Klió 2007/1.
16. évfolyam
A
lengyelek szokásai mint történelmük meghatározó része
A
neves krakkói történész, Andrzej Chwalba szerkesztésében, bevezetőjével
és utószavával nemrég a lengyelországi, tehát nem csupán lengyel szokásokat a
középkortól napjainkig tárgyaló, a maga nemében első szintézis jelent meg. A
nagy formátumú, közel 450 lapos könyv négy részét fiatal történészek (Lidia
Korczak, Marek Ferenc, Dobrochna Kalwa és Tadeusz Czekalski) írták.
A kötet címzettjei humán, társadalom- és politikatudományi és közgazdász szakon
tanuló egyetemisták, doktorjelöltek, valamint a legfelsőbb osztályokba járó
középiskolások, tanárok és újságírók. Tudományos igénnyel, de „közérthető és
kommunikatív módon” íródott.
Chwalba koncepciója is
történészre vall: hogy jobban megértsük őseink viselkedését, meg kell ismernünk
szokásaikat. Ezek és a nyelv segítségével tudjuk megértetni és meghatározni
magunkat. A szokások részét képezik a nemzeti dialógusnak, gondolkodásra
késztetnek kulturális örökségünkről és feltárják a kulturális emlékezetet. Ha
meg akarunk ismerni, majd érteni más nemzeteket, először meg kell ismernünk szokásaikat.
Ez különösen lényeges a többek között a szokásnormák által szabályozott emberi
kapcsolatok fokozódó globalizálódásának korában, az emberek közötti
viszonyokat pedig, a jogi, erkölcsi, vallási normákon kívül, éppen a szokások
alapelvei szabályozzák – szögezi le bevezetésében a szerkesztő. Úgy véli, a
szerzők munkája nehéz volt, hiszen nagy ismeretanyagot igényelt olyan tudományágak
területéről, mint a történettudomány, művelődéstörténet, antropológia,
szociológia, etnológia, jogtudomány, etika és politológia.
Felsorolja a szokás négy
definícióját, amelyeket bizonyos arányban mind alkalmaztak, mert „a szokás szó
szélesebb, interdiszciplináris értelmezése teszi lehetővé leginkább
történetének a lengyelországi és európai művelődéstörténet és mentalitás
összefüggésében való értelmezését”. Az első meghatározás szerint a szokások
erkölcsi kódex fajtáját jelentették, az erkölcsösség miatti aggodalom az ősök
szokásinak betartása és megőrzése miatti aggodalom volt, illetve egyesek
számára ma is az. A második definíció úgy tartja, a szokás a társadalmi együttélés
normáiban megragadott mindennapi élet, amely benne foglaltatik a
megszokásokban, szertartásokban és rítusokban, és amelyet a hagyomány és az
emberi tapasztalat szentesít. Sokan folklór jellegű szertartásokat,
megszokásokat és ceremóniákat látnak a szokásokban. A negyedik meghatározás
hívei, a kulturális antropológusok kulturális kreációt vagy világképet értenek
a szokásokon. „Az emberek nem annyira vagy nem csak konkrét szokások szerint cselekszenek,
mint amennyire azokat saját elképzeléseik szerint maguknak teremtik [...] a
szokások tartalmát és formáját jelentős mértékben az adott kor embereinek
szellemisége és mentalitása határozta meg” – fogalmaz. Megjegyzi, hogy a
szokások a leggyakrabban megfeleltek érdekeiknek vagy értékeiknek, valamint
hogy magukban foglalták az emberek reagálását a szépre, boldogságra, fájdalomra
vagy félelemre, tájékoztattak a szellem állapotáról.
