Klió 1999/1.
8. évfolyam
Spanyolok és osztrákok
Az osztrák szerzők által készített reprezentatív kötet Spanyolország és Ausztria történeti kapcsolatait mutatja be máig tartó ívben.
A
kezdetet, mondja a könyv, Babenbergi VI. Lipót herceg jelenti, aki – az
évkönyvek tanúsága szerint – a XIII. század elején a katharok elleni hadjáratra
indult nagy kísérettel, majd meglátogatta „Szent Jakab országát”. Részt vett a
híres Las Navas de Tolosa-i csatában (1212), mely fordulópontot jelentett a
mórok elleni küzdelemben. A Szent Jakabra való utalás jelzi, mondják a szerzők,
hogy a Jakab-kultusz erős lehetett az osztrák földeken is. Mégis viszonylag
kevés adatot mutatnak be, az első ismert tiroli zarándok nevét 1142-ben
jegyezték fel. Több helységben épült Jakab tiszteletére templom (Villach 1136,
Innsbruck 1270). Néhány sikertelen kísérlet után dinasztikus kapcsolatok
kialakítására 1314-ben került sor aragóniai II. Jakab Erzsébet nevű leánya és
Frigyes herceg között, akit német királlyá választottak.
A
kezdetekről adott kép mozaikszerű és szegényesnek tűnik. Ez azonban inkább a
kutatások hiányának tudható be; különösen a peregrináció ügyében lehetne
eredményes a spanyol publikált forrásanyag átrostálása, ahogy Zsigmond
perpignani útja kapcsán is új információkra bukkanhatna az osztrák
történettudomány.
A
könyv adatokban leggazdagabb és legterjedelmesebb része a XVI–XVII. századi,
mely elsősorban a dinasztikus kapcsolatokat mutatja be.
E
kapcsolat elindítója I. Ferdinánd, V. Károly testvére, aki Alcalá de Henaresben
született és 1517-ig Kasztíliában élt. 1521–22-ben öt osztrák hercegség
uraként, bécsi udvarában nagyszámú spanyol előkelőt láthatunk; az uralkodó és
az udvar is a spanyol nyelvet és szót kedveli; Bécs ostrománál (1529) is
számottevő, kb. 700 spanyol katona küzdött a török ellen – tudjuk meg a könyvből.
Az udvar spanyoljai igen befolyásos csoportját jelentették az ausztriai
nemességnek, de velük sok katona és az udvart ellátó kézműves is megjelent
Bécsben.
Ez
a dinasztikus kapcsolat elmélyült II. Miksával, aki II. Fülöp testvérét, Máriát vette nőül. A királyi pár 1548-1551
között – V. Károly és Fülöp trónörökös távollétében – a spanyol koronák
kormányzói tisztét látta el.
Ettől
kezdve a spanyol Habsburg uralkodók osztrák főherceglányokat, az osztrák korona
urai pedig a spanyol Habsburgok közül választottak, erős, kettős kötésbe fogva
a Habsburgok koronáit. II. Fülöp negyedik felesége például Habsburg Anna, III.
Fülöp Margitot, II. Károly pedig Stíria főhercegének lányát veszi el; II. Fülöp
lánya, Isabel Clara Eugénia osztrák főherceg felesége lesz; III. Ferdinánd
pedig III. Fülöp leányát, Mária Annát veszi el; IV. Fülöp aztán III. Ferdinánd
lányát, Mária Annát viszi oltár elé, stb. Ez a rendkívül közeli rokonok közötti
és másfél évszázadon át jellemző kölcsönös házasodás a birodalom erős
kötelékének és a közös érdekek kifejezőjének is bizonyult egészen a 30 éves
háború végéig. Európa új politikai erőterében a Habsburgok két – spanyol és
osztrák – ága ezután új házassági politikát alakított ki.
E
szoros és hosszan tartó dinasztikus kapcsolat sokféle következménnyel és
kulturális egymásra hatással járt – bár ez közel sem volt szimmetrikus: a
spanyol hatás dominanciáját láthatjuk. Sokféle formában jelent meg ez a hatás.
