Ebben a fejezetben azt mondjuk el, miért kellett Johann Dietz
brandenburgi seborvosnak megmosakodnia. Mindenekelõtt azért,
hogy a víz fölé hajolván, az õ három
évszázaddal ezelõtti szemeivel pillanthassuk meg azt,
ami a vízben tükrözõdik. Õ maga persze,
mint azt rövidesen tapasztalni fogjuk, ennél jóval kézenfekvõbb
okból érezte indíttatva magát, hogy 1868 kora
õszén a lerombolt budai alsóvárosból
a Duna-partra siessen.
Johann Dietz Halle városában született, korán
árvaságra jutott, és így a szokásosnál
is nagyobb nélkülözések közepette tanulta
ki a borbélymesterséget. Az évekig tartó csavargásnak
nem dologházban vagy börtönben, hanem kaszárnyában
szakadt vége: Berlinben egy toborzás alkalmával beállt
a választófejedelem katonái közé. Eleinte
Cöllnben, a mai Kelet-Berlin közepén, késõbb
a spandaui erõdítményben teljesített szolgálatot;
innét vezényelték át, a császár
és a választófejedelem közti megállapodás
értelmében, a hatezer fõnyi brandenburgi gyalogsággal
együtt a magyarországi hadszíntérre.
Mindez nem sok, ám ezt a keveset is csak azért
érdemes tudni róla, mert, mielõtt mosakodni megy,
õ válik szemtanújává a néhány
héttel késõbb Zenta mellett eltûnt Károlyi
István emlékezetes haditettének, amelynek alkalmával
a fiatal magyar vitéz meg fog sebesülni a bal karján.
Igaz ugyan, hogy elbeszélõi hatalmunknál fogva mi
kapcsoljuk össze az események láncolatát, ám
az is igaz, hogy magát az eseményt, amelyrõl ennek
a fejezetnek szólni kell, Johann Dietz réges-rég megsemmisült
szemével vesszük észre. Ezért egy pillanatig
azon is el kell töprengenünk: ugyan mit ér az elbeszélõ
hatalommal feltárt oksági összefüggés, ha
sem a cselekmény bonyolításában nem vehetjük
hasznát, sem a hõs portréját nem rajzolhatjuk
meg általa? Úgy kell tudomást vennünk észleléseink
és vélekedéseink mindenkori tárgyáról,
ahogy a huszadik századi utas pillantja meg a látnivalókat
a vonat vagy a busz ablakán keresztül: egy tört másodpercre
nagyon közel kerülhet hozzájuk, de nincs módja
elvegyülni közöttük. (...)
A Budavár ostrománál keresztény fogságba
esett Kártigám nevû török kisasszonynak 1686.
július 21-én, a lõportorony robbanása elõtti
napon fel kellett volna szállnia arra a bárkára, amelyen
Abdurrahmán pasa a várban rekedt elõkelõ asszonyokat
és lányokat próbálta kimenekíteni. A
tervek szerint a várbeli janicsároknak a Fehérvári-kapunál
kitörést kellett megkísérelniük, részint,
hogy eltereljék az ostromlók figyelmét az éppen
induló bárkáról, részint, hogy tönkretegyék
a tabáni domboldalon felállított ostromágyúkat;
ezzel egyidõben erõsítésnek kellett volna érkeznie,
áttörve az ostromgyûrûn Sóskut és
Tárnok felõl, a nagyvezír táborából.
A bárka eltávolodik a Vízivárostól,
és egyelõre baj nélkül úszik dél
felé, a Duna ugyanis még csak észak felõl van
elzárva; a próbálkozás mégsem jár
sikerrel, mert a Bottyán János vezénylete alatt álló
naszádos hajdúk a Csepel-szigetnél rajtaütnek
a bárkán, s a menekülõ nõket, valamint
azok szolgálóit mind egy szálig foglyul ejtik. A jelenetnek
szemtanúi azok a magyar lovasok, köztük az elõzõ
fejezetbõl ismerõs Ottlik és Palásti, akik
rövid pihenõ után, Dünewald parancsa értelmében
át fognak úsztatni a túloldalra; s így kézenfekvõ
lenne leírnunk azt a megindító jelenetet, amelyben
a szépséges Kártigám epekedve törli könnyeit
a megláncolt kezében lobogó kendõcskével,
Károlyi István pedig szánakozva tekint rá.
