Gabriel A. Almond – Sidney Verba
Állampolgári
kultúra
Bevezetés a politikai kultúrába
A
demokratikus berendezkedések politikai kultúrájával foglalkozunk, azokat a társadalmi
struktúrákat és folyamatokat elemezzük, amelyek fenntartják ezeket a politikai
megoldásokat. A felvilágosodásnak az a hitvallása, hogy az emberi értelem és
a szabadság szükségképp felülkerekedik majd, e században két alkalommal is rendkívül
súlyosan megrendült. A nyugati társadalmak első világháborút követő
fejlődése, a fasizmus és a kommunizmus kialakulása komoly kételyeket ébresztett,
hogy a nyugati világban valóban győzelemre jut-e a demokrácia. Még mindig
nem egyértelmű, hogy a kontinentális európai nemzeteknek sikerül-e a demokratikus
folyamatok olyan stabil formáját létrehozni, amely összhangban van kultúrájuk
és társadalmi intézményeik sajátszerűségeivel. Az sem világos, hogy együttesen
vajon ki tudnak-e alakítani egy sajátosan európai demokráciát.
A
második világháborút követő események nem adnak egyértelmű útmutatást
ezeknek a kérdéseknek a megválaszolásához, annak egyértelmű megítéléséhez,
hogy a demokratikus berendezkedések milyen jövőbeli esélyekkel rendelkeznek
a világ legkülönbözőbb régióiban. Gondoljunk az ázsiai és afrikai népek
„nemzeti berobbanására”, arra a csaknem egyetemes presszióra, hogy korábban
alávetett és elszigetelt népek helyet kívánnak maguknak a modern világban. E
fejlődés fényében a világ jövőbeli kultúrájának szélesebb kontextusában
helyeződik el a mondott speciális politikai kérdés. A kulturális változás
új jelentőségre tett szert a világtörténelemben. A felvilágosodás és a
természet fölötti uralom irányában ható tendenciák, amelyek Nyugaton úgy három-négy
évszázaddal korábban indultak valódi fejlődésnek, időközben világméretű
folyamattá összegződtek, s a változás sebességének méréséhez már nem évszázados,
hanem évtizedes léptékekre van szükség.
Az
előttünk álló évtizedek közéleti politikájának központi kérdése, hogy milyen
tartalma lesz ennek a kialakulóban lévő világkultúrának. Részleges válasszal
rendelkezünk már. Ez a felismerés akár abból is előrejelezhető lehetett
volna, amit a kulturális hatások terjedésének folyamatairól tudunk.1
A fizikai javak és termelési módjuk a földrajzi elterjedés szempontjából alighanem
a legkevesebb nehézséget jelentik. Másfelől nyilvánvaló, hogy a nyugati
kultúrának ezek az oldalai gyorsan teret nyernek azzal a technológiával együtt,
amelytől függenek. Mivel a gazdaságok modernizálása és az országok egységes
kialakítása jelentős általános társadalmi beruházásokat igényel a szállítás,
kommunikáció és oktatás terén, s mivel e finanszírozási szükségletekhez adóztatásra,
gazdasági szabályozásokra és közszolgálati adminisztrációra van szükség, ezért
a racionális bürokrácia modellje is viszonylag gyorsan terjed. A
hatékony bürokrácia eszméje meglehetősen közel áll a racionális technológia
eszméjéhez. Lucian Pye megfogalmazása szerint a modern társadalmi szerveződés
a szervezetek technológiáján alapul.2
Ebben az a közös a mérnöki és a technológiai tudományokkal, hogy a racionalitás
és a tekintélyelvűség elemei ötvöződnek benne. A mérnöki tudományok
a racionalitást és a tekintélyelvűséget anyagi dolgokra alkalmazzák; a
modern társadalmi szerveződések elvei az emberek és a társadalmi csoportok
körében érvényesülnek. A nem nyugati világnak ez idáig messze nem sikerült megfelelő
ipari technológiát és hatékony bürokráciát kialakítania. Kétségtelen ugyanakkor,
hogy ezek az országok törekednek a megfelelő intézmények kialakítására,
s hogy bizonyos mértékig tisztában vannak a teendőkkel.
A
kialakuló világkultúra szempontjából ugyanakkor problémát jelent, hogy milyen
lesz politikai arculata. A technológia és a szervezeti racionalitás irányába
ható mozgásra az egész világon nagymértékű egységesség jellemző, a
politikai változás iránya azonban nem egyértelmű. Az új politikai világkultúra
egyik jellegzetes vonása azonban adott, ugyanis bizonyos, hogy ez a részvétel
politikai kultúrája lesz. Ha beszélhetünk szerte a világban érvényesülő
politikai forradalomról, akkor azt alighanem úgy kellene jellemeznünk, hogy
a részvétel robbanásszerű felfutásáról van szó. Az új nemzetek körében
elterjedt az a hitvallás, hogy az átlagember politikailag fontos tényező,
hogy a politikai rendszer motivált résztvevőjeként kell fellépnie. Nagy
állampolgári csoportok, amelyek korábban kirekedtek a politika színteréről,
ma helyet kívánnak maguknak a politikai rendszerben. Ritkán találkozni olyan
politikai elittel, amely célkitűzései között ne szerepeltetné az ilyen
törekvések felkarolását.
A
kialakulóban lévő politikai világkultúra szellemét meghatározza a részvétel
nagyarányú térnyerése, a részvétel módjának részletei azonban bizonytalanok.
A feltörekvő nemzetek a modern részvételi állam két formájával szembesülnek,
a demokratikus és az etatista változattal. A demokratikus államokban az átlagpolgárnak
lehetősége van arra, hogy részt vegyen a politikai döntéshozatal folyamatában,
hogy álláspontjával hasson az ügyek alakítására; az etatista keretben az állampolgár
a „részt vevő alattvaló” helyzetére aspirálhat.3
Mindkét politikai modell hat a fejlődő nemzetekre, s hogy melyik kerekedik
majd felül, ma még nem jósolható meg egyértelműen.
Ha
ezekben az országokban a részvételi állam demokratikus eszménye érvényesül,
akkor a demokrácia formális intézményeinél többre lesz szükség, nem lesz elegendő
az általános választójog, a politikai pártok rendszere és a képviseleti törvényhozás.
Ezek valójában etatista keretben is léteznek, bár persze csak formálisan, nem
pedig funkcionális értelemben. A részvételi politikai rendszer demokratikus
formájához továbbá politikai kultúrára is szükség van, amely összhangban van
a rendszer kívánalmaival. Komoly nehézséget jelent azonban a nyugati demokratikus
államok politikai kultúrájának átvitele a feljövőben lévő nemzetekhez.
A demokrácia nagy eszméi – az egyén szabadságjogai és méltóságigénye, a kormányzottak
egyetértésével megvalósuló kormányzás elve – persze emelkedett és lelkesítő
ideáloknak számítanak. Az új államok és a modernizáló országok vezetőinek
körében ezek számos személyiség képzeletét megragadják. A demokratikus politikai
berendezkedés és az állampolgári kultúra működési elvei azonban finomabb
szövésű kulturális komponensek. (Az állampolgári kultúra tágabb köréhez
olyan kérdések tartoznak, mint hogy a politikai elitek hogyan hozzák meg döntéseiket,
milyen normákat és attitűdöket képviselnek, továbbá hogy az átlagpolgárok
körében milyen normák és attitűdök hatnak, hogyan viszonyulnak a kormányzathoz
és a többi állampolgárhoz.) A hitrendszereknek és a személyközi viszonyok kódjainak
szórtabb tulajdonságaival is rendelkeznek, amik az antropológusok szerint nehezebben
terjednek, s akár jelentősen meg is változhatnak a folyamat során.
Valójában
éppen csak elkezdődött a demokratikus politikai berendezkedések működési
elveinek elemzése a nyugati politikai tudományokban. Alig egy évszázadra tekinthet
vissza az az elmélet és gyakorlat, amely a racionális bürokráciát a demokratikus
politikai hatalom eszközeként fogja fel. Angliában a harmincas években fogalmazódtak
meg komoly kételyek arról, hogy egy bürokrácia vajon lehet-e neutrális tényező,
s Európában az ilyen természetű fenntartások manapság széles körben hatnak.
A demokratikus politikai berendezkedések összetett infrastruktúrája (egyebek
között a politikai pártokat, az érdekcsoportokat, a tájékoztatási eszközöket
soroljuk ide), s a rendszertényezők belső funkcionálásának, működési
normáinak és szociálpszichológiai előfeltételeinek megértése csak manapság
kap nagy hangsúlyt Nyugaton. Ezért a demokratikus politikai berendezkedés képe,
amelyet a feltörekvő nemzetek számára tudunk nyújtani, meglehetősen
zavaros és hézagos, s ezen belül nagyon nagy az ideológiai képzetek és jogi
normák részaránya. A demokráciát „megtanulni” azonban attitűdök és érzelmek
dolga, s ettől olyan nehéz feladat.
A
második oka annak, hogy a feltörekvő nemzetek körében a demokrácia terjedése
miért jár nehézségekkel, ezeknek az országoknak az objektív problémáival függ
össze. E nemzetek a történelem porondjára elavult technológiai és szociális
örökséggel igyekeznek bejutni, s persze igen nagy vonzerőt képvisel számukra
a technológiai és tudományos forradalmak fénye és hatalma. Nem nehéz belátni,
miért is keltenek mély benyomást bennük a technokratikus politikai berendezkedések.
Az ilyen politikai berendezkedések esetében a tekintélyelvű bürokrácia
van túlsúlyban, s a politikai szervezetek az emberi és a társadalmi manipuláció
eszközeiként működnek.
Számos
esetben azonban – s különböző mértékig talán minden ilyen esetben – a modernizáló
nemzetek vezetői tisztában vannak azon torzulásokkal és kockázatokkal,
amelyek egy autoriter rendszer létrehozatalával járnak. Bár nem ismerik teljes
mértékben a demokratikus politikai berendezkedések kényes egyensúlyi feltételeit
s az állampolgári kultúra árnyalt összetevőit, ugyanakkor mégis hajlanak
arra, hogy elismerjék – a valóban humánus politikai berendezkedések irányába
ható impulzusok kifejeződéseként – ezeknek az intézményeknek a legitimitását.
E politikusok helyzetének jellemzéséből eddig kihagytunk egy fontos összetevőt.
Mert egyfelől igaz ugyan, hogy a tudomány és a technológia mély és sodró
hatást gyakorol rájuk, s türelmetlenül haladnának a technokratikus politika
felé, hogy szert tehessenek világunk új dolgaira, másfelől viszont természetes
módon saját hagyományelvű kultúrájuk teremtményei, és valójában gyengéd
figyelemmel bánnának e kultúrákkal, ha lehetőségük nyílna erre.
Az állampolgári kultúra
Az
állampolgári kultúra erre az ambivalens helyzetre adott válaszként kínálkozik.
Hiszen az állampolgári kultúra nem modern kultúra, hanem a modernizáló és a
hagyományelvű tényezők ötvözete. C. P. Snow volt a kortárs szerzők
közül az, aki a – „sebészi próza” iránti erőteljes érzékétől vezettetve
– szembesített bennünket a humanista, illetve a természettudományos–technikai
kultúra közötti szándékkal. Shils arra mutatott rá Snow érveléséhez kapcsolódva,
hogy ebből a képből kimaradt egy harmadik kultúra, tudniillik az állampolgári
kultúra, amely egyaránt tartalmazza a természettudományos, illetve a humanista-hagyományelvű
kultúrákat, és egymás felszámolása vagy polarizálása nélkül teszi őket
képessé a kölcsönhatásra és az együttélésre.4
Herring amellett érvel – szintén Snow meglátásaihoz kapcsolódva –,
hogy a Nyugat kultúrája pluralisztikus, s hogy amikor Snow a természettudományos
és a hagyományosabb humanizmus közötti éles konfliktusról beszél, akkor valójában
nincs tekintettel a nyugati társadalmak kulturális sokszínűségére, s éppígy
figyelmen kívül hagyja a természettudományok és a demokrácia kultúráiban egyaránt
meglévő összetevőt, tudniillik a kísérletezés vágyát és készségét.
Herring meglátása szerint a természettudománynak és a demokráciának közös eredete
van a Nyugat humanisztikus kultúrájában. Mivel azonban különböző funkciókat
teljesítenek, ezért fontos vonatkozásokban eltérnek egymástól. A természettudomány
racionális, célra törő, és „kerülni igyekszik a felemás eredményeket”.
A demokratikus és állampolgári kultúra egyfajta „gazdálkodási” vagy emberközpontú
kulturális változás jellegzetességeinek eredményeként jött létre. Ez a kultúra,
mondhatni, kimérten halad előre, és a „közös nevezőt keresi”.5
Az állampolgári kultúra fejlődése Angliában értelmezhető
úgy, hogy a modernizáció és a hagyományelvűség közötti miriádnyi találkozásból
és összeszövődésből bontakozott ki. E közös teljesítmények elég erőteljesek
voltak ahhoz, hogy jelentős változásokat idézzenek elő, ugyanakkor
nem voltak annyira sodróak és időben annyira koncentráltak, hogy dezintegrációhoz
vagy polarizálódáshoz vezettek volna. Angliában lehetőség volt arra – részben
talán a „Sziget-biztonság” következtében –, hogy a nemzeti egyesülés és az abszolutisztikus
kormányzás korszakában az arisztokratikus, helyi és testületi autonómia nagyobb
mértékét tolerálják mint amire a kontinens országaiban nyílott lehetőség.
A szekularizáció irányába ható első lépés az volt, hogy az angol egyház
szakított a római egyházzal, és kezdetét vette a vallási sokszínűség toleráns
kezelése. Második szakaszként értelmezhető, hogy kialakult egy törekvő
és magabiztos kereskedői osztály, továbbá, hogy az udvar és az arisztokrácia
részt vállalt a gazdálkodás és a kereskedés kockázataiban és kalkulációiban.
A vidéken biztos helyi hatalommal rendelkező
független arisztokraták, a bátor és új utakat kereső vállalkozók, a gazdag
és magabiztos kereskedők, nos, ezek voltak azok a szociális hatóerők,
amelyek a feudális nagybirtok rendszerének tradícióját átalakították a parlamentarizmus
hagyományává. Ennek köszönhetően Anglia anélkül tudott áthaladni az abszolutisztikus
kormányzás korszakán, hogy megszűnt volna pluralisztikus sokszínűsége.
Anglia az eliteket fémjelző politikai kultúra birtokában lépett az ipari
forradalom korszakába, s így az ország a tizennyolcadik és tizenkilencedik század
folyamán a fejlődések folytonosságában mutatkozó éles törések nélkül is
képessé vált a társadalmi struktúra nagyléptékű és gyors változásainak
befogadására. Az arisztokrácia whig szárnya természetes módon lépett koalícióra
az új utakat kereső kereskedőkkel és ipari vállalkozókkal, hogy biztonságos
keretben kialakítsák azt az intézményes rendet, amelyben érvényesül a parlamentarizmus
elsőbbsége és a képviseleti elv. A hagyományelvű arisztokrata és monarchikus
erők megfelelő mértékig magukévá tették ezt az állampolgári kultúrát
ahhoz, hogy küzdjenek a népesség támogatásáért a szekularizációs tendenciák
ellenében is, hogy enyhítsék azok racionalizmusát, és a fejlődésbe beleszőjék
azt az érzületet, amely a nemzet és ősi intézményei méltósága iránt szeretettel
és tisztelettel viseltetik.
Egyfajta harmadik kultúra jött létre így, amely
nem volt töretlenül hagyományelvű és egyértelműen modern, hanem mindkettőből
részesedett; pluralisztikus kultúra volt ez, a kommunikáció és a nézetek befolyásolása,
a konszenzus és a sokszínűség alapján, olyan kultúra, amely kedvezett a
változásoknak, ugyanakkor enyhítette azok élességét. A civic culture,
az állampolgári kultúra volt ez. A már szilárd kereteket nyert állampolgári
kultúra révén a dolgozó osztályok beléphettek a politika porondjára, és – mintegy
a próba-szerencse módszerét alkalmazva – kialakíthatták azt a nyelvezetet, amellyel
hangot adhattak igényeiknek, és rámutathattak a törekvéseik megvalósításához
szükséges eszközökre. A sokszínűség és a konszenzus igénye, a racionalizmus
és a hagyományelvűség egyidejű jelenléte határozta meg azt a keretet,
amelyben az angol demokrácia struktúrája továbbfejlődhetett: a parlamentarizmus
és a képviseleti rendszer, a társadalmi tényezőket egybefogó politikai
pártok, illetve felelős és neutrális bürokrácia, valamint a társulásos
alapon szerveződő és nézetegyeztetéses alkukat folytató érdekcsoportok,
továbbá az autonóm és neutrális kommunikációs médiák. Az angol parlamentarizmus
rendszere egyaránt átfogta a hagyományelvű és a modern erőket; ezek
az erők a pártrendszer révén összpontosultak és alakították ki kötéseiket
és oldásaikat; a közhivatali szakapparátusok (a bürokráciák) immár ezeknek az
új politikai erőknek tartoztak felelősséggel; a politikai pártok,
érdekcsoportok, és neutrális kommunikációs média folyamatosan egybeszövődtek
a társadalom szórt érdekcsoportjaival, s e csoportok elsődleges kommunikációs
hálózataival.
Azért összpontosítottuk figyelmünket az angol
tapasztalatra, mert az állampolgári kultúra kialakulásának egész fejlődésrajzát
az angol történelem kínálja, Amerika vagy az old commonwealth országai
pedig csak azt követően indultak meg ezen az úton, hogy a legfontosabb
küzdelmek valójában már lezajlottak. A tizenkilencedik század folyamán a demokratikus
kultúra és infrastruktúra fejlődése valójában gyorsabb és egyértelműbb
volt az Egyesült Államokban, mint Angliában, hiszen Amerika új és gyors ütemben
terjeszkedő társadalom volt, amelyet viszonylag kevéssé fogtak vissza hagyományos
intézmények. Az angol és az amerikai állampolgári kultúra – bár alapvető
mintázatuk hasonló – tartalmaikat tekintve némileg különböznek egymástól, s
ezek az eltérések visszatükröződnek az országok történelmében és a társadalmi
struktúrában is.
Az európai kontinensen az eredmény színesebbnek
mutatkozik. A skandináv és a németalföldi országok és Svájc – bár az ott kiforrott
szociális minták számos vonatkozásban eltérnek Anglia és Amerika eredményeitől
– kialakították a politikai kultúrának, az alkalmazkodás és a kompromisszum
gyakorlatának sajátos változatát. Franciaországban, Németországban és Olaszországban
a modernizáló tendenciák és a hagyományelvű hatalmak összeütközése jóval
súlyosabbnak és keményebbnek bizonyult annál, mint hogy a politikai alkalmazkodásnak
az érintettek által egyaránt osztott kultúrája kialakulhatott volna. Az állampolgári
kultúra törekvések formájában jelen van, a valóban demokratikus infrastruktúra
létrejötte azonban mindmáig várat magára.
Az állampolgári kultúra és a nyitott politikai
berendezkedés tehát a Nyugat jelentős és problematikus öröksége. A nyugati
technológia és természettudomány immár túllépett kialakulásának keretein, és
mindenütt felbomlasztja és átalakítja a hagyományelvű társadalmakat és
kultúrákat. Vajon a nyitott politikai berendezkedés és az állampolgári kultúra
– tehát az embernek az a felfedezése, hogy miként lehet a társadalmi változásokat
és a társadalmi részvételt humanisztikus és konzervatív módon kezelni – szintén
elterjedhet a világban?
Amikor a nyitott politikai berendezkedések kialakulásával
és az állampolgári kultúra eredetével foglalkozunk (tekintettel például a Nyugatnak
azokra a területeire, ahol kialakulásuk még mindig kétséges), akkor két érzületi
beállítódás egyidejű vagy egyenkénti hatása alá kerülhetünk. Egyrészt sajátos
megilletődöttséget és tiszteletet érezhetünk annak a folyamatnak a láttán,
amely során az emberiség a glóbusz kis területén felülkerekedett a rendezetlen
szociális békétlenségeken, és kialakította az erőszak megzabolázásának
humanisztikus és átgondolt kereteit, s haladt a föltételek átalakításában az
olyan konstruktív társadalmi instrumentumokhoz, amelyek minden érdekcsoport
számára rendelkezésre állnak. Persze ha „misztériumként” kezelnénk, olyan egyszeri
kulturális örökségként kellene értelmeznünk, amely nem követhető más országok
feltételei mellett. A másik érzület pedig a pesszimizmus felhangoltsága, amely
mintha felváltotta volna az első világháborút megelőző demokratikus
optimizmus légkörét. Miként lehetséges a politikai keretek és attitűdök
ilyen törékeny, árnyalt és finom szövetű rendszerét létrejöttének történelmi
és kulturális keretéből áthelyezni más körülmények közé? Avagy a differenciáltságnak
és a humanisztikus beállítódásoknak az ilyen hagyományai hogyan érvényesülhetnek
tartósan egy olyan világban, ahol a természettudomány és a technológia kényszerei
hatnak, ahol e faktorok szembefordulhatnak a tradíciókkal, a közösségekkel,
s olykor akár még magával az élettel is?
Nincsenek határozott válaszok ezekre a kérdésekre.
Társadalomtudósokként azonban a problémákat megfogalmazhatjuk olyan formában,
hogy hasznos válaszokra tehessünk szert. Persze viseltethetünk csodálattal és
tisztelettel a demokratikus mechanizmusok árnyalt összetettsége, illetve létrejöttük
történelmi tapasztalatának egyszerisége iránt, a jelenkor történelmi kihívását
azonban nemigen fogadhatjuk egyedül érzületi alapon. Ha közelebb igyekszünk
jutni ahhoz, hogy mélyebben értsük a demokratikus kultúra elterjedésének problémáit,
akkor tartalmilag pontosítani kell, hogy valójában mi mindennek a terjedéséről
van szó, továbbá alkalmas intézkedéseket kell kidolgoznunk a folyamat előmozdítására,
s fel kell tárnunk a vonatkozó jelenségek és tényezők mennyiségi és demográfiai
megosztását a legkülönfélébb demokratikus tapasztalatokkal rendelkező országokban.
