Ausztria nem állam, nem haza, nem nemzet. Hanem vallás.
A klerikálisok és a klerikális trotlik, akik ma kormányoznak,
úgynevezett nemzetet faragnak belôlünk, belôlünk,
akik nemzetfelettiek vagyunk, az egyetlen nemzetfeletti nemzet a világon...
Ti tettétek tönkre az országot a hülye kávéházi
vicceitekkel... Nem akartátok észrevenni, hogy azok az alpesi
trotlik és a szudétavidékiek, ezek az agyalágyult
Nibelungok addig sértegették és gyalázták
nemzetiségeinket, míg azok meggyûlölték
a Monarchiát, és elárulták. Nem a cseheink,
szerbjeink, lengyeleink és ruténjeink árultak el,
hanem csakis a németjeink, maga az államnép.
[Joseph Roth: A kapucinus kripta]
A hágón átvezetô út száraz
volt és hideg. A kirándulóbuszt kôtörmelékek,
hegygerincek és sziklacsúcsok kezdték körbekeringeni,
melyeken légköri frontok és felhôk törtek
meg, a szerpentin ritmusában: körhinta kövekbôl,
törpefenyôkbôl és árnyakból. Tavasz
volt. Vagy már újra ôsz? És melyik év?
A hegyvidék nem sokat árulkodhatott errôl. Az Arlberget
örök hó fedte.
A busz nehézkesen kanyargott felfelé a hágó
magasába, ahol aztán fehérarany csillogásba
ért, mit a késôdélutáni nap hagyott maga
mögött a havon. A kirándulócsoport tagjai minden
ablakból a fénylô pompára meresztették
szemüket. – Csodás, csoodás – Klinger-Klingersdorff
báróné el volt ragadtatva. – Mesés – sóhajtotta
Isabella von Miller-Aichholz baronessz. – Ausztria szép – fordult
ôméltósága, Lore von Thurn und Taxis, az agg
hercegnô a mögötte épp a hegyvilág látványába
merült, szolgálaton kívüli cs. és kir. hadnagyhoz:
– Ausztria szép; itt még esôben is lehet sétálni.
– Mikor a hadnagy ismét magához tért, készségesen
biccentett.
Az utazók váratlanul kerültek ebbe a hideg csodába,
mert a „mi Herr Franzunk”, ahogy a hallgatag sofôrt nevezte a társaság,
nem vette észre az útleágazást az Arlberg-alagúthoz,
s a régi hágóútra keveredett. Kegyesen megbocsátották
a tévedését: – Jól van, Herr Franz, nagyon
jól van. – Ez a tévút „ôrülten szép”
volt. És azonkívül nekik igencsak kábító
élményben lehetett részük szemben a társaság
másik felével, akik most a testvérkocsival a szûk
és klimatizált alagútban száguldhattak. A hadnagy
teljesen fellelkesült. Félig szavalva, félig énekelve
elkezdte recitálni az ô himnuszának elsô strófáját:
– Tartsd meg Isten, óvd meg Isten a mi császárunkat,
a mi országunkat. Hitünk támaszával és
erejével vezessen bennünket bölcs kezed. – A hadnagy felállt,
megkapaszkodott a pogygyászhálóban. A hátsó
üléseken borosüvegek csörömpöltek. A szerpentinek
mentén fekete volt a hó. A forgalom akadály nélkül
zajlott a hágón keresztül.
Az alattvaló az ablaknak dôlve, csukott szemekkel ült.
Az ablak hideg üvege nekinyomódott a halántékának,
és ez az útviszonyok szerint növekvô vagy csökkenô
nyomás újra meg újra visszakényszerítette
a félálomból a valóságba. Tehát
valóban úton volt Svájcba, úton Ôfelségéhez,
Zitához, Ausztria császárnôjéhez, Magyarország
megkoronázott királynôjéhez, Bourbon született
hercegnôjéhez, Párma hercegnôjéhez, I.
Miguel, Portugália királyának unokájához
és I. Károly, a Dunai Monarchia cs. és kir. apostoli
Fenségének és Császárának, utolsó
Uralkodójának fenséges asszonyához.
Az alattvaló felegyenesedett. Térdén felcsapva
még mindig A Legmagasabb Udvar és Udvari Rend Kézikönyve
feküdt, és miközben odakint elhúzott mellette az
arlbergi sziklavilág, lassan és álmatagon felolvasta
szomszédjának, egy grazi, császárhû nyugdíjas
hölgynek az utolsó osztrák császár Hosszú
Címét:
– I. Károly, Isten kegyelmébôl Ausztria császára,
Magyarország királya, ezen a néven a negyedik; Csehország,
Dalmácia, Horvátország, Szlovénia, Galícia,
Lodomeria és Illyria királya; Jeruzsálem királya
etc.; Toszkána és Krakkó fôhercege; Lotharingia,
Salzburg, Stájerország, Karintia, Krajna és Bukovina
hercege; Erdély nagyfejedelme, Morvaország ôrgrófja;
Alsó- és Felsô-Szilézia, Modena, Párma,
Piacenza és Guastalla, Auschwitz és Zator, Teschen, Friaul,
Ragúza és Zara hercege; Habsburg és Tirol, Kyburg,
Görz és Gradiska hercegi grófja; Trient és Brixen
hercege; Alsó- és Felsô-Luzsica és Isztria ôrgrófja;
Hohenembs, Feldkirch, Bregenz, Sonnenberg grófja etc.; a Szerb vajdaság
nagyvajdája etc. etc.
Az alattvaló abbahagyta a kántálást, és
felemelte a fejét. A grazi nyugdíjas hölgy igencsak
izgatottnak tûnt. – Jesszus Mária – mondta -, Jeszszus Mária.
Bizony, asszonyom! És Zita! Zita ennek a császárnak
volt a felesége. 53 millió alattvaló úrnôje
– németeké, magyaroké, cseheké, szlovákoké,
olaszoké, lengyeleké, ukránoké, horvátoké,
szlovéneké, szerbeké, bosnyákoké, románoké,
törököké is, huculoké, görögöké,
albánoké, és természetesen zsidóké
– Jeruzsálem királyának és Auschwitz hercegének
felesége! Ôrület! És a császárnô
még mindig élt, vagy az idô forgatagába ô
került?
– Igen, ötödike van ma – fordult a grazi nyugdíjas
hölgy az alattvalóhoz helyeselve. – Kedves ember Ön, Uram.
A császári családhoz tartozik?
1982. április 5. – tehát mégis a köztársasági
jelen. Akkor az valóban csak tegnap történt, kora este,
hogy Anreitter báró, foglalkozására nézve
kôfaragómester és sírépítô,
akinek egy igen szép sírkôüzlete volt közvetlenül
az Ottakringer-temetô mellett a bécsi tizenhatodik kerületben,
a telefonba vontatottan „Igenis”-t mondott? – Igenis, indulás holnap,
hétfôn, nyolc órakor, találkozó a Westbahnhofon.
Két busszal, igenis; az egyiket ôfensége Willy von
Thurn und Taxis herceg, a másikat csekélységem vezeti.
Kedden Liechtenstein herceg fogad minket vaduzi kastélyában,
délután pedig audencia keretében fogjuk születésnapi
jókívánságainkat átadni ôfelségének,
Zita császárnônek a Chur melletti zizersi János-apátságban.
– Csatlakozhatok még? – vette fel a kapcsolatot a fenséges
Willy herceggel az alattvaló azon nyomban, ahogy megtudta a hírt,
a herceg viszont: – Kizárt dolog. Így is leszedik a fejem.