Sokféle szívbeli tusakodások és bonyodalmak
fakadnának ebbõl a találkozásból, ha
ezt nem tenné lehetetlenné három lényeges körülmény.
Elõször is, Károlyi István nincs a
magyar lovasok közt, mert a Szatmár vármegyei bandériumot,
éppen az õ vezetésével, már elõzõleg
a Fehérvári-kapuhoz vezényelték. Másodszor,
Kártigám, aki a következõ fejezet során
Bécsben, a mariahilfi templomban viruló hajadonként
fog a szemünk elé kerülni, valamiért lemaradt a
bárkáról: talán elbújt, vagy a kavarodásban
elfeledkeztek róla. Bent reked az ostromlott várban, ott
esik majd fogságba, mint azt Johann Dietz halott szemeivel rövidesen
látni fogjuk. Végül pedig, ami a legsúlyosabb
akadály: itt kell bevallanunk, hogy a szépséges fogolykisasszony,
Kártigám, aki majd 1697-ben lesz tizennyolc éves,
amikor bátyját, Ahmedet a drinápolyi ügyvivõ
harminc dukátért eladja a spanyol király bécsi
követének, aki tehát, mármint Kártigám,
Buda visszavívásakor legfeljebb növendék gyereklány
lehet: fogságával, szépségével és
egyéb jellegzetességeivel együtt a puszta képzelet
szülötte. Fogalmazhatunk úgy is, hogy Károlyi Istvánnal
vagy Veteranival ellentétben, akik a maguk idején kétségkívül
létezõ személyek voltak, a fogolykisasszony Kártigámot
az elbeszélõ, élve a ráruházott hatalommal
és a belé vetett bizalommal, önkényesen kitalálta.
S nem titkoljuk az olvasó elõtt, hogy az igazi bonyodalmak
forrása ez lesz. (Függetlenül attól, hogy a képzelet
szülötteit kitartóbban lehet szeretni, mint bárki
mást, mert éppúgy nem hûtik le a vonzalmat,
ahogyan vágyainkat sem engedik megcsömörleni.)
Aznap, július 21-én Johann Dietz brandenburgi seborvos
ott volt a Fehérvári-kapu közelében, ahol a Barkóczy-huszárok
visszaverték a várból kitörni próbáló
janicsárokat. Dietznek a csonkoláson és a kötözésen
kívül, ami persze lefoglalta ideje legnagyobb részét,
az volt a feladata, hogy vizsgálja át a holttesteket, s gyûjtse
össze, majd pedig tisztítsa meg azokat az értéktárgyakat,
fõleg óráról és ékszerekrõl
van szó, amelyekre a brandenburgi tisztek elõjegyzés
útján igényt támasztottak. Nem tudjuk, vajon
Dietz a spandaui parancsnok, Weiler ezredes vagy Schöneck alezredes
megbízásából folytatja-e tevékenységét,
ezt ma már nehéz volna kideríteni; úgy sejtjük
azonban, hogy fõleg a saját zsebére dolgozik.
Miután az olvasó joggal feltételezheti,
hogy a katonák és a tisztek, az élõk, már
amúgy is végigfosztogatták a holtakat, magyarázatot
kell adnunk rá, miért van szükség Dietz szakértelmére.
Nos hát, azért, mert olyan az emberi természet, hogy
az ember nyel. Egy kicsit pontosabban: olyan az emberi természet,
hogy némely emberek másokat változatos módszerekkel
megfosztanak életüktõl; a sarokba szorított áldozatoknak
pedig, fõleg tömeggyilkosságok áldozatainak,
megvan az a szokásuk, hogy nyelnek. Lenyelik a pénzüket,
ha van pénzük, és apróbb értéktárgyaikat,
pedig láthatják elõre, hogy annak már semmi
hasznát nem veszik. Így volt ez mindig, amióta világ
a világ (vagy legalább amióta megtanultuk becsülni
a drágakövet és a nemesfémet), s így is
lesz ez mindig, míg csak ember él a földön. De
olyan ügyes kezû seborvos, mint Johann Dietz, nem volt és
nem lesz mindig a spandaui parancsnok emberei közt.
