Lucian Boia 1944. február 1-jén született Bukarestben. Egyetemi tanulmányait a szülővárosában végezte a Bukaresti Egyetem történelem szakán. 1972-ben doktori címet szerzett Eugen Brote (1850–1912) erdélyi politikusról tartott disszertációjával. Oktatói karrierjét 1967-ben kezdte az egyetemen, 1990-től professzora, főtitkára (1980-1983) és alelnöke (1983–1990) a Történetírás Története Nemzetközi Bizottságának. Fő kutatási irányai: az erdélyi román nemzeti mozgalom viszonya a Habsburg Monarchia népeihez, egyetemes és román historiográfia, a történelmi képzetek kutatása (tudományos, politikai, és történelmi mítoszrendszerek). Lucian Boia külföldön jelenleg az egyik legismertebb román történész. Néhány cím a már megjelent könyvei közül: Relationships between Romanians, Czechs and Slovaks, Academiei, Buc., 1977. L'Exploration imaginaire de l'espace 1987 és La Fin du monde. Une histoire sans fin, 1989. – mindkettő a La Découverte kiadónál; – La mythologie scientifique du communisme, Paradigme, Caen–Orléans, 1993. Entre l'Ange et la Béte. Le mythe de l'Homme different de l'antiquite á nos jours, Plon, Paris, 1995. Great Historians of the Modern Age. An International Dictionary, Greenwood Press, New York, 1991. Mituri istorice romanesti Ed. Universitatii Buc., 1995. Miturile comunismului romanesc I–II 1995., 1997.
A könyvnek a mozgástere a XIX. és a XX. századi román társadalom fejlődése, és ebben a kontextusban a történelem–mítosz viszonya. A mai román historiográfiának sarkalatos problémája az, hogy szembetalálta magát egy szükséges és elkerülhetetlen felülvizsgálattal.
Tulajdonképpen egyfajta felülvizsgálati módszert ajánl Lucian Boia is Történelem és mítosz a román öntudatban című könyvével. A román közvéleményben létezik egy nagyon erős illúzió, éspedig az, hogy a történelem lehet objektív – a kommunizmus, amely bevezette az “egyetlen és vitathatatlan” igazságtípust, csak megszilárdította ezt. Amit Guizot tudott másfél évszázaddal ezelőtt, hogy létezik százféle mód a történelem megírására, abszolút nem nyilvánvaló a mai román kultúrában” (9. p.). Az utolsó két évszázad román historiográfiájának segítségével a szerző igazolja, hogy e két évszázadban jellemző volt a sokszínűség, mindig voltak más elképzelések is, az erőltetett egységes vélemény irreális és egészségtelen.
A könyv nem a történelmi mítoszok szétrombolása, nem a hősök ledöntése a történelmi talapzatukról, mivel minden népnek van saját “történelmi mitológiája” amely nélkül nem létezhet. A történelemnek továbbra is a legfontosabb “nevelési eszköznek” kell maradnia az összetartás stabil pilléreként. A szerző csupán vizsgálja a mítoszok keletkezési okait, és fenntartja magának azt a jogot, hogy jelez olyan eseteknél, ahol káros erősítő tendenciák kibontakozása tapasztalható.
A könyv szerkezete a következő: 1. fejezet: Történelem, ideológia, mitológia; 2. Az eredetek; 3. A folytonosság (a kontinuitás); 4. Az egység; 5. A románok és a többiek; 6. A tökéletes fejedelem; 7. 1989 után.
Véleményem szerint a könyv súlypontja az első fejezeten van. Ez az első fejezet az, amely összefoglalja a román történetírás fejlődésének két évszázadát, bemutatva a mozgatórugóit és természetesen a mindenkori kapcsolatát a társadalommal. A szerző szerint a XIX. század első harmadában vette kezdetét a román társadalomban az orientáció Nyugat-Európa felé. Bár a kronológia mindig kényes, az 1830-as évek kiindulási pontnak számíthatók, akkor figyel fel először Európa a dunai fejedelemségekre, egyre általánosabbá válik a latin ábécé (törvényben kötelező 1860-tól), az öltözködés lassan megváltozik. A külső “európai stílust” sokkal könnyebb volt átvenni, mint az intézményrendszert és a mentalitást. A nyugati normák gyorsabb és hatékonyabb felvételéhez szükség volt a mítoszokra. Megjelenik a Dacia-mítosz, amely által bejelölték a románok által lakott egész teret (a Románia elnevezés nem létezett – először 1816-ban a görög származású történész, Dimitrie Philippide használta). Ez nem más, mint egy politikai-nemzeti program megfogalmazása, amely a célokat igazolja.