Az osztrák főhercegek gyakran Spanyolországban nevelődtek, mint Rudolf, a
későbbi császár; Bécs átveszi a spanyol etikettet; II. Miksa a spanyol
kertkultúrát csodálja (Aranjuezt) és másolja, stb. Felesége, Mária és
udvaroncai viszont a bigott spanyol katolicizmust telepítették a Duna mellé,
állandó presszió alatt tartva a meglehetősen toleráns II. Miksát. Magas szintű
spanyol kézművesség is érkezett Bécsbe, valamint a spanyol festészet legszebb
alkotásai az udvarba; de korán megérkeztek a spanyol szerzetesrendek, köztük a
jezsuiták is a spanyol lovagrendekkel együtt, amelyekben osztrák és magyar
nemeseket is találunk.
Aránytévesztésnek
látszik, de külön fejezetet kapott a könyvben a spanyol lovasiskola ekkor
induló története. A szerzők szerint az osztrák uralkodók lovakhoz való
vonzódása e kapcsolatok jellegzetes ténye. A kiváló spanyol-arabs lovak
meghonosítása, tenyésztése és a lovasiskola alapítása (1572) királyi ügy volt,
s már I. Ferdinánddal kezdődött.
Külön
fejezetben tárgyalja a könyv a két Habsburg-ág törvénytelen gyermekeinek ügyét
is. Gyakori esetről van szó, konstatálhatjuk, ám a könyv hangsúlyozza: míg a
spanyol uralkodók saját rangjukon, királyi sarjként kezelték e gyermekeiket, s
magas közfunkciókat adtak nekik – nevükkel együtt, ahogy ezt például Don Juan
de Austria vagy Don Juan José de Austria esete mutatta, ez az osztrák ágra nem
volt jellemző.
Fontos
megjegyzése a szerzőknek, hogy míg a bécsi udvar spanyol főnemeseinek igen
esetleges volt a kapcsolata az osztrák nemességgel – zárt világban éltek –, a
spanyol kézművesek viszont jól integrálódtak a bécsi kézművestársadalomban. Ide
tartozhat az is, hogy bár a spanyol katonának vitézi volt a híre, az osztrák
városok mégsem szívesen fogadták be őket arroganciájuk és gátlástalanságuk
miatt.
Ebben
az osztrák–spanyol világban jelenik meg Garcilaso de la Vega költő a XVI.
század húszas éveiben, akit V. Károly száműzött, s aki a Duna egyik szigetén
(Győr mellett) élt egy ideig. Cristóbal de Castillero költő pedig I. Ferdinánd
szolgálatában állt 1525-től. Valószínűleg a magyarországi törökellenes
harcokban is részt vett, s több versben örökítette meg bécsi éveit. Több neves
spanyol zenész neve egészíti ki e listát.
Az utolsó fontos dinasztikus
házasság 1666-ban köttetett meg I. Lipót valamint IV. Fülöp és Habsburg Mariann
leánya, a 12 éves Margit Teréz között (Marianna egyébként Lipót testvére
volt!). Hatalmas, 282 fős kíséret, 798 teherhordó öszvér kísérte Bécsbe a
spanyol hercegnőt, ám ezzel a dinasztikus kapcsolatok korszaka le is zárult. A
spanyol barokk udvari öltözete, Calderón de la Barca komédiái, a bécsi Szent
Mihály templom spanyol cofradiája őrizte meg ezután e királyi kapcsolatot
Bécsben. Valamint két spanyol dominikánus („fekete spanyolok” és „fehér
spanyolok”) kolostor és a spanyol kegyesrendiek bécsi rendháza.
Az utolsó fontos mozzanat,
amikor Hispániában még figyeltek Bécsre, a török 1683-as ostroma volt, amelyről
több spanyol és katalán beszámolót idéz a könyv. Alig néhányat, tehetjük hozzá,
ha összevetjük a Buda ostromával kapcsolatos spanyol híradásokkal (a könyv
„Budapestet” ír és 1687-et); ami valószínűleg inkább a szisztematikus
tájékozódás hiányát, semmint a tényleges spanyol érdeklődés gyengeségét
jelentheti.