Ilyen felismerések birtokában értelmesen lehet felvetni az olyan kérdéseket,
hogy az egyes országokban „miből mennyinek” kell már meglennie, mielőtt
a demokratikus intézmények valóban gyökereket ereszthetnek a megfelelő
attitűdök és várakozások alapzatán.
A probléma elemzésére irányuló igyekezet általában
a történelemmel kapcsolatos benyomásokon és következtetéseken szokott alapulni,
rendszerint a demokratikus ideológiából levont következtetésekre, szociológiai
elemzésekre vagy pszichológiai meglátásokra épít. Amikor olyan kérdéseket tárgyalunk
ebben a szellemben, hogy milyen demokratikus kilátásokkal rendelkezik Németország
vagy Olaszország, illetve a nem nyugati világ számos fejlődő területe,
akkor gyakran az angol, illetve az amerikai történelemből igyekszünk „bölcsességeket”
meríteni. Megfogalmazódtak már például olyan érvek, hogy az angol és az amerikai
politikai tapasztalat történelmi léptékekben mért folytonossága, illetve a változások
fokozatos volta egyaránt hozzájárult a demokratikus feltételek létrejöttéhez.
Hasonlóképpen, az elemzők szerint a határozott fellépésű és népes
középosztályok kialakulása, a protestantizmus (nem utolsósorban a nonkonformista
szekták) fejlődése szintén döntő módon járult hozzá a stabil demokratikus
intézmények fejlődéséhez Angliában, az Old Commonwealth országaiban
és az Egyesült Államokban. E tapasztalatok alapján megfogalmazódtak álláspontok
arról, hogy milyen attitűdbeli és viselkedési minták szükségesek más országokban
a demokratikus feltételek érvényesüléséhez.
A kutatók körében a történelemből levont
következtetésekhez képest azonban még erősebben érvényesül, hogy kritériumaikat
inkább abból merítsék, ami a demokrácia intézményes és ideológiai normáiból
ténylegesen elterjed. Ismeretesek azok az érvek, hogy ha a demokratikus rendszer
alapját a felnőtt népesség egészében érvényesülő hatások adják, akkor
– a rendszer kiegyensúlyozott működését feltételezve – az egyénnek értelmes
módon kell hatalmát felhasználnia a berendezkedés érdekében. A demokrácia teoretikusai,
Arisztotelésztől Bryce-ig, hangsúlyozták, hogy a demokratikus berendezkedéseket
a közös ügyekben érvényesülő tevékeny állampolgári részvétel, a sokrétű
informáltság, illetve az állampolgári felelősség széles körben elterjedt
érzülete tartja fenn. Ezek a tanítások azt fogalmazzák meg, hogy milyen alkatú
a demokratikus állampolgár, ha a rendszer kívánalmaival összhangban viselkedik
és tevékenykedik.
Azok a kutatások, amelyek a
stabil demokratikus berendezkedések feltételeit vizsgálják, harmadik irányként
a demokratikus rendszerekhez kapcsolódó gazdasági és társadalmi adottságokat
elemzik. Ez a megközelítés az arisztotelészi tradíció folytatása. Lipset osztályozása
szerint Európa (ide sorolva az old commonwealth országokat is) és Latin-Amerika
nemzetei között „stabil demokráciákat” és „nem stabil demokráciákat és diktatúrákat”
találunk.6
A szerző a kategoriális besoroláshoz az egyes országok történelmi útját
vette alapul. Összegyűjtötte a szóban forgó országok gazdasági és társadalmi
viszonyaival kapcsolatos statisztikai információkat, az iparosítás és urbanizáció
mértékének mutatóit, az iskolázottság és szakképzettség jellegzetességeit.
Lipset felismerései szerint viszonylag meggyőző korreláció mutatható
ki a „modernizáció” ilyen adottságai és a stabil demokratizálódás között. James
Coleman hasonló elemzést végzett Délkelet-Ázsia, Dél-Ázsia, Közel-Kelet, Afrika
és Latin-Amerika országairól, s szintén erős korrelációt talált a modernizáció
és a demokratizálódás adottságai között.7
E tanulmányok fő problémája ugyanakkor, hogy a „modern” technológiák és
folyamatok kulturális és pszichológiai következményeire nincsenek igazán tekintettel.
Kiderül például, hogy a demokráciákban – más politikai rendszerekhez hasonlítva
– általában több az írni-olvasni tudó, a szakképzettséggel, illetve műveltséggel
rendelkező ember; hogy ezekben az országokban magasabb az egy főre
jutó jövedelem, és az emberek általában vagyonosabbak; hogy a modern civilizáció
több kényelméhez és szolgáltatásához jutnak hozzá. A szóban forgó elemzési típus
azonban nemcsak a demokratizálódás pszichológiai alapjait hagyja figyelmen kívül,
de nem tud magyarázatot adni a jelentős rendhagyó esetekre sem. Így például
Lipset, miközben modernizációs szempontból magasra értékeli Németországot és
Franciaországot, politikai klasszifikációjában ezekre az országokra a nem stabil
demokrácia minősítést alkalmazza. Kuba és Venezuela kedvező helyet
kap a gazdasági fejlettség szempontjából Latin-Amerikában, ugyanakkor a diktatórikus
és instabil feltételeket illetően hosszú történelemre tekinthet vissza.
Az ilyen jellegű elemzésekből számos érdekes hipotézis nyerhető,
de nem adnak egyenest választ arra, hogy a demokráciához milyen attitűdök
kapcsolódnak.
A
demokrácia kultúrájával és pszichológiájával foglalkozó tanulmányok további
típusa a pszichoanalízis felismeréseire épít. Ez idáig Harold Lasswell adta
a „demokrata” ember személyiségjegyeinek legrészletesebb képét.8
A demokratikus jellem tulajdonságai között a következőket említi: a (1)
„nyitott ego”, vagyis meleg és inkluzív attitűd mások iránt, (2) értékek
megosztásának képessége másokkal, (3) nem annyira érték-monofón, mint inkább
érték-polifón irányultság, (4) bizalom és magabiztosság az emberi környezet
felé, (5) viszonylagos szorongásmentesség. Egyértelműnek tűnik, hogy
e jellemvonások és a demokratikus viselkedés összefüggnek. Másfelől viszont
Lasswell tulajdonságai nem specifikusan politikai attitűdök és érzületek,
és gyakorta lehet velük olyan társadalmakban is széles körben találkozni, amelyek
szerkezete nem demokratikus.
Tanulmányunk
az elemzéseknek és elméleteknek e hátterén készült, tehát figyelembe vettük,
hogy a demokrácia kultúrájának milyen jellegzetességei és előfeltételei
vannak. Számos vizsgálatot végeztünk annak érdekében, hogy ellenőrizzünk
néhányat a rendelkezésre álló hipotézisek közül. Nem a politikai intézmények
vagy a társadalmi feltételek felől következtetünk a demokratikus kultúra
tulajdonságaira, hanem ennek tartalmát úgy igyekszünk meghatározni, hogy számos
működő demokratikus rendszerben vizsgáltuk meg az érvényesülő
attitűdöket. Nem arra törekedtünk, hogy valamilyen pszichológiai elméletből
vezessük le a demokrácia szociálpszichológiai előfeltételeit, hanem azt
akartuk meghatározni, hogy e jellegzetességek milyen mértékig hatnak ténylegesen
a működő demokratikus berendezkedésekben. Nem számítunk arra, hogy
eredményeink nyomán talajtalanná válnak a vonatkozó jelenségekkel kapcsolatos
spekulációk, s hogy minden vonatkozásban a demokrácia teljes elméletének pontos
és ellenőrzött összetevőit kínálhatnánk. Inkább arról lehetünk meggyőződve,
hogy tételeink egy része kiállja majd a tapasztalati-mennyiségi ellenőrzés
próbáját, néhány viszont nem. A kutatás e szakaszában arra törekszünk, hogy
régi kérdésekre új válaszokat kínáljunk, továbbá hogy új kérdéseket vessünk
fel.
Reményeink
szerint egy további vonatkozásban hozzájárulunk a demokrácia tudományos elméletéhez.
A demokratikus attitűdökkel kapcsolatos legtöbb társadalomelméleti kutatást
eddig az Egyesült Államokban végezték. Tanulmányunkban további országokat is
bevontunk a vizsgálódásba, így foglalkozunk Angliával, Németországgal, Olaszországgal
és Mexikóval. Hogy miért épp ezeket az országokat választottuk ki, arra az alábbiakban
adunk magyarázatot. Öt országot veszünk szemügyre tehát, s ezáltal sikerül túllépnünk
egyfajta amerikai szűkkeblűségen. Lehetőségünk nyílik annak ellenőrzésére,
hogy az amerikai viszonyokban érvényesülő összefüggések vajon más olyan
demokratikus országokban is adottak-e, amelyek történelmi tapasztalatai, politikai
és társadalmi struktúrái egyébiránt jelentősen különböznek egymástól.
A politikai kultúrák
típusai
Öt
kortárs demokratikus berendezkedés politikai kultúráját hasonlítjuk tehát össze,
s számos olyan fogalmat és klasszifikációt alkalmazunk, amelyet hasznos eleve
bemutatnunk és meghatároznunk. Inkább egy-egy ország „politikai kultúrájáról”
beszélünk, – s nem használjuk a „nemzeti karakter” vagy a „modális személyiség”
kifejezéseket. A „politikai szocializáció” kategóriáját alkalmazzuk, s nem foglalkozunk
a gyermekek szélesebben értelmezett lélektani fejlődésének vagy neveltetésének
összefüggéseivel. Ebből ne vonjunk le messzemenő következtetéseket.
Hiszen nem vetjük el azokat a pszichológiai és antropológiai elméleteket, amelyek
a politikai viselkedésmódokat a személyiség más tényezőivel kapcsolják
össze, de nem viseltetünk kétellyel azok iránt az elméletek iránt sem, amelyek
az általában vett gyermekkori fejlődés, illetve a felnőttkori politikai
szerepvállalás és viselkedésmód közötti összefüggéseket hangsúlyozzák. Tanulmányunkat
nem is tudtuk volna elkészíteni azoknak a történészeknek, társadalomfilozófusoknak,
antropológusoknak, szociológusoknak, pszichológusoknak és pszichiátereknek a
korábbi eredményei nélkül, akik az egyes nemzetek pszichológiai és politikai
tulajdonságait hasonlították össze. Hogy konkrét kapcsolódási
pontot is említsünk, tanulmányunkat nagymértékben befolyásolta a politikai jelenségek
tanulmányozásának „kulturális-személyiségbeli”, illetve „pszichokulturális”
felfogása. Ez a látásmód jelentős elméleti eredményekhez és monografikus
publikációkhoz vezetett az elmúlt huszonöt év során.9
A „politikai kultúra” terminusát két ok miatt is alkalmazzuk. Először
is, ha biztos kapcsolatokat kívánunk felmutatni a politikai és a nem-politikai
attitűdök és fejlődési minták között, akkor el kell választanuk egymástól
a két oldal tényezőit, még ha a kettő közötti határvonal korántsem
olyan éles, mint ahogy ez a szóhasználatból következni látszik. A „politikai
kultúra” kifejezés így a specifikusan politikai orientációkra, a politikai rendszerrel
és a rendszer egyes összetevőivel szembeni attitűdökre, az embernek
a rendszerben játszott szerepét illető felfogásmódokra vonatkozik. Politikai
kultúráról beszélünk, éppúgy, mint ahogy beszélhetünk gazdálkodási kultúráról
vagy vallási kultúráról is. Orientációk együttese ez, mégpedig társadalmi objektumok
vagy folyamatok specifikus együttesével szemben.
Továbbá azért van szó politikai „kultúráról”,
nem pedig valamilyen más jelenségcsoportról, mert szeretnénk felhasználni az
antropológia, szociológia és pszichológia fogalmi eszköztárát és szemléletét.
Az ember gondolkodásmódja gazdagodik minden olyan esetben, amikor az antropológia,
pszichológia és a szociológia területéről alkalmazunk olyan fogalmakat,
mint a szocializáció, a kulturális konfliktus, vagy a kulturális hasonulás.
A politikai rendszerek kialakulásával és átalakulásával kapcsolatos meglátásainkat
bővíti továbbá minden olyan eset, amikor a társadalomszerkezetek és társadalmi
folyamatok általános jelenségeivel foglalkozó elméleti eredményeket és feltételezéseket
is figyelembe vesszük.
Tisztában vagyunk persze azzal, hogy az antropológusok
a kultúra fogalmát számos értelemben alkalmazzák, s hogy ha felvesszük e terminust
a politikatudományok fogalmai közé, akkor így a szó előnyös tulajdonságai
mellett kétértelműségei szintén érvényesülnek. Itt csak azt emeljük ki,
hogy a kultúra fogalmát számos jelentése közül csak abban az értelemben használjuk,
amelyik a társadalmi objektumokkal kapcsolatban érvényesülő pszichológiai
orientációt jelenti. Amikor egy-egy társadalom politikai kultúrájáról beszélünk,
akkor a politikai rendszert úgy értelmezzük, mint ami megismerési teljesítményekben,
érzületekben és értékelésekben internalizálódott a népesség körében. Az emberek
úgy szövődnek bele a politikai összefüggésekbe, mint ahogy a nem politikai
szerepek vagy struktúrák felé szocializálódnak. A politikai kultúrák konfliktusaiban
sok közös vonás van az egyéb kulturális konfliktusokkal, s a politikai akkulturációs
folyamatok jobban érthetőek, ha az általában vett kulturális változások
ellenállóbb, illetve egységesítő tendenciái fényében vesszük őket
szemügyre.
A politikai kultúra fogalma révén így módunk
van arra, hogy megkerüljük az olyan általános antropológiai terminusok elmosódó
jellegét, mint például a kulturális éthosz, hogy ne tegyük magunkévá azokat
a homogenitási feltevéseket, amelyek együtt járnak az ilyen fogalmakkal. Így
arra is módunk nyílik, hogy hipotéziseket fogalmazzunk meg a kultúra különféle
összetevőinek viszonyát illetően, s hogy tapasztalatilag ellenőrizzük
e hipotéziseket. A politikai szocializáció fogalma révén túl tudunk lépni a
pszichokulturális iskola igen leegyszerűsítő előfeltevésein,
amelyek a gyermeki fejlődés általános mintái és a felnőttkori politikai
magatartásmódok közötti összefüggésre vonatkoznak. A specifikusan felnőttkori
politikai magatartásmódokat és attitűdöket kapcsolatba tudjuk hozni a gyermekkori
politikai szocializáció manifeszt és látens tapasztalataival.
Egy ország politikai kultúráján
érthetjük azoknak az orientációs mintáknak a megoszlását, amelyek a népesség
tagjainak politikai objektumokhoz fűződő viszonyulásait jellemzik.
Mielőtt képet nyerhetnénk az ilyen megoszlásokról, természetesen az egyéni
politikai orientációkat kell alkalmas módon szemügyre vennünk. Másként szólva,
specifikus értelemben meg kell határoznunk a politikai orientációk módozatait
és a politikai tárgyak osztályait. A politikai tájékozódási módok általunk alkalmazott
meghatározása és osztályozása – amely már másutt is körvonalazódott10
– Parsons és Shils koncepciójához kapcsolódik. Ennek megfelelően az orientáció
a tárgyak és viszonyok internalizált aspektusaira utal. Ide soroljuk (1) a „kognitív
orientációt”, vagyis a politikai rendszerrel kapcsolatos ismereteket és elképzeléseket,
például hogy milyen szerepkörökből épül fel, és kik töltik be a szóban
forgó szerepeket; hogy melyek a rendszer „inputjai” és „outputjai”; (2) az „affektív
orientációt”, vagy másként a politikai rendszerre, a szerepkörökre, a résztvevőkre
és a teljesítményre vonatkozó érzületi beállítódásokat; valamint (3) az „értékelő
orientációt”, tehát a politikai tárgyakkal kapcsolatos ítéleteket és nézeteket,
amelyekben rendszerint értékelő minták és kritériumok fonódnak egybe információkkal
és érzésekkel.
A politikai orientáció tárgyainak osztályozását
az „általános” politikai rendszerrel kezdjük. A rendszer egészével foglalkozunk
itt, s olyan érzületeket veszünk figyelembe, mint a patriotizmus vagy elidegenedés,
a nemzet olyan értékelő szempontjaira vagyunk tekintettel, mint hogy „nagynak”
vagy „kicsinek” számít polgára szemében, hogy „erős” avagy „gyenge”, s
hogy a politikai berendezkedés „demokratikus”, „alkotmányos” vagy „szocialista”.
A skála-szempon-tok másik végén az egyes emberrel mint politikai aktorral kapcsolatos
beállítódásokat elemezzük; milyen tartalmai és normái vannak a személyes politikai
elköteleződésnek, melyek a politikai rendszerre vonatkozó személyes kompetenciák
tartalmi és minőségi szempontjai. A politikai rendszer összetevőinek
körében elsőként a dolgok és tényezők három széles osztályát különböztetjük
meg, így beszélünk olyan (1) specifikus szerepekről vagy struktúrákról,
mint a törvényhozó testületek, a végrehajtó intézmények és a bürokráciák (a
szaktisztviselői apparátusok); (2) az egyes szerepkörökben működő
aktorokról, úgy mint az uralkodók, törvényhozók és a végrehajtó hatalom képviselői;
valamint (3) konkrét közéleti politikákról, döntésekről, illetve a döntések
végrehajtásáról. E struktúrák, aktorok és döntések tovább osztályozhatók hozzávetőleg
annak megfelelően, hogy a szóban forgó tényezők a politikai vagy „input”
folyamatnak, illetve a végrehajtói vagy „output” folyamatnak a részesei-e. A
politikai vagy input-folyamaton azokat az igényeket értjük, amelyeket a társadalom
áramoltat a politikai rendszer felé, illetve azokat a módozatokat, ahogyan a
politika ezeket a hatásokat hatalmi tekintéllyel rendelkező megoldásokká
alakítja át. Az input-folyamatnál, főleg olyan tényezőkre gondolhatunk,
mint a politikai pártok, az érdekcsoportok vagy a kommunikációs médiumok. A
végrehajtói vagy output folyamaton pedig azt a folyamatot értjük, amelynek során
a hatalmi súllyal rendelkező megoldásokat érvényesítik és megvalósítják.
Ebben a folyamatban főleg az olyan intézmények vállalnak részt, mint a
bíróságok és a bürokráciák.
Az elemző számára persze világos, hogy az
ilyen tipologizálás erőszakot tesz a politikai folyamatok tényleges folytonosságán
és túlságosan leegyszerűsítően láttatja az egyes politikai struktúrák
multifunkcionalitását. A széles értelemben vett politika jelentős hányada
a bürokráciák és szakapparátusok, valamint a bíróságok körében zajlik; az input-oldalhoz
sorolt strukturális tényezők pedig, úgy mint az érdekcsoportok és politikai
pártok, gyakran a végrehajtás és a döntés érvényesítésének részleteivel vannak
elfoglalva. A megkülönböztetés valójában hangsúlykülönbségre utal, ez a fázisbeli
eltérés ugyanakkor jelentős szerephez jut a politikai kultúrák klasszifikációjában.
A résztvevői, illetve alattvalói politikai kultúrák megkülönböztetése részben
például azon múlik, hogy adottak-e vagy sem a specializált input-struktúrákat
illető orientációs minták. A politikai kultúrák általunk alkalmazott klasszifikációja
szempontjából nincs valódi jelentősége, hogy e specializált input-struktúrák
vajon részt vállalnak-e a döntésérvényesítés teljesítményeiben, s hogy a specializált
végrehajtói tényezők jelen vannak-e az input-funkciók teljesítményében.
Osztályozásunk szempontjából az a döntő, hogy az egyének milyen politikai
objektumokra orientálódnak, hogy milyenek orientációs mintáik, illetve hogy
ezek a tárgyak elsősorban a „politikacsinálás” „felfelé vezető” áramlásához
kapcsolódnak-e, vagy pedig a politika megvalósításának „lefelé vezető”
áramlására vonatkoznak. E témával akkor foglalkozunk részletesebben, amikor
a politikai kultúra nagyobb osztályait határozzuk meg.
Az egyéni orientációkról eddig mondottak kényelmesen
összefoglalhatók egy egyszerű háromszor négyes mátrix segítségével. Az
első ábrán azt mutatjuk be, hogy az egyén politikai tájékozódásának rendszeres
vizsgálatához a következőket kell szemügyre venni.
1) Mi mindent tud országáról, nemzete politikai
rendszeréről általában véve, mennyire ismeri történelmét, nagyságrendi
mutatóit, földrajzi adottságait, hatalmi viszonyait, „alkotmányos” körülményeit
és a további hasonló jelenségeket? Milyen érzéseket váltanak ki belőle
ezek az adottságok? Milyen nézetei és ítéletei vannak a szóban forgó területről?
2) Mi mindent tud arról, hogy a politikacsinálás
felfelé vezető áramlásában milyen struktúrák és szerepkörök, milyen politikai
elitek, milyen jellegű politikai javaslatok jutnak szerephez? Hogyan érez
és gondolkodik e struktúrákról, vezetőkről és politikai javaslatokról?
3) Mennyire ismeri a politikum lefelé vezető
végrehajtói áramlásait, mennyire van képe azokról a struktúrákról, egyénekről
és döntésekről, amelyek szerephez jutnak e folyamatokban? Milyen érzületi
beállítódásai és gondolatai vannak minderről?
4) Hogyan látja önmagát a politikai rendszer
részeseként? Mennyire van tisztában jogaival, hatalmi jogosítványaival, kötelezettségeivel,
illetve azzal, hogy a befolyásgyakorlás milyen tényezőihez férhet hozzá?
Hogyan értékeli képességeit? A részvétel, illetve a teljesítmény milyen normáit
vallja magáénak, milyen normákat alkalmaz a politikai ítéletek megfogalmazása,
az álláspontok kialakítása során?
Egy ország politikai kultúráját jellemezve, valójában,
mondhatni, egy ilyen mátrixot töltünk ki a népességet jellemző hiteles
adatokkal. A politikai kultúra ennek megfelelően úgy jelenik meg, mint
a megismerési, érzületi és értékelő orientációk eltérő jellegzetességeinek
gyakorisági megoszlása, ha átfogó szemléleti értelemben közelítünk a kérdésekhez,
illetve másfelől az input- és az output-aspektusok rendszere, ha az egyén
mint politikai aktor felől nézzük a színteret.