A XIX. század nemzeti vetülete mellett a szerző fontosnak tart még két dolgot: a modernizálás és a követendő modellek problémáját. A modern társadalom létrehozói a városok és a polgárság. Bár a múlt században a fiatal román állam fokozatosan átvette a nyugati jogi normákat és az intézményes keretek nagy részét (alkotmány, parlament, törvények, egyetem, akadémia stb.), egy szűk elit lelkesedése nem tudott egyből forradalmian hatni a tömegek mentalitására. A modernizálás nehézségei a társadalom struktúrájából adódtak. 1900 körül, amikor az urbanizálódási folyamat első szakasza már lezajlott, Románia lakosságának 81,2 százaléka még mindig falun lakott. A múltban, de még ma is sokan a “román modell” falusi mivoltát hangsúlyozzák. Ilyen perspektívából a várost idegen kinövésnek tekintik az egészséges román testen. 1899-ben Moldova fővárosa Iasi, a következő etnikai képet mutatta: 76 277 lakosból 26 747 román, 48 530, tehát több mint a fele zsidó. Bukarest ugyanakkor szintén kozmopolita: 250 000 lakosból 32 000 katolikus és 31 000 zsidó, tehát legalább a negyede nem román származású. Az erdélyi városokban a románok kisebbségben voltak a magyarokhoz és a németekhez képest. (17. p.) A modernizálással szembeni ellenállást a XIX–XX. századi román történészek többféleképpen próbálják megmagyarázni, az ellenállásnak több oka van: Bâlcescu 1846-ban a földtulajdon körüli hozzáállást okolja, Stefan Zeletin a román kultúrát a haladásellenes jelzővel illeti, Ioan Petru Culianu az ortodoxia polgárellenes mivoltát helyezi előtérbe, Mircea Eliade szerint a XX. század elején Romániában kapitalista-barátok nem léteztek a kapitalistákon kívül.
A modernizálási folyamat elindítása a múlt században maga után vonta a nyugati kapcsolatok átértékelését. Előtérbe kerülnek a nemzeti értékek, az orosz többé nem felszabadító, hanem veszélyforrás, a “mi vagyunk a latin sziget a szláv tengerben” jelszó veszélyeztetője, a francia modell az, amit követni kell. A nyugati nemzeti modellhez, az állam-nemzet és nemzetállam eszmékhez a történelmi jogok és a dicső múlt bemutatására volt szükség. Az első nemzeti mítoszok közül kiemelkedik Mihai Viteazul figurája. A XIX. század derekán, a fejedelem előlép mint “egységesítő”, míg a XVII. századi krónikák és az erdélyi iskola képviselői nem tulajdonítottak tettének nemzeti jelleget. Miron Costin Mihai-ban csak a hódítót látja – az ő vállalkozása következtében “sok keresztény vér folyt fölöslegesen”, Samuil Micu, miután Mihai-ban a katonát dicséri, és kiemeli különleges kapcsolatát Rudolffal, azt mondja, hogy “megverte a törököket, az erdélyieket, Erdélyt pedig elvette és átadta Rudolfnak”. Vajon nagyobb hazafi volt Mihai 1600-ban, mint a későbbi krónikások? (23. p.) 1840 után Mihai Viteazul nemzeti ideál lett, az első, akinek sikerült egyesíteni a régi Dacia földjét. A romantikus korszak a román historiográfiában tovább tart, mint Európában általában. A szerző ennek okai közül kiemeli a nemzeti problémák kiéleződését a század utolsó évtizedeiben.
A romantikus irányzat mellé megjelenik Iasiban a Junimea társaság Titu Maiorescu vezetésével (1863–1864), amely nem kevesebbet javasol, mint az elkülönülést a történelemtől (máig az egyetlen ilyen típusú próbálkozás). Az újítás nem abban keresendő, hogy az abszolút igazságot mondták volna, hanem hogy a Junimea körül csoportosulóknak volt bátorságuk kétségbe vonni sok “kellemes” tézist a román történelemmel kapcsolatban. Titu Maiorescu, Geoge Panu megkérdőjeleztek bizonyos állításokat: pl. B. P. Hasdeunál, ezzel elősegítették a kritikus történelmi iskola kialakulását. 1900 után, a román történeti iskola minőségileg más fázisba lépett. A kutatási módszertan európai arculatot kapott, a nacionalista diskurzus kifinomultabb lett.