Százhúsz ember! Gondolja csak meg! Reménytelenül
sokan vagyunk. Játszva kiállíthattunk volna egy egész
sor buszt: egy karavánt!
Az alattvaló állhatatosan hívta még egyszer
a sírkôcéget, mire Anreitter: – Hagyja nyugodtan a
bárózást – barátilag pedig hozzátette,
számítson egy utas esetleges lemaradására,
és jelenjen meg „alkalomhoz illô öltözetben” a pályaudvaron.
Alkalomhoz illô öltözetben! Netán audienciakosztümben?
Az alattvaló megszemlélte a cipôjét. A társaság
éppen elhaladt a feldkirchi „Arany Sas” hotel elôtt. Vorarlberg.
A cipô nem az övé volt. A térdén lógó
sötétkék Burberry-kabát sem. A két Van-Laack-ingrôl,
a kissé szûk Ermenegildo Zegna-öltönyrôl azzal
a jampecos Cardin-csattal, a Jil Sander-nyakkendôrôl és
a kengurubôr-kesztyûrôl nem is beszélve. Minden
kölcsönben. „Jules”-t, a Dior-parfümöt most kimondhatatlanul
kínosnak találta. Még jó, hogy legalább
a kalapját – New York, Fifth Avenue – Bécsben hagyta. Valóban,
az utolsó este igencsak lázas készülôdéssel
telt. Az a rengeteg telefon, a ruhakölcsönzések, az éjszakai
látogatások. Egyszer a nyakbôséggel volt baj,
másszor a nadrág volt túl szûk vagy túl
bô, vagy egy szín volt túl világos, vagy egy
kalap csúszott a füléig. Az alattvaló újra
Sedlaceket látta maga elôtt. Sedlacek, az osztrák szövetségi
kancellária titkára egy éjféli lépcsôház
huzatában állt, és csodálkozva kérdezte
még egyszer: – Cipôre volna szükséged?
Sedlacek szigorúan Ausztria köztársasági
alkotmányának keretei közt maradt, amikor a ruhásszekrény
elôtt ácsorogva mellékesen megjegyezte: „Szóval
Zitához utazol.” Semmi ôfelsége, semmi császárnô.
Egyszerûen Zita. Végül is igaz, sem az Elsô, sem
a Második Köztársaság Alkotmányában
nem számoltak már császárral. Nemesi címekkel
sem. A hercegek? Hercegkisasszonyok? A grófok és maga a legkisebb
báró? Hamvukat is elfújta a szél.
– A Nemzetgyûlés határozott – hirdették
ki 1919. április 3-án, Bécsben. A Köztársaság
akkoriban még alig volt fél éves, Károly és
Zita már két hete az országon kívül tartózkodott,
a bodeni tó partján, késôbb pedig Prangins villájában,
a genfi tó mellett, szép volt ott is. – A Nemzetgyûlés
határozott – valóban már több mint hatvan év
van mögöttük? Az alattvaló letette Mädler-kofferjét
az „Arany Sas” elôtt – „A Nemzetgyûlés határozott:
§1 1. A Habsburg-Lotharingiai Ház, valamint ezen Ház
valamennyi tagjának uralkodói joga, amiképpen más
elôjoga is, Ausztriában örök idôkre eltöröltetett.
2. Az Osztrák Köztársaság területe feletti
uralkodás jogainak átöröklôdésérôl
szóló szerzôdések érvénytelenek.
§2 A Köztársaság biztonságának
érdekében a korona egykori feje és a Habsburg-Lotharingiai
Ház egyéb tagjai, utóbbiak, amennyiben nem mondanak
le e Házhoz való tartozásukról, s az abból
eredeztetett uralkodói igényeikrôl, és nem vallják
magukat a Köztársaság hû állampolgárainak,
kiutasíttatnak az országból.
§3 Tilos azon címek és megszólítások
használata, amelyek a §1 meghatározásainak ellentmondanak.
Fogadalmak, melyek a császárnak államfôi minôségében
tétettek, érvényüket vesztették.
§4 Az Osztrák Köztársaságban minden
magánhercegi jog eltöröltetett.”
A Nemzetgyûlés persze nem felejtette el egy ötödik
paragrafusban az „Osztrák Köztársaságot” „az
állam területén található, ingó
és ingatlan udvari-kincstári vagyon egészének”
tulajdonosává nyilvánítani. És ott aztán
valóban volt mit átvenni – az a rengeteg sétány,
iroda és hivatal, esôáztatta gazdag földek, koronaékszerek,
udvari automobilok, lovak, melyek keringôzni tudtak, hintók,
a Belvedere-palota, a Schönbrunni kastély, az udvari titkos
kancellária a Ballhaus-téren, ahol a Bécsi Kongreszszus
ülésezett, „Szövetségi Kancelláriai Hivatalnak”
hívják most, és persze a Hofburg – a legpompásabban
berendezett kormányzói épületsor, ahová
aztán most törvénytelen bérlôk, államfôk
és szövetségi kancellárok költöztek,
akik a császári étkészletekkel együtt
átvettek valami újmódi uralkodói divatot. Minden
egybevéve: igen kemény törvény ez a Habsburg-törvény,
mely a Dunai Monarchia utódainak szabályozott háztartást
ajándékozott, és amelyet mint az alkotmány
törvényét belefoglaltak az 1955-ös osztrák
államszerzôdésbe is, s amelyet így az úgynevezett
gyôztes hatalmak, Oroszország, az Amerikai Egyesült Államok,
Franciaország és Anglia külügyminisztereinek is
egyetértôleg alá kellett írni.
De az esti társaság, amely most a feldkirchi „Arany Sas”-ban
vacsorázott, mintha tudomást sem venne errôl az alkotmánytörvényrôl.
Ásványvizes üvegek, fanyar fehér borok, ôzsültek
és Sacher-torták közt minden megmaradt sértetlenül
és a régiben: felség itt, felség ott, igenis,
báró úr, nem, báró úr, ôfensége
pillanatnyilag nem, csókolom a kezét, kegyelmes asszonyom,
vivát a császárnôre! Pillants ide, Feerdi, hogy
vagy, már vissza is jöttél?
Nem, bárónô, igenis, meséés, legalázatosabb
köszönettel. Nem veszik tudomásul. Hogyan is vennék?
Hiszen az a törvény, melyet a Nemzetgyûlés nem
átallott meghozni, épp oly illegitim volt, mint ez az egész
úgynevezett Köztársaság.
– Igenis, illegitim, törvénytelen! – tisztázta azonnal
Erich Feigl, Zita császárnô biográfusa és
bizalmasa, mikor az alattvaló felkereste bécsi lakásában.
A bérkaszárnyában található lakás
külsô homlokzatára egy kôbôl készült
emléktáblát aggatott valamilyen köztársasági
polgármester, polgári építkezôk, városi
tanácsnokok és hasonlók emlékére, akik
igencsak beleszerettek a császári építtetôk
diadalkapukon, palotákon és pompás építményeken
elhelyezett vonzó emlékfeliratainak példájába.
Feigl úr, egy aprócska, tiszta és igen fehér
konyha asztalánál éppen egy, az Athos-hegy szerzeteseirôl
szóló könyv kefelevonatainak korrektúrázásával
volt elfoglalva, és azután buzgó beszédbe kezdett
az alattvaló elôtt: – A Köztársaság kikiáltása
teljesen törvénytelen volt. Ôfelsége Károly
császár 1919-ben ugyanis csak a kormányzási
ügyekben való részvételérôl mondott
le, nem pedig a trónjáról. Ezt jegyezze meg! Soha
sem köszönt le! És Zita császárnô
megkoronázott királynô – egy koronázás
pedig olyan, mint a papszentelés, és az ilyesfajta felszentelésekbôl
nincs visszavonulás! Minden hatalom Istentôl származik;
a császár Isten kegyelmébôl! Érti?! Itt
nincs mit visszavenni, és nincs mirôl lemondani. A lex aeternából
nincs visszalépés. Még egy snapszot?