Bámulatos, mi mindent le nem tud nyelni az ember, ha rádöbben,
hogy rövidesen úgyis meg kell halnia! Mert az arany- vagy ezüstérmék
érthetõ, hogy lecsúsznak; de talált már
Dietz karkötõt, zsebórát, kanalat, sõt
egyszer egy rubintokkal kirakott kis aranypohár is elõkerült,
öröm volt nézni. (Érdekes módon a kanálnak
volt a legnagyobb sikere. Mondta Schöneck, hogy szép emlék
lesz, és hogy otthon, Spandauban ezzel eszi majd a levest.)
Szeretnénk a leírásnak ezen a pontján
tapintatosak és visszafogottak lenni. Mellõzzük Dietz
tevékenységének részleteit és mesterfogásait.
Arról is hallgatunk, milyen eredetûek azok a zsíros
kenõcsök és csodaszernek számító,
hüvelykujjnyi aszalt húsdarabok, amelyek a török
kézen lévõ erõdítmények visszafoglalása
után terjedtek el a sziléziai és a brandenburgi patikákban;
az osztrák, a bajor és a pfalzi patikákról
meg már végképp nem is beszélve. Éppen
csak megemlítjük, nem próbálunk magyarázatot
adni rá, hogy tíz évvel késõbb, amikor
Dietz egy bálnavadász-hajón fog szolgálatot
teljesíteni a norvég partok és Izland között:
a bálnazsír kiolvasztásában az egykori seborvos
éppoly ügyesnek bizonyul majd, mint a tapasztalt bálnavadászok.
Imakönyvét is magával fogja vinni, s büszkén
mutogatja majd, hogy az ugyanolyan bõrbe van kötve, amilyenbe
magunk is kötve vagyunk mindannyian, mi két lábon járó,
anya szülte könyvek, elbeszélõk és olvasók.
Legyen elég annyit mondanunk Dietzrõl, hogy alapjában
véve jólelkû ember volt, és hogy volt egy borotvaéles
kése (eredetileg az is volt, borotva, csak éppen hegyesre
lett köszörülve és meg lett erõsítve
a nyele.)
Dietzet ritkán hagyták egyedül dolgozni, többnyire
segédet rendeltek mellé: egy Hass, vagyis Gyûlölet
nevû szakaszvezetõt, aki a háborús idõk
elõtt böllér volt Új-Ruppin környékén,
értett a nagytestû állatok bontásához.
Tehát az emberi testek bontásához is értenie
kellett. A hasfalon ejtendõ Y alakú vágást
mindenestre Dietztõl tanulta; s amikor meghallotta, hogy a magyar
nemesek legtöbbjének neve ipszilonra végzõdik,
szavajárása lett: "Gyere, kuvasz, magyar nemest hasítok
belõled!" Így társalgott a holttesteivel. Hass ugyanis
megintcsak jóval kedélyesebb lélek volt, mint azt
a neve sugallja. Nem annyira segítenie kellett volna munkájában
Dietzet, inkább szemmel kellett volna tartania; õ azonban
fél szemét behunyta, másik szemét pedig a fönti
módon megszólított holttestek hasüregének
tartalmára irányította, olyasmit gondolván,
hogy: kaparj, kurta, neked is jut. Hát õ kapart.
Így már az is érthetõ, mit keresett
aznap, 1686. július 21-én Dietz és Hass a Fehérvári-kapu
környékén. Az ostromnak abban a szakaszában a
török holttestek közül még viszonylag kevés
volt a keresztények számára hozzáférhetõ,
a különösen gazdag zsákmányt ígérõ
zsidó tetemek pedig még életben voltak az ostromlott
falak mögött. Amikor tehát a Fehérvári-kapunál
felhangzott a harci lárma, õ a helyszín közelébe
sietett, s a tabáni házsoroknál, egy baromifiól
mögül kinézegetve szemtanúja volt a magyarok vitézségének.
Fõleg egy fiatal tisztre figyelt fel, aki lovával (szép
sötét pej lova volt, Dietz megjegyezte) egymaga rúgatott
neki három janicsárnak, akik ágyúrontó
szerszámokat cipeltek az egyik bajor üteg felé.