A történelem és a politika viszonya szorosan összefüggött N. Iorga, A. Lapedatu, I. Lupas, S. Dragomir, G. I. Bratianu, C .C. Giurescu, és P. P. Panaitescu neveivel fémjelzett generációnál. Mindegyik felsorolt történész kisebb-nagyobb aktív szerepet vállalt a politikában. Iorga a nemzetet kvázi-élőlényként mutatja be (népi romániák elmélete, vagy a paraszti állam elmélet), Vasile Parvan Geticajában Románia és Dacia elválaszthatatlan egészet jelent, egységes történelmi civilizációt. 1936-ban létrejön az ún. Új iskola, amely politikamentes módszertan felhasználásáért száll síkra. Képviselői C. C. Giurescu, G. I. Brátianu, P. P. Panaitescu a történelemkutatásban annak hívei, hogy bármilyen állítást alá kell támasztani, különben hipotézis szinten marad. Iorga az Új iskolában a Junimea folytatását látta, sőt negativista iskolának nevezte.
A két világháború között azért figyelhetünk meg bizonyos ellenállást az erősen személycentrikus és a dicsőítő történelemírással szemben, mert megvalósult a nemzeti program, az első világháború után létrejött Nagy-Románia. 1940 után a területi veszteségek következtében újraéledt a nacionalista vonal. P. P. Panaitescu, aki érdemben próbálkozott Mihai vajda figuráját mentesíteni a történelmi mítoszoktól, aki a szlávoknak fontos helyet adott a román történelemben, odáig ment, hogy a bojároknak szláv eredetet tulajdonított – a kontinuitás kérdésében az Onciul által képviselt álláspontra helyezkedik, 1940 és 1941 között a szélsőjobboldali Cuvantul igazgatója. Történelmi cikkei tele vannak mitológiai elemekkel, és erősen kötődnek a jelenhez. (64. p.)
Az 1945 utáni korszak több alperiódusra oszlik a román historiográfiában, mindegyik erősen kötődve a pillanatnyi ideológiához. Az első a “nemzet-ellenes” fázis 1945 és 1960 között, a második a “múlt visszanyerése” 1960 és 1970 között, a harmadik a “múlt felfokozódása” 1970 és 1989 között. Az első fázisban a szovjet modell erőltetése volt a jellemző, Mihail Roller sztálinista szemlélete vált általánossá. A régi elit nagy részét bebörtönözték, a történelem folyamatos osztályharc lett, a román–orosz illetve szovjet kapcsolatok mindennél előbbre valók. A második alperiódusban, miután a román kommunista elit fokozatosan cserélődik, a “hazaiak” túlsúlyba kerülnek a “moszkovitákkal” szemben, álliberalizáció tapasztalható; rehabilitálják Lovinescut, Titulescut és Iorgát, aki ugyan jobboldali volt, de miután a Vasgárda megölte, az antifasiszták táborába került át. Aki olvassa a történelemtankönyveket, azt látja, hogy több felsorolásban egymás mellett kapnak helyet a polgári korszak jeles képviselői és a munkásosztály panteonjából kiemelt nevek. A tanuló abban a meggyőződésben élt tehát, hogy mindenki a Román Kommunista Párt tervei szerint cselekedett. (73. p.)
A harmadik fázis a román kulturális forradalommal veszi kezdetét, a szigorúan ellenőrzött nyugati kapcsolat és “liberalizáció” megszűnik, kezdődik az izolacionizmus. A totalitárius rendszer kiépítésével a történelmi diskurzus fokozatosan leegyszerűsödött olyan módon, hogy a jelen nem más, mint a dicső múlt logikus fejleménye. 1980-ban ünnepelték az egységes és centralizált “dák állam” létrejöttének 2050 éves évfordulóját. A kontinuitás és az egység vezérmotívummá lépett elő. A román történelemnek nem voltak vakvágányai, sem gyenge figurái.