Feigl úr valóban rendkívül barátságos
volt, fejtegetései pedig mindinkább védôbeszéddé
lettek: – A Habsburg Ház Európa legalkalmasabb vezetô
dinasztiája, és mindegy, milyen államformában,
de a törtetôk okozta rossz tapasztalatok sorozata után
vissza fognak kerülni ismét jogos helyükre – a csúcsra,
mert Ausztria azelôtt is és ezután is a Habsburgoknak
van fenntartva. És – Feigl úr beszéde egyszerûen
magával ragadó volt – higgye el nekem, én nem kívánnék
semmi mást, csak egy császári koronázást
a Szent István-dómban... A Habsburg-törvény teljesen
irreleváns!
– Svadroon, lóóra! – Willy von Thurn und Taxis herceg
a feldkirchi hotel parkolójában állt, és megadta
a jelet az indulásra. Tavaszi reggel; világos és hûvös.
A herceg mindig „Svadroon lóórá”-t kiáltott,
ha a társaság rövid pihenô után újra
buszra szállt. Híg köd ereszkedett a Schlossbergrôl
Feldkirchre. Netán fölfelé kúszott?
Willy herceg minden tekintetben kiváló vezetô volt.
Ismert minden egyes kastélyt és várat, melyek az út
mentén magasodtak a tájba. Egyszer az egyik, másszor
a másik buszra szállt, a kiegyenlítôdés
érdekében változtatva helyét, ismerte a kastélyok
lakóit is, és abba sem fáradt bele, hogy a busz hangosbemondóján
keresztül közhírré tegye családtörténeteiket.
– Ott látják – mondta valahol a nyugati autópályán
Salzburg után (csak egy példa) –, Seisenegg várát;
von Riesenfels bárónô lakik benne, sajnálatos
módon elborult elmével, süketen és vakon. – Más
alkalommal megint, harminc vagy negyven kilométerre Seisenegg düledezô
várától, a herceg újra a tájra mutatott,
és nagyon, de nagyon büszke volt. – És itt állomásozott
az én tartalékos svadronom. – Mesés utaskísérô.
Ôfensége, egy idôsödô úriember stájer
öltözékben, gondosan stuccolt bajusszal ugyanis nem csak
utódja volt Hans Wilczek grófnak, a fanatikus utazónak,
de „Bécs városi elnöke” is volt annak a „Nemzetközi
Páneurópa-Uniónak”, amelyben Erich Feigl úr
országos elnökként, Otto von Habsburg, ôcsászári
fensége pedig, Zita császárnô nyolc gyermeke
közül az elsôszülött, díszelnökként
elnökölt. Pompás egyesület, mely töretlenül
foglalkozott a Dunai Monarchia régi birodalmi ideájának
újraélesztési kísérleteivel. – Európa
– bizonygatta Willy herceg az alattvalónak egy beszélgetés
alkalmával a bécsi Prinz-Eugen-Strasse páneurópai
irodájában – Európa a Régi Világ romjai
és hamuja fölött ismét egybe fog forrni a Szentlélek
tüzében! – Ez jól hangzott, s nem csak alattvalókat
látszott meggyôzni. Hiszen az 1922-ben alakult egyesület
„Comité d’Honneur”-jében olyan republikánusok is ültek,
mint a hivatalban lévô osztrák államelnök,
vagy a bajor miniszterelnök.
Hogy Otto, Zita legidôsebb fia és e Szent Szellemi Közösség
elnöke szóba állt republikánus ferdeagyúakkal,
irritálta az alattvalót, aki a Páneurópa Irodában
alaposan el volt foglalva jegyzeteivel. Nem elég, hogy a trónörökös
és Károly császár jogos utódja 1961
májusában meghajolt a fatális Habsburg-törvény
elôtt, és aláírt egy trónigényrôl
lemondó nyilatkozatot et cetera, nem, 1978-ban az osztrák
mellé méltóztatott a német, a német!
állampolgárságot is felvenni. Otto bizony valóban
elfelejthette azt a figyelmeztetést, amit Joseph Roth Chojniki gróf
szájába adott A kapucinus kripta címû regényben:
„Magától értetôdik, hogy a szlovének,
a galíciai lengyelek és rutének, a boriszlávi
kaftános zsidók, a bácskai lókupecek, a szarajevói
muzulmánok és a mostari gesztenyesütôk a ‘Gott
erhalté’-t éneklik! A brünni és chebi német
diákok, a linzi, grazi, knittelfeldi fogorvosok, patikusok, fodrászsegédek
és fényképészek meg golyvás alpesi társaik
ellenben a ‘Wacht am Rhein’-t fújják! Ez a Nibelung-hûség
lesz Ausztria veszte, uraim! Ausztria valójában nem középpont,
hanem periféria. Ausztria nem az Alpokban van; ott csak zergék
vannak meg havasi gyopár és encián, de a kétfejû
sasnak még híre se nagyon...”
Eleresztette volna ezt Otto a füle mellett mint jelentéktelen
sopánkodást? A német állampolgárság!
Neki is meg kellett csalnia Németországhoz fûzôdô
vak szeretetével az Ausztria Házat? Azt a dicsôséges
Házat, amely némán és csendben pihent a bécsi
Kapucinus kriptában és 95 pompázatos szarkofágjában
és 36 befalazott koporsójában várta az Úrban
a feltámadást. A kapucinus kripta! Igenis, ott kellett feküdnie
annak a hazának, amely minden hû osztrák számára
a gyermekkorba vész: 145 holttest, közöttük 12 császár
és 16 császárnô. És mindez csak tíz
schilling belépôdíjért. Nyitvatartási
idô naponta kilenctôl fél négyig.
Magasságos Isten! Ma újra minden megtörtént.
Willy herceg most kiáltotta harmadszor, hogy svadroon ésígytovább,
és az utasok még mindig azzal voltak elfoglalva, hogy kölcsönösen
lefényképezzék egymást a hotelbejárat
elôtt. Mindenki tehetôssége szerint öltött
ünnepi ruhát, mindenki nagyon szép volt. Hiszen mára
kedd lett. Ma kell fogadjon majd minket Vaduz hercege, és végre
aztán
Zita császárnô Zizersben. Micsoda nap!
Az utasok jelenléti listájából, a késôbbi
audiencia litániájából régi osztrák
fuvallat lengett. Bárányfelhôk úsztak Schönbrunn
felett. Megcsillantak a császári gárdák sisakforgói.
Így köszöntött az Örök Ausztria. Jahhóó!
Azok voltak ám a nevek! Épp most szállt be a buszba
Ernst von Bittner-Buddenbrock ezredes nagyságos asszonyával,
Robertával. Maria Mercedes von Portele követte ôket,
mögötte pedig Withalm udvari tanácsos és Schrenk
kormánytanácsos, a Thurn und Taxis hercegnôk, és
mind több és több bárónô meg báró
igyekezett utánuk – von Kirchner és von Steeb, és
ott volt Sally is! Sally von Mailath-Pokorny, Krael-Almwehr és a
jó Csermöy-Schneidt és aztán a diákegyesületek
selyembe és bôrbe öltözött rangosai és
a karolinus, josefinus és maximiliánus hazafias körök
képviselôi. A busz lassan megtelt. Ünnep ez.