(Említettük már, hogy másnap innét fogja
lõni Gonzales tûzmester a gyújtóbombát
az ostromlott erõsség lõporraktárába.)
Ez a bátor ember a küzdelem hevében, amikor aztán
egy török lovassal csapott össze, kapott egy jókora
vágást a bal karjára, ahol nem védte páncél.
A részint elesett, részint a Fehérvári-kapun
visszafutamodó ellenség láttán elõsietõ
Dietz maga kötözte be a sebet, amely, ha súlyos volt is,
nem lohasztotta le a fiatal magyar harci kedvét. Sápadt arcát
nem is annyira a fájdalom, inkább az elszántság
torzította el, és mihelyt a seborvos befejezte a kötözést,
õ visszaült a lovára, hogy utolérje a többi
magyar, akik egy imént érkezett parancs értelmében
a Sas-hegy felé vágtattak. Ott, a porfelhõbõl
és a zajokból ítélve, szintén lehetett
valami csetepaté.
Dietz és Hass körülnézett: a magyarok
tehát elmentek, a kapubástya felõl pedig takarnak
a szélsõ tabáni udvarok sövényei, a várból
most nemigen fognak lövöldözni rájuk. Így
hát zavartalanul nekiláthattak a lenyelt kincsek, belekben
lappangó csecsebecsék utáni kutatásnak. Kezdhették
felbontani a még párolgó holttesteket.
Munkája során Dietznek tapasztalnia kellett, hogy
élet és halál nem úgy áll szemben egymással,
ahogy azt képzelni szokás. Látott embereket, akik
még sértetlenek voltak, még jártak és
beszéltek, mégis észre lehetett rajtuk venni, hogy
nevük az élet számadáskönyvében át
van húzva. És látott holtakat, akik percekkel azelõtt
még élõk voltak. Látta, hogy nincs már
bennük élet; ám azt is érezte, hogy az élet,
amely nincs már bennük, még ott van körülöttük
egy darabig. Finom idegzetével, amely gyakran jellemzõ a
gyáva emberekre, fõleg a gyávaságukat leplezni
kényszerülõkre, mindannyiszor megérezte azt a
súlyos gõzkört, amelyet páraléleknek hívnak
a sztoikus bölcselõk.
Ezúttal is így volt. A három janicsár
fölé hajolva (az egyiket egy kardcsapás harántirányban
hasította szét a gerincoszlopig, a másik kettõ
nagyjából épnek látszott), szinte megfojtották
azok az észrevétlen rezdülések, azok az el nem
hangzott sóhajok, amelyek az elmetszett életfonal utolsó
rostjai voltak; olyannyira, hogy Dietz, noha szánalmat vagy részvétet
nem érzett az ellenség iránt, kis híján
felüvöltött a kétségbeeséstõl.
Úgy érezte, hideg szíve mindjárt füstölgõ
szénné perzselõdik (mint azok a jobb kéz felé
kiálló gerendavégek).
De közben dolgozott: ügyes kézzel, megbízhatóan.
Az egyik holttest feltûnõen csinos fiú volt. Legfeljebb
tizenhét vagy tizennyolc éves lehetett, még nem serkedt
a bajsza. Az õ közelében Dietz különösen
erõsnek érezte a gõzbúrát; mintha a
távozni kényszerített lélek a szokásosnál
is nagyobb erõvel tapadna a test külsõ felületéhez.
Csakhogy mindjárt a következõ pillanatban észrevett
valamit, amibõl megértette, hogy a sûrû pára
valójában az õ pórusaiból tör fel,
és a titkos remegés az õ lábikráiban
lakik. Amikor ugyanis félrehajtogatta a fiatal test felsõruházatát,
majd késével, amellyel a szokásos módon a hasüreget
akarta megnyitni, kettérepesztette a fodros inget, látnia
kellett, hogy a holttest igazából nõi test; kár,
hogy erre nem hamarabb jött rá. Illetve mégsem kár:
mert mit is tudott volna csinálni vele?
Letette borotvából köszörült sebészkését
(mondogatta, hogy ez az õ kardja, pedig volt igazi kardja is), cirógatni
kezdte a melleket, amelyek még langyosak voltak; kár, hogy
nem él. Illetve mégsem kár, mert akkor nem lehetne
cirógatni. Ekkor érte Dietzet a következõ meglepetés:
cirógatás közben észlelnie kellett valamit, ami
egyértelmûen az élet jele volt.
