Klió 1997/3.
6. évfolyam
A szlovénok elnémetesítése a II. világháború idején
Az önálló állammal, és így „nagy történelemmel” 1991-ig nem rendelkező szlovénoknál erősen fejlett a helytörténet és az iskolatörténet kutatása. E két szempontot együttesen alkalmazta I. KriŐnar a szlovéniai Gorenjsko területén 1941 és 1945 között működő német iskolák történetét a legapróbb részletekre is kiterjedő alapossággal feldolgozó tanulmányában.
A németek, akik 1941
áprilisában támadták meg Jugoszláviát, különleges területként kezelték az
általuk megszállt szlovénok lakta földet, nagyjából a mai Szlovénia északi
részét. Abból indultak ki, hogy ez a terület évszázadokig német (osztrák)
politikai, gazdasági és kulturális terület része volt, s hogy 1918-ban szerb megszállás
alá került. A német tudósok egy része azt fejtegette, hogy Gorenjsko a német
élettér része, s az iskolázatlan szlovén lakosság körében használt német szavak
viszonylag nagy száma alapján azt bizonygatták, hogy az ott élők a német fajhoz
tartoznak. Úgy gondolták, hogy a megszállás következtében a szlovénok
elmaradtak az európai fejlődéstől, ezért – gyorsan „civilizálni” kell őket és
bekapcsolni abba az új európai fejlődésbe, ahol természetesen Hitleré lesz a
döntő szó.
Maga Hitler a szlovének lakta
stájer területre adta ki azt a jelszót, ami Gorenjskóra is érvényes volt:
„Tegyétek nekem ezt a tartományt ismét németté!” Ennek legfőbb eszköze persze
az iskola volt. A lakosságot a német iskolák látogatására felszólító
szórólapokon így agitáltak: „Ahogyan Adolf Hitler autópályái... rányomják a
bélyegüket az új európai közösségre, úgy lesz majd a német nyelv a civilizáció
hordozója, és a kulturális értékek nemzetek közötti hordozója... Aki meg akarja
érteni a nemzetiszocialista Németországot, aki közre akar működni az új Európa
felemelkedésében, és aki gyermekeinek jobb jövőt akar biztosítani, az németül
tanul”, hiszen „Csak az ostobák gondolhatják, hogy a jövő Európájának nyelve
nem a német nyelv lesz.”
Ebből a felfogásból kiindulva
nem csupán a gyerekeket, de a felnőtteket is meg akarták tanítani németül. Az
előbbiek számára mind az általános, mind a középiskolákban német tannyelvű
oktatást vezettek be, az utóbbiakat nyelvtanfolyam elvégzésére biztatták. A
minél gyorsabb eredmény elérése érdekében német nyelvterületről hoztak be
tanárokat. Ezeket azzal igyekeztek e munkára lelkesíteni, hogy nem csupán
fontos szakmai munkát végeznek majd, de munkájukkal kulturális és politikai
missziót is teljesítenek.
A megszállók német
alapossággal igyekeztek szándékaiknak megfelelően átalakítani az általános
körülményeket is. Megszűntették a szlovén helyhatóságokat, intézményeket és
társaságokat, vagyonukat lefoglalták. 1941. május 14-én a hivatalos nyelvet
németre változtatták, lakossági összeírást tartottak, a lakosságot a
németesítés szempontjából megfelelő és meg nem felelő csoportba osztották,
lefoglalták a könyvtárak szlovén nyelvű anyagát, stb. Az erőteljesen szlovén
tudattal rendelkezőket elűzték, illetve táborokba zárták.
A rendkívüli alaposság
ellenére a németesítés programja nem haladt megfelelően előre. A szlovén
lakosság egy része a hegyes vidéken könnyen létrehozható táborokba menekült, de
a helyben maradó lakosok is csak kis számban vallották magukat Volksdeutschnak.
Az oktatást természetesen nehezítette, hogy a németül beszélő tanárok,
valamint az igazi motivációval nem bíró szlovénok elég nehezen értették meg
egymást, ráadásul a szlovén partizánok, akik világosan látták, hogy az iskolák
a németesítés szolgálatában állnak, állandó támadásokkal igyekeztek ezek
munkáját megnehezíteni. Az iskolák elleni fenyegetések meg is tették a
hatásukat, mert az 1941 júliusában felnőttek számára megindított háromhetes
német nyelvtanfolyamok második körére már kevesebben jelentkeztek, mint az
elsőre.
Természetesen a szlovén
értelmiség is igyekezett a németesítés ellen fellépni. Miután kiderült, hogy
azok a családok, amelyeknél a szlovén lelkészek megjelentek, abbahagyták a
német nyelvtanfolyamok látogatását, a németek megtiltották a lelkészek lakosság
között folytatott munkáját. A nyelvtanfolyamok munkáját befolyásolta a
külpolitikai helyzet is: amikor 1942 végétől a németek Afrikában és
Oroszországban vereséget szenvedtek, a tanfolyamokat látogatók száma felére
csökkent. Jelentős nehézségekkel kellett szembenézniük az általános iskolai
oktatásban is, hiszen a gyerekek egyáltalán nem tudtak németül. A tanárok a
fent említett szempontoknak megfelelően persze nem csupán a német nyelv
elsajátíttatására törekedtek, de a német történelem és kultúra tanításával a
német tudat kialakítására is. Ennek sikertelenségét mutatja az egyik német
tanár által feljegyzett eset, amikor egy légitámadás idején a gyermekeket a
pincébe akarta vezetni, azok ellenálltak, mondván: „Ezek a mi repülőink, s ezek
nem fognak minket megtámadni, hanem megsemmisítenek majd néhány vonatot”.
A partizánok a németek által
működtetett általános iskolák munkáját is igyekeztek megnehezíteni.
Mindenekelőtt arra törekedtek, hogy a német tanárokat távozásra kényszerítsék.
Így ezek távollétében lerombolták házaikat, esetenként az iskolák ellen
indítottak támadást, számos tanárt megöltek. Mindezek eredményeként a német
tanárok jelentős része inkább visszatért eredeti iskolájába. Ennek
következtében komoly nehézségek álltak elő, hiszen nem volt elegendő német
anyanyelvű tanár, a tanfelügyelők pedig ellenezték a szlovén tanárok
felvételét, mondván nem tudnak eléggé németül, és nem tették eléggé magukévá a
nácizmust. Kezdetben azzal kísérleteztek, hogy olyan tanárokat vegyenek föl,
akik náciszemléletűek és legalább a minimális német nyelvtudással bírnak, az
1943–1944-es tanévben pedig már ismét engedélyezték a szlovén anyanyelvű
tanárok alkalmazását. Sőt, ahogy a partizánok támadásai erősödtek, s a németek
általános helyzete gyengült, úgy lettek egyre engedékenyebbek.
Annak érdekében, hogy a
lakosságot eltántorítsák a partizánok támogatásától, az általános iskola első
osztályaiban fokozatosan lehetővé tették a szlovén nyelv visszatérését. 1945
elején pedig már szlovén nyelvű tankönyveket jelentettek meg az általános
iskola első osztálya számára.
A négy éves német megszállás
tapasztalatai nem csupán a nácizmus, de hosszú ideig a német nyelv elutasítását
is eredményezték a szlovének körében.
Ivan Križnar: Nemško šolstvo na Gorenjskem v letih 1941–1945 (Német iskoláztatás Gorenjskón 1941–1945-ben) 1. rész, Šolska kronika, Ljubljana, 1995, 122–147, 2. rész, Šolska kronika 1996, 123–152. p.
Szilágyi Imre