztottságát élték meg. Hiszen
nem csupán azzal kellett szembesülniük, hogy a szlovénok által lakott
területeket felosztották egymás között a németek, az olaszok és a magyarok is,
de azzal is, hogy ennek következtében a szlovénok között kíméletlen
polgárháború dúlt. Ebben minden félnek (németeknek, olaszoknak, a
partizánoknak, a kvizling kormánynak, a vele együttműködőknek, többek között az
úgynevezett domobránoknak) felelőssége volt. A németek és a domobránok negatív
szerepéről természetesen már korábban is olvashattunk, Vodopivectől azonban
megtudhatjuk, hogy a kommunisták vezette partizánok kompromisszumot nem ismerő
harca – a Felszabadítási Front ellenfeleinek és a denunciánsoknak kivégzése, az
erőszakos mobilizálások – a szlovénok ügyének több kárt okozott, mint maguk a
denunciánsok, s emiatt a partizánok között is belső meghasonlás alakult ki.
Mindezt követték a háború utáni, legtöbbször bírói ítélet nélkül végrehajtott
leszámolások a kommunisták ellenfeleivel. Az elmondottak következtében 1941 és
1946 között a mai Szlovénia területén élők közül legalább 90 ezer ember, azaz
az akkori lakosság mintegy 9,8 százaléka veszítette életét. Köztük kb. 36 ezer
civil, 27 ezer partizán, 12 ezer a német és az olasz hadseregbe erőszakosan
besorolt ember, mintegy 3500 olyan, aki a partizánellenes osztagok tagja volt.
13 600-ra teszik azon civilek és partizánellenes harcosok számát, akiket a háború
után ítélet nélkül kivégeztek.
Mindezt 1946 után követte a
kommunista politikai és gazdasági hatalomátvétel számos olyan jellemzője, amit
a magyar történelemből is jól ismerünk. Ugyanakkor a szlovénok helyzetében egy
szempontból lényeges változás állt be. Azzal, hogy a jugoszláv szövetségi
államban Szlovénia köztársasági státust kapott, a szlovénok 1848 óta
beteljesült vágya vált valóra, még akkor is, ha a szlovénok egy része továbbra
is kisebbségként él a környező országok határ menti területein. Az ő életükről
Vodopivec minden részfejezetben részletesen beszámol. A köztársasági státus
javított ugyan a szlovénok általános közérzetén, a szövetség központjával
azonban a kezdettől fogva folyamatosak voltak a viták. A szlovénok véleménye
szerint a szövetség működése nem volt elég hatékony, sőt volt olyan időszak,
amikor a hadsereg a központi költségvetés 60 százalékával rendelkezett. Ez és
az a tény, hogy a szövetség nem biztosított elég önállóságot a
köztársaságoknak, valamint a fejletlenek alapjába befizetett szlovén pénzek nem
megfelelő felhasználása nem csupán a szövetség ellenes érzelmeket növelte, de
egyre inkább előtérbe kerültek a demokráciára és a nemzeti érdekek
biztosítására irányuló követelések is.
Igazán figyelemre méltó az,
hogy korábban a XIX. század szakértőjének tekintett Vodopivec – aki 1996-ban
elnyerte a francia akadémia kitüntetését – milyen érzékletesen, s ugyanakkor
milyen tárgyszerűen, adatokra támaszkodóan írja le a délszláv nemzetek közötti
feszültségeket, a szlovénok kezdeti kompromisszumkeresését, majd egyre erősebb
önállósodási vágyát. A folyamat vége az 1991-es függetlenségi háború – amely
után, amint arra már utaltam, megismétlődött az, ami 1918-ban már lezajlott. A
sokáig Jugoszlávia konföderációvá történő átalakítását követelő szlovénok a
háború után már csak a független köztársaságok egészen laza együttműködését
lettek volna hajlandók elfogadni. Számos politikai és diplomáciai küzdelem,
belső és külső megfontolás eredményeként 1992. január 15-én a nemzetközi
közösség elfogadta Szlovénia önállóságát, s ezzel a szlovénok új történelmi
korszakba léptek.
Peter Vodopivec: Od Pohlinove slovnice do samostojne države. Slovenska zgodovina od konca 18. stoletja do konca 20. stoletja (Pohlin nyelvtanától az önálló államig). Ljubljana, Modrijan, 2006. 630 o.
Szilágyi Imre
1. Josip Gruden: Zgodovina slovenskega naroda. Reprint, Celje, Mohorjeva družba, 1992. 1137.
2. Niederhauser Emil: A történetírás története Kelet-Európában. Budapest, História – MTA Történettudományi Intézete, 1995. 621.
3. Josip Mal: Zgodovina slovenskega naroda. Reprint, Celje, Mohorjeva družba, 1993. 1240.
4. Zgodovina Slovencev. Ljubljana, Cankarjeva založba, 1979. 964.
5. Peter Štih–Vasko Simoniti: Slovenska zgodovina do razsvetljenstva. Ljubljana–Celovec, Korotan–Mohorjeva družba, 1995. 266.
6. Slovenci. In: Enciklopedija Slovenije, Mladinska knjiga, 1997. 165–258.
7. Emellett az utóbbi időben még három, mindenekelőtt illusztrációkban gazdag összefoglaló szlovén történelemkönyv jelent meg: Ilustrirana zgodovina Slovencev. Ljubljana, Mladinska knjiga, 1999. 526; Slovenci skozi cas. Kronika slovenske zgodovine. Ljubljana, Mihelac, 1999. 519; Slovenska zgodovina v besedi in sliki. Ljubljana, Mladinska knjiga, 2003. 291.
8. Jasna Fischer (főszerk.): Novejša slovenska zgodovina. 1–2. köt., Ljubljana, Mladinska knjiga, 2005. 1509.
9. Janko Pnink: Slovenski narodni vzpon. Ljubljana, Državna založba, 1992. 455.
10. E témáról lásd Janez Šumrada: A napóleoni Illír tartományok államjogi berendezkedése, Klió 2000/2, 91–94.
11. Slovenska kronika XIX. stoletja 1800–1860. Ljubljana. Nova revija, 2001. 27.