A XVIII. század csak rövid
fejezetet kapott a könyvben. Hangsúllyal esik itt szó az örökösödési háború
kapcsán Habsburg Károlyról, aki Barcelonában csillogó, a művészetek és
tudományoknak hódoló udvart tartott. Nyilvánvaló, hogy a Bourbonok győzelme
után Spanyolország és Ausztria kapcsolatát a katonai-politikai konfliktusok
jelentették, főképpen Itáliában – a szerzők szerint az örökösödési háború
folytatásaként. E fejezetben kapunk rövid információt arról is, hogy tiroli
jezsuiták ekkor jelentek meg az amerikai missziókon, Mexikóban, Paraguayban és
Felső Peruban.
Másfelől, tudjuk meg,
Károllyal, aki VI. Károlyként uralkodik majd az osztrák örökös tartományokban,
ezernél több spanyol nemes, katona, pap, hivatalnok emigrált (többségük
Katalóniából). Ezek egy része Bécsben maradt (ekkor alapítja VI. Károly a
„spanyol kórházat”), többségüket pedig a Bánátban telepítik le
Nagybecskereknél, amelyet e kolónusok Új Barcelonaként kezdenek nevezni.
Másik XVIII. századi témakör a
„török-zsidók” megjelenése a birodalomban. A spanyol szefárdi zsidókról van
szó, akik a török birodalommal való kereskedelmi kapcsolatok elindulásával
költöztek be az osztrák Monarchiába. Sokan Bécsben telepedtek meg, ahol az
askenázi zsidóktól eltérő privilégiumokkal rendelkező erős közösségük (1736)
alakult ki. A spanyol hatás és hagyomány azonban erősen továbbélt a XVIII.
század második felében is, hangsúlyozzák a szerzők, még Mozart operáinak témáiban
is (pl. Don Giovanni, Figaró házassága), de Haydn muzsikájának spanyolországi
hatását is említésre méltónak tartják. Itt említik meg azt is, hogy
Klosterneuburg építését az El Escorial ihlette. Kétségkívül ez időben létezik
valamiféle párhuzam lehetősége Bécs és Madrid városépítészete között,
figyelmeztetnek a szerzők, ami majd a XX. század elején ismétlődik meg.
Mindenesetre
a spanyol Bourbonok és az osztrák Habsburgok közötti dinasztikus kapcsolatok is
kialakultak a század második felében. Talán a leendő II. József és Mária
Izabella házassága (1760) említhető, s az, hogy Mária Terézia két leánya is a
spanyol Bourbonokkal házasodott. E kölcsönös újra-egymásra figyelés körülményei
között Bécs, erőfeszítéseket tett a kereskedelmi kapcsolatok fejlesztésére,
elsősorban amerikai árukat importálva Cadizból (kakaó, vanília, fűszerek,
gyapot, nemesfa, perui réz, só), III. Károly pedig a Sierra Morenában 1767-től
tiroli, salzburgi és voralbergi parasztokat telepített.
A
XIX. század indulását Napoleon határozta meg. Az önálló birodalommá váló
Ausztria és II. Ferenc nagy szimpátiával figyelte a spanyolok Napóleon elleni
küzdelmét. A dinasztiák közötti kapcsolatok ezért csak 1814 után álltak helyre,
ám a politikai kapcsolatok nem épültek ki – sőt, 1836–1848 között a diplomáciai
kapcsolatok is szüneteltek. Bécs ugyanis a trónkövetelő Carlos mellé állt II.
Izabellával szemben. A könyv a carlisták és Bécs kapcsolatáról, ausztriai
bázisukról informál röviden. Gazdagabb ennél Grillparzer vonzódásának
bemutatása a spanyol aranykor irodalmához (Calderón, Lope de Vega).
E
század közepétől kezdődnek a spanyol levéltárakban az osztrák kutatások és a
spanyol történészekkel, levéltárosokkal való kapcsolatok kiépítése; a simancasi
levéltár felfedezése a közös múlt kutatásának szándékával. Ezen kívül
információkat kapunk néhány osztrák főherceg (Miksa, Lajos Viktor, Lajos
Salvador, Rudolf) spanyol útjairól.
Spanyolország
megismerését jól szolgálta az 1873-as bécsi világkiállítás, hangsúlyozzák a
szerzők, amelyet talán a kelleténél részletesebben tárgyalnak. 1874-től, XII.