Persze több alattvaló is felszállt. Alig különböztek
az uraságoktól. Már a bécsi Westbahnhof elôli
induláskor, mikor kegyesen átengedtek egy ideiglenesen szabaddá
vált ülôhelyet, a sok olcsó ruha láttán
elcsodálkozott az alattvaló. Kosztümök és
öltönyök, melyeket nyilvánvalóan már
számtalan fogadásra hordtak, perloningek, szintetikus sálak,
melyek mintája már régen kiment a divatból,
bolyhos, sôt kopott lódenkabátok. Most szállt
be például a buszba – mindig egyike az utolsóknak
– a szolgálaton kívüli vöröskeresztes nôvér,
Maria Thomaschitz; mûanyagszatyraiban állandóan magával
hordta a kilencvenéves császárnônek szánt
születésnapi ajándékokat – három üveg
gumpoldskircheni bort és egy horgolt ruhájú babát,
egy udvari dámát.
A svadron végre teljes létszámú lett. Indulás.
Feldkirch távolodott. Egy úr, aki megegyezés szerint
csak ezen a reggelen csatlakozott a társasághoz, elfoglalta
az alattvaló ablak melletti helyét, és csak ült
ott hallgatagon és idegenül. Az alattvaló most az ülések
közti folyosón, egy borosládán ült. A láda
kemény volt és kényelmetlen. Willy herceg a sofôr
mellett ült és a mikrofonba beszélt. Tangerben töltött
izgalmas és nehéz napjairól mesélt, táncosnôkrôl
és egy marokkói bányáról, mely számára
egykor pénzforrásként szolgált. De a forrás
minden bizonnyal kiapadt. A fenséges úr öltönye
már nem volt valami új, és Észak-Afrika is
a távolba veszett.
Egy Scheuer nevû, szerfelett barátságos festô,
aki a párnázott ülések egyikén, magasan
az alattvaló fölött trónolt, korábbi életeinek
egyikérôl mesélt. Ô hisz a lélekvándorlásban.
Olykor egész világosan, olykor csak elmosódottan,
de emlékszik elsô Miksa udvarának renaissance pompájára,
és emlékszik Mária Teréziára is. Itt
is, ott is mûvészként szolgált. Majd kibontott
egy litográfiát, melyet császárnôjének
szánt születésnapi ajándékul: Elsô
és Utolsó Károly mártírként,
Szent Sebestyénként az oszlophoz kötözve, egy szörnyûséges
idô nyilaival telilôdözve.
Lore hercegnô egy grazi, szolgálaton kívüli
császári vadászhoz hajolt, és egy Parsifal-elôadás
modernista ízléstelenségeire panaszkodott. Igen, igen,
a Parsifal, válaszolta a császári vadász, azt
ismeri. Egyszer ô maga is játszott benne. Kereszteslovagot.
A grazi népszínpadon. Barátja, egy sekrestyés,
váltott aztán gyorsan témát a szolgálaton
kívüli császári vadász, mint derült
égbôl a villámcsapás, felakasztotta magát.
– Oh, milyen szomorú – mondta a hercegnô. – Imádkozni
fogok a barátjáért, és biztos vagyok benne,
hogy a tisztítótûz után majd bebocsáttatik
az örök fényességbe.
Az alattvaló ült a borosládáján, és
alázatosan figyelt. Nem, az nem lehetett, hogy itt a monarchia beszélt.
Ilyen egyetértôen ott urak és szolgák sohasem
ültek együtt. „A nemesség egoizmusa – írta Rudolf
trónörökös, mielôtt Mayerlingben lemondott
volna a jövôrôl -, a nemesség egoizmusa vezetett
a középkor végeérhetetlen háborúihoz,
a népek szegénységéhez és a fejlôdés
minden módon való akadályozásához. Ettôl
a pillanattól kezdve e rendnek nem volt már feladata, ellenkezôleg,
csak átokként ült az emberiségen... A nemes még
ura marad népének, miközben ugyanolyan állampolgár,
mint bármelyik paraszt. Ha egyszer a tudás egy szikrája
eljut ehhez az elnyomott népséghez, fölismeri egyszer
mindazokat a szörnyûségeket, miket vele és ôseivel
tettek, akkor az állati alázatosság és önmegtartóztatás
bestiális dühben fog kitörni, a bosszú és
a szenvedély véres napokat fog kiváltani... és
ami a királyokat és nemeseket arra indítja, hogy a
népet baromként tartsa, az lesz majd saját végzetük.
A bosszú jó. Évszázadokon át garázdálkodott
a nemesség, az ideje azonban lejárt, a vér vért
kíván...”
De I. Ferenc József császár a melankolikus koronaherceget,
saját fiát, aki a schönbrunni politikát elmaradottnak
és vaknak tartotta, a legkegyelmesebben kegyeskedett nem érteni,
sôt „veszélyes bolond”-nak nevezte ôt. De saját
„szeretett nép”-ét sem értette. De egyáltalán
semmit nem értett. Mit akartak ezek tulajdonképpen? És
mégis szép volt. És amihez az apostoli felség
nem értett, az nem létezhetett. A trónörökös
írásait cenzúrázták, elkobozták,
betiltották. A császár csak üldögélt,
és lóbálta a lábát Budapest és
Berlin között. Ha olykor kemény és privát
módon elôrejelzôdött is Szent Birodalmának
omlása – Ferenc József akkor sem látott semmit, nem
hallott semmit. Alig egy évet töltött a trónján,
1848-ban, a Kommunista kiáltvány megjelenésének
évében foglalta el, amikor kivégeztette a magyar szabadságharc
tábornokait, ahelyett, hogy megértette volna, mi történt.
1853-ban a magyar Libényi János megkísérelte
leszúrni. Ferenc József ezt sem értette, és
a könnyû sérülésekkel megúszott merénylet
emlékére felhúzatta a bécsi Fogadalmi templomot.
Mivel mindig is fess katonaként tetszelgett önmagának,
1859-ben a solferinói ütközetben kegyeskedett legszemélyesebben
átvenni a legfôbb parancsnoki tisztet, és a Dunai Monarchia
egyik legnagyobb vérfürdôjét okozta ezzel. Vereség.
Ugyanebben az évben írta meg Charles Darwin az A fajok eredetét.
Darwin? Az meg ki volt? Mit akart? Szabad volt neki egyáltalán?
És aztán 1866: Königgrätz. Vereség. Ismét
semmi. Egy évvel késôbb Querétaroban a republikánusok
megölik bátyját, Miksát, Mexikó császárát,
holttestét az Atlanti-óceánon keresztül hozzák
haza a kapucinus kriptába. Miért teszi ezt valaki a saját
dinasztiájával? 1889-ben, Adolf Hitler születésének
évében, Rudolf trónörökös Mayerlingben
önkezével vet véget életének. Koporsójánál
a kapucinus kriptában az elsô és az egyetlen alkalommal
látták Ferenc Józsefet nyilvánosan sírni.
Nem tudta felfogni. 1898-ban Genfben a „Beau Rivage” hoteltôl a kikötôhídhoz
vezetô úton Erzsébetet, feleségét, Sissi
császárnôt, aki egy életen át utazott,
és ahogy csak lehetett, kerülte ôt, egy Luigi Luccheni
nevû olasz anarchista leszúrta egy ráspollyal. „Nem
marad számomra semmi ezen a világon” – Ferenc József
tanácstalan kommentárja emlékezetessé vált.