Arra már nem volt ideje, hogy odahajoljon és meghallgassa
a nõi test szívét (Hassnak pedig hiába szólt,
mert a szakaszvezetõ egy friss lelettel foglalatoskodott, és
ügyet sem vetett rá; Gyûlöletnek hívták,
de hívhatták volna Béljósnak is). A nõi
testhez tartozó szépséges arc bíborvörösre
gyulladt, és a lassan szétnyíló ajkak közül
szavak törtek fel, valamilyen távoli nép nyelvén,
amelyet a brandenburgi seborvos nem értett. És nemcsak nem
értette, de annyira meg is rémült, hogy felugrott, és
négy vagy öt lépést hátrált; egészen
addig, amíg neki nem ütközött egy bölcs, öreg
körtefának, amelyet még a híres Oroszlán
pasa ültetett, mielõtt a selyemzsinórt megkapta volna
(hosszú életûek lehettek azok a nagyra növõ,
régi körtefák), és amely idén, 1686-ban
érlel utoljára gyümölcsöt.
Szegény Dietz ijedtében ottfelejtette a földön
kedvenc borotvaéles kését; és amikor majd a
mosdás után, amelyre megíratlan fejezetünk végén
kerül sor, visszamerészkedik érte, már nem fogja
megtalálni; soha többé nem lesz olyan kézhezálló,
finom kése, mint ez volt! Mert még ugyanebben a pillanatban
ismét kinyílt a Fehérvári-kapu; török
lovasok nyargaltak ki a várból. Gyûlölet szakaszvezetõt,
aki nem tudta idõben kiszabadítani ujjait a térdével
satuba szorított holttest bordái közül, megragadták
és vonszolni kezdték. A következõ pillanatban
török lovasok bukkantak fel szembõl, a Sas-hegy felõl
is: azon kevesek, akiknek a nagyvezír seregébõl sikerült
áttörniük az ostromzár brandenburgiak által
õrzött szakaszán. Mire a várbeli szpáhik
megfordultak, és Hasst még mindig magukkal vonszolva, diadalordítással
zúdultak be a Fehérvári-kapun, amely a nagyvezír
lovasait kergetõ (a Sas-hegy alól tehát ismét
visszakanyarodó) Barkóczy-huszároknak éppen
az orruk elõtt csapódott le. Ama kisebb-nagyobb török
hadisikerek egyike volt ez, amelyek, ha meggátolni nem tudtáik
is, néhány héttel késleltették Buda
visszafoglalását.
Sem azt nem állítjuk, hogy Johann Dietz a rémülettõl
és a körülötte gomolygó lelkektõl elhalványodva,
láthatatlanná vált, sem pedig azt, hogy a tabáni
arnót kocsmáros, aki a körtefára gondot viselt,
míg családjával együtt be nem költözött
a várba (ahol majd szeptember 2-án hiába mutatja a
nyakában függõ keresztet, azt egy kéz onnét
letépi), az arnótok szokása szerint fejmagasságban
bemeszelte a fa törzsét, s így a brandenburgi seborvos,
falfehérre sápadt arcával és piszoktól
kérges köpönyegével hozzáforradt a körtefához.
Csak annyit állítunk, hogy nem vették észre
sem a körtefa mellett elvágtató szpáhik, sem
az elõbbieket üldözõ magyar huszárok.
Szeptember elsõ hetében ez a körtefa meg volt
már tépázva, de a tetején, ahol nem voltak
letördelve a gallyak, még aranylott a gyümölcs. Egy
ilyen puhára érlelt, illatos gyümölcsöt forgatott
a kezében Johann Dietz még akkor is, amikor a másfél
napja keresztény kézre jutott budai vár füstölgõ
házsorai közt holttestek után indult kutatni. Mielõtt
a Fehérvári-kapun feljött volna, lent a Tabán
szélén régi jó ismerõsként üdvözölte
a halálra ítélt körtefát, amelynek tövét
éppen fûrészelni kezdték a bajor katonák,
és amely Dietz üdvözlésül megemelt kalapjába
egy aranyszínû, érett körtét hullatott.
