Az antropológia szüntelen
harcban áll önmagával: újabb és újabb
kiutakat keres helyzetébõl, és minduntalan kudarcot
vall. Az antropológiai diszciplína, mely a kezdetektõl
fogva az emberi élet globális - egyszerre társadalmi,
kulturális, biológiai és történelmi -
vizsgálata mellett kötelezte el magát, elemeire hullik
szét, és miközben ezen kesereg, kétségbeesetten,
de mindhiába igyekszik valamiféle új egységet
teremteni ahelyett, amit elképzelése szerint valaha magáénak
tudhatott, ám a mai antropológusok hitetlensége miatt
ostobán félrelökött. A jelszó: "holizmus"
- ettõl zeng minden szakmai találkozó, ez az általános
hívójel, amellyel a tudományos folyóiratok
és monográfiák gyakorta fegyverbe szólítják
a szakma képviselõit. A valóság azonban egészen
más: a tényleges kutatások és a megjelent mûvek
rendkívüli változatosságot mutatnak.
Közben végeérhetetlenül
folyik a vita. A tudomány alterületei, a fizikai antropológia,
a régészet, a nyelvészeti antropológia és
a kulturális (vagy szociális) antropológia közti
feszültségeket viszonylag jól lehetett kezelni a megkülönböztetés
és a specializáció hagyományos eszközeivel;
ennek során minden egyes alterület többé-kevésbé
önálló diszciplínává vált.
Mindeközben panaszos sirámokat intéztek a hajdani polihisztorokhoz
- hiszen akkor még léteztek nagy emberek -, akik feltehetõen
"mindenhez értettek". Jóval erõteljesebbnek bizonyul
azonban a diszciplína magján, a kulturális antropológián
belüli megosztottság, melynek visszaszorítása
már nehezebb feladat. Az egymással szemben álló
gondolkodói iskolák - átfogó megközelítések,
melyek nem módszertani alternatívaként jelennek meg,
hanem mint megkövesedett világnézetek, erkölcsi
elvek és politikai állásfoglalások - közti
szakadék olyannyira elmélyült, hogy ezen a ponton már
több az összecsapás, mint a következtetés,
a lehetõség pedig, hogy bármely alapkérdésben
általános megegyezés szülessen, egyre távolodik.
A velejáró általános kéztördelés
és veszteségérzet kétségtlenül
szívbõl jövõ; ugyanakkor valószínûleg
célt téveszt. Az antropológia általában,
különösen pedig a kulturális antropológia
életerejének nagy részét a vérpezsdítõ
vitákból meríti. Az antropológia nem arra hivatott,
hogy a megerõsített állások és a megoldott
kérdések tudománya legyen.
A közelmúltban mind
az értelmiségi sajtóban, mind az egyetemi körökben
nevezetes vita zajlott az antropológia két jelentõs
és rendkívül harcra kész képviselõje,
Gananath Obeyesekere és Marshall Sahlins között arról,
miként értelmezhetjük James Cook kapitány, e
csendes-óceáni Kolumbusz halálát, aki 1779-ben
a hawaii nép áldozata lett. (Kolumbusz, miközben Indiát
kereste, "felfedezte" Amerikát; három évszázaddal
késõbb Cook, aki az Északnyugati átjárót
kereste, "felfedezte" a Sandwich-szigeteket, miután véletlenül
Ausztrália és Új-Zéland került az útjába.)
Düh, ékesszólás, meg nem alkuvás - és
helyenként metszõ humor - jellemzi mindkét, az antropológiai
kutatás legalapvetõbb és legtöbb viszályt
kiváltó kérdéseire rávilágító
írást.