A parokiális politikai kultúra.
Ha az első ábrán specifikált sajátosan politikai objektumok iránti tájékozódás
ilyen gyakorisági megoszlása zérus felé közelít, akkor a szóban forgó politikai
kultúra parokiális kultúraként jellemezhető. Az autonóm (gyakran vallási)
helyi közösségek (Coleman utal ezekre11),
valamint például az afrikai törzsi társadalmak politikai kultúrája sorolható
ehhez a kategóriához. Ezekben a társadalmakban nincsenek specializált politikai
szerepek; a helyi vezetők, véleményformálók, „sámánok” szórt politikai–gazdasági–vallási
funkciókat töltenek be, s e társadalmak tagjai esetében a szóban forgó szerepköröket
illető politikai orientációk nem válnak el vallási vagy társadalmi orientációjuktól.
A parokiális szemlélet általában nemigen számít arra, hogy a politikai rendszer
által kezdeményezett változásra kerül majd sor. A parokiális szemlélő semmit
sem vár igazán a politikai rendszertől. A központosított afrikai törzsi
elöljáróságok és királyságok esetében (Coleman ezekkel is foglalkozik) a politikai
kultúrák főleg paro-kiálisak, bár e társadalmakban a bizonyos mértékig
specializált szerepkörök fejlődése már a differenciáltabb politikai orientációk
kialakulása felé mutat. Másfelől a nagyobb léptékű és strukturáltabb
politikai berendezkedések esetében is lehet a politikai színtér elsősorban
parokiális szellemiségű.
Ezzel kapcsolatban gondoljunk például arra, ahogyan
Rostow jellemezte az ottomán birodalmat. „A kormányzat hatalmi tekintélye, amely
csaknem kizárólag az adóztatás rendszerén alapult, a hadsereg fenntartása, a
dinasztikus kormányzás régi keletű hagyománya – mindezek a jelenségek elsősorban
a városokban éreztették hatásukat, a falvakban kevésbé közvetlenül, a törzsi
közösségekben pedig szinte egyáltalán nem érvényesültek. A tartományokat katonai
kormányzók, illetve a földbirtokos hatalmasságok irányították, a fővárosi
hatalmi tényezők csak ritkán hallattak magukról. A nomád törzsek – az arab
idióma szerencsés kifejezésével élve – a ‘rátartiság földjén’ éltek, nem kellett
külső hatalmakat tisztelniük. A városi gazdaságokat főleg a kézművesek
autonóm céhszervezetei irányították. Az egyes falvak gazdaságilag és politikailag
egyaránt önálló egységet képviseltek az országban. A falvakban a külső
hatalmat főleg az adószedő tisztviselő jelenítette meg, aki nem
annyira a kormányzat hivatalos küldötte, mint inkább magánvállalkozó vagy alvállalkozó
volt, aki lehetőségeihez mérten a lehető legszabadabban kompenzálta
magát az alkalmazói számára előzetesen befizetett adótételekért. Az
adókötelezettségeket a falvak gyakran közösségileg teljesítették, ez tovább
csökkentette a tényleges hatalomgyakorlást az egyéni parasztok fölött. A törvény
jórészt a hatalom végrehajtójának kompetenciáján kívül esett, másfelől
az általa kibocsátott dekrétumok olykor néhány ponton kiegészítették vagy módosították
a vallási törvények vagy helyi szokásjogok egyetemes szerkezetét.”12
Ilyen politikai berendezkedés mellett a központi kormányzat specializált
hivatalai nemigen érintették a városlakók, falusi vagy törzsi parasztok tudatát.
Az alattvalók orientációját differenciálatlan politikai–gazdasági–vallási szemlélet
uralta, megfelelően a törzsi, vallási, foglalkozási és helyi közösségek
hasonlóan differenciálatlan struktúráinak és működésének.
E feltételek az egyszerűbb hagyományelvű
rendszerekre jellemző végletes vagy tiszta lokalitás körülményeit mutatják,
ahol a politikai specializáció minimális. A differenciáltabb politikai rendszerekben
található lokalitás inkább érzelmi és normatív, nem annyira ismeretekből
szerveződő jelenség. Vagyis mondjuk Nigéria vagy Ghána távoli vidékeken
élő törzsi lakói hozzávetőleges és ködös módon tisztában lehetnek
a központi politikai hatalom létezésével. Érzéseik a hatalmi központ iránt ugyanakkor
bizonytalanok vagy elutasítóak, és nem tettek magukévá semmiféle olyan normát,
amely e viszonyukat szabályozná.
Az alattvalói politikai kultúra.
A politikai kultúrák 2.
táblázatban említett további nagyobb típusa az alattvalói kultúra.
Ebben az esetben gyakran artikulálódnak a differenciált politikai rendszerrel
és a rendszer output szempontjaival kapcsolatos egyéni orientációk; a sajátosan
input objektumok, illetve a résztvevői szerepek iránti figyelem azonban
a zéróhoz közelít. Az alattvaló tisztában van azzal, hogy működik és hat
a specializált kormányzati hatalom; érzékenyen igazodik kormányzatához, talán
büszkeséggel, talán fenntartásokkal viseltetik iránta; legitimnek tartja, avagy
megkérdőjelezi törvényességét. A rendszerhez azonban általános szinten
viszonyul, az output-oldalra, a végrehajtói rendszerre, a politikai szisztéma
„lefelé irányuló áramlására” van tekintettel; ez lényegében passzív viszony,
bár az alattvalói aktorok rendelkeznek az ilyen politikai berendezkedéseknek
megfelelő kompetencia korlátozott formáival.
A szóban forgó fogalomnak ismét a tiszta formáját
tartjuk szem előtt, tehát olyan alattvalói orientációról beszélünk, amelynek
megléte a differenciált input-strukturával nem rendelkező társadalmakban
valószínű. A fejlett demokratikus intézményekkel rendelkező politikai
rendszerekben az alattvalói orientáció minden bizonnyal érzelmi és normatív,
nem pedig ismereti jellegű. Például a francia royalista tisztában van a
demokratikus intézmények mibenlétével; egyszerűen csak nem tulajdonít legitimitást
nekik.
A résztvevői politikai kultúra. A
politikai kultúrák harmadik nagy típusa, a résztvevői politikai kultúra
olyan, hogy a társadalom tagjai általában véve explicit viszonyt alakítanak
ki a rendszer egészéhez, a politikai és a végrehajtói struktúrákhoz és folyamatokhoz
egyaránt. Másként fogalmazva, egyidejűleg tekintettel vannak a politikai
rendszer input- és output-oldalaira. A résztvevői politikai berendezkedés
egyéni tagjai kedvező vagy kedvezőtlen módon viszonyulnak a politikai
objektumok különféle csoportjaihoz. Az ilyen állampolgárok inkább a politikai
rendszerben vitt „tevékeny” szerepvállalás iránt éreznek késztetettséget, bár
érzületi beállítódásaik és értékítéleteik az elfogadástól az elutasításig széles
skálán szóródhatnak.
A politikai kultúrák ilyen hármas tagolású osztályozása
nem azt jelenti, hogy az egyik orientációs típus felváltja a másikat. Az alattvalói
kultúra nem szünteti meg a közösség elsődleges és intím struktúrái iránti
szórt orientálódást. Inkább arról van szó, hogy a családhoz, a vallási és falubeli
közösségekhez fűződő szórt orientáció kiegészül a kormányzati
intézményekre irányuló specializált alattvalói orientációval. Hasonlóképpen,
a résztvevői kultúra sem szünteti meg az orientálódás alattvalói, illetve
parokiális mintáit. A résztvevői kultúra inkább olyan pótlólagos formáció,
amely átszínezi és kiegészíti az alattvalói és a parokiális kultúrákat. A részvételen
alapuló politikai berendezkedés állampolgára így nem pusztán a politikában való
aktív részvétel felé tájékozódik, hanem természetesen a jogrend és a hatalom
alattvalója is, továbbá a szórtabb elsődleges csoportok tagja.
Azzal együtt persze, hogy a
résztvevői orientálódás lép az alattvalói és a parokiális irányultságok
mellé, ezek a „korábbi” tényezők nem maradnak változatlanul. A parokiális
orientációnak át kell alakulnia az új és specializáltabb orientációk megjelenésével,
mint ahogyan a parokiális és az alattvalói orientáció is formálódik a résztvevői
kultúra kialakulása után. Valóban, a tanulmányunkban szereplő öt demokrácia
esetében a politikai kultúrák között megfigyelhető leglényegesebb eltérések
annak nyomán alakultak ki, ahogyan a parokiális, alattvalói és résztvevői
orientáció összekapcsolódott, egybeolvadt és összefonódott a politikai rendszer
egyes aktorainak személyében.13
Érdemes egy-egy megjegyzéssel tovább is árnyalnunk az elmondottakat.
A klasszifikáció egyáltalán nem jelenti azt, hogy a politikai kultúrákat homogénnek
vagy egységesnek tekinthetnénk. A főleg résztvevői kultúrával rendelkező
politikai berendezkedésekben (még a határesetekben is) egyaránt találunk alattvalókat,
illetve parokiális orientációjú embereket. A politikai szocializáció folyamatának
tökéletlenségei következtében – a személyes preferenciák, a szellemi lehetőségek
korlátai vagy a tanulási esélyek szűkös volta miatt – újra és újra találkozhatunk
alattvalói és parokiális orientációjú személyekkel, még a kiforrott és stabil
demokráciákban is. A parokiális orientáció éppily kevéssé szűnik meg teljesen
az alattvalói „magas” kultúrákban.
Ennek megfelelően a kulturális sokféleség
és kulturális „keverék” két aspektusával vethetünk számot. Az „állampolgár”
a résztvevői, az alattvalói és a parokiális orientációjú személy sajátos
ötvöződése, az állampolgári kultúra pedig az állampolgárok, alattvalók
és parokiális személyek sajátos palettája. Az állampolgár esetében olyan fogalmakra
van szükség, amelyek az arányokat, küszöbhatárokat és összehangoltságokat tekintve
a résztvevői, alattvalói és parokiális attitűdök konstellációit rajzolják
meg, és azokat kapcsolatba hozzák a tényleges teljesítményekkel. Az állampolgári
kultúra esetében szintén épp ilyen fogalmakra van szükség a proporciókat, küszöbértékeket
és kongruenciákat illetően annak feltérképezéséhez, hogy a demokratikus
rendszerek tényleges teljesítményében az állampolgári, alattvalói és parokiális
attitűdök milyen „keveréke” adja a legelőnyösebb eredményt. A monografikus
elemzésben szereplő öt ország politikai rendszereit összehasonlítva még
számos alkalommal visszatérhetünk ehhez a kérdéshez.
A résztvevő, alattvaló és parokiális aktor
megkülönböztetése persze még csak az első lépés a politikai kultúrák klasszifikációjában.
Minden osztálynak megvannak a maga alosztályai, s a klasszifikációból teljes
mértékben kimaradt a politikai fejlődés és a kulturális változás dimenziója.
Nézzük most először ezt az utóbb említett kérdést, hiszen így az osztályozás
részletesebb kategóriáit már jobb fogalmi eszközökkel vizsgálhatjuk újra.
Egy politikai kultúra kongruens vagy inkong-ruens
lehet az adott politikai rendszer struktúrájával. A kongruens politikai struktúra
összhangban van a politikai kultúrával, másként szólva: a népesség politikai
ismeretei rendszerint pontosak, az adottságokat illető érzületi beállítódásai
és értékítéletei pedig kedvezőek. Általában véve tehát a parokiális, alattvalói,
illetve résztvevői kultúra leginkább a tradicionális politikai struktúrával,
a központosított autoritárius rendszerrel, illetve a demokratikus politikai
struktúrával lenne összhangban. Azt a parokiális politikai kultúrát, amely összhangban
van politikai rendszerének szerkezetével, ennek megfelelően az jellemezné,
hogy a törzsi és falusi közösségek szórt struktúráira vonatkozó ismereti orientációk,
illetve pozitív érzelmi és értékelő orientációk magas aránya érvényesül.
A politikai rendszerrel kongruens alattvalói politikai kultúra esetében nagy
az ismerethányad, és magas a specializált politikai rendszer egészére, valamint
a végrehajtói és output-oldalra vonatkozó két másik beállítódás-típus pozitív
aránya; a kongruens résztvevői kultúrát pedig az jellemzi, hogy a politikai
objektumok mind a négy osztályával kapcsolatosan az orientáció magas és pozitív
rátái érvényesülnek.
A politikai rendszerek változnak, s jogos az
a feltevés, hogy a politikai kultúra és a politikai rendszer gyakran nem kongruensek.
Ezekben az évtizedekben igen gyorsak a kulturális változások, s a legtöbb politikai
rendszernél nemigen alakulhatott ki a szóban forgó összhang, illetve megfigyelhető,
hogy az egyes politikai berendezkedések elmozdulnak más struktúrák irányába.
A
politikai struktúra és a politikai kultúra viszonyának kongruenciáját/inkongruenciáját
sematikusan ábrázolva a 3.
táblázat összefüggéseit kapjuk. A politikai kultúrák három nagyobb
típusának bármelyike elhelyezhető a
3. táblázat mátrixában. Így a parokiális,
alattvalói és résztvevői kultúrákat illetően akkor beszélhetünk az
állampolgári hűség (allegiance) feltételeinek14
teljesüléséről, amikor a berendezkedés objektumaira vonatkozó ismereti,
érzelmi és értékelő beállítódások közelítenek a kultúra és a struktúra
közötti egységhez, vagy másként: a tökéletes kongruenciához. A kultúra és a
struktúra közötti kongruencia a legjobban skála segítségével szemléltethető.
A kultúra és a struktúra közötti kongruencia határait a táblázat első és
második oszlopa mutatja. A kongruencia akkor erős, ha a pozitív orientáció
gyakorisága közelít az egységhez (+); a kongruencia gyenge, ha a politikai struktúra
ismert ugyan, a pozitív érzületi és értékelő megközelítések gyakorisága
azonban közelít az indifferenciához vagy az elhanyagolható nagyságrendhez. A
politikai kultúra és a politikai szerkezet közötti inkongruencia onnan számítható,
ahol az indifferencia-pont húzódik, és a negatív érzület és értékelés gyakorisága
növekszik (–). Maga ez a skála elképzelhető a stabilitás/instabilitás szempontjából
is. Ahogy a táblázat első oszlopa felé megyünk, a hűség és lojalitás
szituációja felé haladunk: ebben az esetben az attitűdök és az intézmények
összhangban vannak egymással; a harmadik oszlop felé haladva pedig az elidegenedés
állapotához közeledünk: ilyenkor az attitűdök hajlanak arra, hogy szembeforduljanak
politikai intézményekkel vagy struktúrákkal.
Ez
a skála azonban csak a kezdet, hiszen az inkongruencia olyan formát is ölthet,
amikor az érintettek egyszerűen elutasítják egyes szerepek betöltőit
(mondjuk egy uralkodói dinasztiát vagy az uralkodóház bürokráciáját); de szó
lehet egy rendszerváltozás egyik szempontrendszeréről is, ilyenkor a politikai
kultúra egyszerűbb mintája felől történik elmozdulás az összetettebb
minták felé. Mint korábban már utaltunk rá, minden politikai kultúra összetett
és vegyes képet mutat. (Az egyetlen kivételt a valóban egyszerű parokiális
kultúrák képezik.) A résztvevői kultúrában élő egyének orientációja
alattvalói és parokiális is; az alattvalói kultúra keretében élnek természetesen
parokiális alkatú emberek is. A „rendszerbelileg vegyes” politikai kultúra kifejezést
az olyan feltételek megjelölésére használjuk itt, amikor az orientációk egyszerűbb
és összetettebb mintái egyidejűleg hatnak. Amikor úgy fogalmazunk, hogy
ezek a kultúrák rendszerbelileg vegyes képet mutatnak, akkor egyáltalán nem
akarunk olyan benyomást kelteni, mintha a fejlődésnek óhatatlanul valamilyen
előre meghatározott pályát kellene befutnia. A politikai kultúra változásának
folyamata olyan ponton is stabilizálódhat, amikor sem centralizált autoritárius
rendszerrel, sem demokratikus berendezkedéssel nincs kongruencia; avagy a fejlődés
alakulhat úgy is, mint Angliában, ahol a kulturális változás lassú és folyamatos
menetét a politikai struktúra ennek megfelelően folyamatos átalakulásai
kísérték. A politikai kultúrák rendszerbelileg vegyesek maradhatnak igen hosszú
történelmi időszakokon keresztül is, amint például ez Francia-országban,
Németországban és Olaszországban megfigyelhető a tizenkilencedik és huszadik
század folyamán. Ha viszont fennmarad a vegyes állapot feltételrendszere, akkor
óhatatlan a kultúra és a struktúra közötti egyenetlenség, s a strukturális instabilitás
felé ható jellegzetes tendencia érvényesülhet.
Ha
a politikai kultúrák (2. táblázatban jelzett) három típusát vesszük tiszta típusként
alapul, akkor a rendszerbelileg vegyes politikai kultúrák három típusát különböztethetjük
meg: (1) a parokiális–alattvalói kultúrát, (2) az alattvalói–résztvevői
kultúrát, és (3) a parokiális– résztvevői kultúrát.
A
parokiális–alattvalói kultúra. Ez a politikai kultúráknak az a típusa, amelyben
a népesség jelentős hányada hátat fordított a szórt és kizárólagosan érvényesülő
törzsi, falusi és feudális–autoriter követelményeknek, és hűségével és
lojalitásával egy olyan összetettebb politikai rendszer felé fordul, amelyet
a centralizált és központosított kormányzati struktúrák határoznak meg. Ennek
tipikus esete az olyan királyság állapota, amely viszonylag differenciálatlan
egységekből alakul ki. Az egyes nemzetek krónikái és
történelmi fejlődésrajzai ki szoktak térni erre a korai szakaszra, amikor
a lokalitás feltételeiről áttérnek a központosított hatalom rendszerére.
Az átmenet azonban stabilizálódhat egy olyan ponton is, amelynél még nem beszélhetünk
teljes mértékben kialakult alattvalói kultúráról. Egyes lazán szőtt afrikai
királyságok, vagy akár az ottomán birodalom is példázhatja a stabil és vegyes
alattvalói–parokiális kultúrákat, amelyek esetében az utóbbi érvényesül, és
a központi hatalom mindössze politikai objektumok homályos és távoli együtteseként
él az érintettek tudatában, amely elsősorban az adógyűjtésben érdekelt.
A kulturális átmenet problémája a parokiális mintáktól az alattvalói mintákhoz
nehéz kérdés, s az oda-vissza mozgások szokványosak az egyes országok korai
történetében.15
Arra szeretnénk
utalni, hogy az ide számítható politikai berendezkedések, összetételüket tekintve,
alvariánsokként valójában elrendezhetők egy kontinuum mentén. Az egyik
póluson elhelyezhetnénk a porosz abszolutizmus politikai kultúráját, amely igen
messzire ment a parokiális orientációk visszaszorításában; a másik pólusra pedig
az ottomán birodalmat tehetnénk, ahol a centralizált hatalom kiépítése során
az országot alkotó többé-kevésbé parokiális egységekkel szemben sohasem haladták
meg a külső adószedő funkcióját. Ebből a szempontból érdekes
a porosz és az angol abszolutizmus eltérése. Utaltunk már arra, hogy még a „magas”
politikai kultúrák is vegyes kultúrák, s hogy a kultúrákat alkotó egyéni orientációk
is összetett képet mutatnak. Ami a porosz viszonyokat illeti, a tipikus egyéni
orientálódás szempontjából feltételezhetjük, hogy az alattvalói orientáció jóval
erősebb volt a parokiális orientációnál; Anglia esetében viszont az az
elemző érzése, hogy inkább egyensúlyi állapotról lehet beszélni, s hogy
a parokiális, illetve az alattvalói rétegek viszonyára inkább a kongruencia
volt jellemző. E pszichológiailag vegyes képletek adhatnak magyarázatot
arra a jellegzetes eltérésre is, amely a hatalom tizennyolcadik századi porosz
és angol felfogása között állt fenn; egyfelől ugyanis a merev engedelmesség
(Kadavergehorsam) képzetét találjuk; másfelől pedig a magabiztos,
bár tisztelettudó, vidéki földbirtokost és kereskedőt. Ami pedig a kultúrát
illeti, a porosz kulturális keverék területén alighanem jelentősebb mértékig
érvényesült a polarizáltság a fennmaradó parokiális szubkultúra (ezt a legjobban
alighanem a kelet-német nagybirtokok parasztságával lehetne szemléltetni), illetve
azon csoportok alattvalói szubkultúrája között, amelyek a legerőteljesebben
voltak kitéve a porosz abszolutizmus hatásának. (A bürokrácia a legalacsonyabb
szinteket is érintette, beleértve a porosz férfinépességnek a hadseregben tapasztalatot
szerzett egyre nagyobb hányadát.)
Vagyis
a parokiális kultúrától az alattvalói kultúrához vezető átmenet valójában
a kontinu-um számos pontján stabilizálódhat, s különböző politikai, pszichológiai
és kulturális elegyeket hozhat létre. A mondottakkal arra is utalunk, hogy az
ily módon kialakuló vegyes struktúráknak nagy jelentősége van a politikai
rendszer stabilitása és teljesítménye szempontjából.