Tegnapelõtt, vagyis 1686. szeptember másodika óta
harci cselekmény híján, lévén a budai
vár elfoglalva és a védõk a lakossággal
együtt nagyobb részt lemészárolva, kisebb részt
foglyul ejtve, a keresztények sorai közt nem történt
újabb sebesülés; hacsak nem számítjuk
a baleseteket, például hogy a megrongált falak imitt-amott
rádõltek a zsákmányt keresõ gyõztesekre,
és hogy a zsidók utcájában a vallatáshoz
használt fáklyák egyike vigyázatlanságból
hozzácsapódott egy puskaporral töltött kecskebõr
tömlõhöz. Dietznek tehát nem kell a sebesültekkel,
sem a betegekkel foglalkozni, mert aki az elõzõ napokban
sebesült meg, az már úgy is meghalt, ha pedig nem halt
meg, akkor úgyis megmarad. A dögvész kitörésére
csak négy vagy öt nap múlva kell számítani,
akkor azonban számítani kell rá a temetetlen holttestek
miatt; sok van belõlük és nyáriasan meleg az
idõ. Dietznek igyekeznie kell, minden idejét az ellenséges
halottakra kell szánnia; ki tudja, miféle kincseket nyeltek
le utolsó perceikben.
A seborvos az egyik beomlott épületben, közel
a Duna felõli várfal üresen tátongó helyéhez,
hat vagy hét holttestet pillant meg, akik negyvennyolc órával
ezelõtt még asszonyok és gyereket voltak. Valami fehérséget
is lát az egyik sarokban, és amint közelebb lép
(meg aztán a szeme is kezd hozzászokni a homályhoz),
akkor veszi észre, hogy azok papírlapok, sûrûn
teleírva, tehát nem szentel nekik valami nagyon sok figyelmet.
Leguggol az egyik holttest mellé, és elõveszi a bicskáját
(merthogy a sebészkés nem került elõ), de mindjárt
hátra is hõköl, mert a mellkasból vagy a hasüregbõl
morgáshoz hasonló hang hallatszott: mintha egy dühös
kutya bújt volna bele a tetembe, s belülrõl szaggatná
annak zsigereit.
Dietz a szagokból ítélve rájön,
hogy ezek nyilván a bomlás gázai, azok vándorolnak
a nõi test egyik odvából a másikba, s ettõl
a felismeréstõl megnyugszik. Majd rögtön arra is
rájön, hogy inkább mérges rovarok, darazsak vagy
bögölyök fúrhattak lyukat, s azok zümmögnek
odabent a hasfal mögött; ettõl az újabb felismeréstõl
még inkább megnyugszik. Bár igaz, hogy az óvatosság
nem árt: még az apró, zöld legyek, sõt
néha még a nyitva maradt szemekre mászó meztelen
csigák is megmarták Dietzet, egyszer pedig egy patkány,
aki befészkelte magát a vékonybél kanyarulatai
közé, beleharapott a seborvos hüvelykujjába (csoda,
hogy akkor Dietz meg nem halt).
És valóban: valami feketeség repül
ki a tátva maradt szájból, nekicsapódik a seborvos
arcának, majd kiröppen a lyukon, ahol ajtó volt valaha.
Ekkor szorítja össze Dietz mellkasát a rémület.
A dögtetemben, akinek altestén világosan látszottak
a halálát okozó erõszak nyomai, a seborvos
hirtelen ráismer arra a leányra vagy fiatalasszonyra, akit
július 21-én, a tabáni körtefa mellet férfinak
és halottnak nézett, amíg meg nem gyõzõdött
e hiedelmek ellenkezõjérõl. Most már biztos,
hogy haló poraiban hever a kövön (bár ami halmazállapotát
illeti, porra még csak nem is hasonlít), csakhogy bosszút
állhat: mert elõfordul, hogy a meggyalázott nõi
hullák elkapják a föléjük hajló,
gyanútlan férfi csuklóját, és közösülésre
kényszerítik. (Sziléziában lehet ilyen esetekrõl
hallani.)