1
Ha valaki végigolvassa, ahogy õk
ketten, mintegy ötszáz lebilincselõ oldalon át
szembe, hátba és oldalba támadják egymást,
akkor mindaz, ami Cook kapitánnyal történt, illetve
annak miértje egészen jelentéktelenné zsugorodik
és elhomályosul a felvetett kérdések árnyékában:
merre induljunk, ha a régmúlt idõk távoli népeinek
cselekedeteit és érzelmeit meg akarjuk érteni? Mibõl
áll valójában a "másokról" kialakított
"tudás"? Lehetséges-e és jó-e egyáltalán?
Némileg leegyszerûsítve
(nem nagyon, hiszen egyikõjükre sem jellemzõ az árnyalt
véleményalkotás) megállapíthatjuk, hogy
Sahlins elszánt harcosa annak a nézetnek, hogy minden kultúrában
megvan "az emberi cselekvés teljes kulturális rendszere",
és a különbözõ kultúrákat strukturalista
irányvonalak mentén érthetjük meg. Obeyesekere
ezzel szemben ugyanilyen elszántan azt vallja, hogy a cselekedetek
és hiedelmek konkrét gyakorlati funkciót töltenek
be az emberek életében, és ezeket a funkciókat,
hiedelmeket pszichológiai szempontokból érthetjük
meg.
2
Sahlins eredeti, húsz év
óta szinte mit sem változott érvelése a következõ:
amikor Cook Hawaii partjaira (vagyis a Hawaii-szigetcsoport "legnagyobb
szigetére") vetõdött, az õslakosság éppen
nagyszabású, négyhónapos rítussorozatát,
a természet évenkénti újjászületését
ünneplõ Makahikit tartotta, amelynek központi eseménye
Lono isten eljövetele tengerfeletti birodalmából. Az
istenséget egy hatalmas tapaszövetbõl és madártollakból
készült figura jelképezte, amellyel egy hónapon
keresztül körbe-körbe vonultak a szigeten, az óra
járásával megegyezõ irányban.
A hawaiiak a holdévet két
periódusra osztották. Az egyik a Makahiki, a béke
idõszaka volt, amikor a termékenység istene, Lono
és az õshonos Kuali'i papok uralkodtak, a királyt
pedig passzivitásra ítélték. Az év hátralevõ
részében, miután Lono - immár megfordított
madártollas alakja - eltávozott, háborúskodás
folyt, a férfiasság istene, Ku és a bevándorolt
Nahulu papok kerültek uralomra, és a király újra
gyakorolhatta hatalmát. Cookot, aki a helyes irányból,
az elõírásoknak megfelelõen érkezett,
a hawaiiak vagy legalábbis papjaik Lonónak nézték,
és mint testet öltött istenséget bonyolult rítusok
során szentelték meg a sziget fõtemplomában.
Azután Cook saját
elhatározásából, ami véletlenül
ismét egybeesett a Makahiki naptár rendjével, eltûnt
a látóhatáron, ahol annak idején felbukkant.
Ám röviddel az indulás után megrepedt az egyik
árbocrúd, így vissza kellett térniük a
partra, hogy megjavítsák. A hawaiiak ezt a szabálytalanságot
a kozmikus rend felbomlásaként értelmezték,
amely, ha nem fékezik meg, társadalmi és politikai
zûrzavart idézhet elõ, olyan "strukturális válságot,
amelyben minden társadalmi viszony [...] jelértéke
megváltozik". Ez a lépés Cook kapitány gyors
és csúfos végét jelentette: miután ingerlékeny
hangulatban partra szállt, összevissza lõdözött
a pisztolyával, hawaiiak százai rontottak rá, és
halálra döfték-verték. Cook, akit istenként
imádtak, mert a megfelelõ idõben, a megfelelõ
módon érkezett, istenként is halt meg - feláldozták,
hogy a rendszer sértetlenül gördüljön tovább
-, mert rosszkor és nem a megfelelõ módon tért
vissza Hawaiira: a történelmi véletlen kulturális
formát öltött.