És amikor végezetül 1914. június 28-án
Szarajevóban, pontosan a Ferenc József-út keresztezôdésénél
Ferenc Ferdinánd fôherceget és trónörököst,
valamint feleségét, Sophiet egy Princip nevû szerb
lelövi, Ferenc József a történteket közlô
távirat feletti pillanatnyi megdöbbenése után
azonnal visszatért az átkozott napirendhez: „És hogy
mentek a manôverek?” Ez is emlékezetes maradt. Egy hónappal
késôbb végre ott díszelgett a birodalom falain
és hirdetôoszlopain a legendás „Kiáltvány”.
„Népeimhez!... Egy gyûlölettel teli ellenség üzelmei
kényszerítenek, hogy a béke hosszú esztendei
után kardot ragadjak monarchiám becsületének
védelmére, tekintélyének és hatalmi
állásának
megóvására, s területi épségének
biztosítására... Mind magasabb hullámokat vet
az Ellenem és Házam ellen érzett gyûlölet...
Bízom a Mindenhatóban, hogy fegyvereimnek adja a gyôzelmet.”
Ésígytovább. Nagyon szép kiáltvány
volt ez. A költô Hugo von Hofmannstahl fogalmazta, a császár
pedig egyik fürdôkúrája alkalmával Bad
Ischl gyönyörû vidékén írta alá.
Ez volt a kezdet. A vég kezdete. Karl Kraus így írt:
„Presztízsokokból a Monarchiának már régen
öngyilkosságot kellett volna elkövetnie”, a császár
pedig így: „Nyugodt lelkiismerettel lépek a kötelesség
útjára”, és az elsô világháború
– ezt akarta a világ? – kitört. A csupa kötelességtudatból
bejárt út végén tíz millió halott,
húsz millió sebesült, hat millió fogoly, természetesen
rengeteg odalett házasság várt, és Saint-Germain
meg Trianon szerzôdései, melyekkel körültekintôen
elrendezték a cs. és kir. Dunai Monarchia felosztását
köztársasági utódállamokra: Ausztriára,
Magyarországra, Olaszországra, Csehszlovákiára,
Lengyelországra, Romániára és Jugoszláviára.
Az, hogy Ferenc József 1916 novemberében 86 éves korában
és 68 év uralkodás után az általános
európai kötelességteljesítés tombolásának
közepette elhunyt, a birodalom helyzetét tekintve már
csak egy régóta esedékes formaság volt. A „halottkém
jelentése”, hivatalos formanyomtatványon kitöltve, a
következôképp hangzott:
„Utolsó állandó lakhely: XIII. kerület, cs.
és kir. nyári palota, Schönbrunn
Elô- és utónevek: I. Ferenc József császár
Foglalkozás és munkahely: Ausztria császára,
Magyarország királya etc. etc.
Vallás: római-katolikus
Családi állapota: özvegy
Illetékességi terület: Bécs
A halál okának közvetlen megnevezése tekintettel
azon alapbetegségre, melybôl a közvetlen halálok
kialakulhatott: Szívelégtelenségek tüdô-
és mellhártyagyulladás következtében
Temetendô: a kapucinus kriptába
A holttest elszállítása: a Burgba
Elhunyt 1916. .november 21-én este 9 óra 5’-kor
Megszemléltetett Bécsben, 1916. november 23-án,
délelôtt 1/2 11-kor.”
Éppen e tragikus császár holttestén, kire új ruhái soha nem illettek, ki minden újdonságot rendesen csak bolondságnak és „felhôátvonulásnak” titulált, kellett a gyászoló udvari medikusnak egy olyan újfajta, paraffin alapú konzerváló eljárást kipróbálni, mely a felravatalozott császár arcát a felismerhetetlenségig eltorzította. Bon.
Ferenc József huszonhét éves unokaöccse, aki
a Pragmatica Sanctio szerint Elsô Károlyként követte
ôt az összeomlással fenyegetô trónon, lángoló
színpadra lépett: egy utójáték fôszereplôjeként.
Megkísérelte menteni, ami már nem volt menthetô,
az ellenséges nyugati hatalmaknál hiába igyekezett
Ausztria számára különbékét kieszközölni,
németnemzeti és szociáldemokrata alattvalókkal
veszôdött, akik hevesen követelték a csatlakozást
Németországhoz, mely hazatérésre legnagyobb
sajnálatukra egészen 1938-ig kellett türelemmel várniuk,
s végezetül már kormányzásának
harmadik évében, 1919 márciusában, menekülnie
kellett a „csôcselék túlkapásai” elôl,
ahogy Feigl úr, a császárnô biográfusa
jóval késôbb ecsetelte gyerekeivel és Zita asszonyával
Svájcba menekülésének körülményeit.
Két évvel késôbb onnan tervezett két
éppolyan ügyetlen, mint amilyen eredménytelen restaurációs
kísérletet, látványosan Magyarország
felé indult repülôgéppel és egy készenlétben
álló vonattal, hogy elôször legalább budapesti
trónját szerezze vissza, de tökéletesen semmibe
vették, visszaküldték, s ezúttal családjával
együtt számûzték az Atlanti-óceánra.
Madeira szigetére.
Ott, Funchalban, kaméliáktól, oleanderbokrokal
és egy vulkáni táj pompájával körülvéve
halt meg influenzában, harmincöt évesen, 1922. április
elsején, asszonyának karjaiban, és a Nossa Senhora
do Monte templomában helyezték örök nyugalomra.
Elôle elzáratott a kapucinus kripta. A császárnô
„elmondhatatlanul ijesztô szemeket meresztett”, írta naplójába
Franziska Kral, született Mold, a császári gyermekek
bábaasszonya és pesztrája, Károly halálának
napjáról, és a haldoklónak órákon
keresztül suttogott a fülébe, s végül azt
mondta: „Károly, mihez kezdjek egyedül?”
Egy interjúban, így hívják manapság,
amit a császári özvegy évtizedekkel késôbb
Feigl úrnak végül több alkalommal is engedélyezett,
és amelyet a köztársasági publikum kérésére
az osztrák televíziónak ötször kellett megismételni
(teljesen behozva ezzel a Sissy- és Humphrey Bogart-filmek nézettségi
indexét), az elôkelô Zita asszony utolsó schönbrunni
napjairól is megemlékezett: A kastély körül
tökéletes üresség uralkodott, egy alabárd
árválkodott a nagyteremben, mert az ôrség hazament,
egyszerûen hazament, egy úr Csehországból, bôrzekéje
alatt rejtegetett fegyverével a kastélyba érkezett,
és segítségét nyújtotta. Hiába.
Károly halála után az állandóan
feketét viselô Zita a tengeren át viszszatért,
Spanyolországba ment, és ott élt egy ideig El Pardo
kastélyában, majd újra útra kelt, beutazta
a vendégszeretô Amerikát, férjének kimetszett
szívét ôrizve poggyászában, Washingtonban
egy nagyobb hölgykoszorú elôtt magával ragadó
beszédet tartott, meglátogatta Roosevelt elnököt,
kenyeret és megértést kérve Ausztria számára,
és végül újra viszszatért Svájcba,
1964-ben telepedett le a Chur melletti Zizers János-apátságában,
Benedek-rendi apácák, nevelônôje és Schmising-Kerssenbrock
grófnô gondoskodtak ott róla, és sokat imádkozott.