Ám Dietz nem elsõsorban ettõl rémül
meg, hanem inkább attól, hogy a vészjósló
zörej néhány pillanatra elhallgatott ugyan, de aztán
ismét felhangzott, méghozzá a szoba túlvégérõl,
ahol a teleírt papírok vannak. Most veszi csak észre
Dietz, milyen szélesek ezek a papírlapok: mint megannyi párnahuzat,
vagy kisebbfajta lepedõ. Ugyan kinek volt ideje az ostromlott Budán
összeírni ezt a sok szöveget? Amikor pedig azt is látja,
hogy a papírhalom kissé felpúposodik (hátha
valamit odarejtettek alá), rémületénél
erõsebb lesz a kíváncsisága, s lövésre
készen tartva pisztolyát, odalép a sarokba.
A terjedelmes kézirat, legnagyobb meglepetésére,
németül volt írva; kár, hogy a sötétben
csak egy-egy félsort volt képes kibetûzni. Pedig a
szöveg érdekelte volna: az egyik lapon tengeri csata zajlott,
a másikon mérgezési jelenet; a harmadik, találomra
felvett lapon pedig éppenséggel Dietz, vagyis nyilván
egy névrokona szerepelt. Annyit bírt elolvasni, hogy ez a
bizonyos Dietz belép egy romos vagy inkább kifejezetten beomlott
épületbe (ez valami háborús történet
lehetett, mert szanaszét heverõ holttestek is vannak említve
benne), és annak egy sötét helyiségében
találkozik a szépséges Kártigámmal.
Ekkor azonban hátraugrott és elejtette a papirost,
mert ismét felhangzott a zaj, és a papírhalom annyira
fel volt már púposodva, hogy mindinkább kezdett egy
hámló héjú, óriási tojásra
hasonlítani. Most vette csak észre (ugyanis belelépett
valamibe), hogy mások is felfedezték már a kéziratot,
s hasznát is vették jó egészséggel,
bár nem annyi tisztességgel, amennyit ez a szép történet
megérdemelt volna. Ettõl Dietz annyira feldühödött,
hogy elfeledkezve minden félelmérõl, ismét
odalépett, és két marokkal kezdte a lapokat hajigálni
szanaszéjjel; de most meg mintha egy óriási hagymáról
húzgált volna le újabb és újabb héjakat:
a lapok alól megintcsak teleírt lapok bukkantak fel. Most
már sikoltozott és nyöszörgött a kézirat.
Dietz azonban, ahogy az jó seborvoshoz illik, erélyes
mozdulatokkal folytatta az operációt, s nemhiába fáradozott,
mivel néhány perc múlva elõkerült a címlap.
Azt már könnyû volt elolvasni: szép nagy fraktúra-betûkkel
volt írva, kürülcirkalmazott keretbe foglalva, s ezt a
keretet röpködõ, illetve röptükben trombitáló
angyalkák tartották a négy sarkánál
fogva, azonkívül a következõképpen hangzott
(mármint az írásmû címe, nem a trombitaszó):
A Buda visszavívásakor keresztények fogságába
esett Kártigám nevû
török kisasszony csodálatos igaz története,
írta Menander.
Dietz elgondolkodott egy kicsit, miért is rémlik oly
ismerõsnek ez a név (holott esküdni mert volna rá,
hogy nem olvasta Menander mûveit); nem volt azonban ideje végiggondolni,
mert a legalsó, beíratlanul hagyott papírlap fülsértõ
reccsenéssel kettészakadt, és Dietz, miközben
csaknem kiesett reszketõ kezébõl a pisztoly, csapzott
hajfürtöket pillantott meg. A következõ pillanatban
ismét megnyugodott, nem elõször és nem utoljára,
mert rájött, hogy: alighanem a szerzõ, Menander kuporog
a saját maga által fogalmazott mondatok alatt. Egyike lehet
azoknak a vakmerõ tudósítóknak, akik a most
zajló fejezet évében, 1686-ban elárasztották
egész Európát olyan valósághû,
annyira eseményközeli beszámolóikkal, hogy azok,
amikor szinte még be sem következett a szavaikban forgó
esemény, máris a könyvárusok pultjain pompáztak,
szerte a földrész minden tájékán. Ez a
Menander tehát (így okoskodott a seborvos) halált
megvetõ bátorsággal belopakodott a várba, mivel
keresztény szemmel, mégis az ostromlottak nézõpontjából
kívánta megörökíteni világraszóló
gyõzelmüket; és most emitt lapul.
