Klió 2007/3.
16. évfolyam
Címerek
Németországban
A fenti címmel jelent meg Daniel Hoch összefoglaló
műve, amely rengeteg színes ábrázolás segítségével mutatja be a német kollektív
jelképeket. A könyv, talán terjedelme miatt, inkább csak útmutató jellegű,
ebből következően azonban több hiányossága is van: egyrészt nem szerepel benne
a címer, mint közösségi szimbólum jelentőségének és szerepének bemutatása,
másrészt nem utal azokra a korábbi szakmunkákra, amelyek a német kollektív
címerhasználat történetének feltárásában úttörő munkát teljesítettek, s mivel a
laikus olvasó számára talán nem maguktól értetődőek, szeretnék ezekről néhány
szót ejteni.
Nyugat-Európában jóval nagyobb
hagyományai vannak a címerkiadásoknak, mint Magyarországon. Már a középkori
címertekercsek és más címerkönyvek szerzői is arra törekedtek, hogy egy-egy
előre rögzített szempont alapján lehetőleg minél teljesebb gyűjteményeket
állítsanak össze, mégis, hosszú időnek kellett eltelnie, amíg az „élő
heraldika” korának gyakorlati (csatákban, tornajátékokon megkülönböztető jelzés)
alkalmazásán túl, kialakulhatott a modern történetírással párhuzamosan a
tudományos címertan, amely a forrásfeltáráson nyugvó kutatásokat tekintette
elsődleges céljának. Hamar nyilvánvalóvá vált, hogy a múlt címereinek kutatása
mellett szükséges a jelenkor jelképeinek vizsgálata is, mivel ezek elemei
gyakran a múltban gyökereznek. Feltétlenül meg kell említeni, hogy a nemesi
címerhasználat mellett – amely egyre inkább egyszerű dekorációs szerepet
kezdett betölteni1 – nagyon fontos a
közösségi (állami, különböző közigazgatási egységek, stb.) jelképhasználat is,
amely egy-egy csoport tagjainak kollektív öntudatát erősíti. Ugyanakkor
elmondható, hogy a címerhasználat tipikusan európai sajátosság, rögzített
megalkotási szabályokkal, leírási rendszerrel, amely így egyfajta (egységes)
európai jelképrendszert alkot; szemben az egyre divatosabb emblematikával,
aminek nincsenek bevett szabályai. A települési címerek kiadása kezdetben az
uralkodótól, esetleg más világi vagy egyházi úrtól privilégiumokat nyert
városok jelképeinek a nemesi címerekkel együtt való közlését jelentette,2 csak később jelentek meg a csupán kollektív címereket
tartalmazó gyűjtemények, mint például Otto Hupp művei3 vagy ennek újabb, átdolgozott kiadása, Klemens
Stadler munkája4.
A könyv bevezetőjéből
megtudhatjuk, hogy a ma használatos német államcímert 1950. január 20-án
fogadták el, de a szerző rövid történeti áttekintést is ad. A sas már az
ókorban is fontos jelképnek számított, később pedig az erő, a nagylelkűség és
bátorság szimbólumává vált. A német-római császárok pecsétjein a XI. században
tűnik fel a sasábrázolás, a címerszínek a német állami lobogó színeivel megegyezőek:
arany (sárga) mezőben vörössel fegyverzett, stilizált fekete sas5.
Ezt követően találkozhat az
olvasó a heraldika és a címer fogalmával, amelyekhez kellő történeti
háttérismereteket kap, de megismerheti a különböző címerhordozókat (pecsét- és
éremképek, stb.) is. Ugyanitt hívja fel a szerző a figyelmet arra, hogy a
címerleírások szövegében előforduló szakszavak magyarázata a mű végén lévő „Kis
címertani szótár”-ban található, emellett azonban röviden ismerteti a
címerleírás, azaz „blasonálás” alapvető szabályait is, pl. a heraldikai jobb
oldal a szemlélő szemszögéből nézve a bal oldal és fordítva. Ezután következik
a tartalomjegyzék és a könyv használatát elősegítő útmutató, amelyből kiderül,
hogy a könnyebb eligazodás végett a szövetségi államok (Bundesländer), a
járások (Landeskreis) és járási jogú városok (Kreisfreie Stadt) különböző
színekkel vannak jelölve.6
Szerkezetét tekintve a mű
könnyen áttekinthető, amit nagyban segít az egységes szerkezet: az egyes
szövetségi államok és a hozzájuk tartozó járások és városok alfabetikus
sorrendben következnek egymás után úgy, hogy a színes címerábra mellett mindig
azonos sorrendben szerepel a címer leírása, kialakulásának rövid története,
majd a közigazgatási egység lakosainak száma.
A könyv információdús leíró
részéből – a teljesség igénye nélkül – ismertetnék típusonként két-két, általam
érdekesnek vélt címerképet. A vágott pajzsmezejű Sachsen-Anhalt szövetségi
állam címere felül arannyal és feketével kilencszer vágott, erre jobbharánt
fektetett zöld leveleskorona, míg a bal felső ezüst pajzssarokba lebegő fekete
sas került. A pajzstalpban vörös városfalon, balra lépő fekete medve tűnik fel.