Az
alattvalói–résztvevői kultúra. Az a mód, ahogyan végbemegy a parokiális
kultúrából az alattvalói kultúrához vezető átmenet, jelentősen befolyásolja
az alattvalói kultúrától a résztvevői kultúrához vezető átmenet jellegét
is. Ahogyan Pye utal rá, a nemzeti lojalitás és azonosulás érzületének kialakulása,
valamint annak a készségnek a létrejötte, hogy az érintettek tartsák magukat
a központi hatalom szabályozásaihoz, a kialakuló nemzetek létének elsődleges
problémája volt.16
A helyi és parokiális autonómiák – ha egyáltalában fennmaradnak az alattvalói
kultúrától a résztvevői kultúrához vezető átmenet során – persze hozzájárulhatnak
a demokratikus infrastruktúra fejlődéséhez. Ez történt például az angol
fejlődés esetében. A helyhatóságok, helyhatósági társaságok és vállalkozások,
vallási közösségek és kereskedői csoportok lettek (ezekre még mindig érvényesek
voltak a céhszerveződések szabadságjogai) a fejlődő angol demokrácia
első érdekcsoportjai. A folyamat tanulságai jelentősek. Az alattvalói
kultúra fejlődése Angliában úgy ment végbe, hogy nem számolta fel a helyi
és parokiális struktúrákat és kulturális tényezőket, s ezért ezek a későbbiekben
megváltozott formában rendelkezésre álltak, és a befolyásolás hálózataiként
elősegítették, hogy az angolok kormányzatuk kompetens állampolgáraivá váljanak.
A porosz államhatalom jóval masszívabb hatásrendszere a parokiális intézményeket
visszaszorította a magánélet körébe, vagy teljességgel az állami tekintélyelvűség
képére formálta. Németországban ezért a demokratizálás korszakának kezdetén
jelentős szakadék volt a magánszféra és a közéleti szférák között, s az
így létrejövő infrastruktúra nem tudta egyidejűleg átfogni az egyént,
a családot, a közösséget, illetve az államhatalmi intézményeket.
A
vegyes alattvalói–résztvevői kultúra keretében a népesség jelentős
része mondhatni specializált input-orientációra tesz szert, olyan orientációs
mintákra, amelyek tevékenyen átfogják magukat az érintett csoportokat is, a
népesség fennmaradó hányadának többsége viszont továbbra is az autoritárius
kormányzati struktúrák felé tájékozódik, s nem mutat igazi kezdeményezőkészséget
és aktivitást. Az ilyen politikai kultúra nyugat-európai típusainak esetében
(Franciaországra, Németországra és Olaszországra gondolunk a tizenkilencedik
és huszadik század folyamán) a strukturális instabilitás jellegzetes rendje
alakult ki, az autoritárius és demokratikus kormányzatok váltakozásához vezetve.
Azonban nem egyszerűen arról van szó, hogy ez a vegyes kulturális színtér
strukturális instabilitást eredményez. Magukat a kulturális mintákat is befolyásolja
a strukturális változékonyság és a kulturális patthelyzet. Mivel a résztvevői
orientációk csak a népesség egy részében érvényesültek, s mert ezek legitimitását
megkérdőjelezi a fennmaradó alattvalói szubkultúra és az autoritárius kormányzás
időszakos vissza-viszszatérése, ezért valójában nincs mód arra, hogy a
népesség résztvevői orientáltságú rétege az állampolgárok kompetens, magabiztos
és tapasztalt szegmensévé váljon. Ez utóbbiak inkább demokrata aspiránsok maradnak.
Vagy-is elfogadják a résztvevői kultúra normáit, a kompetenciának bennük
kialakuló érzése azonban nem a tapasztalaton avagy a legitimitás magabiztos
érzésén alapul. A vegyes alattvalói–résztvevői kultúrával gyakorta együtt
járó strukturális instabilitás jelenségei, a demokratikus infrastruktúra és
a kormányzati rendszer gyakori elégtelenségei azt eredményezik, hogy a népesség
demokratikusan orientált tényezői körében is el-elfordulnak a politikai
kérdésektől. Egészében véve, a politikai kulturális patthelyzet létrehozhat
egy olyan szindrómát, amelyben együttesen hatnak az idealista aspirációk és
a politikai rendszertől (beleértve a pártok infrastruktúráját, az érdekcsoportokat
és a sajtót) való elidegenedés.
A
vegyes alattvalói–résztvevői kultúra – ha hosszú időn keresztül fennmarad
– megváltoztatja az alattvalói szubkultúra jellegzetességeit is. A demokratikus
közjátékok idején ugyanis az autoriter orientációjú csoportok szükségképp versenyre
kelnek a demokrata csoportokkal a formailag demokratikus politikai szerkezeten
belül. Másként szólva, ki kell alakítaniuk saját defenzív jellegű politikai
insfrastruktúrájukat. Ezáltal persze az alattvalói szubkultúra nem alakul át
demokratikus kultúrává, mégis változásokon megy keresztül, mégpedig olykor jelentős
mértékben. Korántsem véletlen, hogy a vegyes alattvalói–résztvevői kultúrával
rendelkező autoritárius politikai rendszerekben a népesség szélesebb köreire
is apelláló felhangok szoktak megjelenni, s hogy a totalitárius berendezkedések
közelmúltbeli történetében bizonyosfajta demokratikus infrastrukturális összetevőket
is igyekeztek felhasználni, bár ezek formája rendkívül torznak bizonyult.
A
parokiális–résztvevői kultúra. A parokiális és résztvevői kultúra
az a vegyes szerkezet, amellyel korunkban gyakorta találkozhatunk számos kialakuló
nemzet kulturális fejlődésében. A szóban forgó országok legtöbbjénél a
politikai kultúra elsősorban parokiális. A bevezetésre kerülő strukturális
normák rendszerint résztvevői felhan-goltságúak; a kongruencia érdekében
ezért valójában résztvevői kultúrára lenne szükség. Arról a problémáról
van tehát szó, hogy egyidejűleg hozzanak létre specializált output- és
input-orientációkat. Nem meglepő ezért, hogy e politikai rendszerek legtöbbje
– mivel ki vannak szolgáltatva a parokiális fragmentálódás eshetőségeinek
– olykor a kötéltáncra emlékeztető akrobatamutatványokra kényszerül, egyszer
inkább az autoritárius, máskor pedig a demokratikus formák felé mozdulva el.
Egyik oldalon sem alakult ki olyan szilárd struktúra, amelyre támaszkodni lehetne;
nem áll közhivatali szakapparátus (bürokrácia) a a lojális alattvalók mögött,
másfelől nincs olyan politikai infrastruktúra sem, amely a felelős
és kompetens állampolgárok tevékenységének köszönhetően formálódna. A parokiális
politikai kultúrától a résztvevői politikai kultúrához vezető fejlődés
problémái első pillantásra mintha reménytelennek tűnnének; ha azonban
emlékezetünkbe idézzük, hogy ilyen esetekben a legtöbb parokiális intézmény
és lojalitási kötelék fennmarad, akkor legalábbis annyit mondhatunk, hogy a
résztvevői kultúra fejlődése több kialakuló nemzet esetében még korántsem
futott vakvágányra. A legszerencsésebb esetben a fejlődés úgy zajlik, hogy
a parokiális rendszerek sértetlenül hatolnak be az output-oldalon, input-oldalon
pedig képesek érdekcsoportokká szerveződni.
[...]
Az állampolgári kompetencia jelentése
A
demokrácia olyan politikai rendszer, amelyben az átlagpolgároknak módjuk van
ellenőrizni az elitek tevékenységét; továbbá az is teljesül, hogy az ilyen
ellenőrzés legitim, vagyis az elitek és eliten kívüliek által egyaránt
elfogadott törvényes normákhoz illeszkedik. A specifikus hatalmi döntések természetesen
minden társadalomban igen kisszámú ember kezében összpontosulnak. Politikát
ebben az értelemben sem az átlagpolgár, sem a „közvélemény” nem tud csinálni.
Ha valóban ez a helyzet, akkor egy országban a demokrácia mértékének becslése
annak mérését jelenti, hogy az átlagpolgároknak mennyire van módjuk a társadalom
életét meghatározó döntések letéteményeseit (leggyakrabban tehát a kormányzati
eliteket) ellenőrizniük.
A
politikai hatásgyakorlás elméletével foglalkozó közelmúltbeli munkákból az derül
ki, hogy a személyközi hatásokat számos eszköz révén lehet érvényesíteni, s
hogy a használt eszközök jellege fontos szerephez juthat. Ebben a fejezetben
az ilyen hatások egy meghatározott típusával foglalkozunk, amelyeket a nem elit
csoportok az elit csoportokra gyakorolhatnak. A hatások e típusát politikai
hatásoknak nevezzük. Egy csoport vagy egyén politikai hatását egy kormányzati
döntéssel kapcsolatban hozzávetőleg úgy határozhatnánk meg, hogy ez annak
a mértékével egyenlő, ahogyan a kormányzati tisztviselők a szóban
forgó csoport vagy egyén javára cselekednek, mivel e tisztviselők úgy látják,
hogy valamitől megfosztatnának (elveszíthetik állásukat, kritikai megjegyzéseket
kaphatnak, szavazatokat veszíthetnek), ha nem a befolyásolók által kívánt módon
cselekednek. A politikai hatást ennek megfelelően mind a döntés kimenetele,
mind pedig a döntéshozók motívumai felől határozzuk meg. Ilyen esetekben
a döntés kimenetele a befolyásos csoportok vagy egyének számára kedvezőbben
alakul, mint ha nem került volna sor a befolyásolásra. A döntéshozók pedig azért
cselekednek a csoportok vagy egyének javára, mert (mint utaltunk rá) negatív
következményektől tartanak, illetve attól félnek, hogy lemaradnak valamilyen
kedvező „jutalomról”. Ezek a kritériumok fontos tényezőket
képviselnek. A tisztviselők számos ok miatt cselekedhetnek egy-egy csoport
érdekében, például valamilyen paternalisztikus érzülettől vezettetve. Egy
csoportot azonban valójában csak akkor tekinthetünk politikailag befolyásosnak
és a döntéshozatal ilyen vagy amolyan részesének, ha a tisztviselők azért
cselekednek úgy, ahogyan cselekednek, mert félnek a cselekvés elmulasztásának
következményeitől.17
Ha valamilyen egyén képes ilyen hatás kiváltására, akkor azt mondjuk, hogy az
illető politikailag kompetens; ha pedig úgy hiszi, hogy képes ilyen hatást
kiváltani, akkor szubjektív értelemben kompetens.
A
politikai hatást eddig annak fényében jellemeztük, ahogyan a kormányzati elitek
hozzák meg döntéseiket. Tanulmányunkban azonban nem a kormányzati elitek, hanem
az átlagpolgárok észlelési és viselkedési mintáival foglalkozunk. Azt vizsgáljuk,
hogy az átlagember milyen képet alkot saját befolyásolási lehetőségeiről.
Ha valaki azt gondolja, hogy képes befolyásolni a kormányzatot, vagy éppen kísérletet
is tesz a kormányzat befolyásolására, ez természetesen még korántsem ugyanaz,
mintha ténylegesen befolyásolná a kormányzati döntéseket. Bár egy állampolgár
vélheti úgy, hogy hatni képes a döntéshozatalra, illetve próbálkozhat a döntések
befolyásolásával, másfelől viszont a kormányzati tisztviselők ennek
ellenére is indifferensek maradhatnak. Vagy ellenkezőleg, egy állampolgár
lehet azon a véleményen, hogy döntéseit a kormányzat az ő szükségleteire
vagy vágyaira – illetve polgártársai szükségleteire és vágyaira – való tekintet
nélkül hozza meg, annak ellenére, hogy a kormányzati tisztviselők állandóan
igyekeznek felmérni, vajon az egyes csoportosulások miként is fogadják majd
intézkedéseiket.
Ha
a kormányzati döntések befolyásolását tekintve az állampolgárok értelmezési
mintái és tényleges lehetőségei eltérnek egymástól, akkor vajon mi értelme
van tanulmányozni azt a képet, amelyet ők maguk alkotnak saját politikai
kompetenciáikról? Elsősorban is azt szeretnénk felmérni, hogy egy országban
az attitűdök milyen színtere rajzolódik ki. Ha a demokrácia azt jelenti,
hogy a tényleges döntéshozatalban való részvétel aránya jelentős, akkor
a demokratikus polgárság attitűdjeiben megjelenik az a felismerés, hogy
ténylegesen is lehetőségük van a részvételre. Egy demokratikus állampolgár
az igények és kívánalmak nyelvét használja. A kormányzati tisztviselők
azért figyelnek oda ezekre az igényekre, mert egyébként veszteségek eshetőségétől
tartanak (mondjuk, hogy a következő választási ciklusban nem kapnak elegendő
szavazatot), vagy mert magukat az igényeket legitimnek ismerik el. Másfelől
az „alattvaló” is kedvező teljesítményeket igényelhet a kormányzattól.
Az állampolgár ezekre azonban anélkül is számít, hogy követeléseket fogalmazna
meg. Az igényeknek elébe menő kormányzati tisztviselő adott esetben
nem követeléseket igyekszik teljesíteni, hanem más erőhatásokhoz igazodik.
Egy hagyományelvű társadalomban, ahol differenciált normarendszer van arról,
hogy a társadalom mely tagját mi illeti meg, a kormányzati tisztviselő
akár e normákhoz is igazodhat egy állampolgár érdekében cselekedve. Autoritárius-legalista
politikai rendszerben, ahol a közszolgálati tisztviselők intézkedési lehetőségeit
részletes szabályozás írja elő, egy-egy tisztviselő azért cselekszik
épp úgy, ahogyan cselekszik, mert a szóban forgó állampolgár egy bizonyos kategóriához
tartozik, s ezért meghatározott típusú elbánást kap. Ilyen helyzetekben a tisztviselő
persze nem önkényesen cselekszik. Amikor úgy dönt, hogy egy állampolgárnak segít,
akkor intézkedéseivel számos társadalmi vagy jogi szabályhoz igazodik. E szabályok
természetesen érvényesíthetők olyan végrehajtói hierarchia révén is, amelyhez
az állampolgár benyújthatja igényeit. Az ilyen jellegű alattvalói befolyásolás
vagy végrehajtói kompetencia körülhatároltabb, passzívabb, mint az állampolgár
kompetenciája. A végrehajtói kompetencia olyan intézkedéseket is beindíthat,
amelyek befolyásolják azt, ahogyan az egyénnel kapcsolatban egy szabályt értelmeznek
vagy érvényesítenek. Maguknak a döntéseknek a tartalma valójában nem kreatív
befolyásolás révén alakul, ez utóbbi inkább csak közvetett módon érvényesül.
Másodszor,
még akkor is jelentősége van annak, hogy az érintettek hogyan észlelik
a politikai befolyásolás gyakorlásának képességét, ha ritkán élnek e lehetőségekkel,
illetve ha gyakran sikertelenek. A kutatásunkban megkérdezettek, hitük szerint,
a kormányzati intézkedéseket illetően jelentős befolyásolási lehetőségekkel
rendelkeznek, s alighanem túlbecsülik saját részvételi esélyeiket. Nagy a valószínűsége
annak, hogy sokan, akik meglátásuk szerint képesek a helyhatóság vagy az országos
kormányzat befolyásolására, gyakorlatilag sohasem próbálkoznának ilyen tevékenységgel;
az is valószínűnek látszik, hogy ha törekednének erre, nemigen érnének
el sikert. Ennek ellenére maga ez a hit, hogy az átlagembernek
számottevő részvételi lehetősége van, jelentős következményekkel
járhat a politikai rendszer szempontjából. Bár az egyéneknek a saját politikai
képességeikről alkotott képe talán nem tükrözi az objektív helyzetet, ez
a felfogás mégsem lehet független magától e helyzettől. Ha valaki úgy hiszi,
hogy befolyással rendelkezik bizonyos irányokban, akkor nagy valószínűséggel
olykor megkísérli alkalmazni azt.18
A szubjektív módon kompetens állampolgár ezért nagyobb valószínűséggel
válik tevékennyé. Ha pedig a kormányzati tisztviselők nem feltétlenül válaszolnak
az ilyen befolyásolási törekvésekre, egy tevékeny polgársággal folytatott interakcióban
mégis nagyobb a valószínűsége annak, hogy erre sor kerül, mint ha az állampolgárok
passzívan viselkednek, és nem adnak hangot kívánalmaiknak. Ha viszont az átlagpolgár
úgy látja, hogy a kormányzati politika messze meghaladja befolyásolási lehetőségeit,
akkor nem is igen tesz kísérletet ilyen irányú fellépésre, a kormányzati tisztviselők
pedig nem fognak aggódni amiatt, hogy a népesség egyes szegmensei túl nagy nyomást
gyakorolhatnak rájuk. Annak a mértéke tehát, ahogy egy országban az állampolgárok
önmagukat politikailag kompetensnek látják a kormányzati döntések befolyásolásában,
ténylegesen meghatározza politikai viselkedésüket.
Az
állampolgárok befolyásolási potenciáljában való hit tovább hathat a politikai
rendszerre, még ha nem is befolyásolja az átlagember politikai tevékenységét.
Ha a döntéshozók úgy hiszik, hogy az átlagembernek módja van a részvételre (s
persze meglátásaikban a köztisztviselők korántsem szigetelődnek el
a népesség körében érvényesülő nézetektől), akkor egészen másként
viselkednek, mint ha ezek a vélemények egyáltalán nem léteznének. Ha az egyes
emberek nem viselkednek is e hitnek megfelelően, a döntéshozók úgy tevékenykedhetnek,
hogy valójában számot vetnek az érintettek aktív fellépésével, s ezáltal érzékenyebben
reagálnak a népességre, mint ahogy a részvétel ilyen mítosza nélkül egyébként
tennék. Legyen a participáció akár mítosz, akár valóság (és az alábbiakban elemzendő
állásfoglalások mintha a két nézet kombinációját képviselnék), az állampolgári
kultúra nagyon fontos összetevője, hogy az egyes emberek hitük szerint
milyen mértékig képesek befolyásolni a kormányzatot, illetve hogy erre milyen
utakon és módokon képesek.
Ebben
a részben azzal foglalkozunk, hogy az egyének, látásmódjuk szerint, milyen mértékig
képesek a kormányzati döntések befolyásolására. Többféle kérdés vethető
fel arról, hogy az állampolgárok miként próbálhatnak hatni ezekre az intézkedésekre.
1)
Milyen feltételek mellett vállalkozik arra valaki, hogy tudatosan igyekezzen
befolyásolni a kormányzatot? A közvetlen politikai befolyásolásra irányuló próbálkozás
ritka. Az átlagpolgár számára a kormányzati tevékenység (beleértve a helyhatósági
tevékenységeket is) akár igen távolinak is tűnhet. A döntés meghozatalakor
az állampolgár gyakran még nincs tisztában azzal, hogy ez és ez a döntés épp
napirenden van, illetve hogy rá nézve a szóban forgó döntések milyen következményekkel
járnak majd. Így valószínűleg csak valamilyen feszült helyzetben (amikor
a kormányzati intézkedések hatása közvetlennek és jelentősnek mutatkozik)
kerül sor arra, hogy az érintettek közvetlenül próbáljanak fellépni.
2)
Milyen módszert alkalmaznak a befolyásolás során? E kérdést tekintve a következők
érdekesek. Milyen fajta hatásgyakorlási csatornákat alkalmaznak? Vajon a fellépés
erőszakos vagy békés? Az egyén egyedül próbálja befolyásolni a kormányt,
vagy mások támogatását is igyekszik elnyerni?
3)
Milyen hatásokkal jár a befolyásolási törekvés? Hogy a kormányzati tisztviselő
milyen mértékig változtatja meg viselkedését az állampolgári fellépések következtében
– nos, e kérdés tanulmányunk kereteit már meghaladja. Mivel azonban az állampolgár
látásmódjára összpontosítjuk figyelmünket, arra persze tekintettel vagyunk,
hogy véleménye szerint a kormányzat befolyásolására irányuló fellépése milyen
valószínűséggel ér el valamilyen hatást egyáltalán.
A szubjektív kompetenciák
megoszlása
A
felmérés szempontjainak és kérdéseinek összeállításánál figyelembe vettük azt
a tényt, hogy a kormányzat befolyásolására irányuló közvetlen törekvések nagyobb
valószínűséggel érvényesülnek bizonyos feszült helyzetekben, amikor az
érintettek úgy látják, hogy rájuk nézve a kormányzat tevékenysége fenyegető
hatásokkal járhat. Kérdéseinket úgy választottuk meg, hogy a válaszadók számára
ilyen feltételezett stresszhelyzetet idézzünk fel, s arra kérdezzünk rá, miként
cselekedne ilyen helyzetekben. Arra kértük, képzelje magát abba a helyzetbe,
hogy lakókörzetének helyhatósága vagy országának törvényhozása olyan törvény
bevezetését tervezi, amely véleménye szerint nagyon igazságtalan és káros. Vajon
mit lehet ilyen helyzetben tenni? Ha az illető úgy látja, hogy van cselekvési
lehetősége, akkor megpróbáltuk kideríteni, mit is tenne. Azután azt kérdeztük
meg tőle, hogy véleménye szerint mennyire lehetnének hatásosak az egyes
fellépési módok, s ténylegesen mekkora valószínűséggel cselekedne így.
Hasonló jellegű kérdéseket tettünk fel arra a feltételezett esetre vonatkozóan,
ha mindez helyhatósági összefüggésben jelent-kezik.19
A kérdések az egyes kormányzati ágazatokra vonatkoztak, az országos és helyi
szintű választott kormányzati testületeket fogták át. A kérdések annak
kiderítését célozták, hogy a válaszadók milyen jellegűnek látják politikai
kompetenciájukat, s ami számunkra még fontosabb volt, hogy önértelmezésüknek
megfelelően milyen politikai cselekvési lehetőségek állnak nyitva
számukra.