Erre a mesterien kidolgozott és
gyanúsan hézagmentes érvelésre Obeyesekere
határozott nemmel válaszol - látszólag inkább
erölcsi és politikai megfontolásból, semmint
empirikus alapon. Véleménye szerint megalázó
a hawaiiakra nézve (ahogyan személy szerint õrá
is mint "Srí Lanka-i születésû, amerikai egyetemen
dolgozó antropológusra"), hogy Sahlins gyermeteg, irracionális
vadembereknek festi le õket, akik jelképeik és ómenjeik
kábulatában nem veszik észre, hogy aki elõttük
áll, ugyanolyan ember, mint bárki más, és képtelenek
a gyakorlatiasság és a józan ész diktálta
egyszerûséggel bánni vele.
Etnocentrikusnak tartja Sahlins
beszámolóját, mely rákényszeríti
a hawaiiakra azt az európai szemléletet, hogy az európaiak
technológiai fölényének következményeként
az elsõ találkozáskor a megdöbbent õslakosok
természetfeletti lényként fogadták õket.
A következõ vádpont pedig különösen fájó
olyasvalaki számára, mint Sahlins, aki a legtöbb antropológussal
együtt, Obeyesekere-t is beleértve, tribunusnak tekinti magát
kutatott népe körében, kirendelt védõnek
abban a világban, amely jelentéktelen nyomorultaknak tekinti
és kitaszítja ezeket az embereket: Obeyesekere szerint Sahlins
eszmefuttatása neoimperialista, mert megkísérli elhallgattatni
a hawaiiak és általában az "õshonosok" "valódi
hangját", s éppen azoknak ad szót, akik elõször
meghódították és kizsákmányolták,
most pedig - a gyarmatosításként ismert elnyomó
rendszer tudósképzõ-könyvtermelõ fázisában
- kirekesztik õket.
Obeyesekere így vélekedik
Sahlins elméletérõl és annak állítólagos
tényszerûségérõl: "Megkérdõjelezem
ezt a >>tényt<<, amely nézetem szerint csupán
a tizennyolcadik századi, illetve a késõbbi Európa
képzeletének szüleménye, és a >>bennszülöttek<<
körében istenként tisztelt, rettenthetetlen felfedezõ-civilizátor
alakját feldolgozó >>mítoszmodellekre<< épül.
Röviden szólva kétlem, hogy az õshonosok teremtették
volna maguknak az európai istent. Nem, az európaiak teremtették
nekik. Ez az >>európai isten<< a hódítás,
az imperializmus és a civilizáció mítosza -
és ezt a három tényezõt nem könnyû
különválasztani."
Az ezt követõ vitában
Obeyesekere terjengõs, vagdalkozó vádbeszédet
tart (felidézi a Srí Lanka-i terrorizmust, Cortést
az aztékok között, A sötétség mélyént
és az úgynevezett "szimbolikus pszichomimézis"-t),
míg a védelem oldalán Sahlins jóval higgadtabban
és határozottabban érvel, a "ja-és-még-valamit"
módszerrel él. (Sahlins könyvének egyharmadát
tizenhét, lenyûgözõ aprólékossággal
összeállított függelék teszi ki, mint például
a Papok és genealógiák, Naptári politika, Atua
a Marquises-szigeteken és másutt, Kamakau istenei vagy Lono
Hikiaun.) Mindkét fél a tények, a feltételezett
tények és a lehetséges tények egész
áradatát zúdítja ránk, számba
véve gyakorlatilag mindent, amit valaha tudtak vagy úgy képzelnek,
hogy tudnak Cook balsorsáról és annak körülményeirõl.
Ebben az adatáradatban Sahlins
némi elõnyt élvez, hiszen mint régóta
elismert óceanista, számos mûvet írt Polinézia
és közelebbrõl Hawaii etnotörténelmérõl.
Obeyesekere szinte kizárólag Srí Lankával foglalkozik,
így a szóban forgó tárgyról egyrészt
három-négy évi célirányos olvasással
szerzett kellõ ismeretanyagot, másrészt egy rövid
"zarándokutat tettem Hawaiira, hogy a saját verziómat
összevessem a hawaii történelemmel és kultúrával
foglalkozó szakemberek véleményével".
