Klió 1997/2.
6. évfolyam
Álomértelmezés a középkorban
A XIII. századi művelődés-, szellem- és kultúrtörténet szempontjából, a víziók és álmok értelmezése illetve megközelítése szempontjából a középkori Európában két várost emelhetnénk ki jelképesen: Párizst és Assisit. A két város két, egymástól eltérő értelmezés, szemléletmód szimbólumaként szerepeltethető.
A XIII. század elejéig a
nyugati világ számára Arisztotelész lényegében a logika mestere volt. A XII.
század egyik leghíresebb gondolkodója, Petrus Abelardus: Sic et non c. művében
például „minden filozófusok legélesebb elméjűjeként” (philosophus ille
omnium perspicacissimus) minősítette Arisztotelészt. A XIII. század első
évtizedeitől azonban Párizsban az egyetemi klerikusok körében egyre több
figyelmet kezdtek szentelni Arisztotelész természetfilozófiájának is. 1200 után
nyugaton új szellemiség kezdett kibontakozni, amely a természettudományos,
empirikus tapasztalatokra alapozódó tudás térhódításával jellemezhető. II.
Frigyes császár ún. Sólymászkönyve (1220 körül), a De arte venandi cum
avibus is ezt a szellemiséget tükrözi, hiszen szándékai szerint úgy kívánja
bemutatni a dolgokat, „amilyenek azok a valóságban” (intentio vero nostra
est manifestare in hoc libro... ea, que sunt, sicut sunt).
Arisztotelész
természettudományi írásainak nyugaton való elterjedésében valószínűleg nagy
szerepe lehetett Konstantinápoly 1204. évi elfoglalásának, legalábbis
Guillelmus Brito francia krónikás feljegyzései erre utalnak (Guillelmus Brito:
Divieti, 11: „In diebus illis legebantur Parisius libelli quidam ab Aristotele,
ut dicebatur, compositi, qui docebant metaphysicam, delati de novo a
Consantinopoli, et a greco in latinum translati”). 1205-ben III. Ince pápa
már arra ösztönözte a párizsi egyetem tanárait, hogy ismereteik bővítése
céljából utazzanak görög földre. A források tanúsága szerint ennek számosan
eleget is tettek, görögül tanultak, és több arisztotelészi természetfilozófiai
értekezést latinra fordítottak. Ezek közül leginkább a De insomniis et de
divinatione per somnum vált ismertté és idézetté Nyugaton. Ebben az
írásában ugyanis Arisztotelész elvetette azt, hogy a víziók és prófétikus álmok
isteni üzeneteket tartalmaznának vagy éppen az istenektől származnának.
Szerinte ezek az érzéki benyomásokból származva emberi, anyagi eredetűek.
Ez az arisztoteIészi álláspont
azonban élesen szemben állt a kereszténység és az egyház tradícióival. A
patrisztika korának egyházi szerzői ugyanis egyértelműen isteni üzeneteket
láttak az álmokban. Nagy Szent Gergely pápa állásfoglalása szerint egyes álmok
az Ördögtől valók, hogy félrevezessék vagy bűnre csábítsák az embereket, mások
azonban égi eredetűek. Mindezt természetesen a Szentírásból is alá lehetett
támasztani megfelelő idézetekkel, hiszen az Újtestamentumban például József
álmában egy angyal jelent meg és az közölte vele, hogy családjával együtt
meneküljön Egyiptomba. Arisztotelész természetfilozófiájának megismerése után
azonban, a XIII. század elején az európai teológia központjának számító
Párizsban jelentős, mondhatni „forradalmi szemléletű” változás következett be:
ennek hatására – hogy az előbbi példánál maradjunk – azt hirdették, hogy a
szent család csupán a szerencsének köszönhetően menekült Egyiptomba, s nem
angyali figyelmeztetésre.
Az egyház hivatalos
irányvonala emiatt igen hamar veszélyesnek ítélte Arisztotelész
természetfilozófiai nézeteit, s 1210-ben, majd 1215-ben excommunicatio
(kiközösítés) terhe mellett megtiltotta a párizsi egyetem klerikusainak, hogy
azt oktassák. A kortárs Roger Bacon: Compendium studii theologiae című
művében megfogalmazott vélekedése szerint elsősorban az álmokkal kapcsolatos
álláspontja miatt ítélték bűnösnek az arisztotelészi természetfilozófiát. A
tiltások azonban csak a nyilvános oktatásra vonatkoztak, magánolvasásra, egyéni
tanulmányozásra, vagy a szövegek másolására már nem, tehát felemás jellegű
tiltások voltak. 1231-ben IX. Gergely pápa ugyan bizottságot hozott létre
Arisztotelész taníthatóságának, írásai valóságtartalmának megállapítására, ám
Párizsban az egyetemi professzorok általában figyelmen kívül hagyták a tilalmakat.