Alfonz trónra kerülésével a kapcsolatoknak ismét pozitív szakasza kezdődött (ő
a Thereziánumban tanult Rudolf trónörökössel együtt), melyet a Habsburg Mária
Krisztinával való házassága (1879) erősített meg. E fejezetben részletes képet
kapunk Alfonz bécsi iskolai éveiről osztrák tanárának, Johann Fetternek a
naplója alapján. Érdekes „csemegéket” is tálal a könyv, mint például Freud
spanyol kultúra iránti vonzódását, Rudolf trónörökös 1879-es spanyolországi utazását,
stb.
Számunkra
mégis a Rudolf Beer-ről írottak tűnnek fontosnak, aki szisztematikusan kezdett
hozzá (1886), hogy a spanyol levéltárakban feltárja az osztrák Monarchia
történetének forrásait, s aki csak Simancas birodalmi levéltárában 80 000
legajo (köteg) 33 millió körüli iratanyagára figyelmeztette Bécset. A XX.
század első évtizedében azonban ez az indulás megtört, máig nem látni e
kutatások újraindulását.
A XX. század utolsó, rövid
fejezete néhány kuriózummal kezdődik, azzal, hogy Rainer Maria Rilkének
intenzív kapcsolatai voltak Spanyolországgal, levelezett például a festő
Zuloagával. A századelő bécsi építészeti iskolájának spanyolországi
visszhangjáról kapunk rövid tájékoztatást; megtudjuk azt is, hogy Blasco Ibańez
Bécs mellett Budapesten is járt, s Oriente című művében írt a Monarchiáról.
Tulajdonképpen meglehetősen
mozaikszerű elemek villannak fel ebben a fejezetben. Zita királyné és Ottó,
Kokoschka spanyol útja, osztrák önkéntesek a polgárháborúban; aztán rövid
vázlat az 1948–1978 közötti kapcsolatokról. Ezen túl néhány utalás Max Haller
(egyébként Latin-Amerikában élő osztrák kommunista) spanyol műfordításairól, és
a spanyol tanszékek megjelenéséről az osztrák egyetemeken, a turizmus kölcsönös
növekedéséről, stb. az 1970-es években.
Távlataiban és eddigi
eredményei miatt tűnik fontosnak az a tény, hogy 1980 óta két egyetem
(Salamanca, Innsbruck) rendszeresen spanyol–osztrák kollokviumokat rendez,
ezeknek eddigi anyaga több kötetben németül jelent meg.
Ez a tény segíthet a kötet
végső értékelésében is. Opll és Rudolf összefoglalása ugyanis arról szól, mit
tud jelenleg az osztrák hispanisztika a közös múltról. A könyvet olvasva
látszik, hogy éppen e közös kollokviumok kultúrtörténeti érdeklődése miatt a
XVI–XVIII. századi fejezetek viszonylag adatgazdagok, különösen művészet- és
kultúrtörténeti vonatkozásaikban. Más aspektusból azonban nyilvánvalóak a
kutatás hiánya miatti fehér foltok. Különösen a XVI–XVII. századi törökellenes
harcok témájának hiánya tűnik fel – ahogy a magyar történettudomány sem jutott
el még a spanyol forrásokig – néhány tétova kísérlettől eltekintve.
A műfordítások szisztematikus
kutatása, az egymásról szóló könyvkiadás vizsgálata ma még ugyancsak feladat.
Alapvető kérdésekben nem jó adatokat közöl a könyv (pl. 1851-et teszi meg a
diplomáciai kapcsolatok helyreállítása évének). Komoly, új eredményeket
hozhatna a spanyolországi önkéntesek vagy a szefardi közösség kutatása is. Az
Osztrák–Magyar Monarchia és Spanyolország kapcsolatai lényegében teljesen
ismeretlenek a szerzők előtt; a carlistákról is többet lehetne már tudni, stb.
Egyszóval, az osztrák
hispanista történészek problémái nagyrészt hasonlóak a magyarokéhoz, bárha
talán bizonyos kérdésekben és témákban már több lenne a mondanivalónk.
Ferdinand Opll–Karl Rudolf: Espańa y Austria. Madrid, 1997, Ed. Cátedra, p. 268.
Anderle Ádám