Mivel azonban mindkét antropológus
nagyrészt ugyanabból a korlátozott forrásanyagból
merít - hajónaplók, tengerésznaplók,
lejegyzett történetek, misszionáriusi beszámolók,
néhány rajz és metszet, egy-két levél
-, ez még önmagában nem jelent döntõ különbséget.
Csak annyit, hogy Obeyesekere - akinek érvelése metodológiailag
elég laza - meginog a bizonyítékok súlya alatt.
("Nehezen tudom elfogadni", "bátran állíthatnánk",
"ésszerûnek tûnik a feltételezés", "nehéz
elhinni", "rendkívül valószerûnek tartom ezt a
történetet" - ilyen és ehhez hasonló kifejezéseket
iktat szövegébe elejétõl a végéig,
amivel éppen a vitatott dolgok állítólagos
nyilvánvalóságát hangsúlyozza.) Ha ez
egyetemi vita volna, aminek gyakran vélhetnénk, a szellemesebb,
összeszedettebb és tájékozottabb Sahlins fölényesen
gyõzne.
Ez azonban nem egyetemi vita. A
lényegi különbség kettõjük között
nem a puszta tényekbõl ered, noha mindketten az "igazság
kereséséhez" illõ szcientista retorikát alkalmazzák,
körmönfont és felesleges sértésekkel illetik
a másik tudományos felkészültségét
(Obeyesekere azt a légbõl kapott kijelentést teszi,
hogy Sahlins érzéketlen a "mély etikai szempontok"
iránt, erre Sahlins irodalmi "terroristának" nevezi Obeyesekere-t),
ráadásul az apró részletek olyan végeláthatatlan
arzenálját vonultatják fel, amiben legfeljebb egy
jogász gyönyörködne. Még ha abban egyetértésre
tudnának is jutni, hogy miként fogadták Cookot a hawaiiak,
és Cook õket - és ezen a ponton, szándékuk
ellenére nem állnak annyira távol egymástól
-, az egyedül lényeges antropológiai kérdésekben
homlokegyenest ellenkezõ álláspontot képviselnének.
A kettõjük közti választóvonal, amely egyszersmind
a szakma megosztottságát is jelzi, a kulturális különbség
eltérõ értelmezésébõl ered: mi
a kulturális különbség, mi hozza létre,
mi tartja fent, és milyen mélyre hatol? Sahlins számára
a kulturális különbség: a lényeg; Obeyesekere
számára: a felszín.
Az elmúlt mintegy huszonöt
év során, a poszt-minden (posztmodern, -strukturalista, -kolonialista,
-pozitivista) korszakban, súlyos erkölcsi, politikai és
filozófia támadások értek minden kísérletet,
mely megpróbálta leírni "hogyan gondolkodnak (vagy
gondolkodtak) a "bennszülöttek", vagy akár azt, mit tesznek
valójában, amikor így vagy úgy tesznek. Még
az "én jobban tudom" attitûd is - amely, nyíltan vagy
kimondatlanul, de minden antropológiai munka alapjául kellene
hogy szolgáljon - némileg veszített a legitimitásából.
Ha valaki olyasmit állít a hawaiiak (vagy bármely
más nép) életformájáról, amit
õk maguk nem mondanak, rögtön az a vád érheti,
hogy leírja mások gondolatát, és megszövegesíti
a lelküket. Úgy tetszik, az antropológiában végleg
lezárult az a korszak, amelyet a "dengek így gondolják,
a dengek nem így gondolják" egyszerûsége jellemzett.
A kialakult helyzetre - melyet Sahlins
egyik legújabb esszéjében "Goodbye to Tristes Tropes"
("Búcsú a szomorú trópusoktól") névvel
illet - a legkülönfélébb aggodalmaskodó
és meglehetõsen zavaros válaszok születtek.