A szerzők időrendben
tárgyalják a lengyelországi lengyel, viszonylag nagy terjedelemben a zsidó,
ukrán, fehérorosz, és kisebb mértékben a német, litván és örmény szokásokat. Ez
indokolt, hiszen a régi Lengyelország területén, de még a két világháború
közötti lengyel államban is magas volt a kisebbségek aránya. Vitatható viszont,
elég-e négy nagy korszak megkülönböztetése. A Középkori századok című részben
a XV. század végéig tartó, bő félezer évről van szó. A kezdeteket illetően a
966-os évre, a kereszténység felvételére és egyben az államalapítás dátumára
kell gondolnunk. Az Újkori idők a XVI–XVIII. századot jelentik, és 1795-ben
azzal zárulnak, hogy a három szomszédos nagyhatalom felosztja egymás között
Lengyelországot. Gondunk a III., A felosztások korabeli és a világháborúk
közötti Lengyelország című résszel van, amely egyébként a legterjedelmesebb. A
szerkesztő bevezetőjében közli: nem látták indokoltnak, hogy a megszállás
idejét (jóval több, mint egy évszázadot) elkülönítsék az 1918 végével kezdődő
időszaktól, amikor újjászületett az önálló lengyel állam, „mivel nem képez éles
határt a lengyel szokásrendszer történetében”. Számunkra ez azért kétséges,
mert a nemzet életének hirtelen megváltozása egybeesett a felgyorsult
civilizációs átalakulással. Az utolsó, Modern idők című részt kezdő időhatár
helyeselhető, figyelembe véve, hogy egy nemzet szokásrendszere lassabban
változik, mint a politikai rendszerek. Az 1939-ben kitört II. világháború
nemcsak hat éves német és szovjet megszállást jelentett, hanem az utóbbi –
mindenekelőtt a háború következményeként – valójában 1989-ig folytatódott. A
szerzők érdeme, hogy ezt az évet vitathatatlan cezúrának, politika-, művelődés-
és szokástörténeti határnak tartva kitekintenek a közelmúltra.
A cél olyan koncepció
kimunkálása volt, „amely a legteljesebben megmutathatja az egymást követő
korszakok szokásainak folyamatosságát és ugyanakkor változékonyságát, valamint
az antropológiai univerzumot”. Ezt hat tematikus fejezetben vélték elérni: 1.
világkép, 2. család és otthon, 3. az asztal, 4. társasági élet és szórakozás,
5. a munka, 6. közélet. Talán csak a tanulás „elemző kategóriáját”, illetve
annak önálló tárgyalását hiányolhatjuk. A legtöbb eddigi kutatónak a XVI–XVIII.
század adott témát, a többi korszakkal, elsősorban az utolsóval kapcsolatosan a
kötet létrehozói a legkülönbözőbb forrásokat, végrendeleteket, leltárokat,
vegyes tartalmú régi nemesi kéziratgyűjteményeket, bírósági ügyiratokat,
illemkódexeket, képzőművészeti és szépirodalmi alkotásokat, publicisztikai
írásokat, kép- és filmanyagot, mechanikus dokumentációt, tanúvallomásokat,
valamint nagy mennyiségű sajtóanyagot használtak.
A tényekben és adatokban
rendkívül gazdag könyvből kis számú példát tudunk koronként kiemelni. A
középkorban a „mieink–idegenek” oppozíció példái elsősorban a lengyel–német
konfliktusok, de 1377-ben a lengyelek erőszakosan léptek fel a Lokietek
Erzsébet környezetében élő magyarok ellen, akire fia, Nagy Lajos átruházta a
Lengyelország feletti uralkodást. Akkoriban és a XVI. században a lengyelek a
szomszédos államok polgárait nem számítva zsidók, örmények, olaszok, görögök
tömegeit fogadták be, tehát toleránsak voltak az idegenek iránt. A korai
építészet állapotának tanúsága, hogy a XV. század végén a kőépületek aránya 4
százalék, közülük a királyi és mágnási várak száma 150, a városi épületeké 500,
a szakrális építményeké 680 körül lehetett. A külföldiek gyakran bírálták a
sokat evő és ivó lengyeleket, de dicsérték élelmüket. Egyesek hiányolták a
bort, sör viszont bőven volt. Ekkor jelentek meg a nemesi nevek, amelyek
többnyire a birtokra utaltak. A nemesség a közéletben való részvételének,
előjogainak, kötelező katonai szolgálatának és királyválasztói jogának
köszönhetően már ekkor kezdte kivételesnek érezni magát.
