Öt-hatéves-forma lehettem, amikor meggyôzôdésemmé
vált, hogy a felhôk a kéményfüstbôl
keletkeznek. A füst felgomolyog, s ott felhôvé áll
össze. Elgondolásomba azonban mindaddig vegyült egy arasznyi
kétség, amíg saját szememmel nem láttam
a dolgot. November volt. Egy horgas kémény (talán
valami gyáré lehetett) vaskosan ontotta a szürkeséget,
s annak folytatásaként az égbolton ott terjengett
a szürke felhô. Némán bólintottam: ez az.
Elégtétellel töltött el, hogy az elméletemet
igazolva látom. (Nem ütött szeget a fejembe, hogy miképp
lehetnek felhôk nyáron is, amikor nemigen szoktak fûteni.
Talán, mert a hegy túloldalán, amerre a távolsági
buszok jártak, a Borsodi Vegyi Kombinát kéménye
szakadatlanul ontotta a sárga büdösséget ezt
a széljárás tíz esztendô alatt mindössze
kétszer sodorta be a városba, merô köhögési
rohammá változtatva a roncsolt testû Kazincbarcikát.
Az a tény sem keltette fel a gyanúmat, hogy sárga
felhôt jóformán sohasem látni az égen.
Kezdô teoretikus voltam.)
Nagyjából ugyanekkor ismerkedtem meg a lecsavarható
fejû kaucsukbabákkal. Hittem (mint a legtöbb gyerek),
hogy az ember belül hasonlóképpen üreges. Mindazonáltal
látni szerettem volna a tényeket. Napokon át forgattam
a szemem, hogy valamiképp be tudjak tekinteni a testem belsejébe.
Nem sikerült. Késôbb azzal nyugtattam magam, hogy odabent
bizonyára sötét van, s amúgy sem látnék
semmit. Még késôbb kitaláltam, hogy ha tágra
nyitom a számat, akkor a résen át mégiscsak
beszûrôdhet annyi fény, ami mellett már el lehet
kezdeni a vizsgálódást. Ez irányú próbálkozásaim
sem jártak sikerrel, s utóbb (hogyan is fogalmazott egy tanítványom?)
elfelejtôdött a dolog.
Az alábbi történetek elméletekrôl szólnak.
Forrásuk az a meggyôzôdés, hogy az elfelejtett
eszmék nem tûnnek el a semmiben: az a hajdani gyerek, aki
voltunk amikor a gondolkodás még létkérdés
volt, s nem a külsôleges haszon kedvéért ûztük,
hanem magukért a gondolatokért , tovább él
velünk. Van, aki hurcolja magával, van, aki együtt sétál
vele, de nincs senki, aki elpusztíthatná anélkül,
hogy maga el ne pusztulna.
A titkok titka
A Zenetudó Manó épp ott üldögélt
a szomorúeperfa alatt, s kedvenc foglalatosságainak egyikével,
a töprengéssel vagy a tûnôdéssel volt épp
elfoglalva, amikor meglátta, hogy a szomszéd domboldalon,
a csüngô gallyú almafa alatt nagyban vitatkozik egymással
a Medve meg a Fóka. Kíváncsi természet lévén,
átbaktatott kurta lábán a szomszédos domboldalra,
ahol is nagy lelkesedéssel üdvözölték:
Ó, bölcs Zenetudó Manó, de jó, hogy
erre jársz! Te talán el tudod dönteni a kérdést,
amin már régóta gyürkôzünk, de csak
nem jutunk dûlôre vele. Arra próbálunk rájönni
ugyanis, hogy hogyan készül a fürdôkád.
Hm mondta a Zenetudó Manó, lehuppanva a csüngô
gallyú almafa alá, s beletúrt lángvörös
szakállába. Rá lehet talán jönni a nyitjára,
csak ahhoz elôbb azt kellene tudnunk, miként jön létre
a meggy.
Megmondom én azt neked derült fel a Medve arca. A
meggy úgy jön létre, hogy hatalmas, hosszú vagonokban
meggyes pitét hoznak be az országba, és a megfelelô
üzemekben lehámozzák róla a pitét; ily
módon tiszta alakjában állítják elô
a meggyet. Így jön létre tehát a meggy! vágta
ki a Medve elégedetten.
Mintha egy lépéssel közelebb kerültünk
volna a megoldáshoz morfondírozott a Zenetudó Manó.
Most már csupán azt kellene kideríteni, hogy hogyan
keletkezett a gordonka.