3
A posztmodernek megkérdõjelezik, hogy egyáltalán
hihetõk-e a világban létezés más formáit
bemutató, szabályosan felépített beszámolók
monologikus, átfogó és túlontúl koherens
magyarázatai, és vajon nem váltunk-e olyannyira saját
észlelésünk és gondolkodásunk rabjává,
hogy a másokét képtelenek vagyunk már felfogni
is, nemhogy elismerni. A politikai beállítottságú
tudósok sziklaszilárd meggyõzõdéssel
és rendületlen hévvel hangoztatják: az antropológiai
munka elsõdleges feladata, hogy a vizsgált népeket
elõrevigye a fejlõdés útján, bármilyen
útról legyen is szó, és szétbomlassza
a "Nyugat és a Többiek" közti hatalmi egyenlõtlenségeket.
Más követelések szerint az egyes társadalmakat
"kontextualizálni" kellene a "modern (>>kapitalista<<, >>polgári<<,
>>utilitarista<<) világrendszerbe", ahelyett, hogy a "történelem
szigeteiként" - Sahlins egy másik találó kifejezésével
élve - kirekesztenénk õket. Megint mások a
történelmi dimenziók visszaállításának
fontosságát hangsúlyozzák az ún. "primitív"
vagy "egyszerû" kultúrák vizsgálatában,
amelyeket gyakorta tekintenek "hideg", változatlan kristályszerkezeteknek
- emberi csendéleteknek. Végül vannak olyan vélemények,
melyek a legalapvetõbb közös emberi tulajdonságok
jelentõségét emelik ki (mindannyian gondolkodunk,
szenvedünk, ugyanabban a közömbös világban élünk),
szemben az egyes népek között az eltérõ
logika és érzékenység alapján felállított
éles és összemérhetetlen ellentétekkel.
Mindezek a témák,
más-más formában és összefüggésben
felbukkanva, nyomon követhetõk Obeyesekere és Sahlins
vitájában is: összecsapnak azon, hogy a hawaii szokásokról
és hagyományokról szóló XIX. századi
beszámolók vajon felhasználhatók-e a történelmi
múlt rekonstrukciójához, vagy olyannyira megfertõzõdtek
a szövegeket lejegyzõ keresztény hittérítõk
elõítéletességétõl, hogy teljesen
megbízhatatlanná váltak. Vitatéma az is, vajon
Cook és társai megtanulták-e olyan szinten a hawaii
nyelvet, hogy megértsék, amit a hawaiiak mondanak. Továbbá,
hogy helyénvaló-e az a strukturalista megközelítés,
amely a hawaiiak hiedelmeit az egész népességen belül
egységesnek tekintette, a társadalom tagjait pedig olyan
sztereotípiákban ábrázolta - háborog
Obeyesekere -, "mintha [a hawaiiak] gondolkodás nélkül
játszanának el egy kulturális mintát". A végén
azonban az ütköztetett érvek, a manicheusi dualizmust
idézve, két tisztán és egyszerûen elkülöníthetõ
csoportra oszlanak.
Obeyesekere szemében a hawaiiak
"pragmatikus", "mérlegelõ", "stratégiázó"
racionalisták, akárcsak mi vagy bárki más,
kivéve talán Sahlinsot; "körültekintõen,
a gyakorlati kritériumoknak megfelelõen becsülik fel
egy probléma velejáróit". Sahlins szemében
viszont tõlünk teljesen különbözõ "mások",
akik a saját "kereteik" között élnek, "az emberi
cselekedetek tökéletes kulturális rendszerében",
egy "másfajta kozmológia" szerint, amely teljességgel
összeegyeztethetetlen a "modern, polgári racionalitással",
hiszen a logika, ami irányítja, "számunkra szükségtelennek
tûnik, míg számukra éppen megfelelõ".
"Más kultúra, más racionalitás" - vallja Sahlins.