A helyi és országos kormányzati tényezőket
illető szubjektív kompetenciáról a negyedik táblázat ad képet. Ezzel kapcsolatban
két mozzanat igényel kommentárt. A megkérdezettek a vizsgált öt ország mindegyikében
gyakrabban tartják magukat kompetensnek helyhatósági ügyekben, mint az országos
kormányzatot illető kérdésekben. Ez azokat a széles körben vallott nézeteket
erősíti meg, hogy az állampolgárok kapcsolatrendszere közvetlenebb a helyhatóságokkal,
hiszen a helyi közhivatalok és intézmények közelebb vannak, elérhetőbbek
és ismertebbek. Az amerikai és angol interjúalanyok igen gyakran
fogalmaztak úgy, hogy a helyhatóságok igazságtalan intézkedéseivel vagy eljárásaival
kapcsolatban rendelkeznek cselekvési lehetőségekkel. A megkérdezettek több
mint háromnegyed része mindkét országban azt vallotta, hogy van fellépési lehetősége
abban az esetben, ha a helyhatóság valamilyen igazságtalan szabályozás vagy
törvény elfogadását tervezi; csak a válaszadók tizenhét százaléka mondta, hogy
ilyenkor semmit sem tudna tenni. A másik három országban több mint harminc százalékuk
látja úgy, hogy ilyen helyzetben semmit sem tud tenni.20
A 4.
táblázat adataiban érzékelhető második mozzanat az, hogy
bár a válaszadók valamennyi országban a helyi kormányzat ügyeiben jóval kompetensebbnek
tartják magukat, mint országos kormányzati kérdéseket illetően, a két szint
közötti eltérés az amerikai, angol és mexikói esetben jóval csekélyebb, a német
és olasz esetben viszont jelentősebb. Röviden szólva, az amerikai válaszadók
háromnegyed része azt mondta, hogy van helyi és országos kompetenciája; az angol
interjúalanyok több mint háromnegyed része, illetve kevesebb mint kétharmada
tartja magát kompetensnek helyi, illetve országos kormányzati kérdéseket illetően.
A német válaszadók csaknem kétharmad része tartja magát illetékesnek helyhatósági
ügyekben, országos kompetenciát viszont a megkérdezettek alig több mint egyharmada
vallott magáénak. Az olasz állampolgárok körében az arányok eltérését tekintve
mintegy ötven százalék áll szemben kevesebb mint egyharmaddal. A mexikói interjúalanyok
esetében pedig valamivel több mint ötven százalékos arány csökken az országos
szinten valamivel több mint egyharmadra. A helyhatóságokkal kapcsolatos kompetencia
általánosítása a teljes vizsgálati anyagban is visszaköszön, ugyanakkor szembeötlőbben
érvényesül Olaszország és Németország esetében.
Hogy
mit is jelent a helyhatósági és országos kormányzatok befolyásolásának képessége,
erről rövid összefoglalót ad az 5.
táblázat. Az adatok csoportosításában az öt ország válaszadóit
négy szempont szerint választottuk szét: (1) akik szerint van cselekvési lehetőségük
helyhatósági és országos szinten egyaránt; (2) akik csak országos fellépési
lehetőséggel rendelkeznek; (3) akik csak helyi kompetenciával bírnak; (4)
akik szerint egyik körben sem képesek befolyásolni a hatalmi döntéseket. Az
Egyesült Államokban a válaszolók több mint kétharmad része látja úgy, hogy a
kormányzati tevékenység mindkét szintjén képes hatni, és csak tizenöt százalék
véli úgy, hogy teljesen cselekvésképtelen. Angliában az interjúalanyok több
mint a fele tudja befolyásolni az országos és a helyi kormányzatot a válaszok
szerint, azoknak az aránya azonban magasabb az amerikai adatokhoz mérten, akik
csak a helyi kormányzatot illetően tartják magukat kompetensnek, illetve
akik hitük szerint egyik körben sem tudnak semmit sem tenni. Németországban
a válaszolók egyharmada tartja magát általánosan kompetensnek, inkompetensnek
pedig szintén egyharmad részük látja magát. Olaszországban a mindkét szinten
inkompetensek aránya közel kétszer akkora (negyvenhét százalék), mint akik a
két körben egyaránt kompetensnek tartják magukat (huszonöt százalék). Mexikó
középen van a németországi és az olaszországi megoszlások között, harminchárom
százalék kompetens mindkét szinten, negyvenhárom százalék pedig egyik szinten
sem kompetens.
Hogy
valaki szubjektív értelemben kompetens, ez még egyáltalán nem jelenti azt, hogy
az illető ténylegesen is megkísérel megváltoztatni egy általa igazságtalannak
tartott törvényt. A kutatásban egy feltételezett szituáció szerepelt, s ténylegesen
nem lehetünk tisztában azzal, hogy válaszadóink mit is tennének olyan esetben,
ha magában a valóságban kerülnének szembe hasonlóan embert próbáló helyzettel.
Azt azonban megkérdeztük tőlük, mit gondolnak arról, hogy valóban cselekednének-e
vagy sem. Az érintett országokban sokan azok közül, akik úgy látják, hogy tehetnek
valamit, ha igazságtalan szabályozás van készülőben, azt válaszolják, hogy
valószínűleg ténylegesen is cselekednének. Azoknak a száma azonban, akik
szerint legalábbis valószínű, hogy tennének tényleges gyakorlati erőfeszítéseket,
ugyanazokat az eloszlási mintákat mutatja, mint amelyekről korábban szóltunk.
Ha a helyhatóságokkal kapcsolatos válaszokat nézzük (az országos kormányzatot
illető válaszok megoszlási mintái hasonlóak), akkor az amerikaiak ötvennyolc,
s az angolok ötven százaléka szerint van valószínűsége annak, hogy igazságtalan
szabályozás bevezetésekor ténylegesen is fellépnének. Németországban a megkérdezettek
negyvennégy, Olaszországban pedig negyvenegy százaléka látja hasonlóan a helyzetet.
(A mexikói felmérésben sajnos nem szerepelt ezzel összehasonlítható kérdés.)
Végezetül
pedig vannak arra utaló bizonyítékok, hogy ha valaki azt mondja, hogy ilyen
kirívó helyzetekben nagy valószínűséggel cselekvően is fellépne, úgy
ez a válaszolási beállítódás ténylegesen is korrelál a kormányzatok befolyásolását
célzó tevékenységekkel. Az öt országban azok, akik tudnak tenni valamit igazságtalan
helyhatósági szabályozás esetén (ezeket a személyeket a rövidség kedvéért nevezzük
egyszerűen „lokálisan kompetens” személyeknek), egyidejűleg arról
is beszámolnak, hogy van korábbi tapasztalatuk a helyhatósági politika befolyásolásában.
(Ugyanez a megoszlás figyelhető meg országos szinten is.) Ezeket az összefüggéseket
a 6. táblázatban
jelenítjük meg. A szóban forgó országokban azok, akik szerint módjuk van a helyi
kormányzat befolyásolására, szemben azokkal, akik hitük szerint nem rendelkeznek
ilyen lehetőségekkel, legalább háromszor olyan nagy valószínűséggel
próbálkoztak már gyakorlatilag is a politikai döntések befolyásolásával.
Mindez
egyértelművé teszi, hogy az állampolgári kompetencia érzése helyi és országos
értelemben egyaránt széles körben él az amerikai és az angol népesség körében.
Németországban és Olaszországban erőteljesen hat a helyhatósági kompetencia,
jóval csekélyebb azonban az országos szintű kompetencia érzésének elterjedtsége.
Mexikóban az állampolgári kompetencia általános szintje alacsonyabb, mint az
Egyesült Államokban vagy Angliában, a helyhatósági és az országos szint eltérése
(vö. a 4. táblázattal) viszont kisebb, mint Németországban és Olaszországban.
Az is kiderül ezekből az adatokból, hogy a szubjektív kompetencia és a
politikai tevékenység között kapcsolat van.
A
helyi kompetencia és az országos kompetencia – amint erre számíthat is az elemző
– meglehetősen szoros összefüggést mutat. Az az állampolgár, aki hite szerint
hatni tud az országos kormányzatot illető ügyekben, nagyobb valószínűséggel
vallja ugyanakkor, hogy befolyásolni tudja a helyhatóságot is, mint ha valaki
eleve országos szinten sem tartja magát kompetensnek. S megfordítva, ha valaki
kompetensnek érzi magát helyi szinten, akkor nagyobb valószínűséggel tartja
magát országos körben is kompetensnek, mint az, aki nem érzi magát parokiálisan
kompetensnek. Korábban utaltunk rá, hogy a helyi kompetencia elterjedtebb, mint
az országos kompetencia. A lokális kompetencia érzése azokban az országokban
érvényesül inkább, ahol a helyhatósági autonómia kiépültebb, illetve a helyhatósági
tisztviselők az állampolgárok számára intézményes utakon és módokon elérhetők.
Ha ezt a három tényezőt együtt vesszük számba – tehát hogy a helyi és az
országos kompetencia korrelál egymással, hogy a lokális kompetencia elterjedtebb
az országos kompetencia tudatánál, illetve hogy a helyi kompetencia közvetlenül
összefügg a helyhatóságok állampolgári elérhetőségének intézményesítettségével
–, akkor azon klasszikus álláspont mellett szóló érvet nyerünk, miszerint a
politikai részvétel lokális szinten jelentős szerepet játszik a kompetens
állampolgárság létrejöttében. Ahogyan több szakíró is kifejtette már, a helyhatóságok
jó keretet nyújthatnak ahhoz, hogy az érintettek elsajátítsák a politikai kompetencia
készségeit. Ahol a helyhatósági körben mód nyílik a részvételre,
ott kialakulhat a kompetencia érzése, s ez a készség tovább terjedhet az országos
szintű ügyekben is. Az ilyen jellegű készségek kialakulása persze
jóval körülményesebb volna abban az esetben, ha az állampolgár csak a távolabbi
és nehezebben hozzáférhető országos struktúrák környezetében tehetne szert
hasonló tapasztalatokra. Az ezzel kapcsolatos részletesebb érvekhez azonban
már túl kellene lépnünk a lokális és országos kompetenciával közvetlenül összefüggő
adatokon. Vannak amellett szóló további kutatási eredmények persze, hogy az
állampolgár országos szintű kompetenciájának érzése legalábbis részben
abból ered, hogy a kisebb s tekintélyelvű összetevőkkel is rendelkező
környezetekben (gondoljunk például a családra, az iskolára vagy a munkahelyre)
befolyásolási lehetősége van.21
Befolyásolási stratégia
A
politikai kompetencia másik aspektusa az a stratégia, amit az állampolgár akkor
alkalmazna, amikor megpróbálná kormányzatát befolyásolni. Fontos, hogy azok
a válaszadók, akik kompetensnek érzik magukat a kormányzat befolyásolására,
állásfoglalásuk szerint milyen utat is választanának ehhez. Jelentős az
eltérés, ha valakinek csak igen elnagyolt elképzelése van arról, hogy mit is
tehetne, illetve ha világosan tisztában van azokkal a csatornákkal, amelyek
rendelkezésre állnak nézetei kifejezésére. Az egyén által alkalmazott stratégia
persze jelentősen hat annak mértékére is, hogy a befolyásolási készségéről
alkotott képe mennyiben képvisel valódi hatásgyakorlási potenciált, tehát mennyiben
felel meg olyan valós tevékenységnek, amely lehetővé teszi a kormányzati
tisztviselők viselkedésének módosítását. Itt elsősorban azokkal foglalkozunk,
akik önértelmezésük szerint rendelkeznek befolyásolási lehetőséggel, a
„kompetensekkel” tehát, s azt a kérdést járjuk körbe, hogy miként is érvényesítik
e lehetőségeiket.
A helyhatósági körben szükség esetén alkalmazható
stratégiákról összefoglaló képet ad a 7.
táblázat. (Az alábbiakban ezzel összemérhető adatsort idézünk
az országos kormányzati ügyeket illetően is.) Először nézzük meg azt
a kérdést, hogy hite szerint az állampolgár milyen társadalmi erőforrásokkal
rendelkezik. Ez alapvető annak értelmezése szempontjából, hogy az illetőnek
a kormányzathoz fűződő érzékelt viszonya milyen jellegű.
A kormányzati szervezetek nagy és hatalmi szervezetek, s ez különösen szembeötlő,
ha az egyénnel hasonlítjuk össze őket. Ez mindenekelőtt az országos
kormányzat körében teljesül, még ha a helyhatósági intézmények rendelkeznek
is olyan erőforrásokkal, amelyek jóval meghaladják az átlagpolgár lehetőségeit.
Ha az egyént és a kormányzatot egyidejűleg vesszük tekintetbe, talán hajlunk
arra, hogy az átlagpolgárt magányos, hatalom nélküli, és – a vele szemben álló
hatalmak nagyságrendje miatt – némileg megilletődött vagy megfélemlített
aktorként érzékeljük. A modern politikai társadalmakban élő átlagembert
az elemzők a leggyakrabban így írják le. A „tömegtársadalmak” elméletében
az egyén egyszerűen csak mint egyén áll szemben az állammal. Az ilyen egyén
nem rendelkezik olyan további társadalmi erőforrásokkal, amelyek segítségére
lennének ebben a viszonyban, s ezért természetes dolog, ha nem érzi magát hatékonynak,
és szorong.22
Bármennyire igaz lehet is ez az elmélet arról, hogy az átlagember mennyi tényleges
hatalommal rendelkezik, és hogy milyen társadalmi erőforrások állnak rendelkezésére,
adatainkból az derül ki, hogy a válaszadók jelentős része önértelmezése
alapján valójában nem illeszkedik a tömegtársadalmak említett leírásainak koncepciójához.
A kormányzathoz fűződő viszonylataikban nem tartják magukat hatalom-nélkülinek
és – ez nem kevésbé fontos – egyáltalán nem érzik magukat magányosnak.
Ezt a tényt a 7. táblázatban
összefoglalt adatok is mutatják. A válaszadók jó része úgy látja, hogy számíthat
mások támogatására, ha egy-egy kormányzati intézkedéssel kapcsolatos álláspontját
akarja kifejezni vagy érvényre juttatni. Meglepő ugyanakkor, hogy országonként
mennyire változó azoknak a száma, akik érzésük szerint számíthatnak polgártársaik
segítségére. Az Egyesült Államokban a megkérdezettek ötvenkilenc százaléka válaszolt
úgy, hogy módjuk van mások hatékony támogatását kérni abban az esetben, ha egy
igazságtalan kormányzati intézkedés megváltoztatása érdekében lépnek fel. A
másik pólust véve, az olasz válaszadóknak csak kilenc százaléka említette ezen
társadalmi erőforrás alkalmazhatóságát. A további országokban azoknak az
aránya, akik megpróbálnák mások támogatását igénybe venni: harminchat százalék
volt Angliában, huszonnyolc százalék a mexikói és huszonegy százalék a német
interjúalanyok körében.23
Érdekes kérdés, hogy az egyes állampolgárok valójában kikhez is fordulnának
szükség esetén. Az egyes ember egyidejűleg számos társadalmi csoport tagja.
Az individuum nem pusztán országának állampolgára; mindenki tagja családoknak,
közösségeknek, lehet egyházi hovatartozása, tevékenykedhet önkéntes társulásokban,
szakszervezetekben és még számos más jellegű társadalmi csoportosulásban
és szerveződésben. Ezeket a társadalmi szerveződéseket elvileg két
csoportra oszthatjuk, így beszélhetünk formális szervezetekről és informális,
közvetlen kapcsolatokon alapuló (face-to-face) szervezetekről.
A szakirodalomban sokat foglalkoztak azzal a
kérdéskörrel, hogy a politika területén a formális szervezeteknek milyen nagy
a jelentősége, így kiemelten szokták elemezni a politikai pártokat és a
társulási érdekcsoportokat. Mindkét tényezőcsoportnak alapvető közvetítő
szerepe van az egyén és a kormányzat között. Ezek a szervezetek
összegyűjtik az állampolgárok meglátásait és igényeit, s közvetítik azokat
a kormányzati tisztviselők felé. A közelmúltban fokozódott az érdeklődés
azon informális közvetlen kapcsolati hálózatok iránt, amelyek az egyén csoportjaiban
érvényesülnek (a családra, baráti, munkatársi és szomszédsági körökre gondolunk).
A fő hangsúly ezzel kapcsolatban azon van, hogy e csoportok milyen módon
befolyásolják tagjaik politikai attitűdjeit, illetve miként közvetítik
a „lefelé” áramló információkat az egyénhez az olyan formális intézményektől,
mint a kormányzat, politikai pártok vagy épp a tömegtájékoztatási eszközök.24
Kevesebb elemzés tanulmányozta az ilyen informális szervezetek jelentőségét
abban a folyamatban, amelyben az információk és hatások „felfelé” áramlanak;
azt a folyamatot tehát, amely révén a demokráciában élő állampolgárok befolyásolják
a kormányzati tisztviselők viselkedését és intézkedéseit. Kutatásunk
eredményeiből azonban az a meglepő felismerés adódik, hogy az egyének
kihívást jelentő politikai helyzetben valójában jóval gyakrabban számítanak
informális, face-to-face csoportjaik segítségére, mint azokra a formális
szervezetekre, ahol szerepet vállalnak vagy érdekeltek. Az elemzett országokban
(Németország kivételével) az érintettek kevesebb mint egy százaléka igyekezne
politikai pártja révén fellépni egy-egy igazságtalan helyhatósági döntéssel
szemben; a német adat úgy három százalék körül van. Világosnak tűnik, hogy
bármilyen jelentős is a politikai pártok szerepe a demokratikus társadalmakban,
viszonylag kevés állampolgár tartja e szervezeteket azon helyként számon, ahol
egyes konkrét ügyekben támogatásra lehet számítani a kormányzat befolyásolása
érdekében.25
A vizsgált országok mindegyikében sok interjúalany arról számol be,
hogy nem politikai pártokon, hanem más formálisan szervezett csoportokon keresztül
igyekezne befolyást érvényesíteni. Ha viszont a formális szervezetek teljes
körét vesszük figyelembe, akkor csekély azoknak az állampolgároknak a száma,
akik álláspontjuk szerint élnének ezeknek a szervezeteknek a segítségével, nem
több mint a válaszadók öt százaléka az egyes országokban. Persze nem minden
interjúalanynak állnak rendelkezésére formális szervezetek; ilyen szervezetek
egyes országokban gyakoribbak, mint más országokban. Országonként jelentős
ingadozást mutat azoknak a száma, akik tagsági viszonynyal rendelkeznek. Továbbá
nem minden formális szervezetnek van politikailag azonos súlya.
Ha azoknak a körét vesszük, akik valamely politikai
területen is tevékenykedő formális szervezet tagjai, a tagok számánál jóval
kisebb azok száma, akik valamilyen stresszhelyzetben segítséget kérnének szervezetüktől.
Az Egyesült Államokban – ahol az ilyen tagsági viszony a leggyakoribb – kettőszázhuszonnyolc
válaszadónk volt tagja ilyen jellegű formális szervezetnek, közülük azonban
csak harmincöt személy fordulna a szervezethez, ha a helyhatóságot kívánná valamilyen
irányban befolyásolni. Olaszországban, ahol az ilyen tagság ritkábban fordul
elő, az említett arányok hasonlóak. Hatvanöt olasz tartozik valamilyen
formális szervezethez, közülük azonban csak tizenhárman próbálnának a szóban
forgó szervezeten keresztül hatni a helyi kormányzatot érintő politikai
ügyekben. A formális szervezet segítségével a leggyakrabban Németországban élnének,
de ez a kör csak fele azoknak, akik valamilyen politikailag is releváns formális
szervezet tagjai.
Hogy ritkán fordulnak formális
szervezeteikhez azok az állampolgárok, akik befolyásolni igyekeznek kormányzatukat,
ez persze korántsem jelenti e szervezetek politikailag irreleváns mivoltát.
Nagyon is közvetíthetik az egyén politikai befolyását, hiszen egy személy, formális
politikai szervezet tagjaként pusztán e tagság által is hathat a kormányzati
tisztviselők tevékenységére, anélkül tehát, hogy a kormányzat befolyásolására
még külön is törekedne. Az ilyen típusú hatás természetesen jelentős tényező,
általában véve talán még jelentősebb, mint azok a külön érvényesített törekvések,
amelyek időről-időre jellemzik az állampolgárok tevékenységét.
Bár az egyes állampolgár nemigen fordulna formális szervezetéhez, hogy közvetlenül
igyekezzen befolyásolni kormányzatát, de már pusztán tagsága is erősíti
azon szemléletét, hogy képesnek tartja magát a kormányzat befolyásolására, és
olykor ténylegesen is tesz ilyen próbálkozásokat. Ennek köszönhetően nagyobb
lehet önbizalma (a vonatkozó okokkal később foglalkozunk), határozottabb
képet alkothat saját politikai kompetenciájáról.26
Kooperatív
politikai magatartás. Amint ezt a 7. táblázatból láthatjuk, a válaszadók
az egyes országokban leginkább informális kapcsolataikhoz (nem pedig formális
szervezeteikhez) fordulnak támogatásért, szomszédsági körük, barátaik és ismerőseik
segítségét kérik, kérvényeket köröznek. Ez már önmagában véve is meglepő,
bár nem volna szabad (a korábban említett okok miatt) úgy értelmeznünk, hogy
ezek az informális csoportok jelentősebb szerepet játszanak a politikai
folyamatban, mint a formális szervezetek. Nem is annyira az kelt csodálkozást,
hogy az informális csoportokat milyen gyakorisággal említik valamenynyi országban,
hanem az egyes nemzetek között a gyakoriságban mutatkozó éles eltérések meglepőek.
A
8.
táblázatból az derül ki, hogy az amerikai válaszadók ötvenhat
százaléka, az angolok harmincnégy, illetve a mexikóiak huszonhat százaléka számolt
be arról, hogy az informális fellépést választaná, szemben a németek tizenhárom
s az olaszok hét százalékával. Ha a lokálisan kompetens személyek arányára is
tekintettel vagyunk, tudniillik ha figyelembe vesszük azok számát, akik a kormányzat
befolyásolására törekedve együttműködnének polgártársaikkal,27
akkor azt találjuk, hogy az amerikaiak közül a helyi kompetenciával rendelkező
személyek hetvennégy százaléka működik együtt az informális csoportokkal,
az olaszok közül viszont csak tizenhárom százalék, a német helyi kompetens személyek
közül pedig csak huszonkét százalék tenné ezt. Mexikóban viszonylag alacsony
a helyi kompetens személyek száma, közöttük magas (ugyanis ötven százalék) ugyanakkor
azok aránya, akik informális csoportok révén érvényesítenék befolyásukat. Angliában
a helyi kompetens személyek közül azok aránya, akik keresnék polgártársaikkal
az együttműködést, megközelítőleg hasonlóan magas, mintegy negyvenhárom
százalék.
Az
az álláspont, hogy a kormányzat befolyásolására törekedve az ember együttműködhet
polgártársaival, és az ilyen kooperáció révén hatékonyan fokozhatja saját hatókörét,
az amerikai lokálisan kompetens személyek többségénél megjelenik, s számottevő
súllyal rendelkezik az angol és a mexikói válaszok között is. Mindegyik országban
találunk olyan személyeket, akik együttműködnének másokkal a kormányzat
befolyásolására törekedve. Néhány álláspontot felidézünk a szemléltetés kedvéért.