„Úristen, mi mindent kellett szegénynek kiállnia”
– sóhajtoztak a buszban mindannyiszor, mikor a sajnálkozó
beszélgetések, melyek igen csak gyakran megestek, Nála
kötöttek ki. Az alattvaló rendesen helyeselt, bizony,
a szegény, mennyit, de mennyit szenvedett, bizony. A Feldkirchbôl
Vaduz felé vezetô úton Hohenems kastélyánál
a programnak megfelelôen megálltak. Egy ott jelenlévô
gróf közölte a társasággal, hogy a kastélyudvar
nyitható-csukható tetôje PVC-vel van bevonva, hogy
ebben a kastélyban keletkezett a Nibelungenlied, és hogy
az udvar hátsó fala csupán fel van festve, attrappé;
mögötte nincs semmi, csak csupasz szikla. – Fenséges –
mondták az utasok -, csodálatos, mesés. – Igen, és
családtörténeteket is mesélt a gróf úr,
szerteágazó, hosszú családtörténeteket.
A fényûzôen berendezett kastélyban hideg volt,
mint egy kriptában.
Vaduzról tulajdonképpen nem érdemes beszélni.
Jó, a kastély nagyon szép, magas és nyugodt
fekvésû, kilátás a hegyekre, büfé
azonban nem volt. A fejedelem elôször kimentette magát
(„kormányzati ügyek”), aztán mégis megjelent.
Késôbb talán meg is bánta. Mert egyszerre csak
lelkes utazók közé ékelve találta magát,
autogramokat osztogatott, itt is, ott is lágyan kezét nyújtotta,
és mindenki, mindenki Vele akarta magát lefényképeztetni,
egy kormányzó herceg!, hozzá még külön
pózoltak is, csoportokban és kiscsoportokban a portálok
elôtt, az erkélyeken, a termekben, az udvaroncok pedig igyekezték
megôrizni önuralmukat.
– Nézzenek körül – Willy herceg rövid beszédet
tartott -, nézzenek körül ebben a virágzó,
csodálatos Liechtensteinben, és gondolják csak meg,
milyen gyönyörû lehetne nálunk is, ha némileg
megváltoznának a körülmények. A fejedelem
olyan uralkodó, amilyennek lennie kell; éljen sokáig!
Éljen!
– Éljen! – visszhangozták az utasok.
– Oh – mondta a fejedelem –, az ország kicsi, nyugodtak az emberek,
az idô szép marad, hová vezet az út? Minden
jót, a viszontlátásra.
Meghatott búcsúzkodás, és újra Vaduz
népe között, a „Graf Andrássy” szuvenírboltban
megkezdôdött a vásárlás: képeslapok,
bonbonok, zománcozott kalapkitûzôk, ezüstláncok.
És a herceg újra megadta a jelet az indulásra. És
aztán az idô egyszer csak gyorsabban kezdett telni. A társaság
szinte repült a sziklák közt; a Raetikon sziklafalai,
a Graubündeni Rajna-völgy – kôsétány, robogva
átszelt szélcsatorna. Mert már várt Ô.
A Svájci Kantonális Bank elôtt Churban az érkezés
idején aranyesô virágzott. A kiskertekbôl magnóliabokrok
magasodtak a felhôtlen, kék ég felé. De kinek
lett volna ideje most az ég kékjére és a virágokra
figyelni? Már csak egy ebédidônyi óra választotta
el a társaságot Tôle.
A buszban elôkerültek a fésûk, kézitükröcskék
villogtak, bizsuk csörögtek: csomagolópapír sustorgott.
Majd csend lett. A busz napfényben állt a Johannes-apátság
elôtt. Piros-fehér-pirosra festett ablaktáblák,
egy kápolna, egy torony, egy feketébe öltözött
apáca, fák.
– Könyörgök Önöknek – kiáltott bele
a némaságba Willy herceg –, maradjanak ülve a buszban
és várjanak, míg vissza nem jövök Önökért.
És az Istenért, nehogy megszólaljanak Ôfelsége
elôtt, csak ha Ô kérdez, és semmi autogramkérés!
Ôfelsége, a császárnô már nagyon
rosszul lát, de kilencven évesen ez megengedhetô. És
feltétlenül viseltessenek ab-szo-lút nyugalommal!
A herceg leszállt a buszról. Az alattvaló az utasok
irigy pillantásaitól kísérve követte,
mert kiváltságot szerzett azzal, hogy a herceg magnetofonját
ügyesen tudta kezelni. A császárnô minden szavát
magnóra kellett rögzítenie. De aztán a herceg
a vazallusát is várakozásra intette a kapunál,
és sietve eltûnt az apátság felvonójában.
A diákegyesület tagjai, kettô közülük
különösen kövér, szintén a kapunál
vártak; ôk voltak a svájci delegáció.
– Kérem – fordult egy apáca az alattvalóhoz –, kinyitná
nekem a szárnyasajtót? – Ez is megtörtént. Az
ajtó szabad bepillantást engedett az audiencia termébe.
Középen egy párnás szék – trón
volt talán? De ugyanolyan székek álltak a falak mentén
is végig –, egy asztal az ajándékoknak, virágok.
Fényes napsugarak csíkozták a padlót. A felvonó
végre visszahozta a herceget a várakozóhoz. Idegesen
sietett a parkoló buszhoz, hogy elkísérje az audienciára
váró társaságot. Az alattvaló szorosan
a nyitott szárnyasajtó mellett maradt.
És akkor egy idôs asszony közeledett az árkádok
felôl. Feketébe öltözve, két botra támaszkodva,
mégis fürgének látszott. Két apáca
és egy pap kísérte. Ô kellett legyen a császárnô.
Az alattvaló mélyen meghajolt. Az éppen akkor odaérkezô
társaságot mintha elvarázsolták volna. Suttogás,
meghajlás, hódolatteljes csodálat. A császárnô!
Az idôs asszony mosolyogva foglalt helyet a párnázott
széken. A diákegyesület tagjai zászlókkal
és kardokkal félkört alkottak a trón körül.
Willy herceg elôlépett, valami igen ünnepélyeset
mondott, majd elôvette az audiencián résztvevôk
listáját. Egészen átváltozott ceremóniamesterré:
– Báró és bárónô... – és
következtek a mindenkori nevek, jeladás a soronlévôknek,
egyszerre ki a sorból és a trón elé lépni,
meghajolni, letérdelni, átadni jókívánságaikat
és esetleges ajándékaikat – voltak ott a spanyol lovaglóiskola
lovainak porcelánfigurái, édességek a bécsi
cs. és kir. udvari cukrászmestertôl, Demeltôl,
liliomok, rózsák és pármai ibolyák.
– Oh, csodaszép! Köszönöm, köszönöm,
köszönöm Önnek – ismételte újra és
újra az agg hölgy, és az alattvaló, aki magnetofonjával
és kamerájával a nyakában csak néhány
lépésre térdepelt az üdvözlô szertartástól,
elsô alkalommal hallotta, hogyan kell hangoznia az udvari társalgásnak.
Figyelemreméltó szívélyesség rejtôzött
e hanghordozásban, szeretetre méltó dallam, mely felülrôl
érkezett, és térdre kényszerítette a
társaságot.: – Igen köszönöm Önnek! Köszönöm!
Üdvözletem az otthoniaknak, üdvözölje, kérem,
nevemben is, a hazát! – A haza. Oh, mily régen nem érintette
már lábával a hazát, mely oly közel és
mégis elérhetetlenül terült el a feldkirchi határnyereg
mögött. 63 éve volt annak. 63 éve tiltja a Habsburg-törvény
az uralkodónô beutazását, mert ô, a mártír!,
állhatatosan megtagadta a lemondó nyilatkozat aláírását.