Sahlins szerint Obeyesekere "gyakorlati
racionalitása" (amit "pidgin antropológia"-ként és
"pop nativizmus"-ként is emleget) azt mutatja, hogy a "Hobbes, Locke,
Helvétius és Tsai." által képviselt utilitarista,
instrumentalista "filozófia még mindig túl nagy hatással
van ránk". Obeyesekere szerint viszont Sahlins "strukturális
történelemelmélete" (amely egyébiránt
"tárgyiasított", "szuperorganikus", "merev" és "áltörténeti")
bizonyítja, hogy éppen a primitív mentalitás
irracionalista modellje van túl nagy hatással ránk:
Lévy-Bruhl, Lévi-Strauss, Tzvetan Todorov csoportban gondolkodó
aztékjai, illetve a Totem és tabu szerzõjeként
Freud, aki egy kalap alá vett gyereket, vadembert, elmebeteget.
A vita tehát egy olyan probléma
körül forog, amely több mint száz éve kísérti
már az antropológusokat, a mai dekolonizált világban
pedig különösen kiélezõdött: mihez kezdjünk
a számunkra furcsának és illogikusnak tetszõ
kulturális gyakorlatokkal? Mennyire furcsák? Mennyire illogikusak?
Miben határozható meg pontosan az értelem? Ezeket
a kérdéseket nemcsak a XVIII. századi hawaiiakkal
kapcsolatban kell feltennünk, akik madártoll figurákkal
parádéznak, isten testének képzelik a kókuszpálmát
("fejével a földbe fúródott férfi, heregolyóival
a magasban"), és úgy bebábozódtak a szakralitás
és a tiltás - a hírhedt tabuk - finom szövevényébe,
hogy néha már mozdulni is alig bírnak. Ezek a kérdések
ugyanúgy vonatkoznak a XVIII. századi angolokra, tengerészekre
és hajótisztekre, akik nõ nélkül, a felfedezés
vágyától hajtva bolyongtak az óceánokon
- ritkaságokat, csemegéket, horgonyzóhelyet, Árkádiát
és az Északnyugati átjárót keresve -,
illetve arra az agresszíven kutakodó társadalomra,
amely "A tudás dicsõség" jelszóval, és
egy földi megváltás reményében odaküldte
õket.
4
A hawaiiak és a felvilágosodás
hajósai idõben és térben távol esnek
tõlünk. Azok a hawaiiak mindenképpen, akik a Ku és
Lono ritmusában élték életüket. (A XIX.
században többé-kevésbé megszakadt ez
a ritmus, amikor II. Kamehameha máglyára vettetett minden
hívságot, és ezzel ténylegesen átfordította
az addigi rendet; együtt étkezett a nõkkel, a tengerbe
hajigálta a szentképeket, azzal pedig, ami a tisztogatásból
hátramaradt, végzett helyette a kereszténység,
a cukornád és a gõzhajó.) De ez ugyanúgy
igaz azokra a tengerészekre is, akik a fejlõdés bajnokaiként,
vakmerõen és tudatlanul betörtek ebbe a létritmusba.
Ma a modern - illetve az euro-amerikai birodalmak és a "Kelet-Nyugat"-i
világfelosztás meggyengülését vagy eltûnését
követõen: posztmodern - társadalmi rend ködén
át tekintünk vissza erre a két "népre" és
legendás "elsõ találkozásukra". Mi több,
ebben a rendben elfoglalt sajátos helyzetünkbõl tekintünk
vissza rájuk. Hogy milyennek látjuk õket, attól
függ, kik vagyunk vagy kivé váltunk mi. Nincs ebben
semmi végzetes fenyegetés sem az igazságra, sem a
pártatlanságra nézve. De kikerülhetetlen tény,
és ostobaság volna úgy tenni, mintha nem létezne.
Becsületükre legyen mondva,
hogy sem Obeyesekere, sem Sahlins nem tesz úgy, mintha ez a tény
nem létezne. Mindketten nyíltan vállalják személyes
pozíciójukat és szakmai elképzeléseiket.