A személyi kultusz méretei lelhetők föl a protokonizmusban: a bábolnai felkelés az első forradalom az emberiség történetében, az erdélyi Horea-féle felkelés is forradalom lett, Neagoe Basarab Intelmeinek nem találták párját, csak esetleg az ókori Indiában, Eminescu forradalmasította az egyetemes szociológiát, Ion Creanga egyenlő Homérosszal, Shakespearerel és Goethe-vel. Jellemző, hogy az egyetlen összefoglalás, ami a Ceausescu-érában készült A román nép hadtörténete volt (hat kötetes). Az 1980-as évektől egyfajta militarizmus tapasztalható a történelemírás terén. A katonai történelem helyettesítette a még el nem készült nemzeti történelmi összefoglalót. (81. p.) A korban gondosan felépített történeti-mitológia konstrukciók túlélték a diktatúrát, a nemzeti történelem kommunista-nacionalista képe beidegződött, így a mentális szerkezet hátráltatja most is a román társadalom modernizálását.
A második fejezettől kezdve a szerző sorra veszi a legfontosabb kérdéseket amelyekkel a román historiográfia foglalkozott az utóbbi 200 évben. Az eredetkérdés evolúciója röviden így foglalható össze: a római eredet lehetőségére a külföld figyelt föl először a román és a latin nyelv közötti hasonlóság alapján. Constantin Cantacuzino kivételével, aki lehetségesnek talált egy római–dák keveredést, az e témával foglalkozók csak a tiszta római eredetet tartották elképzelhetőnek a XIX. század derekáig. A dákok színpadra lépése 1870 körül kezdődik és a függetlenség elnyerése után válik erőteljessé, a románok dakó-rómaiak lettek. Megjelenik az a probléma, hogy melyik alkotóelem fontosabb? 1920 után a hangsúly a római eredetről erőteljesen a dák eredetre tevődik át. Nicolae Portocala, Marin Barbulescu és Bratescu-Voinesti szerint a román nem neolatin nép, hanem protolatin. (104. p.) A kommunizmus első fázisában az eredet nem volt kulcskérdés. Sokkal fontosabbak voltak viszont a különböző felkelések, mivel a rómaiak egy imperialista hatalom képviselői voltak. 1960-tól engedékenyebbek voltak a rómaiakkal szemben, elismerve, hogy a hódítást követően haladás volt tapasztalható Dáciában. A kommunizmus harmadik fázisában a dacizmus fantasztikus méreteket öltött (a dák nyelv, a dák állam szerepe az ókorban, a dák filozófia kutatása stb.), a dákok végleg megnyerték a rómaiakkal viselt háborút. (114. p.)
Az eredetek kérdését a szerző a szlávokkal kapcsolatban is felveti, bemutatva Ioan Bogdan hozzáállását és a másik végletet, a szlávok teljes kiküszöbölését a román etnogenezisből. Az utolsó rész: a Nemzet: biológiai szervezet vagy szociális közösség? Lucian Boia elítéli, ha a profán megközelítést tudományos rangra emelik. A románok sem dákok, sem rómaiak, sem szlávok, és nem nevezhetik magukat egynek sem e három bármilyen arányú kombinációja közül, ők egyszerűen románok. A szerző föltesz egy kérdést: vajon a középkori románoknak mennyi közük lehetett a dákokhoz és a rómaiakhoz? (122. p.) Egy nemzet tehát nem biológiai, hanem szociológiai szervezet, nem egyszerű egyén–tömeg (mindenki a saját őseivel járul hozzá ), hanem kulturális szintézis. (122. p.)
A következő öt fejezet is tartalmas szakolvasmánynak bizonyul, a könyvben relatíve sűrűn fordulnak elő közvetlen vagy közvetett módon magyar vonatkozások. A románok és a többiek című fejezetben van egy alcím is: “Három érzékeny dosszié: a cigányok, a magyarok, a zsidók.” Aki nem ismeri jól a román historiográfiát, a módszer miatt nehezebben érti meg az összefüggéseket.
Összességében a mű nagyon jó könyv benyomását kelti, a szerző a társadalmi mobilitás elindítását célozza meg, természetesen mentális síkon. “Nem kell, hogy töröljük az emlékezetünkből a csatatereinket. De talán sikerülni fog nekünk is, ahogy sikerült a németeknek meg a franciáknak, hogy új jelentéseket lássunk meg bennük. (295. p.)
A végén megkockáztatok egy javaslatot: érdemes lenne magyarra fordítani ezt a munkát!