Otto – igen, Otto beadta a derekát, véghezvitte árulással
egyenértékû lemondását, és Bécsben
azóta is többször adott okot heves vitákra. Otto
mindig is tudott magán segíteni, és fekete-sárga
zászlócskáját kilógatta az európai
szélbe. Zita azonban soha nem feledkezett meg arról, hogy
mivel tartozik Madeirán nyugvó férjének. Ô
semmirôl nem mondott le.
Miközben az audiencia tovább folytatódott, elôrelépés,
meghajlás, visszalépés, köszönöm, otthon
már kezdett kirajzolódni az a feltartóztathatatlan
folyamat, mely végül az uralkodónô lassú
hazatérésével koronáztatott meg. Mert a Casa
de Austria több barátja mellett idôközben nagylelkû
gesztussal a spanyol király, Juan Carlos is Kreisky kancellárhoz
fordult Zita érdekében. A király közbenjárását
Mallorcán, a kancellár nyaralójában vezette
elô, Kreisky pedig ígéretet tett Zita ügyének
„emberi megoldására”. Ô – abban már semmi kétség
nem lehet – kegyelmet fog gyakorolni. Mindenesetre az eseményeket,
melyek a spanyol király a kancellárnál történt
közbenjárása után szédítô
tempót vettek, a Johannes-apátság audiencia-termében,
ahol gratuláns gratulánst követve rogyott még
mindig térdre, senki nem tekintette volna valószínûnek;
mesés prófécia, mondták volna talán.
És mégis, így kellett történnie mindennek:
Három nappal a kilencvenedik születésnapja után,
1982 május közepén, Zita Feldkirchnél spanyol
útlevelével és egy francia rendszámú
kocsi hátsó ülésén át fogja lépni
az osztrák határt. Tüstént Tirolba utazik, primaerchronikus
polyarthritisben meghalt legidôsebb lánya, Adelhaid sírjához,
hogy ott imádkozhasson, és hogy a sírhoz és
a temetôhöz tartozó tiroli egyházközség,
Tulfes tiszteletteljesen fogadhassa. Aztán hamar vissza is tér
Svájcba, hogy még ugyanazon év augusztusában
újra jöjjön, ezúttal hosszabb idôre, a Graztól
északra fekvô Waldstein kastélyban, legkisebb lányánál,
Heinrich von Liechtenstein nejénél, Elisabethnél száll
meg, osztrák tévé- és rádióriporterek
ostromolják rendszeresen és sikeresen az agg asszonyt, egy
hosszabb rádióinterjú alkalmával a még
mindig feketét viselô „bocsánatáért”
esedeznek, hogy a Habsburg-törvény tiltja az „Ôfelsége”
megszólítást, s így be kell érnie egy
sima „nagyságos asszonyom” – mal. Mosolyogni fog és megbocsát,
röviddel késôbb a Dunai Monarchia nagy búcsújáró
helyére zarándokol, a mariazelli Szent Szûzhöz,
és ott ezernyi ember kíséretében lép
a bazilikába. Így lesz otthon szeptember és ôsz,
mikorra az idôs asszonyról már vezércikkek,
kommentárok és címlapsztorik átláthatatlan
áradata jelenik meg, vezetô republikánusok fejezik
ki megbékélésüket, a kolumnisták szinte
kivétel nélkül az „ország politikai tudatának
haladását”, a „köztársaság érettségét”
és az „örömteli fejlôdést” dicsérik,
az alattvaló újságkivágások tömegét
fogja gyûjteni, egy Chorherr nevezetû, túlsúlyos
úriember pedig, a jelentôs osztrák napilap, a Die Presse
alkalmazottja a császárnô hazatérésében
még az „ész végsô gyôzelmét” is
látni fogja és a „habsburgkannibalizmus” szerencsés
végét tapssal üdvözli. Hát Bécsben
még mindig azonnal a zabálásra gondolnak? A császárnô
újra itt volt. Mit akarnak még?
Messze e nevezetes események elôtt az alattvaló
felkereste az osztrák szövetségi kancelláriai
hivatalban doktor Ludwig Adamovich professzor szekciófônököt,
aki ott vezetô helyen alkotmányos kérdésekkel
foglalkozott. Zita beutazási engedélye a köztársasági
öntudat jele – magyarázta Adamovich látogatójának,
aki éppen az egyik ausztriai fôhercegnô olajportréját
bámulta a kancellária falán þ, már rég
nem kellene félni a múlttól, a monarchia minálunk
belpolitikailag is, állampolitikailag is teljesen elveszítette
a jelentôségét, többé már nem komolyan
veendô probléma. Ami azonban Zita ausztriai látogatását
illeti – folytatta Adamovich – itt van a legfôbb közigazgatási
bíróság egy 1980-as határozata, amely – a Habsburg-törvényt
továbbra is tartalmazó államszerzôdést
aláíró államok esetleges ellenvetései
ellen úgynevezett lehetôségként – a következô
jogi értelmezést engedi: a Pragmatica Sanctio szerint Zita
soha nem volt jogos trónutódló, ennek következtében
csak a családhoz, de a trónöröklési joggal
rendelkezô Habsburg Házhoz nem tartozott, így aztán
lehetetlen volna lemondásra kényszeríteni olyasmirôl,
amihez amúgy sem volt soha semmi köze. Az Osztrák Köztársaság
ennek megfelelôen engedélyt adhat arra, hogy Zita lemondjon
a trónról való lemondási nyilatkozatról,
és minden jogi eljárás nélkül engedélyezheti
a beutazását, az országból történt
kiutasítását pedig semmisnek tekintheti. Természetesen
– mondta Adamovich – az ilyen értelmezésekkel csínján
kell bánni. Vagyis: „Hát jöjjön. Veszélyt
nem jelent. Persze azért az nem lenne helyénvaló,
ha mindjárt tábort is verne, a rajongói meg kezükben
tomahawkkal naponta körbetáncolnák, világos,
nem?”
Willy herceg csak lassan ért a lista végére. –
Maria Thomaschitz aszszony – jelentette be már nem túl ünnepélyes
hangon, a szolgálaton kívüli vöröskeresztes
nôvér pedig elôlépett. Letérdelt, mûanyagzacskóját
kinyitotta a császárnô elôtt, elôször
a babát, aztán a borosüvegeket nyújtotta felé.
A herceg dühös lett. – Milyen kedves – mondta a császárnô
–, milyen szép baba. Köszönöm Önnek, nagyon
örülök. A szolgálaton kívüli vöröskeresztes
nôvér teljesen megsemmisült álma megvalósulásában;
képtelen volt megszólalni, felemelkedett, elfordult és
zokogni kezdett. Aztán pedig a császári vadász
lépett esetlenül és mereven az uralkodónô
elé, és mély levegôt vett: – Felség,
teljes szívembôl kívánok Önnek... – majd
ôbelôle is zokogás tört elô. Az audiencia
befejezôdött.
Mindenki a kápolnába ment istentiszteletre. A császárnô
felvonóval ment. A diákegyesület tagjai az oltár
mögött helyezkedtek el. A Thurn und Taxis hercegnôk fátylat
viseltek. Willy herceg hangosan és áhítattal kérte
a Mindenhatót, hogy erôsítse meg újra a Habsburg
Házat. Majd egy hosszú prédikáció következett.
A Mindenható nyomatékosan újra arra lett kérve,
hogy tüntesse ki kegyelmével a Habsburg Házat. A császárnô
csöndben ült imádkozó székében, és
csak egyszer zavarták meg, mikor egy zászló felszentelésekor
annak fekete-arany szegélyét meg kellett érintenie
kétfejû sassal hímzett kendôjével. Az
alattvaló eredménytelenül babrált a magnetofonnal.