Obeyesekere azt állítja, hogy mint valódi "õshonos"
(vagy "posztõshonos"?), aki közvetlenül tapasztalja egy
erõszak dúlta volt gyarmat vajúdását,
egyrészt immunissá vált a Nyugat önámításaival
szemben, másrészt különösen elõnyös
helyzetbõl tudja megítélni a Csendes-óceán
fehérek és színes bõrûek lakta területeinek
valós XVIII. századi állapotát. Könyvét
egy meggyilkolt Srí Lanka-i taxisofõrnek ajánlja,
aki Colombóban fuvarozta, emléket állítva "annak
a sok ezer egyszerû embernek, akik úgy vesztették életüket,
hogy a családjuk még csak meg sem gyászolhatta õket".
Megvallja, hogy "saját egzisztenciális gondjai hívták
életre és táplálták Cook iránti
érdeklõdését [és Sahlinsszal szembeni
>>dühét<<]".
Erre Sahlins teljes joggal visszakérdez,
hogy vajon Cook és õ mennyiben "felelõsek Obeyesekere
barátjának a haláláért", és egyáltalán,
helyénvaló-e egy ilyen tragédiát egy tudományos
vita szolgálatába állítani. Kifejti, hogy fehér
és nyugati létére sokkal kevésbé vádolható
etnocentrikus elõítéletességgel, mint az, aki
"az õsi hawaiiak fehér emberrõl alkotott fogalmait
a Srí Lanka-i hiedelmekkel és személyes tapasztalatokkal"
igyekszik megmagyarázni, "egyre inkább eltávolodva
a hawaii néphagyománytól, és közelebb
kerülve az isteni/emberi, szellemi/anyagi ellentéten nyugvó
tradicionális nyugati gondolkodáshoz". "Az áldozatok
végsõ soron [...] a hawaii emberek. A józan észen
alapuló empirikus nyugati látásmód kiszorítja
az õ nézeteiket, így számukra már csak
egy kitalált történelem és egy pidgin etnográfia
marad [...] A hagyományos rítusokat eltörölték;
a hawaii történelem lényegét jelentõ társadalmi
átrétegzõdések [...] feledésbe merültek
[...] A hawaiiak balekként jelennek meg a színen, akik bedõltek
az európai ideológiának. Megbénított,
kultúrafosztott történelmük semmitmondóvá
válik: éltek, szenvedtek - aztán pedig meghaltak."
Éppen ez a különös
szerepcsere - ahol a sértõdött, megsebzett "õshonos",
a kutatás "tárgya" felvilágosult univerzalistaként
jelenik meg, a távolságtartó, ironikus "idegen megfigyelõ"
pedig relativizáló historicistaként - adja a vita
rendkívüli pátoszát, ami ugyanakor azt a veszélyt
is magában hordozza, hogy a tûnékeny múlt keresése
személyeskedõ civakodássá válik. Még
ha Obeyesekere-rel együtt tudatosan vállaljuk is, hogy mindaz,
amit az "elsõ találkozás"-kori Hawaiiról tudunk,
az elbeszélõk látásmódját tükrözõ,
többszörösen átrostált ismeretanyag, és
sohasem létezett a gyakorlati problémáktól
tökéletesen mentes világ, be kell látnunk, hogy
a korabeli Ha- waii lefokozása az "európai mítoszteremtés"
szüleményévé leginkább a vak harag - az
ideológiai "düh" - következménye, míg a
bizonyítás, a mérlegelés és a "józan
ész" háttérbe szorul.
Még akkor is maradnak megoldatlan
problémák, ha Sahlinst követve átlátjuk
annak a veszélyét, hogy a praktikusan gondolkodók
körét mindenkire kiterjesztve végképp szem elõl
téveszthetjük a letûnt idõk hajdani népeinek
minden lényeges sajátosságát, és felismerjük,
hogy a mások elhallgattatásának sokkal több módja
létezik, mint azt a posztkolonializmus revizionistái képzelik.