A felső mező az egykori szász királyság címere volt, a sas a porosz címerből
származik, a medve-motívumot a XV. században Anhalt egykori hűbérurai, a
Bernburgok családi jelképként használták, ezt vette át Anhalt Szabadállam 1924-ben,
majd a második világháború után Sachsen-Anhalt címerébe is bekerült7.
Rheinland-Pfalz szövetségi
állam címere ezüsttel és vörössel hasított, alul betolt fekete ékkel. Trier
egykori érseke használta címeréül ezüstben a vörös keresztet 1273-tól, míg az
ezüst kerék (kezdetben kettő, ahogy Mainz város mai címerében ma is szerepel) a
vörös mezőben Mainz érsekének jelképe volt. A feketében ágaskodó arany
oroszlánt 1229 óta Pfalz ura használta. A pajzson nyugvó leveles korona a
demokratikus tradíciókat hivatott jelképezni (hasonlóan pl. Bajorországhoz)8.
Hasított címere van Lüneburg
járásnak, melynek jobboldali kék mezejében ágaskodó arany oroszlán, míg a
baloldali aranyban három stilizált vörös szív látszik. Az első pajzsmező ábrája
a Welfek lüneburgi ágára emlékeztet („lüneburgi oroszlán”), akik nagy szerepet
játszottak a terület történelmében. A szívek a dán királyi címerből származnak,
azért, mert a Welfek a XIII. században házasság révén kapcsolatba kerültek a
dán uralkodóházzal. Kisebb változtatásokkal 1885 óta használják ebben a
formában a címert.9
A fuldai járás címere is
hasított, jobboldali ezüst mezejében fekete kereszt, a baloldali kékben
ágaskodó, ezüsttel és vörössel kilencszer vágott oroszlán látható. A kereszt a
fuldai kolostor jelképe volt, aminek hatalmas birtokai voltak itt. Az oroszlán
Hessen címeréből származik, ahol a járás fekszik.10
Stuttgart város eredeti neve
Stutengarten (~ Kancák kertje) volt, címere, ún. beszélő címer: arany mezőben
jobbra forduló, ágaskodó fekete paripa. Annak ellenére, hogy 1400 körül ehhez
hasonló címert használt, egy korábbi 1312-ben vésetett pecsétjén két legelésző
ló látszik, és a későbbiekben is általában egy kanca és egy csikó szerepelt
címerképként, egészen 1900-ig. A címer színei 1820 óta a Württemberg-ház
címeréből származnak, mivel a családnak itt volt a rezidenciája.11
Vörössel és ezüsttel hasított
Augsburg város címere, melyben zöld oszlopfőn cirbulyafenyő-toboz nyugszik.
Érdekes, hogy az európai nagyvárosokhoz hasonlóan eredetileg Augsburg első pecsétjén
is – ami 1237-ből származik – a település erejét és kiváltságait szimbolizáló
városfal látszott, ez esetben életfával kombinálva, amit később a pajzstalpban
megjelenő szőlőfürt egészített ki (1260). 1467-ben egy nagyon régi
mandulafenyő-tobozt találtak a városban és ezután ezt szerepeltették a címerben
a szőlő helyett. A vörös-ezüst hasított pajzsmező a város egykori
hűbérurainak, az augsburgi püspököknek a címere volt.12
Már-már megszokott, hogy a
címerekkel foglalkozó könyvekben a laikus érdeklődő eligazodását segítő
heraldikai bevezető van, amit ez esetben – a korábban már említett – lexikon13 rész egészít ki. A köny-nyebb eligazodást segíti a
könyv elején és végén a belső borítón található, jól használható, szintén
színes térkép, amelyen számokkal jelöli a szerző az egyes közigazgatási
egységeket, a számok feloldását külön jegyzékben találja az olvasó, amely
egyben a könyv helymutatójaként is funkcionál.14
Hoch, Daniel: Wappen in Deutschland. (Címerek Németországban)
Gräfe und Unzer Verlag, München, 2003. 127 p.
Szálkai Tamás
1. Magyarországon ez különösen jellemző, gondoljuk Werbőczy
sokat idézet mondatára: „a címer nem szükséges kelléke, hanem csak ékessége” a
nemességnek.
2. Ld. pl. zürichi címertekercset (Würzburg, Mainz, stb.),
vagy Johann Siebmacher 1605-1609 között megjelent nagyszabású Wappenbuch-ja,
amelyben városi címereket is közöl. Appuhn, Horst (Szerk.): Johann Siebmachers
Wappenbuch von 1605. Reprint. Orbis, München 1999. és digitális változata:
www.wappenbuch.de
3. Hupp, Otto: Königreich Preussen. Wappen der Städte,
Flecken und Dörfer. 1896-1898. Reprint. Bonn, 1993. és uő. : Deutsche
Ortswappen. I –X. album. Kaffee Hag, Bremen, 1925–1928.
4. Stadler, Klemens: Deutsche Wappen. I–VIII. Angelsachsen
Verlag, Bremen, 1964–1972.
5. Hoch: i. m. 2.
6. I. m. 3.
7. I. m. 105.
8. I. m. 85.
9. I. m. 65.
10. I. m. 48.
11. I. m. 13.
12. I. m. 17.
13. I. m. 122–123.
14. I. m.: 124–127.