Az újkorban – a XVI. századi
viták után – a katolikus egyház nemcsak el tudta fogadni a nemesi ideológiát és
szokásrendszert, hanem integrálódott is azzal. Állami és nem nemzeti öntudat
alakult ki, az idegen ajkú nemesség gyorsan asszimilálódott – mint Magyarországon.
A protestantizmus, főleg a kálvinizmus fokozta a nő családbeli alárendeltségét.
A korabeli konyhát a zsíros, csípős, savanyú és sós ízek jellemezték. A XVIII.
században a felsőbb rétegek naponta már háromszor, sőt négyszer ettek, és a
szeszesitalok közül a legtöbbet – európai viszonylatban nem túl sokat – a
sörből ittak, a borok közül a magyar volt a legkedveltebb. Nagy értéknek
számított a vendégszeretet. A keresztény egyházak ördögi találmánynak tartották
a táncot. A XVI. században igen gyors városfejlődés a későbbi háborúk miatt
lelassult.
A függetlenségét vesztett Lengyelország
társadalmának agrár jellege a két világháború közötti időkig megmaradt, de az
erős urbanizáció, a kialakuló igazi nagyvárosok döntő mértékben befolyásolták a
szokásokat. Ezek túlnyomó részét a nemesektől vették át a többiek. A
világháborúk között már 700–800 ezren olvastak rendszeresen könyvet. Az
értelmiségi és földbirtokosi család 1918 után elvesztette a nemzeti azonosság
támaszaként játszott politikai szerepét, bár továbbra is a hazafias és tágabb
értelemben a világnézeti értékek fő közvetítője maradt – írja D. Kalwa. A
Nobel-díjas Wladyslaw Reymont Az ígéret földje című regényéből idéz,
amikor a született arisztokratákat utánozva palotát építő „pénzarisztokrata”
gyárost jellemzi: „Mindenki villát (az eredetiben: palotát – D. M. I.)
épít, hát én is építettem, mindenkinek van szalonja, nekem is van [...] sokba
kerül, de annyi baj legyen, hadd lássák az emberek, hogy Müllernek kastélya van
s azért mégis jobban szeret a régi házacskájában lakni.” (Mészáros István
és Havas József fordítása.) A könyvrészlet szerzője az „igazi”
arisztokraták szokásait és igényeit kielégítő házat Boleslaw Prus A bábu
című regényében található leírással mutatja be. A két világháború között
végbement „az asztal demokratizálódása”, vagyis a különböző nagy társadalmi
csoportok étkezése egységesedett. A vodkaivás gyakorivá válása az ország
oroszok által megszállt területét jellemezte. A Tátra, mindenekelőtt Zakopane
a XIX–XX. század fordulóján a „modernistáknak” köszönhetően vált divatossá.
Eddig az időig – amint azt A bábu tanúsítja – a gazdag nemesség szemében
szégyen volt pénzügyekkel foglalkozni és a gazdagságot kimutatni. Az otthon
privát szférája és szokásai, valamint a nemzeti jellegnek az öltözékkel való
demonstrálása a függetlenség elvesztését követően váltak fontossá. „A lengyel
vallásosság sajátosságai között a hit és a nemzeti identitás egy egésszé
olvadtak össze” – állapítja meg a szerző.
Az 1939 utáni időkről a könyv
legrövidebb, vállaltan vázlatosabb része szól. T. Czekalski kijelenti:
„a civilizációs változások előidézték a társadalom jellegének falusi-városiról
városi-falusivá változását [...] Az 1989 előttit, a totalitárius rendszerben
létrejött „sors társadalmának”, a rendszerváltozás utánit „a választás
társadalmának” nevezi. A mindennapi élet átpolitizálása megnehezítette a
„szokások kifejezését”. Úgy ítéli meg, az emberek viselkedésének szférájában a
Varsó és az ország északkeleti vagy délkeleti végei közötti távolság óriási. A
60-as években a lengyelek a franciákat és a magyarokat tartották a legrokonszenvesebbeknek.