Amerikai
hivatalvezető: „Nincs semmi olyan, amit az ember képes egyedül megtenni.
Csoportot kell verbuválni, össze kell jönni, aztán együtt kell elmenni a hatósághoz
panaszt tenni.”
Amerikai
eladó férfi: „Meg kell fogalmazni a kérvényt. Aztán össze kell hívni mindazokat,
akiknek ugyanaz az ellenvetése. Majd el kell vinni a felelős személyhez,
mondjuk a polgármesterhez vagy a rendőrségi megbízotthoz.”
Amerikai
háztartási alkalmazott: „A dolgot meg lehet beszélni másokkal, amiből kiderül,
hogy még ki mindenki látja hozzám hasonlóan a kérdést. Aztán mindenki egyénileg
írhat kérvényező levelet valamelyik kormányzati tisztviselőhöz, s
közölhetjük vele, hogy hogyan is látjuk a dolgot, de azt is lehet csinálni,
hogy csak egy levelet írunk és azt mindenki aláírja.”
Amerikai
kórházi nővér: „Én főleg egyházammal foglalkozom... valójában ez az
egyetlen, ami a munkán kívül leköt... személyesen nemigen van politikai befolyásom.
De az a véleményem, hogy ha valamiről úgy látom, hogy tényleg nagyon káros,
akkor az egyházkörben is jó néhányan pontosan úgy látnák, és szerintem együtt
fel tudnánk lépni azért, hogy változtassunk a helyzeten.”
Angol
szénkereskedő: „Gyakran az ember nem tehet semmit, vagy nagyon keveset
tehet. A dolgok a legtöbbször már előre elrendezettek és kimunkáltak. Az
embernek nemigen van esélye, különösen, ha egyedül van. Én feltétlenül együttműködnék
másokkal.”
Angol
szállítási alkalmazott: „Az ember felveszi a kapcsolatot a szomszédokkal és
barátaival, majd benyújtja a megfelelően összeállított tiltakozást az illetékesekhez...”
Angol
kertészeti munkavezető: „Először az kell, hogy a kérvény elinduljon
a maga útján. El kell vinni az illetékesekhez, az embernek vállalnia kell, hogy
az ügy szószólójává váljon. Próbálkozni lehet például a helyi parlamenti képviselőnél.”
Angol
szobafestő: „Össze lehet állítani egy kérvényt, és mellé lehet állni. Érdemes
megbeszélni a dolgokat a munkatársakkal és az aszszonnyal is.”
Mexikói
cipőkészítő: „Tiltakozni kell, össze kell állni a polgártársakkal,
azután személyesen el kell menni a hivatalhoz, és beszélni kell az illetékesekkel.”
Mexikói
munkás: „Csoportot alakítanék, belépnék a szakszervezetbe, hogy politikailag
is fellépjek a helyi vezetéssel szemben.”
Mexikói
háziasszony: „Összehívnám a többieket, az embereket, aztán kérvényt küldenék
az elnökhöz, vagy az állam kormányzójához mindenkinek az aláírásával.”
Mexikói
kőműves: „Tiltakoznék a többi emberrel...”
Német
tanár: „Lehet kérelmezni, tiltakozni, aláírásokat gyűjteni.”
Angol
nyugdíjas szobafestő: „Kérvényt szerveznék gyűlés összehívására.”
Német
rendőr: „Egyénileg az ember nem tehet semmit sem. Össze kell jönni másokkal,
akik azonos véleményen vannak, és meg kell beszélni, hogy mit is lehet csinálni.
Azután panaszlevelet lehet írni a város vezetőségének.”
Nyugdíjas
olasz: „Tiltakozási akciót kellene szervezni azokkal a polgártársakkal együtt,
akiket – hozzám hasonlóan – kedvezőtlenül érint a helyhatósági döntés.”
Nyugdíjas
olasz: „A helyhatósági illetékesek révén tiltakoznék, vagy ha szükséges, egy
csoport emberrel szerveznék tüntetést.”
Demokratikus
politikai rendszerben az a meggyőződés, hogy az együttműködés
a polgártársakkal lehetséges és hatékony politikai tevékenység, meglátásunk
szerint igen fontos politikai orientációt képvisel. A politikai döntések befolyásolásának
elterjedtsége – ezzel definiáljuk a demokráciát – feltételezi, hogy az állampolgárok
körében él az együttműködés számos képessége és készsége. Az ilyen típusú
kooperáció szükségesnek látszik abból a szempontból is, hogy az átlagember milyen
befolyásolási lehetőségekkel számol, s hogy ténylegesen milyen mértékig
befolyásolhatja a kormányzati döntéseket. Az „átlagember” egyéni hatása a kormányzatra
– lényegénél fogva – nem számottevő. A kormányzat lehetőségeihez mérten
(s ez egyaránt igaz a helyi és az országos kormányzásra is) az átlagpolgár valójában
törékeny és csekély tényező. Ha az átlagember egyáltalán hatáslehetőséghez
jut, ez csak polgártársaival karöltve érvényesülhet. Másodszor, és a demokratikus
kormányzás output teljesítménye felől nézve, az a törekvés, hogy az ember
nem kooperatív és teljes mértékben egyéni módon hasson, akár diszfunkcionális
következményekhez is vezethet. Hiszen minden egyes igénynek nem lehet megfelelni,
vagy kaotikus állapot jönne létre. Ha a kormányzat érzékeny az átlagpolgár igényei
iránt, akkor ezeket a kívánalmakat aggregálni kell, az érdekek egybefogása pedig
eleve feltételezi az emberek közötti együttműködést. A hasonló gondolkodású
emberek csoportjainak együttműködésében érvényesülő érdek-aggregáció
valójában igen alacsony szintű, bár hat benne a polgártársakkal való együttműködés
készsége, amely fontos szerepet játszik az átfogóbb politikai struktúrák szempontjából
is. Mindenesetre bizonyosnak tűnik, hogy az a személy, aki hite szerint
politikai ügyekben környezetének tagjaival kooperatív módon együtt tud működni,
egészen másként látja a politikai ügyeket, mint az az állampolgár, aki önmagát
magányos politikai aktornak tartja.
Az
a meglátás egyébként, hogy az ember a kormányzati döntések befolyásolására törekedve
segítségül hívhatja polgártársait, valójában nagyon is politikai elképzelés.
Meglehetősen egyértelműen jelzi azt az igyekezetet, hogy az ember
érvényesítse politikai befolyását a kormányzati tisztviselők körében. Az
a fenyegetés, amely nagyszámú embertől indul ki – legyen szó akár szavazatvesztésről,
akár támogatás megvonásáról vagy közéleti kritika megfogalmazásáról –, a legtöbb
esetben persze jóval nagyobb súllyal rendelkezik, mint az a fenyegetés, amelyet
egyetlen ember érvényesíthet. Ennek megfelelően az az ember, aki a kormányzattal
való konfliktusa során számít polgártársai támogatására, nagyobb valószínűséggel
látja magát olyan személynek, aki képes a kormányzat befolyásolására, mint az
az állampolgár, aki híján van az ilyen cselekvési lehetőségeknek. Az öt
országban az interjúalanyok különböző gyakorisággal említik e csoportokat,
és ez az állampolgári kompetencia változatairól ad képet.
Fontos
utalnunk arra, hogy e csoportosulások ténylegesen milyen jellegű képződmények.
Az interjúalanyok által említett informális csoportok valójában – a szó releváns
politikai értelmében – nem léteznek addig, amíg a politikai stresszhelyzet ki
nem alakul. Az egyén képesnek látja magát arra, hogy struktúrákat hozzon létre
a kormányzat befolyásolása érdekében. E struktúrák olyan befolyásolási formákat
képviselnek, amelyek nem fordulnak addig a politika felé, amíg a politikai értelemben
kihívást jelentő helyzet létre nem jön. Ebben az értelemben az embernek
az a képessége, hogy létre tud hozni a kormányzattal szembeni konfliktusa során
őt magát segítő struktúrákat, valójában a számára rendelkezésre álló
hatásgyakorlási tartalékot jelenti. Az illető ilyenkor nem kötelezi el
magát valamilyen nagyobb társadalmi rendszer teljes támogatása mellett, mint
az úgynevezett tömegtársadalmak individuális tagja; másfelől nincs elválasztva
a kormányzathoz fűződő kapcsolatrendszertől sem, mint a
lokális keretek között élő ember.
Egy
ország politikai kultúrájának jelentős oldalát tükrözi az, hogy egy-egy
országban a népesség jelentős része szerint a politikai feszültséghelyzetek
idején az informális face-to-face csoportok támogatása megnyerhető.
Ez azt jelenti, hogy a társadalmi struktúra legfontosabb építőelemei közül
néhány beépült a politikai rendszerbe. Az egyén – különösképpen mint demokratikus
és befolyásos állampolgár – szerepei révén egybefonódik más társadalmi szerepekkel.
A politikai tevékenység típusa, amely előmozdítja az informális csoporttagságnak
és a politikai állampolgárságnak ezt a fúzióját, szintén igen jelentős
mozzanat. Az egybefonódásra azért kerül sor, mert az állampolgárok politikai
követeléseket fogalmaznak meg kormányzatukkal szemben. Barátaik és szomszédjaik
segítségét kérik, hogy hatni próbáljanak a kormányzatra. A fúzió tehát a demokratikus
folyamat középpontjában érvényesül, abban a folyamatban, amelynek révén az átlagpolgár
bizonyos mértékű ellenőrzést gyakorol kormányzata felett. Ez alapvetően
különbözik a face-to-face csoportok és a kormányzat olyan természetű
fúziójától, amelyet a totalitárius rendszerek igyekeztek létrehozni. Ebben a
keretben a kormányzatok közvetlenül próbálnak hatni az egyénre: a családi és
a baráti csoportokat áthatja az állam, hogy hatásosabban érvényesüljenek propaganda-
és ellenőrzési igényei. Az állam ellenőrizni igyekszik ezeket az informális
csoportokat. A tanulmányozott országokban az informális csoportok szereplésének
épp ellenkező értelme van. Mindez itt arra irányuló törekvés, hogy áthassák
és ellenőrizzék a kormányzatot. A politikai berendezkedés és a közösség
érintkezéséről van szó, nem pedig arról, hogy a közösséget asszimilálják
a politikai rendszer keretébe.
Nagyon
jelentős körülménynek tartjuk tehát, ha egy ország állampolgárai készek
együttműködni egymással, s ezt nemcsak azért hangsúlyozzuk, mert a politikai
rendszerek szempontjából fontos körülmény, hanem azért is, mert meglátásunk
szerint ez a viselkedésmód legjobban a könyvünkben bemutatott elemzési módszerrel
értelmezhető és magyarázható. Először is, az, amilyen gyakran az emberek
említik, hogy a kormányzat befolyásolására törekedve igyekeznek polgártársaikkal
együttműködni, nem annyira a kormányzat struktúrájától függ, mint inkább
azon kijelentésük gyakoriságától, miszerint képesek befolyásolni a kormányzatot.
Hogy egy átlagpolgár, meggyőződése szerint, befolyásolni tudja-e a
kormányzati intézkedéseket, ez természetesen nagyban függ a kormányzati struktúrától,
egyebek között attól, hogy milyen mértékig nyitott az állampolgári igények iránt.
Egyes
országok helyhatóságainak szerkezete és viszonylagos hatalma különböző,
ez azonban nem ad magyarázatot azokra az eltérésekre, amelyek az egyének válaszaiban
megjelennek: hogy levelet írna a helyhatóságnak, illetve hogy levelet írna a
helyhatóságnak és egyidejűleg ismerőseit is rábeszélné ugyanerre.28
Amint valamivel lejjebb látjuk majd, a társadalmi és gazdasági
fejlődés szintjeiben megfigyelhető ilyen eltérés magyarázatot ad ugyan
az egyes országok közötti számos politikai különbség többségére, nem teszi azonban
érthetővé, hogy az állampolgárok közötti politikai együttműködés készsége
miért tér el országról országra. Az ilyen készség forrását másutt kell keresnünk.
Mindezt a későbbiekben a társadalmi értékekkel és viselkedésmódokkal hozzuk
összefüggésbe, illetve azzal, hogy egy-egy társadalom milyen fragmentáltsági
arculatot mutat.29
Bár a
befolyásolás szempontjából az elsődleges csoportok erőforrásként való
felhasználása szokványos dolog az Egyesült Államokban, Angliában és Mexikóban,
számos érdekes különbség figyelhető meg az amerikai és az angol, illetve
a mexikói körülmények között. Az a meggyőződés, hogy az ember a kormányzat
befolyásolására törekedve kézenfekvően fordulhat elsődleges csoportjához
segítségért, a befolyás tényleges érvényesítése szempontjából mintha nagyobb
fontossággal rendelkezne az első két országban. Korábban már utaltunk a
következő összefüggésre. Sokkal nagyobb valószínűséggel hivatkoztak
a kormányzati intézkedésekkel szembeni fellépés terén megszerzett korábbi tapasztalataikra
azon állampolgárok, akik úgy vélik, hogy cselekvési lehetőségük van, ha
a helyhatóság igazságtalan törvényt próbálna bevezetni (ők a lojálisan
kompetens személyek), mint azok, akik hitük szerint nem rendelkeznek ilyen cselekvési
jogosítvánnyal. Ha csak a lokálisan kompetens személyeket illetően vetjük
fel a kérdést, hogy a csoportosan fellépők, illetve a magányosan cselekvők
közül kiknek van már (és milyen mértékű eltérést mutat) korábban megszerzett
ilyen lokális tapasztalata, úgy azt találjuk, hogy az Egyesült Államokban és
Angliában a csoportosan fellépők nagyobb valószínűséggel rendelkeznek
ilyen tapasztalatokkal. Az amerikai válaszadók közül azok
harminchat százaléka, akik informális csoportok révén lépnének fel (ők
ötszáznegyvenheten vannak), beszámolója szerint korábban már kísérletet tett
a kormányzati intézkedések tényleges befolyásolására, a más fellépési módot
választók közül (ezek százkilencvennyolcan vannak) viszont csak huszonöt százalék
számolt be ilyen tapasztalatról. Angliában a megfelelő adatok: az informális
csoportokat említők közül (számuk háromszáztizenöt) huszonhárom százalékról,
a többi lokálisan kompetens személy esetében (négyszáztizennégy) pedig tizenöt
százalékról van szó. Mexikóban viszont az informális csoportokat említők
nem szereztek ennyi gyakorlati tapasztalatot, közülük (kettőszázhatvannégy
személy) mindössze hét százalék említ ilyen korábbi involváltságot, szemben
a lokálisan kompetens más stratégiát választó személyek (kettőszázhatvanhét)
tíz százalékával.30
A két
korábban említett országban az informális csoportok alkalmazása a kormányzat
befolyásolásának eszközeként az érintettek felfogása szerint nem pusztán a tiltakozást
szolgáló eszköz, hanem a hatékony tiltakozás kulcsfontosságú összetevője.
Szerettünk volna képet kapni arról, hogy az egyes állampolgá-rok felfogása szerint
vajon milyen mértékig képesek befolyásolni helyhatóságuk döntéseit. Ezért az
igazságtalan helyi törvényhez kapcsolódó cselekvési lehetőség kérdését
követően a következő problémát vetettük fel: „Ha tényleges erőfeszítést
tesz egy szabályozás megváltoztatása érdekében, milyen a valószínűsége
annak, hogy ezt sikerrel végig tudja vinni?” Az amerikai és
angol válaszadók jelentős része úgy fogalmazott, hogy csak abban az esetben
van a kívánatos eredménynek valószínűsége, ha sikerül mások támogatását
is megnyerniük. (Az amerikaiak esetében harminc százalék, az angoloknál pedig
húsz százalék vélte így.) Mexikóban sokan vallották, hogy ha ténylegesen is
fellépnek a helyhatósági intézkedés megváltoztatásáért, akkor ez valószínűleg
sikerrel járhat, de kevesebb mint egy százalékuk tette ehhez hozzá, hogy ez
csak mások támogatásának elnyerésével érhető el. Bár az informális csoportokat
Mexikóban a befolyásgyakorlás eszközének tartják, a válaszolók nincsenek azon
a véleményen, hogy ez kulcsfontosságú tényező volna.31
Érdemes
kitérni egy további különbségre is. Amerikában és Angliában az informális csoportok
felhasználása a kormányzati döntések befolyásolására a válaszok tanúsága szerint
inkább helyhatósági szinten megfelelő, nem pedig az országos ügyeket illetően.
Az Egyesült Államokban a lokálisan kompetens válaszolók hetvenhárom százaléka
élne informális csoportok segítségével lokális ügyekben, az országos ügyeket
illetően azonban csak harmincnyolc százalékuk folyamodna ilyen segítségért
(ha valamilyen országos intézkedést vagy törvényjavaslatot igazságtalannak tartanának).
Angliában a helyi kompetensek negyvenhárom százaléka támaszkodna informális
csoportokra, országos szinten azonban csak huszonnyolc százalékuk. Mexikóban
viszont az informális csoportok segítségét igénybe vevők a helyhatósági
és az országos szinten nagyon közel vannak egymáshoz, ötven százalékuk venné
őket igénybe a helyhatósági, s negyvenhat százalékuk az országos kompetenciájú
ügyeket illetően. Angliában és az Egyesült Államokban tehát (szemben a
mexikói válaszok tanúságával) az informális csoportok felhasználásának igénye
közvetlenül összefügg az ilyen irányú korábbi tapasztalat meglétével, illetve
a siker reményével, továbbá azzal, hogy ezt az eljárást inkább a helyhatósági
és nem az országos ügyeket illetően tartják megfelelőnek. Mindez arra
utal, hogy az előbbi két országban az informális csoportok felhasználásának
stratégiáját az ilyen stratégia lehetőségeinek realisztikusabb értékeléséhez
kapcsolják, s hogy a látásmód realisztikusabb hangoltsága a helyhatósági szinten
szerzett ilyen irányú tapasztalatra vezethető vissza. Mexikóban ez a befolyásolási
stratégia nem rendelkezik ilyen mértékű tényleges tapasztalati háttérrel.
Ez ismételt bizonysága annak, hogy a mexikói politikai kultúrának számos vonatkozásban
„aspirációs” jellege van.
Egyéni
fellépés. Azok a válaszolók, akik adott esetben egyedül lépnének fel a kormányzat
befolyásolására törekedve, bizonyos mértékig más és más utat választanának.
(Ezt szemlélteti a 8. táblázat.) Amerikában és Angliában a válaszolók nagyobb
valószínűséggel látják úgy, hogy inkább a választott kormányzati tisztviselőt,
s nem annyira a bürokrácia kinevezett képviselőjét keresnék meg. Mexikóban
és Olaszországban a válaszolók egyforma arányban fordulnának tiltakozásukkal
az egyik, illetve a másik típusú tisztviselőhöz. Németországban viszont
többen említik a kinevezett, mintsem a választott tisztviselőket a tiltakozási
megkereséssel kapcsolatosan. Az elemző alighanem hajlik arra, hogy ezeket
az eredményeket az amerikai és angol környezet magasabban fejlett politikai
kompetenciájának tudja be. A választott tisztségviselőkhöz benyújtott tiltakozásnak
eleve inkább van politikai színezete, s mindez még azzal a felhanggal is rendelkezik,
hogy az illető elveszítheti pozícióját, ha fontos esetben nem igazodik
a kívánalmakhoz; a szavazat visszatartása az a leggyakoribb fenyegetési módozat,
amellyel az egyes ember kifejezheti fenntartását egy választott tisztségviselővel
szemben. Ez részben akár magyarázatot is adhat arra, hogy a szóban forgó országokban
kiket is céloznak meg a tiltakozó állampolgárok megkereséseikkel; valószínűbbnek
tűnik azonban, hogy ezek az eltérések egyszerűen csak az egyes országok
különbségeit tükrözik a választott és a kinevezett tisztségviselők relatív
helyzetét és fontosságát tekintve a helyhatóságok struktúráiban.
Végezetül
érdemes arra is utalnunk, hogy a fellépéshez egyébként kedvet érzők egy
bizonyos hányadának semmiféle elképzelése sincs a kivitelezés stratégiájáról.
A 7. táblázatból kiderül, hogy az olasz interjúalanyok tizenkét százaléka igazságtalanság
esetén tiltakozna, amikor azonban arra kellene válaszolniuk, hogy ezt hogyan
is tennék, vagy milyen hivatalos tisztviselőt keresnének meg, nem tudnak
konkrét elképzelésről beszámolni. Ez a tizenkét százalék az olasz lokálisan
kompetens személyek mintegy negyede. Ez a választípus persze a szubjektív kompetencia
nagyobb mértékét képviseli, mint az a válasz, hogy nemigen tudna semmit sem
tenni, ugyanakkor viszont nem jelenik meg benne a politikai hatáslehetőségek
csatornáinak semmiféle ismerete sem.
Országos kompetencia
A
4. táblázatból az is kiderül, hogy minden országban kevesebben tartják képesnek
magukat az országos kormányzat, mint a helyhatóságok befolyásolására; akik pedig
semmit sem tudnának tenni, többen vannak. A 9.
táblázatban azok a stratégiák szerepelnek, amelyeket az érintettek
az országos kormányzattal szemben alkalmaznának. Minden országban a formális
szervezeteket valamivel gyakrabban említik az országos kormányzás befolyásolásának
eszközeként, mint amilyen gyakran a helyhatóságokkal összefüggésben hivatkoznak
rájuk. (Ha a százalékot az „országosan kompetensek”, nem pedig a megkérdezettek
teljes számára vetítve számolnánk, úgy az eltérés még élesebb volna.) S megfordítva,
minden egyes ország esetében kevesebb válaszadó említi az informális csoportokat
az országos kormányzással kapcsolatosan, mint a helyhatóságokat illetően,
s a megoszlás nagyjából ugyanolyan; e csoportokat a leggyakrabban az amerikai
interjúalanyok említik, azután pedig az angol és a mexikói, illetve a német
és az olasz válaszadók következnek. Általánosságban az a helyzet, hogy az országos
befolyásolási stratégiák inkább a politika szervezett struktúráira alapoznak
– gondoljunk az érdekcsoportokra, a politikai pártokra és a sajtóra –, illetve
a választott politikai vezetők egyéni úton történő megkeresését szokták
említeni. Amint már utaltunk rá, mindez valószínűleg realisztikus megfontolásokat
fejez ki. Hiszen nagyobb csoportosulásra és nagyobb politikai rátermettségre
van szükség ahhoz, hogy az országos, ne pedig csak a helyhatósági kormányzás
szintjén érvényesítsék befolyásukat. A kutatási eredmények ugyanakkor azt mutatják,
hogy az informális csoportok kompetenciája az Egyesült Államokban és Angliában
országos szinten is jelentős mértékig érvényesül, még ha nem is olyan súllyal,
mint a helyhatósági kérdéseket illetően.