Hisz az effajta sajátosságok puzzle-szerû összerakosgatása,
ahol minden darab pontosan körülhatárolható és
tökéletesen illeszkedik a többihez, joggal tûnhet
fel etnográfiai mesterkedésnek és erõltetett
okoskodásnak.
Bár mindkét fél
meggyõzõ erõvel bizonyít, vádaskodik
és igyekszik maga alá gyûrni a másikat, Obeyesekere
és Sahlins mégis együtt valósítja meg
azt, amit külön-külön sohasem tudtak volna elérni:
vitájukban kirajzolódnak a fõ elméleti problémák,
és kritikai megvilágításba kerülnek a
"másik megismerésének" kényes módszertani
kérdései. (Eljött talán az ideje, hogy én
is állást foglaljak ezekben a kérdésekben:
Sahlins eszmefuttatását, az elemzések köré
kanyarított strukturalista mázat leszámítva
feltétlenül meggyõzõbbnek találom. Leírásai
részletezõbbek, a hawaiiakat és a briteket egyaránt
mélyrehatóbban ábrázolja, az erkölcsi
és politikai kérdéseket pedig magabiztosabban kezeli,
kevésbé hallgatva a zûrzavaros jelen kusza hangjaira.)
Hogy mindezzel vajon sikerült-e
emelniük az antropológiai viták színvonanlát
- ami hosszú távon a legfontosabb kérdés egy
olyan tudományterület számára, ahol a könyv
végén valóban nem találjuk meg a helyes megoldást
-, attól függ, hogy az utánuk következõk
- máris népes tábor mindkét oldalon - meg tudják-e
tartani az érvelés intenzitását, miközben
ellenállnak a harag és a feltétlen gyõzni akarás
démonának. Vajon képesek lesznek-e az általános
gyûlölködés és sértettség közepette
folytatni a párbeszédet?
1 * Gananath Obeyesekere: The Apotheosis of Captain Cook: European Mythmaking in the Pacific. Princeton University Press, 1992., 2. kiad 1994.; Marshall Sahlins: How "Natives" Think, About Captain Cook, for Example. University of Chicago Press, 1995.
2 * Sahlins nézeteit a legegyszerûbb és legközérthetõbb formában Historical Metaphors and Mythical Realities: Structure in the Early History of the Sandwich Islands Kingdom címû mûvében (University of Michigan Press, 1981) fejti ki, amely késõbb, kibõvítve, az Islands of History (University of Chicago Press, 1985) egyik fejezeteként is megjelent. Obeyesekere átfogóbb nézeteirõl lásd: The Work of Culture: Symbolic Transformation in Psychoanalysis and Anthropology (University of Chicago Press, 1990).
3 * Goodbye to Tristes Tropes: Ethnography in the Context of Modern World History. The Journal of Modern History, No. 65 (1993) 1-25. old.
4 * Errõl a témáról egyik szerzõ sem szól bõvebben, bár Obeyesekere ígéretet tesz egy pszichoanalitikus Cook-életrajzra, ami talán többet elárul majd: ebben összevetné Cook "komplex szexualitását" az önmagáról alkotott képével, miszerint õ egy Prospero, egy "vad ország megszelidítõje", holott valójában egy Kurtz, aki "miközben megveti a vadembereket, maga is azzá válik". Vö. Greg Dening: The Death of William Gooch: A History's Anthropology. University of Hawaii Press, 1995. A szerzõ behatóan tanulmányozza azt a kulturális környezetet (a Wordsworth korabeli Cambridge-et), amelybõl kiemelkedett egy fiatal csillagász, és felfedezõ-kutatóként hasonló véget ért, mint Cook, csak Oahu szigetén és tizenhárom évvel késõbb.
Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következõ címre: buksz@c3.hu