Nem mûködött. A mise végén, a csúcsponton,
mindenki felállt és váll a vállhoz énekelni
kezdték a császárhimnuszt. „Néphimnusz” állt
azon a szövegdarabon, melyet a nagy tumultus miatt csak kis számban
tudtak szétosztani a hívôk között. Az alattvaló
már a második strófa éneklésekor meglepô
aszinkronitást vett észre az éneklôk ajkainak
mozgása és az elôírt szöveg között.
Tán elfelejtették az uraságok a saját éneküket?
Csak az utolsó strófa végén zökkentek
újra vissza töretlenül és hibátlanul az
emlékek: – Laßt uns eins in Brüderbanden gleichem Ziel
entgegengehen. Heil dem Kaiser! Heil dem Lande! Österreich wird ewig
stehn!
Milyen hirtelen lett vége mindennek. Még néhány
izgatott csoportkép a császárnôvel az apátság
elôtt, még néhány rövid beszéd.
– A lombardok felett is – kiáltotta Willy herceg -, kik most még
az olaszok igája alatt nyögnek, felkel egyszer újra
a Habsburg Ház napja!
Aztán beszállás a buszba, s csak Churban következett
be a lassú kijózanodás.
– Elmegyek – Az alattvaló jónéhány csodálkozó
szem kíséretében kivette csomagját a busz poggyásztartójából.
Hogy is kegyeskedett Ferenc József császár folyvást
búcsúzni, mert egyszer az egyik alattvalója egy túl
tömörre sikeredett búcsúszava alkalmával
azt hitte, hogy kiesett a kegyeibôl, és öngyilkos lett?
Hát persze: – Minden nagyon szép, mindennel meg vagyok elégedve.
– Na akkor.
Chur utcáin szégyentelenül pezsgett az élet.
Még ennyi jelenidô: – Van tüzed?.... Hogy jutok innen
az állomáshoz? – Az alattvaló megállt egy padon
ülô újságolvasó elôtt.
– Egyenesen a hídon át, megint egyenesen, aztán
balra; jó utat Önnek!
Önnek? A fickó tényleg azt mondta, hogy Önnek?
Vagy úgy. Az alattvaló levette nyakáról a nyakkendôt,
és a zakója zsebébe gyûrte, kigombolta az ingnyakát,
beletúrt a hajába, és némileg újra felvette
szokásos küllemét. A churi pályaudvar éttermében
a hármas számú menüt választotta. Az volt
a legolcsóbb. A helyiség falai még egészen
újonnan romos képekkel voltak telefestve. Egy kandallóban
néhány égô pislogott, piros krepp-papírral
körbetekerve. A söntésnél ordibáltak. A
pincérnô olaszul beszélt. Az idô úgy látszott,
valóban szép marad.
– A politika – mondta Friedrich Heer, Ausztria-történész
nagyon halkan, és hosszabb szünetet tartott, mielôtt
tovább beszélt volna -, a politika sérültekkel
foglalkozik. A Dunai Monarchia politikájának ennek értelmében
óvatosan kellett volna bánnia a legmélyebben sérült
népekkel.
Friedrich Heer nagyon sovány és sápadt volt. Az
alattvaló szemben ült vele, világos szoba, fal hosszú
könyvespolccal, egy alacsony asztal, két fotel, és nem
mert a cigarettájára rágyújtani.
– Halálos betegen ülök itt – szólt most a történész
–, egyik vérátömlesztéstôl a másikig
élek ebben a szobában, és minden beszélgetés,
melyre még alkalmas vagyok, táplálék számomra.
Azt mondta, hogy a Dunai Monarchia összeomlása? Efelôl
semmi kétségem. Ferenc József császárnak,
Auschwitz hercegének alattvalójaként születtem,
és arra a végkövetkeztetésre jutottam, hogy ez
a lelketlen császár, ez a szörnyû diktátor
és minden tekintetben szellemileg és lelkileg impotens, kisszerû,
élni gyáva alak volt az, aki romlásba taszította
a még átépíthetô Monarchiát. Nem
értett hozzá, hogyan egyensúlyozzon sérült
népei között, és elvakult attól a Németország-képtôl,
ami Ausztriában évszázadokon át hatott, és
hat még ma is. Képzelgés, érti? Kép,
mely a valóságban sosem létezett. A német szövetséges
társ épp olyan irreális volt, mint a költôk
és gondolkodók Németországa – álomkép,
hazugság, nem utolsósorban ez vezetett a Dunai Monarchián
belül a nemzetiségiek hierarchiájához. Ez az
álomkép volt a lényegi oka az összeomlásnak,
és Hitlerig, sôt még rajta túl is kitartott.
De ezt azok a neandervölgyiek, a legócskább és
legtompább reakciósok, akik 1945 után idehaza átvették
az iskolákat és az egyetemeket, persze soha nem értették
meg. Nem véletlen, hogy munkáimnak legnagyobb része
Németországban jelent meg – a jóvátétel
könnycseppjei voltak ezek a huszadik század legsikeresebb osztrákjának
legyûrésére; a szerencsétlen Károly és
Zita körüli tisztek is már olyan Németországban
gondolkodtak, mint Hitler... elfáradtam. Kérem, segítsen
felállnom.
Az alattvaló a történész hóna alá
nyúlt, és felemelte. Nagyon könynyû volt.
– Menni még tudok egyedül.
A lakásajtóhoz vezetô út hosszú volt.
Kora délután hagyta el az alattvaló Heer lakását.
Augusztus volt. Az újságok hemzsegtek a hazatért császárnôrôl
szóló hírektôl, Károly császárnak
a kapucinus kriptába történô átszállíthatóságáról,
valamint szentté avatási processzusának lefolyásáról
szóló találgatásoktól, ami körül
évek óta egy „imaszövetség a világbékéért”
ügyködött. Az ország vezetô politikusai nyilatkoztak
arról, hogy immár semmi nincs, ami az ellen szólna,
hogy Károlyt a kapucinus kriptába temessék. Végül
is halottakra a Habsburg-törvény mégsem alkalmazható.
A Kohlmarkton lévô Café Demel kirakatában egy
Space-Shuttle-Modell lebegett marcipánból; egy háromemeletes,
születésnapi torta is ki volt állítva, mellette
Ferenc József császár fényképe: született
1830. augusztus 18-án. Ebben az idôben még minden évben
jónéhány száz szerencsekívánó
tért be a kapucinus kriptába, ahol elénekelte a „Gott
erhalté”-t, imádkozva lesétált a kriptába,
megrendülve jött fel, végezetül a Radetzky-induló
dallamára elgyalogolt a Burggartenben lévô Ferenc József-emlékszoborhoz.
Idén is ez fog történni. A kripta bejárata a
Neuer Markton már árnyékba borult, mikor az alattvaló
megérkezett. Kétszer is, háromszor is megnyomta a
csengôt.
– Mit óhajt?
A kapus, nagynövésû, kissé meggörnyedt
férfi, már nem valami nagy örömmel fogadta a látogatókat;
nemsokára fél négy. – A kapucinus kriptába
szeretnék lemenni. – Uram! – válaszolta a kapus szigorú
hangon –, azt nem kapucinus kriptának hívják, hanem
a bécsi kapucinusok császári kriptájának.
Csak a miheztartás végett; de parancsoljon belépni.
Kérjük küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu
http://www.c3.hu/scripta