A
százalékos összegek azért magasabbak száz százaléknál, mert olykor többszörös
válaszokat is kapunk.
Társadalmi csoportok
és szubjektív kompetencia
Az
öt országban nyert eredmények egyértelmű eltéréseket mutatnak, az egyes
politikai környezetek állampolgárai más és más mértékben tartják magukat képesnek
arra, hogy gyakorlatilag is fellépjenek, ha kormányzati intézkedések fenyegetnék
érdekeiket; különbségek vannak az állampolgárok által adott esetben felhasználni
tervezett eljárások és eszközök tekintetében is. Vajon miért érvényesülnek ilyen
eltérések? Számos okot említhetnénk, s persze nincs módunk arra, hogy valamennyi
tényezőt ehelyütt áttekintsük. Azzal a szűkebb kérdéssel foglalkozunk
mindössze, hogy a tapasztalt különbségek az öt ország politikai kultúrájának
általános összefüggéseire jellemzők, vagy pedig élesebben változó tényezők
ezek, amelyek az alcsoportokat tekintve is eltérő képet mutatnak mindegyik
vizsgált országban. Ha a korábbi összefüggés helyes, akkor várakozásunk szerint
minden olasz interjúalany azonos módon válaszolna, függetlenül társadalmi helyzetétől,
de válaszuk különbözne minden amerikai álláspontjától is. Ha viszont a másodikként
említett helyzet teljesül, akkor arra számíthatunk, hogy a magasabb társadalmi
státusú olaszok jelentősen eltérő válaszokat adnak az alacsonyabb
státusú olaszokhoz képest, és válaszaikkal a hasonló helyzetű amerikaiakra
emlékeztetnek. Az ilyen összehasonlításoknál azonban számos nehézség jelentkezik,
nem utolsósorban például, hogy az eltérő társadalmi környezetekben azonos
státus-mércéket kell alkalmazni; amikor az összehasonlításban megközelítőleg
azonos alcsoportokat tekintünk, akkor valójában ilyen mércék alkalmazására teszünk
kísérletet. Továbbá, az eredmények összehasonlító elemzésében az alkalmazott
mércék nagyobb gazdagsága révén arra is módunk nyílik, hogy megkülönböztessünk
olyan mintákat, amelyek más jellegű társadalmi jellegzetességek megoszlásán
alapulnak. Ha az egyes országok közötti különbségek jelentéktelenné válnak az
azonos társadalmi státuscsoportok felől nézve, akkor a politikai kultúráról
sikerül kevésbé specifikus koncepciót kialakítanunk. Másfelől, ha az egyik
ország sajátos társadalmi csoportjához tartozó állampolgárok jelentősen
különböznek más országok hasonló társadalmi csoportjainak állampolgáraitól,
s ugyanakkor hasonlítanak országon belül a más szociális háttérrel rendelkező
polgártársaikhoz, akkor a politikai kultúrának valószínűleg olyan szempontjával
van dolgunk, amelynek gyökerei a szóban forgó ország sajátos tapasztalataiban
találhatók, s nem fogják át az elemzett országok mindegyikének tapasztalatait.
Nézzük
először az állampolgári kompetencia és az iskolázottság közötti kapcsolatot.
Azért választottuk elsőként az iskolázottságot, mert közvetlenül összefügg
azokkal a tényezőkkel, amelyek révén az egyén a szó szubjektív értelmében
politikailag kompetensnek érezheti magát. Az adatokból egyértelműen az
derül ki (vö. 1.
ábra), hogy mindegyik országban, minél magasabb az iskolai végzettsége,
annál nagyobb valószínűséggel vallja magát valaki képesnek a helyi kormányzati
intézkedések befolyásolására, tehát – szóhasználatunkat alkalmazva – lokálisan
kompetens. (A helyi kormányzat befolyásolásában kompetens személyek számát a
függőleges tengely mentén mérjük; az iskolázottságot pedig a vízszintes
tengelyen.) Amerikában a csak általános iskolát végzettek hatvan százaléka,
a főiskolát végzetteknek pedig kilencvenöt százaléka lokálisan kompetens
személy. S ugyanez a mintázat ismétlődik mindegyik vizsgált országban.
Ez tehát a különböző országokat átfogó egyértelmű azonosság. Bármekkora
legyen is egy-egy országban a lokálisan kompetensek száma, egyértelmű,
hogy arányuk jóval magasabb a felsőfokú végzettségűek körében.
Melyek
mármost az országok közötti és az országon belüli eltérések? Ez a kérdés valamivel
nehezebben válaszolható meg, hiszen eltérések érvényesülnek egyazon országon
belül is a különböző iskolázottságú csoportok között (ezt az egyes görbék
meredeksége szemlélteti), illetve az országok között a hasonló iskolázottságú
csoportokon belül (amint az egyenesek fekvésének eltérő magasságai mutatják).
Az egyes országok közötti eltérések némelyike jelentősen csökken a hasonló
iskolázottságú csoportokon belül. Például, az amerikai és a német lokálisan
kompetens személyek száma egészen eltérő, a különbség mégis csaknem teljesen
eltűnik a két ország között, ha hasonló iskolai végzettségű csoportokat
veszünk figyelembe. Az országos aggregált adatok a legnagyobb mértékben az Egyesült
Államok és Anglia között egyeznek meg egyfelől, másfelől pedig Mexikó
és Olaszország esetében a legerősebbek a párhuzamok; mindkét ország-párhuzamnál
ugyanakkor az a helyzet, hogy az adatok az azonos iskolázottságú csoportok esetében
valamivel jelentősebben térnek el egymástól, mint amilyen eltérések országos
szinten érvényesülnek. Ha az amerikai és az angol általános iskolai végzettségű
válaszadókat nézzük, az angolok körében valamivel magasabb az állampolgári kompetencia
aránya; ha pedig az olasz és a mexikói alacsonyabb végzettségűeket hasonlítjuk
össze, akkor a mexikóiak esetében valamivel nagyobb a kompetens személyek száma
a vizsgált két alsóbb szinten.
Az
egyes országok eltéréseit tekintve tehát az oktatás különböző hatásokkal
jár. Az 1. ábrán jelzett adatok fényében azonban megfogalmazhatóak a következő
általános megállapítások. Az iskolázottság minden szintjén a mexikói és az olasz
válaszadók között kevesebb a lokálisan kompetens személy, mint a másik három
országban a hasonló szinteken (bár az egyetemi végzettségűeknél az eltérések
szinte teljesen jelentéktelenné válnak). Másodszor, minél magasabb az iskolai
végzettség, annál csekélyebbek az országok közötti eltérések. Ez a tény egyértelműen
visszaköszön, ha megnézzük, hogy a különböző iskolázottsági szinteken az
egyes országok adatai között milyen eltérések érvényesülnek. Az általános iskolai
szintet véve, az arányosan legtöbb lokálisan kompetens személlyel rendelkező
ország (ez Anglia) és a legkevesebb ilyen személlyel rendelkező ország
(Olaszország) között az eltérés huszonkilenc százalék; a középiskolát végzettek
szintjén ez a különbség (a legmagasabb Anglia és Németország, a legalacsonyabb
pedig Olaszország) huszonegy százalék; egyetemi szinten pedig tizenkilenc százalékos
különbség van egyfelől az Egyesült Államok, másfelől pedig Olaszország
és Mexikó között.
Mármost
mely különbségek a jelentősebbek, az országos szempontú vagy az oktatási
szint felől tekintett eltérések a nagyobbak? Csak hozzávetőleges mértékeket
alkalmazhatunk; ha úgy járunk el, hogy az azonos iskolázottságú csoportokon
belül a legmagasabb és a legalacsonyabb értékekkel rendelkező országok
eltéréseit (az előző bekezdésben elmondottaknak megfelelően)
vesszük figyelembe, majd ezeket a különbségeket az egyes országokon belül a
legmagasabb és a legalacsonyabb műveltségi csoportok eltéréseivel hasonlítjuk
öszsze, akkor arra a felismerésre jutunk, hogy egyazon országban az egyes iskolai
végzettségű csoportokon belül legalább akkora (ha, átlagosan, nem nagyobb)
eltérés figyelhető meg, mint amekkora eltérés adott az azonos iskolázottságú
állampolgárok között a különböző országokban. Tehát a kompetencia-érzékelés
gyakoriságában az egyes országokon belül a különböző iskolázottságú csoportok
között legalább akkora az eltérés, mint az azonos iskolázottságú csoportokon
belül a különböző országok között. A gyakorisági különbség azon két iskolai
végzettségű csoport között, amely egyfelől a leggyakrabban, másfelől
pedig a legritkábban számol be arról, hogy képes a kormányzati döntések befolyásolására
(tehát az egyetemi végzettségűek, illetve az általános iskolát végzettek
vagy általános iskolai bizonyítvány nélküliek eltéréséről van szó), az
egyes országokban a következő: az Egyesült Államokban 35 százalék; Angliában
14 százalék; Németországban 27 százalék; Olaszországban 31 százalék és Mexikóban
27 százalék. Ezek az adatok persze hozzávetőlegesek, hiszen a két szélső
helyzetet az oktatási háttér fényében tekintett csoportok alapján veszik. Általánosságban
azonban kiderül belőlük, hogy a lokális kompetencia szempontjából a hasonló
iskolázottságú csoportok az egyes országok közötti összehasonlításban legalább
annyira, vagy talán még inkább közel állnak egymáshoz, mint az eltérő iskolai
végzettségű csoportok az egyes országokon belül.
Eddig
annak mértékével foglalkoztunk, hogy az egyes állampolgárok hitük szerint mennyiben
képesek igazságtalan kormányzati döntések esetében befolyásolni a hatalmi tényezőket.
Az egyén által számba vett potenciális stratégia mibenléte azonban talán még
fontosabb lehet, mint az az egyszerű különbség, hogy hite szerint vajon
képes-e vagy sem befolyást gyakorolni kormányzati döntésekre. Az a hit például,
hogy az ember a kormányzati intézkedések befolyásolására törekedve számíthat
polgártársai támogatására, igen fontos körülmény lehet. Vajon ez a politikai–stratégiai
beállítódás szintén korrelációban áll az iskolai végzettséggel, mint az a lokális
kompetencia esetében van? A 2.
ábra adatai alapján nem mutatható ki ilyen korreláció.
Azoknak
a lokálisan kompetens személyeknek a százalékos aránya, akik informális csoportok
révén lépnének fel, országról országra változik egyazon iskolai végzettségű
csoporton belül is, igen csekély mértékben változik azonban a műveltségi
csoportok közötti összehasonlításban egyazon országon belül.32
Csak az Egyesült Államokban találkozunk azzal, hogy az ilyen jellegű tevékenység
említése közvetlenül korrelálva változik az iskolázottsági háttérrel, s még
ebben az országban sem olyan erős az összefüggés, mint amilyet a végzettségi
szint és a lokális kompetencia között figyelhetünk meg. Érdemes egy pillantást
vetni ismét az amerikai és a német helyzet eltéréseire. Hasonló iskolázottságú
csoportokon belül a német és az amerikai válaszolók nemigen térnek el egymástól
a tekintetben, hogy igazságtalan szabályozás esetén módjuk van cselekvően
fellépni. Ha viszont azoknak a lokálisan kompetens személyeknek a számát vetjük
egybe, akik együttműködnének polgártársaikkal ilyen törekvés esetén, azt
találjuk, hogy a német interjúalanyok valamennyi iskolai végzettségű csoporton
belül jóval ritkábban fordulnának ismerőseikhez. Továbbá a magasabban iskolázott
német válaszolók nem élnének gyakrabban informális csoportok segítségével, mint
az alacsony iskolázottságúak. Eltérően a lokális kompetencia átfogóbb esetétől,
ahol is az országok közötti eltérés nem volt nagyobb, s talán valamivel még
kisebb is volt, mint az egyes országokon belüli műveltségi csoportok közötti
eltérések értéke, az egyes országok közötti gyakorisági eltérés a politikai
kooperáció tekintetében jóval nagyobb valamennyi iskolai végzettségi szintű
csoportban, mint az egyes országokon belül az egyes iskolázottsági csoportok
között. Ebben a jelenségcsoportban alighanem a politikai kultúra hatását érhetjük
tetten. Egy ország politikai kultúrája független az egyes állampolgárok iskolázottsági
szintjétől, illetve az ország átlagos iskolázottsági színvonalától. Az
iskolázottság (amint ez adatainkból látszik) az egyénekben talán azt a benyomást
kelti, hogy befolyásolni tudják a kormányzatot, függetlenül attól, hogy mely
országban élnek (feltételezve persze, hogy legalább bizonyos politikai infrastruktúra
támogatja ezt az alapállást). Az adatokból az is kitűnik, hogy az egyes
országok általános iskolázottsági szintjének emelkedésével ezek egyre inkább
hasonlítani kezdenek egymásra. Az iskolázottság növekedésével nem feltétlenül
nő annak lehetősége, hogy az egyén csoportok létrehozatalára törekszik,
amikor hatni kíván a kormányzati politikákra. Az a képesség, hogy stresszhelyzetek
idején az állampolgár politikai struktúrákat hozzon létre polgártársaival közösen
tevékenykedve, egyes országokban magától értetődik, más országokban pedig
nem jut szerephez. Ez a politikai stílus összetevője, nem pedig az egyes
állampolgárok iskolai végzettségének függvénye.
A
rendelkezésünkre álló adatokból az következik, hogy a lokális kompetencia együtt
változik a szociális csoport jellegével, az informális csoportok alkalmazása
a befolyásolási stratégia részeként viszont nagyon nagy mértékben függ a szóban
forgó ország politikai stílusától. Ez akkor is jól érzékelhető, ha az országokat
a társadalmi csoportok más indikátora mentén hasonlítjuk össze: ha a családfenntartó
foglalkozását vesszük figyelembe. Ezeket az adatokat a 3.
és a 4.
ábra tartalmazza. Amint a 3.
ábrából
láthatjuk, minden országban az a helyzet, hogy a lokális kompetencia gyakoribb
a magasabb státusú foglalkozásúak körében. Az egyes országokban a foglalkozási
értékek közötti eltérés körülbelül akkora, mint a különböző országok közötti
eltérés, ha az egyes foglalkozásokat konstansnak vesszük. Másfelől a 4.
ábra adatainak tanúsága szerint a lokálisan kompetens személyek
informáliscsoport-választása viszonylag csekély mértékben változik az egyes
országokon belül, nagymértékben ingadozik azonban országról országra haladva.
Amerikában és (csekélyebb mértékben) Angliában az a gyakoriság, ahogyan a kompetensek
az ilyen jellegű kooperációt említik, azzal párhuzamosan növekszik, ahogy
a foglalkozási létrán felfelé haladunk, a korreláció azonban nem igazán erős.
Németországban pedig az összefüggés csekély mértékben a fordított irányban figyelhető
meg.
Végezetül
arra szeretnénk kitérni, hogy a politikai kompetencia tekintetében tetten érhető-e
bizonyos mértékű különbség a nők és a férfiak között. A 10.
táblázat adataiból kiderül: a férfiak minden országban gyakrabban
látják úgy, hogy hatni tudnak a helyhatósági intézkedések terén. Ez a férfiak
és nők között tapasztalható eltérés azonban csekélyebb mértékben érvényesül
abban a két országban, ahol a részvételi politika szellemisége a meghatározó:
az Egyesült Államokban és Angliában. Ha ezt az eredményt
másfelől azoknak a lokálisan kompetens férfi és nő állampolgároknak
az arányával vetjük egybe, akik informális csoportok segítségére támaszkodva
cselekednének, akkor hasonló szóródási mintára figyelhetünk fel, mint amit az
iskolázottsági szint, illetve a foglalkozás esetében vehettünk észre. Az informális
csoportok alkalmazása nagyobb mértékben homogén az egyes országokon belül, mint
az átfogó lokális kompetencia. A 11.
táblázat arra utal, hogy azokban az országokban, ahol az informális
csoportokat a leggyakrabban említik – vagyis az Egyesült Államokban, Angliában
és Mexikóban – csekély különbség van, vagy egyáltalán nincs különbség a nemek
között abban, hogy a férfiak, illetve a nők milyen aránya keresi az ilyen
csoportok támogatását. Németországban és Olaszországban igaz ugyan, hogy a férfiak
gyakrabban fordulnának informális csoportokhoz, az eltérés viszont nem mutat
túlságosan nagy értéket.
A
szubjektív kompetencia terén az iskolai végzettségnek, a foglalkozási háttérnek
és a nemi státusnak betudható eltérések azt mutatják, hogy az embernek az a
meglátása, vajon befolyásolni tudja-e vagy sem helyhatósági és országos politikai
téren a fejleményeket, jórészt attól függ, hogy a szóban forgó személy kicsoda
saját országában. (Az „országos kompetencia” összefüggéseinek kérdései hasonló
jellegű válaszokat eredményeznek.) Ha magasabb iskolázottságú, magasabb
társadalmi státusú és férfi az illető, akkor egyértelmű, hogy nagyobb
valószínűséggel tartja magát kompetensnek. Az ember állampolgári önértelmezése
nagymértékben változik annak függvényében, hogy országán belül milyen társadalmi
helyzetet foglal el. Azonban hogy a lokálisan kompetens személy, nézete szerint,
számíthat-e barátai és szomszédai segítségére politikai stresszhelyzetekben,
viszonylag csekély mértékben függ az illető társadalmi pozíciójától; fontosabb
az, hogy történetesen melyik országban él a szóban forgó személy. Végső
konklúziónk tehát az lehet, hogy a politikai kompetencia az iskolai végzettség
és foglalkozási státus növekedésével együtt nő, a kooperatív kompetencia
azonban inkább a szóban forgó ország kulturálisan specifikus hagyományaiban
gyökerezik.
Kismezei György fordítása
The Civic Culture, részletek, Princeton University Press, Princeton, New Jersey, 1963. 3-26; 180-214. old.
JEGYZETEK
1. Ralph Linton, The Study of Man: An Introduction, New York: 1936, 324-346.o.
2. Vö. Committee on Comparative Politics, Social Science Research Council, Memorandum on the Concept of Modernization, 1961 novembere.
3. Vö. Frederick C. Barghoorn, „Soviet Political Culture”, előadás a Summer Institute on Political Culture alkalmával (a Committee on Comparative Politics, Social Science Research Council keretében), 1962 nyara.
4. C. P. Snow, The Two Cultures and the Scientific Revolution, New York: 1961, valamint Edward A. Shils, Demagogues and Cadres In the Political Development of the New States előadás a Committee on Comparative Politics, Social Science Research Council keretében (1961 szeptembere), 20. sk. o. Könyvünk címét Shils előadásának e megjegyzése alapján választottuk, e tekintetben támaszkodtunk továbbá arra is, ahogyan a „civility” fogalmát más írásaiban alkalmazza. A természettudományos és a humanisztikus kultúra viszonyait tekintve nagyon szerencsés elemzést ad „The Calling of Sociology” című dolgozata, vö. T. Parsons, E.Shils, K. Naegele és J. Pitts, Theories of Society, New York: 1961, második kiadás, 1414. skk. o.
5. E. P. Herring, „On Science and the Polity”, Items, Social Science Research Council, XV. köt., első szám, második rész, 1961 márciusa, 1. o.
6. Seymour M. Lipset, Political Man, New York: 1960, 45. skk. o.
7. Gabriel A. Almond, James Coleman, The Politics of the Developing Areas, Princeton N. J.: 1960, 538. skk. o.
8. The Political Writings of Harold D. Lasswell, Glencoe, Ill.: 1951, 495. skk. o., valamint Lasswell, Power and Personality, New York: 1946, 148. skk. o.