Megfontolandó szavai: „A szocializmust elvetve a kommunizmus utáni
társadalomnak nem volt saját, kidolgozott értékrendje [...], tolerálja az
adók nem fizetését, a városi közlekedési eszközzel menetjegy nélkül való
utazást vagy a munkanélküli segély jogtalan felvételét.” A kötet e része nagy
teret szentel az 1976 utáni második nyilvánosságnak és általában a
diktatórikus hatalommal szembeni ellenállásnak. Az egyházak és a vallásosság
meghatározó szerepéről tanúskodik, hogy 1946-ban választani lehetett a polgári
és az egyházi házasságkötés között, majd 1958-tól előbb polgári házasságot
kellett kötni, amivel az egyházi aktus elvesztette állami elismerését. Ezt 1998
után kapta vissza. Lakodalomra városban átlagosan mintegy 70, falun 150-200 vendéget
hívnak. A 60-as években pszichológusok hívták fel a figyelmet arra, hogy a
túlságosan elfoglalt apák, nevelési feladataikat elhanyagolva, nem adtak mintát
fiaiknak a férfiasságból. A 70-es évek közepétől a 80-as évek végéig a lengyel
konyha jellegét meghatározó döntő tényező az élelmiszerhiány volt. Kialakult a
sorban állás és a megfelelő ismerősök révén történő beszerzés technikája.
Lengyelországban nem terjedtek el a korlátozott idejű társasági összejövetelek,
és az ilyesmi kínálás nélkül szinte elképzelhetetlen. Kivételes és költséges
alkalom a gyerekek első áldozása. A német és szovjet megszállás alatt hazafias
kötelességnek számított a kevéssé hatékony munka végzése, amelyet csak a háború
utáni gyors újjáépítésben kísért spontán, de rövid ideig tartó lelkesedés. A
rendszerváltozást követően, jórészt a tömeges utcai kereskedelemnek és a belőle
való meggazdagodásnak köszönhetően új eszmény született: a gazdasági siker
embere. A politika iránti érdeklődés 1989 után hamar lelohadt. Lengyelek
millióinak fogalmuk sincs, kire szavaznak, és nem ismerik a pártok
programját. Már 1990-ben egy lengyelül
rosszul beszélő, külföldön élő jelölt a burleszkek stílusában, indián felesége
segítségével, mint a dzsungel és a „negyedik dimenzió” kedvelője, az
elnökválasztás első fordulójában megelőzte a rendszerváltozás egyik
vezéralakját, Tadeusz Mazowieckit, az első nem kommunista kormány
miniszterelnökét.
Összegzésében a szerkesztő
megállapítja: a szokások lassabban változtak, mint a civilizáció, amit a XX.
századig jórészt azzal magyaráz, hogy a társadalom alapvetően agrár jellegű
volt és mint ilyen, a természethez kötődött szorosan. A változások az ország
nyugati részén gyorsabban mentek végbe, mint keleten. A nagy társadalmi
csoportok szokásai a XIX. és elsősorban a XX. században kezdtek egységessé
válni. Ma is erősen élnek a vallási hittel összeforrt szokások. A több mint egy
évszázados idegen megszállás különösen a társadalmi elitben és az értelmiségben
kialakította a nemzeti szokások, dalok, nyelv, szertartások és rítusok
megismerésének, dokumentálásának, majd terjesztésének igényét és kötelességét.
A könyv fő értéke, hogy
nemcsak a lengyel szokások leírását adja, hanem társadalmi, kulturális,
politikai és civilizációs jelenségeket elemez. A szerkesztő a mű végén utal az
összehasonlító tanulmányok folytatásának szükségességére. Ezzel annál inkább
egyetértünk, mert olvasás közben gyakran felvetődik bennünk: szokások tömege
megegyezik azokkal, amelyekkel a kelet-közép-európai régióban vagy egész
Európában találkozunk. Indokolt, hogy a szerzők teljes mértékben figyelembe
veszik az egyes társadalmi csoportok szokásrendszerében meglévő eltéréseket. A
módszertani mintaként nálunk is haszonnal forgatható könyv minden fejezetének
végén bőséges bibliográfiát találunk. Kár, hogy az illusztrációk hiányoznak
belőle.
Andrzej Chwalba (szerk.): Obyczaje w Polsce. Od sredniowiecza do czasów wspólczesnych (Szokások Lengyelországban. A középkortól a modern időkig). Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, 2005. 447 o.
D. Molnár István