Tudom én azt! szólt öntudatosan a Fóka
, s engedelmetekkel, egy röpke elmélet formájában
fogom ezt elôadni. Majd, minthogy a többiek kérdôn
bámultak rá, folytatta: Elméletünk egy kézenfekvô
alapfeltevésbôl indul ki, mely a következôképpen
hangzik:
Gordonka nem létezett mindig.
Vonjuk le a következtetést! Azt
az idôszakot, amiben most élünk, s amelyben
gordonka van, egy végtelenül hosszú idôszak elôzte
meg, amelyben gordonka nem volt, s amelyet a továbbiakban Gordonka
Nélküli Idôszak-nak fogunk nevezni. Határozzunk
meg mármost egy fogalmat!
Def. Elsô Gordonkakészítônek nevezzük azt a valakit, aki elsô ízben hozott létre gordonkát.
Most pedig tételezzük fel, csupán az érv kedvéért,
hogy gordonkák már az Elsô Gordonkakészítô
mûködését megelôzôen is voltak a világon.
Ez, ugye, ellentmondáshoz vezet, hiszen ez esetben az Elsô
Gordonkakészítô nem az elsô lett volna, aki gordonkát
hozott létre. Ezt a feltevést tehát el kell vetnünk.
Tegyük fel most pedig, az ellenkezô oldalról haladva,
hogy gordonkák csak az Elsô Gordonkakészítô
mûködését követôen jelentek meg. Ez
is ellentmondáshoz vezet, hiszen ekkor az Elsô Gordonkakészítô
egyáltalán nem lehetett volna gordonkakészítô.
Ezt a lehetôséget is ki kell zárnunk tehát.
Nem marad más hátra, mint hogy a gordonkák keletkezése
történetesen éppen az Elsô Gordonkakészítô
mûködésének idôszakára tehetô.
Foglaljuk mármost össze eddigi okoskodásunk eredményeit:
a Gordonka Nélküli Idôszak egyhangúságának
az Elsô Gordonkakészítô vetett véget,
aki azáltal, hogy létrehozta az elsô gordonkát,
átvezetett minket abba a következô korszakba, amelyben
ma is élünk. Így keletkezett tehát a gordonka
fejezte be elôadását a Fóka.
Nagyszerû! kiáltott lelkesülten a Zenetudó
Manó. Ezt el kell mondanom a többieknek is ott lenn a faluban!
S felpattanván, már iramlott is a domboldalon a völgy
felé, csak úgy porzott utána a földút.
Nahát... nézett össze csalódottan a Medve
és a Fóka elfelejtette megmondani, hogyan készül
a fürdôkád.
Válasz a Találmányi Hivataltól
Egy reggel, amikor a Zenetudó Manó épp a szomorúeperfa
alatt merengett, egyszerre arra lett figyelmes, hogy a szemközti domboldalon
a csüngô gallyú almafa alatt a Medve igen komoran, sôt
dacosan, durcásan és morcosan üldögél, mancsában
valami papírlappal. A Fóka zavartan kerülgeti, s idônként
diszkréten köhint egyet-egyet, amíg a reggeli rántottát
süti. Láthatólag nem akar a terhére lenni. A
Zenetudó Manó, hogy a reggelihez frissítô is
kerüljön, a hóna alá csapott három pohár
eperturmixot, s átgyalogolt a szemközti domboldalra.
Megjött a válasz a Találmányi Hivataltól
bökte ki elkeseredetten a Medve. Komolytalannak ítélték
a találmányomat, és nem hajlandók vele foglalkozni.
Miért, mit találtál fel?
Továbbfejlesztettem a focilabdát.
?
A játékosok már évek óta csak
téblábolnak a pályán. Betegre untam magam,
valahányszor kimentem egy meccsre. Ráadásul a gyalázatos
eredményeket mindig azzal indokolták, hogy a szerencse forgandó,
a labda kerek. Na, gondoltam, ezen éppenséggel lehet segíteni.
És feltaláltam a kocka alakú focilabdát.
És mi elônye volna egy kocka alakú labdának?
Például meg lehet számozni az oldalait. Ami
azt illeti, az én változatomban nem számjegyek szerepeltek,
hanem megfelelô számú pöttyök egytôl
hatig... de ez csupán formai kérdés. A lényeg:
ha a közönség unja már, hogy a játékosok
gyatrán, töppedten, punnyadtan és tottyadtan fociznak,
akkor fogadásokat köthetnek, hogy a labda legközelebb
melyik oldalára fog esni.
Egy kocka alakú labda aligha gurul valami jól. És
kapura rúgni sem lehet könnyû.