9. Ennek a szemléletmódnak általános elméleti megfogalmazását adja egyebek között Ruth Benedict, Patterns of Culture, New York: 1934; Alex Inkeles ‚s Daniel Levinson, „National Character: The Study of Moral Personality and Socio-Cultural Systems”, lásd Gardner Lindzey (szerk.), Handbook of Social Psychology, Cambridge, Mass.: 1954, második kötet; Bert Kaplan (szerk.), Studying Personality Cross-Culturally, Evanston, Ill.: 1961; Abram Kardiner, The Psychological Frontiers of Society, New York: 1939; Kardiner, The Individual and His Society, New York: 1945; Clyde Kluckhohn, Henry Murray, és David Schneider, Personality in Nature, Society, and Culture, New York: 1955; Harold D. Lasswell, Psychopathology and Politics, l sd Political Writings; Nnthan Leites, „Psychocultural Hypotheses About Political Acts”, lásd World Politics, első kötet, 1948; Ralph Linton, The Cultural Background of Personality, New York: 1945; Margaret Mead, „The Study of National Character”, lásd Daniel Lerner és Harold D. Lasswell, The Policy Sciences, Stanford: 1951; könyvünk szempontjából különösen fontos Alex Inkeles tanulmánya, „National Character and Modern Political Sciences”, lásd Francis L. K. Hsu (szerk.), Psychological Anthropology, Homewood, Ill.: 1961; a nemzeti jellem és politikai kultúra elméletével kapcsolatos egyik legfontosabb közelmúltbeli publikáció Lucian W. Pye könyve, a Politics, Personality, and Nation Building, New Haven: 1962, amely általános személyiségelméletet és a politikai attitűdök elméletét adja, és felismeréseit a burmai viszonyokra alkalmazza. – A német körülményekkel foglalkozó tanulmányok között a következőket találjuk: R. Brickner, Is Germany Incurable? Philadelphia: 1943; H. V. Dicks, „Personality Traits and National Socialist Ideology”, Human Relations, harmadik kötet, 1950; David Rodnick, Postwar Germans, New Haven: 1948; Bertram Schaffner, Fatherland. A Study of Authoritarianism in the German Family, New York: 1948. – Az Egyesült Államokkal kapcsolatos tanulmányok között az alábbiakat említjük: Geoffrey Gorer, The American People, New York: 1948; Margaret Mead, And Keep Your Powder Dry, New York: 1942; David Riesman, The Lonely Crowd, New Haven: 1950. (magyarul: A magányos tömeg, Bp. KJK) – Oroszországgal foglalkozik egyebek között H.V.Dicks, „Observations on Contemporary Russian Behavior”, Human Relations, első kötet, 1952; Geoffrey Gorer és John Rickman, The People of Great Russia, London: 1949; Nathan Leites, A Study of Bolshevism, Glencoe, Ill.: 1953; Margaret Mead, Soviet Attitudes Toward Authority, New York: 1951; Dinko Tomasic, The Impact of Russian Culture on Soviet Culture, Glencoe: 1953. – Angliával kapcsolatban lásd Geoffrey Gorer, Exploring English Character, New York: 1955. Franciaországot illetően, Nathan Leites, On the Game of Politics in France, Stanford: 1959; Rhoda Metraux és Margaret Mead, Themes in French Culture, Stanford: 1954; valamint Lawrence Wylie, Village in The Vaucluse, Cambridge, Mass.: 1957. Japánt illetően: Ruth F. Benedict, The Chrysanthemum and The Sword, Boston: 1946. (vissza)
10. Gabriel A. Almond „Comparative Political Systems”, Journal of Politics, tizennyolcadik kötet, 1956; Talcott Parsons és Edward A Shils, Toward a General Theory of Action, Cambridge, Mass.: 1951. 53. skk. o.
11. Vö. Almond és Coleman, Politics of the Developing Areas, 254. o.
12. Idézett mű, 378. sk. o.
13. Ezekkel a kérdésekkel foglalkozunk még a monográfia további részeiben is, vö. a nyolcadik és a tizedik fejezetekkel.
14. Az „allegiance” fogalmát Robert E. Lane könyvéből kölcsönöztük, Political Ideology, New York: 1962, 170. skk. o.
15. Klasszikus eset Salamon király utódlása Izrael történetében. Amikor a király meghalt, Izrael törzsi és családi vezetői elmentek fiához, Jeroboámhoz, és így fordultak hozzá: „A te atyád igen megnehezítette a mi igánkat, de te most könnyebbítsd meg atyádnak kemény szolgálatát, és a nehéz igát, amelyet mi reánk vetett, és szolgálunk néked.” Jeroboám idősebb tanácsadói arra buzdították, hogy könynyítsen a feltételeken, és viseltessen nagyobb tisztelettel a parokiális törzsi és családi csoportok autonómiája iránt. A fiatalabb tanácsadók viszont (fanatikus modernizálók) azt mondták neki, hogy a nép tradicionális vezetőihez a következő (híressé vált) hasonlattal forduljon: „Az én kisujjam vastagabb az én atyám derekánál … én még nehezebbé teszem a ti igátokat; ha az én atyám ostorral fékezett titeket.” (Királyok első könyve, tizenkettedik szakasz.) Amint a későbbi fejleményekből kiderül, mivel Jeroboám a fiatal modernizálók tanácsát fogadta el, viselkedése erőteljes támadás volt a hagyományos társadalmi szervezetekkel szemben, s a parokiális és alattvalói orientáció hanyatlása nyomán apátia és elidegenedés vált meghatározóvá. Politikai fragmentálódás és nemzeti összeomlás a következmény.
16. Pye, Politics, Personality, and Nation Building, id. kiad, 3. skk. o.
17. Ez a modell persze túlságosan is leegyszerűsíti a dolgokat. Ha a „valós” hatáshelyzeteket vizsgáljuk, nem pedig azt, hogy az átlagember hogyan észleli az ilyen helyzeteket, akkor jóval összetettebb tényezőcsoportokat kellene figyelembe vennünk. A kormányzati tisztviselők sokféle csoportosulásra vannak tekintettel számos hatás és ok következtében. Továbbá, még ahol érvényesül is a népesség demokratikus hatása, a kormányzati tisztviselők egyidejűleg több és egymással is versengő hatás befolyása alatt állnak, s ez összetett alkuhelyzetekhez vezet. Mivel azonban nem konkrét és valós helyzeteket tanulmányozunk, ezért az ilyen bonyodalmak megkerülhetők; ennek megfelelően olyan kérdéseket sem vetünk fel, hogy mely állampolgárok mely tisztviselőkre milyen témákkal összefüggésben hatnak.
18. Aki úgy hiszi, hogy lehetősége van hatni, gyakrabban rendelkezik már ilyen tapasztalattal; az erre vonatkozó adatokat a 3. táblázat segítségével szemléltetjük.
19. A kérdések pontos megfogalmazása a következő volt. Az országos kormányzatot illetően: –Tételezzük fel, hogy az országos kormányzati döntéshozatalban olyan törvény bevezetését tervezik, amely az Ön meggyőződése szerint igazságtalan vagy káros. Mit tud Ön ilyen esetben tenni? Ha erőfeszítést tenne a törvényt megváltoztatására, mekkora valószínűsége van annak, hogy igyekezete sikerrel jár? Ilyen helyzetben mennyire valószínű, hogy Ön ténylegesen is cselekedne? A helyhatósággal kapcsolatos kérdések: Tegyük fel, hogy (városának, településének stb.) helyhatósága olyan szabályozás bevezetését tervezi, amely Ön szerint nagyon igazságtalan vagy káros. Ilyen esetben Ön mit tud tenni? Ha erőfeszítéseket tesz a szabályozás megváltoztatására, mekkora a valószínűsége annak, hogy sikerrel jár? Ilyen helyzetben mennyire valószínű, hogy Ön ténylegesen is cselekedne?
20. Sok válaszadó egyértelműen úgy foglal állást, hogy semmit sem tud tenni, vagy mert politikai értelemben túl gyengék, vagy mert meggyőződésük szerint a kormányzati tevékenység meghaladja illetékességi körüket. Az ilyen válaszokból felidézünk néhányat. Német háziasszony: „Semmit sem tudok tenni. A helyhatósági tanács meghozza a döntéseket, és azután már semmi teendő sem marad.” Német háziasszony: „Semmit sem tennék, hiszen nem is értek az ilyesmihez, és biztosan csak rosszul fognám meg a dolgokat.” Amerikai leszázalékolt: „Semmit sem tehetek. Mi bízunk a képviselőnkben, és úgy látjuk, hogy ő sokkal többet tud a szóbanforgó kérdésekről, mégha nem is értünk mindig egyet állásfoglalásaival.” Amerikai háziasszony: „Hát bizony nem sokat ... tulajdonképpen semmit sem tudnék tenni.” Angol nyugdíjas tisztviselő: „Nemigen volna esélyem arra, hogy tegyek valamit, hiszen hétköznapi ember vagyok.” Olasz háziasszony: „Mit kellene Önök szerint tennem? Engem az ég világon semmi sem érdekel.” Mexikói háziasszony: „Semmit sem tudok ilyen helyzetben tenni. Még beszélni sincs kivel. Fogalmam sem volna, hogy ilyen esetekben mit is lehet tenni.”
21. Ezzel foglalkoznak a monográfia további fejtegetései, vö. a tizenkettedik fejezettel.
22. Ezzel a kérdéskörrel foglalkozik William Kornhauser, The Politics of Mass Society, Glencoe, Ill.: 1959.
23. Mivel a kérdések nyelvezete és megfogalmazása nagy mértékben befolyásolhatja magukat a válaszokat, fontos utalnunk arra, hogy semmiféleképpen sem sugalltuk a válaszolónak, hogy mások segítségének igénybevétele célszerű dolog, illetve a felmérések során a kérdezőbiztosoknak felhívtuk a figyelmét arra, hogy viselkedésükkel ne befolyásolják a válaszadást. A kérdezőbiztosok tehát tartózkodtak az olyan, elfogultságot sugalló kérdésektől, mint a következők. „Vannak olyan személyek az Ön környeztében, akiknek a segítségére adott esetben számíthat?” „Ezzel egyedül próbálkozna, vagy mások segítségét kérné?”
24. Az informális csoportok politikai szerepével foglalkozik Sidney Verba, Small Groups and Political Behavior, Princeton, N. J.: 1961, második fejezet.
25. Ebben a kontextusban a politikai pártok viszonylag ritkán kerülnek szóba, s ezzel alighanem alábecsüljük a pártoknak a befolyásolás folyamatában játszott szerepét. Jóval több válaszadó említi a kormányzati tisztviselők megkeresését. Ha ilyenkor az is szóba kerül, hogy a politikus elérhetősége a közös kapcsolatrendszernek köszönhető, úgy ez az állásfoglalás akár arra is utalhatna, hogy a politikai párthoz tartozás közvetett módon valójában szerephez jut. Sokan a válaszolók közül persze fontosnak tarthatják a közös kapcsolatrendszert, annak ellenére, hogy külön nem említették.
26. A monográfia tizenegyedik fejezete foglalkozik az önkéntes társulások hatásával.
27. Amikor azt számítjuk ki, hogy egy-egy befolyásolási stratégiát választva a szóbanforgó személyek milyen arányt képviselnek, akkor alapként választhatjuk vagy a teljes népességet, vagy a lokálisan kompetens személyek számát. Mindkét számadat fontos. Az első szám azt érzékelteti, hogy az országon belüli arányokat tekintve, abban a kultúrában egy bizonyos fajta politikai fellépés iránt a népességben milyen készség él. Amikor azonban arra vagyunk kíváncsiak, hogy az egyes országok hogyan térnek el az állampolgárok által választott stratégiákban, akkor a második számadatot alkalmazzuk; hiszen ha nem ezt tennénk, akkor a konkrét fellépési stratégiát választók között a százalékos adatok országonkénti eltérése mindössze azt tükrözhetné, hogy az egyik országban több ember látja magát cselekvésképtelennek, mint egy másik országban. Az alábbi táblázatos adatokban mindkét számítási mód eredményeit bemutatjuk.
28.
Ez persze nem teljes mértékben igaz. A kormányzati struktúra egyes országokban
kedvezőbb lehet az állampolgári hatások fogadására, mint más országokban.
Ez azonban nagyobb valószínűséggel vezethető vissza arra, hogy a kormányzat
korábban már változatos tapasztalatokra tett szert az állampolgári ügyek terén,
mintsem hogy a kormányzat formális struktúrájából következne. Másfelől
az is egyértelmű, hogy egyes kormányzati struktúrák jobban kedveznek az
ilyen „alkalmi társulásos” állampolgári tiltakozásoknak, mint más kormányzati
intézményes feltételek. Ha a hatalmi struktúra úgy van kialakítva, hogy az egyes
ügyterületek fölött számos autonóm és fél-autonóm testület, bizottság és hasonló
tényező diszponál (különösen is a választott testületekre és bizottságokra
gondolunk), úgy az ilyen keret jobban kedvez az ilyen jellegű tiltakozási
megnyilvánulásoknak, mint amikor egy-egy nagyobb terület fölött központilag
kinevezett tisztviselő rendelkezik (ahogyan ez az olasz prefektus rendszerben
van). Ez az észrevételünk azt az általános meglátásunkat példázza, hogy politikai
orientáció és politikai rendszer természetesen összefügg. Ez esetben azonban
egyáltalán nem volna meggyőző, ha a csoportformáló attitűd eredetét
egyedül a politikai struktúra területén próbálnánk tetten érni. Több tényezőre
kell tekintettel lennünk, nem elég kizárólag a helyhatóság szerkezetét figyelembe
venni.
Van azonban egy másik szempontrendszere annak,
ahogyan a kormányzati struktúra kedvezően vagy kedvezőtlenül hathat
a népesség csoportalakító készségeire. Az egyes országok jogrendszerei eltérőek
abban, hogy mennyire tiltják, szabályozzák, vagy más módon mennyire nehezítik
a nem-kormányzati társulások szervező-dését. A kontinentális jogrendszerek
ellenségesebben viszonyulnak az ilyen csoportosulások iránt, mint az anglo–amerikai
jogi rendszer. S bár a szóban forgó szabályozások jórészt a formális szervezetekkel
foglalkoznak, természetesen kihathatnak az informális csoportosulásokra is.
E kérdéskörrel foglalkozik Arnold Rose, „On Individualism and Social Responsibility”,
Archives Européen-nes de Sociologie,II. évfolyam, 1961, 163-169.o. (vissza)
29. A fejezet végén foglalkozunk azzal a problémával, hogy a társadalmi és gazdasági fejlődés miként függ össze a csoportalakítás készségével. A tizedik fejezet vizsgálja azt a kérdést, hogy a csoportalakítási készség hogyan magyarázható a társadalmi értékek, illetve a magányos fellépési hajlandóság felől nézve.
30. Németországban azok a lokálisan kompetens személyek, akik tekintettel vannak az informális csoportokra, általában ritkábban szereztek tényleges korábbi tapasztalatot. Az informális csoportokat említők (százhuszonhat személy) tizenhét százalékának van tapasztalata, szemben a lokálisan kompetens személyek (négyszázhatvan) korábbi tapasztalattal rendelkező huszonhárom százalékával, akik nem említik az informális csoportokat. Olaszországban azok a lokálisan kompetens személyek, akik segítséget kérnének informális csoportoktól, nagyobb valószínűséggel szereztek korábbi tapasztalatot: számuk tizenhat százalék (hatvanhét főből), szemben azzal a tizenhárom százalékkal (négyszázharmincnyolc főből), akik nem említenek informális csoportokat.
31. Németországban azoknak a lokálisan kompetens személyeknek a százaléka, akik szerint csak akkor lehetnének sikeresek, ha mások is csatlakoznak hozzájuk, tizenkettő volt; Olaszországban pedig öt.
32. A százalékos arányt a helyi kompetens személyekre vetítve számoltuk, nem pedig a teljes népességet vettük alapul. Így a kompetensek által adott esetben választott politikai stratégiát leválasztjuk arról a tényről, hogy a kompetensek száma országról-országra változik.
1.
táblázat
A politikai orientáció dimenziói
1. A rendszer mint általános objektum |
2. Input objektumok |
3. Output objektumok |
4. Az én mint objektum |
|
Megismerés érzület értékelés |
(vissza)
2.
táblázat
A politikai kultúrák típusai
1.
A rendszer mint általános objektum |
2. Input objektumok |
3. Output objektumok |
4. Az én mint tevékeny résztvevő |
|
Parokiális beállítódás | 0 | 0 | 0 | 0 |
Alattvalói alkat | 1 | 0 | 1 | 0 |
Résztvevői attitűd | 1 | 1 | 1 | 1 |
(vissza)
3.
táblázat
A politikai kultúra és a politikai struktúra közötti kongruencia / inkongruencia
*
Állampolgári hűség | Apátia | Elidegenedés | |
Ismereti tájékozódás | + | + | + |
Érzületi beállítódás | + | 0 | – |
Értékelő orientáció | + | 0 | – |
*A (+) jel arra utal, hogy a politikai objektumokat illetően a tájékozott tudatosságnak, a pozitív érzelemnek vagy értékelő magatartásnak nagy az előfordulási aránya (gyakorisága). A (–) jel pedig azt jelenti, hogy a negatív értékeléseknek vagy érzületeknek nagy a gyakorisága. A (0) a közömbösség gyakoriságát jelenti.
(vissza)
4.
táblázat
Azoknak a százalékos aránya, akik igazságtalan helyhatósági szabályozás vagy
országos törvény esetén cselekvőképesek*
Ország | Helyhatósági
ügyekben cselekvőképes |
Országos
ügyekben tud cselekedni |
Egyesült Államok | 77 | 75 |
Nagy-Britannia | 78 | 62 |
Németország | 62 | 38 |
Olaszország | 51 | 28 |
Mexikó | 52 | 38 |
*Minden esetben a teljes minta százaléka.
(vissza)
5.
táblázat
A szubjektív
állampolgári kompetencia arányai (%-ban)
A válaszolók százalékában | Amerika | Anglia | Németország | Olaszország | Mexikó |
Országos és helyi kompetencia | 67 | 57 | 33 | 25 | 33 |
Csak országos kompetencia | 8 | 5 | 4 | 2 | 5 |
Csak helyi kompetencia | 10 | 21 | 29 | 26 | 19 |
A kompetencia teljes hiánya | 15 | 19 | 34 | 47 | 43 |
Teljes százalék | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
Az esetek száma | 970 | 963 | 955 | 995 | 1007 |
(vissza)
6.
táblázat
Azoknak a
százalékos aránya, akiknek van tapasztalata a helyhatósági döntések befolyásolásában.
Lokálisan kompetensek és lokálisan nem kompetensek
Ország | Lokálisan kompetensek | Lokálisan nem-kompetensek | ||
(%) | a minta nagysága | (%) | a minta nagysága | |
Amerika | 33 | (745) | 10 | (225) |
Anglia | 18 | (748) | 3 | (215) |
Németország | 21 | (590) | 2 | (365) |
Olaszország | 13 | (508) | 4 | (487) |
Mexikó | 9 | (531) | 2 | (476) |
(vissza)
8.
táblázat
Azok száma, akik élnének informális csoport segítségével igazságtalan helyhatósági
döntés megváltoztatására törekedve
Ország | A teljes minta százalékában | A
lokálisan kompetensek százalékában |
||
(%) | a minta nagysága | (%) | a minta nagysága | |
Amerika | 56 | 970 | 74 | 745 |
Anglia | 34 | 963 | 43 | 748 |
Németország | 13 | 955 | 22 | 590 |
Olaszország | 7 | 995 | 13 | 508 |
Mexikó | 26 | 1007 | 50 | 531 |
(vissza)
1.
ábra
Azoknak a válaszadóknak a százalékos aránya, akik igazságtalan vagy méltánytalan
helyhatósági intézkedés esetén cselekvően tudnak fellépni (országonkénti és
iskolázottsági felbontásban)
Iskolai végzettség | |||
Ország | általános iskola | középiskola | főiskola/egyetem |
Egyesült Államok | 60% (339) | 82% (443) | 95% (188) |
Nagy-Britannia | 74% (593) | 83% (322) | 88% (24) |
Németország | 58% (792) | 83% (123) | 85% (26) |
Olaszország | 45% (692) | 62% (245) | 76% (54) |
Mexikó | 49% (877) | 67% (103) | 76% (24) |
(vissza)
2.
ábra
A lokálisan kompetens személyek százalékos aránya, akik informális csoportok
támogatását keresnék, ha igazságtalan vagy méltánytalan helyhatósági döntéssel
szemben lépnek fel (országos és iskolázottsági bontásban)
Iskolai végzettség | |||
Ország | általános iskola | középiskola | főiskola/egyetem |
Egyesült Államok | 65% (202) | 76% (365) | 82% (178) |
Nagy-Britannia ) | 41% (441 | 46% (267) | 45% (21) |
Németország | 22% (460) | 22% (102) | 14% (22) |
Olaszország | 11% (310) | 20% (151) | 17% (44) |
Mexikó | 51% (438) | 49% (71) | 46% (19) |
(vissza)
10.
táblázat
Azoknak a
százalékos aránya, akik igazságtalan helyhatósági törvény esetén cselekvően
fellépnének; a
nemek szerinti bontásban
Ország | Teljes minta | Férfiak | Nők | |||
% | a minta nagysága | % | a minta nagysága | % | a minta nagysága | |
Amerika | 77 | 970 | 80 | 455 | 74 | 515 |
Anglia | 78 | 963 | 83 | 460 | 73 | 503 |
Németország | 62 | 955 | 72 | 449 | 53 | 506 |
Olaszország | 51 | 995 | 62 | 471 | 47 | 524 |
Mexikó | 53 | 1007 | 63 | 355 | 46 | 652 |
(vissza)
3.
ábra
Azoknak a százalékos aránya, akik igazságtalan törvénytervezet esetén cselekvően
fellépnének kormányzati döntéssel szemben, a családfenntartó foglalkozása szerint
Ország | szakképzetlen | szakképzett | középvezető | felső
vezető/ más értelmiségi |
foglalkozás | ||||
Egyesült Államok | 63% (208) | 78% (177) | 84% (194) | 96% (101) |
Nagy-Britannia | 74% (224) | 79% (289) | 88% (123) | 90% (106) |
Németország | 46% (141) | 59% (203) | 66% (143) | 82% (45) |
Olaszország | 44% (223) | 59% (77) | 65% (142) | 82% (57) |
Mexikó | 40% (120) | 54% (294) | 57% (148) | 66% (59) |
(vissza)
4.
ábra
A lokálisan kompetens személyek százalékos aránya, akik élnének informális csoportok
támogatásával; a családfenntartó foglalkozása szerint
Ország | szakképzetlen | szakképzett | középvezető | felső
vezető/ más értelmiségi |
foglalkozású | ||||
Egyesült Államok | 62% (131) | 74% (138) | 80% (163) | 83% (97) |
Nagy-Britannia | 39% (165) | 45% (228) | 49% (108) | 47% (95) |
Németország | 31% (65) | 22% (120) | 21% (95) | 19% (37) |
Olaszország | 7% (99) | 13% (45) | 17% (92) | 11% (49) |
Mexikó | 43% (47) | 41% (163) | 51% (85) | 50% (39) |
(vissza)
11.
táblázat
Azoknak a
százalékos aránya, akik informális csoportok segítségét keresnék igazságtalan
helyhatósági törvény esetén, nemek szerinti bontásban
Ország | Teljes minta | Férfiak | Nők | |||
% | a minta nagysága | % | a minta nagysága | % | a minta nagysága | |
Amerika | 73 | 745 | 75 | 366 | 72 | 379 |
Anglia | 43 | 748 | 43 | 383 | 42 | 365 |
Németország | 22 | 590 | 25 | 322 | 19 | 268 |
Olaszország | 13 | 508 | 15 | 291 | 11 | 217 |
Mexikó | 50 | 531 | 52 | 225 | 49 | 296 |
(vissza)