1255-ben Arisztotelész már teljesen elfogadott lett, így az álmokról szóló
írásai is, sőt kötelező olvasmányok lettek a hét szabad művészet oktatásában.
Azok között, akik a pogány filozófusok, így Arisztotelész műveinek
engedélyezését szorgalmazták, igen jelentős szerepet játszottak a domonkosok. A
rend álláspontja szerint ugyanis a filozófia vezethet el a teológia alaposabb
megismeréséhez: „a kegyelem nem vész el a természet megismerése által, hanem
teljessé válik”. Így nem meglepő, hogy Arisztotelész legjelesebb latin
kommentálói éppen domonkosok voltak, mint például Albertus Magnus, aki a nyugat
számára akarta érthetővé tenni az ókori bölcs gondolatait. Az sem véletlen,
hogy a keresztény teológia és az arisztotelészi filozófia sajátos rendszerét, a
skolasztikát megteremtő Aquinói Szent Tamás ugyancsak domonkos rendi szerzetes
volt.
Míg a XIII. század első
évtizedeiben Párizsban már az ókori természetfilozófiával ismerkedtek az
egyetemen, Itáliában, Assisi városában a szegénység és bűnbánat eszméjét
hangsúlyozó laikus csoport szerveződött az apostoli életmód követése céljából.
A párizsi filozófusokkal és teológusokkal ellentétben a ferencesek elvetették a
„világ bölcsességeit”, az evilágban megtanulható, elsajátítható tudást. (Maga
Szent Ferenc sem volt igazán jártas az írástudásban.) Assisi Szent Ferenc első
életrajzában például még az szerepelt, hogy a képzettség és a tudás akadályt
jelent az alázatosság elnyeréséhez, s az álmok és víziók révén lehet megismerni
Isten szándékait, hiszen Szent Ferencnek a világtól való elfordulása is ilyen
álom hatására történt. A legenda szerint III. Ince pápa, mielőtt találkozott
volna Ferenccel Rómában, baljós álmot látott: álmában összeomlott a lateráni
bazilika, amit egy, a színe előtt megjelenő, alázatot hirdető férfi fog
újjáépíteni. A pápa ezen álom hatására engedélyezte a ferencesek működését,
hogy az egyház támaszai legyenek. „Assisi” azonban hamarosan megjelent
Párizsban is, azaz a ferencesek bevonultak az egyetemekre, kompromisszumot
kötöttek a tudással és az ismeretekkel. Ehhez jelentős mértékben hozzájárult
az, hogy a prédikációs tevékenység miatt a ferenceseknek elsősorban papoknak
kellett lenniük, s ez bizonyos teológiai ismereteket, tudást követelt. Ennek
ellenére azonban mindvégig komoly ambivalencia volt a rend eredeti szellemisége
és a korabeli tudományos ismeretek között. A ferencesek például mindig is
ellenérzéssel viseltettek Arisztotelész tanaival szemben. A rend egyik
nagyhatású, híres személyisége, Szent Bonaventura vélekedése szerint a Szentírás
mindenhez elegendő magyarázatot és eligazítást nyújt, nincs szükség az ókori
pogány filozófusok tanulmányozására. Bonaventura Párizsban komoly küzdelmet
vívott az Arisztotelészt tanító magisterekkel.
Az álmok és víziók ilyen
ellentétes megítélése a középkorban jelzi, hogy az egyház által megszabott
kereteken belül azért többféle nézet és irányzat érvényesülhetett, azaz
mennyire rugalmas és alkalmazkodó volt a korabeli egyház, milyen nagy integráló
készséggel rendelkezett, s mindez a későbbiekben is mennyire elősegítette
pozícióinak, Európa életében betöltött szerepének megmaradását.
Robert E. Lerner: Himmelvision oder Sinnendelirium? Franziskaner und Professoren als Traumdeuter im Paris des 13. Jahrhunderts. (Égi vízió vagy érzékszervi delírium? A ferencesek és a professzorok mint álomfejtők a XIII. századi Párizsban) Historische Zeitschrift, Band 259, heft 2. 1994.
Pósán László