Csakugyan. Egyszerûbb dolog egy vödörben megrázni,
és elgurítani. Így ráadásul egynél
több focilabdával is játszani lehet, és fogadások
köthetôk a kidobott számok összegére vagy
különbségére vagy valami másra. Ezek a lehetôségek
is szerepeltek a találmány leírásában.
És a Találmányi Hivatalban rá se bagóztak
az elképzeléseidre?
Rá se.
Nekem is volt annak idején egy találmányom
nézett a távolba a Zenetudó Manó.
Mesélj! vetette bele magát a beszélgetésbe
a Fóka is, s a reggelihez három cipót vett elô.
Én a dudát fejlesztettem tovább.
A hangszert?
Igen, a hangszert, mi mást?! Szóval, a dudának
a legegyszerûbb esetben két sípja van. Az egyiken játszik
az ember, a másik pedig egyetlen hangot megszólaltatva állandó
kíséretet ad a dallam mellé.
Na és?
Más dudáknak két kísérô
sípjuk van. Ezek egy kvint hangközt formáznak, s ezáltal
akkordszerû kíséretet nyújtanak. Innen a jellegzetes
dudaalap: egy monoton, de karakteres kvinthangzás makacsul kitart
a melódia hátterében.
Eddig világos.
Az utóbbi megoldást már korábban továbbfejlesztették,
mivel egyhangúnak találták a változatlan kvintkíséretet.
Az újabb dudákat három kísérô
síppal szerelték fel, s ezek kétféle kvinthangzást
tudtak váltakozva megszólaltatni. A skót dudák
többsége így mûködik: három kísérô
és egy dallamsíp.
Vannak további variánsok is?
Csak az én újításom. Ez azonban forradalmi
változásokat vezetett be. Illetve vezetett volna...
Mit találtál ki?
Kicsinyesség a sípok számát négyre
korlátozni. Legyen ezer síp s hozzájuk egy akkora
tömlô, amivel tíz embernek kell fújtatni a levegôt
a sípok felé. Így a muzsikusnak fújni sem kell,
elég, hogyha gombokat nyomogat, melyek kijelölik a megfelelô
sípokat.
Kissé körülményes a dolog így a
Fóka. És egy ilyen böhömnagy hangszert skót
katonai felvonulásokon hurcolászni is bonyodalmas lehet.
Esetleg nem is kell hurcolászni szôtte tovább
a Zenetudó Manó. Úgy képzeltem, hogy egy épületet
lehetne vonni köré, mely megóvja az idôjárás
viszontagságaitól.
Szép terv. És mit szóltak a Találmányi
Hivatalnál?
Kommentár nélkül visszaküldték.
A hülyék.
Az én találmányaimhoz sem volt elég érett
a korszellem vallotta be a Fóka.
Veled is kibabráltak? érdeklôdött mohón
a Medve.
Feltaláltam a Létezôgépet.
A Létezôgépet?
Ha megnyomsz rajta egy kis piros gombot, akkor elkezd létezni,
és ezt egyfolytában csinálja öt percig. Aztán
abbahagyja.
És utána ha azt a piros gombot megint megnyomod?
Akkor megint létezik öt percig.
Miért csak öt percig? Tovább nem megy?
Az idôtartam értelemszerûen kitágítható
tíz percre, tizenöt percre vagy akár hetven évre.
Ezek ugyanannak a szerkezetnek a módosulatai. Az ötperces Létezôgép
csak a prototípus, amibôl a többi már könnyûszerrel
megérthetô.
Egy arasznyi csend után a Zenetudó Manó szólalt
meg:
És azelôtt, hogy megnyomtad azt a piros gombot... nem
létezik?
Hát persze hogy nem.
Akkor hogyan nyomod meg azt a gombot?
Az már a te dolgod.
Aha.
Ugyanakkor beküldtem a Nemlétezôgép mûszaki
leírását is.
Az meg miféle?
Ha megnyomsz rajta egy kis piros gombot, akkor megszûnik létezni,
és ezt öt percig egyfolytában csinálja. Utána
ismét létrejön.
Ennek is van tíz- meg tizenöt perces meg hetvenesztendôs
változata?
Hát persze hogy van! Ehhez csak egy paramétert kell
megváltoztatni.
Ami a nem létezés kezdetét illeti, a szerkezeted
nagyjából úgy mûködik, mint egy bomba...
de mitôl jön ismét létre?
Hát épp ez a találmány lényege.
És a Hivataltól kaptál választ? pedzegette
az érzékeny témát a Medve.
Naná, hogy kaptam. Azt írták, hogy nincs benne
semmi eredeti.
Vaskalapos bunkók ezek. Nincs semmi érzékük
az újdonságok iránt.
És jóízûen nekiláttak a reggelinek.
Egy nyelvelmélet körvonalai
A Zenetudó Manó tempósan lépdelt a csüngô
gallyú almafa felé. Csak úgy lobogott lángvörös
szakálla.
Mitôl vagy olyan vidor? érdeklôdött a Medve.
Egész délelôtt a dakotajiddis szótárt
tanulmányoztam. Elég rendesen haladok.
Elôzôleg dakotául tudtál vagy jiddisül?
Egyiket sem. És ennélfogva most sem tudok e nyelvek
egyikén sem. De már viszonylag tûrhetôen tudok
dakota mondatokat lefordítani jiddisre anélkül, hogy
akár egy kukkot is értenék belôlük.
Szórakoztató egy elfoglaltság lehet fanyalgott
a Fóka.
Miért, te talán tudsz jobbat?
Hát, ha kíváncsi vagy rá, éppenséggel
tudok.
Ki vele!
Mostanában nyelvészettel foglalkozom. Megalkottam egy
új nyelvelméletet.
Írtál is valamit errôl?
Véletlenül épp itt van nálam a legutóbbi
tanulmányom kapott elô készségesen a Fóka
egy iratcsomagot.
Szívesen meghallgatnánk kockáztatta meg a
Zenetudó Manó.
Ha nagyon akarjátok, esetleg felolvashatom kérette
magát a Fóka.
Nagyon akarjuk! zúgta egyszerre a Zenetudó Manó
és a Medve.
A Fóka ünnepélyesen felemelkedett, maga elé
tartotta a tanulmányt, jelentôségteljesen összeráncolta
a homlokát, s megköszörülte a torkát:
Hm, hm... EGY NYELVELMÉLET KÖRVONALAI Elméletünk
egy kézenfekvô alapfeltevésbôl indul ki, mely
a következôképpen hangzik:
A világon a legérthetôbb nyelv: a magyar.
Indoklás: ez azért van így, mert a magyar olyan nyelv, hogy ha meghallod bármelyik szavát, mindig épp az a dolog jut eszedbe róla, amit az a szó magyarul jelent. Ezzel szemben minden más nyelvnél külön be kell biflázni, hogy azok a korlátoltak melyik szót minek a jelölésére használják. E tapasztalati észrevétellel jól egybecseng második tételünk, melynek »A magyar nyelv fonetikai gazdagságának tétele« nevet adtuk:
A magyar nyelv fonetikai gazdagságának tétele:
A magyar nyelv szavai hangzásukat tekintve sokkal inkább
eltérnek egymástól, mint bármelyik másik
nyelv szavai.
Kommentár: a magyar nyelv más-más szavai az esetek
túlnyomó többségében gyökeresen más
hangzásúak is. Kivételek persze akadnak (említhetnénk
például a »fallácia« és »felláció«
magyar szavakat is), de jobbára hangzók csoportosulásainak
egész kavalkádját halljuk, szemben például
a kínai nyelvvel, ahol a szavak riasztó módon hasonlítanak
egymásra: mintha minden szavuk épp ugyanúgy csengene.
Analóg ez azzal a ténnyel, hogy maguk a kínaiak is
sokkal inkább hasonlítanak egymásra, mint a magyarok.
Ebbôl is látható, hogy egy nép nyelve és
habitusa milyen bensôségesen összefügg.
Azt hiszem, ennyi egyelôre elég lesz.
Mi is azt hisszük helyeselt a Zenetudó Manó.
Úgy látszik, a nyárutó meghozta számunkra
az alkotókedvet! lelkendezett a Medve.
Számunkra...? kérdezett vissza a Zenetudó
Manó gyanakodva.
Ugyanis, izé... én is írtam pironkodott a
Medve.
Felolvasnád?
Hogyne! s a Medve is elôvett egy papírcsomagot.
Kezdem a címével, jó?
Úgy szokták a válasz eléggé
megadóan hangzott.
A Medve is megköszörülte torkát, majd hozzálátott:
EGY NYELVELMÉLET ALAPVONALAI A Zenetudó Manó
tempósan lépdelt a csüngô gallyú almafa
felé. Csak úgy lobogott lángvörös szakálla...
Kérjük, küldje el véleményét címünkre: holmi@c3.hu
http://www.c3.hu/scripta