De ha tényleg õ Menander, akkor miért bujkál?
Kitõl van félni valója? S mintha a választ
akarná szemléltetni, Dietz nekiszorította pisztolya
csövét a csapzott hajfürtöknek.
Rémülettõl eltorzult, elgyötört
arc nézett vissza rá: egy hét vagy nyolc éves
kislány órák alatt megvénült arca. Dietz
felsóhajtott, elrakta pisztolyát, és jelekkel a gyermek
értésére adta, hogy: nem fog bántódása
esni, jöjjön elõ a teleírt sorok közül;
az pedig, némi habozás után, szót is fogadott.
A seborvosnak megesett a szíve rajta, és odaadta neki a körtét,
amelyet egész idõ alatt önfeledten szorongatott a bal
kezében; a gyermek pedig cuppogva szívogatta a puha gyümölcsöt,
mint aki még nem tanulta meg (pedig az utóbbi két
nap alatt megtanulhatta volna), hogy ezen a világon harapni kell,
s azután persze köpni vagy nyelni.
Mindez igen gyorsan zajlott. A seborvosnak csak annyi ideje volt
(közben eltûnt a körte, jóformán felszívódott
a gyermek szájában), hogy eszébe jusson: így
tehát õ lesz
keresztények fogságába esett KÁRTIGÁM nevû Török Kisasszony, akinek csodálatos igaz történetét MENANDER |
Mire a gyermek elmosolyodott, és megrázta a fejét.
Ám annyit még Dietz is tudott a törökökrõl,
hogy náluk a bólintás nemet jelent, a fejrázás
igent, mert õk mindent fordítva csinálnak. Tudta õ,
mit hogyan kell értelmezni, ismerte a dörgést; ettõl
aztán végképp megnyugodott. Kézen fogta Kártigámot,
és kivezette a diadalmámorban úszó, vigasztalan
utcára, ahol ekkor alig volt világosabb, noha kora délutánra
járt még csak az idõ, mint a föntebb írt
beomlott épületben. Vannak történetünknek
mozzanatai, amelyek során felhõk homályosítják
el a napot: porfelhõ vagy felhõként kavargó
madársereg; egy kicsit késõbb, amikor majd õsziesre
fordul az idõ, alacsonyan szálló esõfelhõk
is. Nem azért írjuk ezeket a felhõket, hogy ily módon
próbáljuk leplezni mindazt, amit elbeszélõi
tekintetünkkel ma úgysem vehetünk észre, inkább
csak azt jelezzük, hogy történetünk láthatára
összezsugorodik némelykor, így ebben a megíratlan
fejezetben is. (…)
Azt viszont nem hallgathatjuk el, hogy valaki mégiscsak
észrevette július 21-én a körtefa törzse
mögött megbúvó Johann Dietzet, méghozzá
az a fiatal magyar tiszt, akit kevés idõvel azelõtt
kötözött be a seborvos. Ez a fiatal férfi, miután
a menekülõ szpáhik mögött bezárult
a Fehérvári-kapu, s a bástyafalról szórványosan
lõdözni kezdtek a magyar lovasokra, valamin összevitatkozott
egy tiszttársával. Egy pillanatra mindketten megállították
lovukat; a másik magyar, szintén fiatal, de már tapasztaltnak
látszó férfi, csúnyán káromkodott,
az öklét rázta, majd megsarkantyúzta lovát,
és elvágtatott. Az elõbbi magyar ellenben, aki a fejezet
közepe táján, fél órával ezelõtt
kapott egy vágást a bal karjára, leszállt lováról,
és a körtefához ment, hogy annak egyik lehajló
ágához kösse az állatot.
Ekkor pillantotta meg Dietzet, vagy egy kicsit hamarabb, mert
ekkor már mutatja, hogy a bal karján átvérzett
a kötés. Tégy jót velem, borbély uram,
kötözd újra, nem kívánom ingyen. Azt mondták
nekem, hogy õ volt a szatmári tartománygróf
nagyobbik fia, késõbb állítólag elesett
Szeged környékén. De az is lehet, hogy nem a karja vérzett,
hanem a mellkasán kellett egy frissen kapott szúrást
bekötözni: erre Dietz nem emlékszik pontosan, mert a szó
szoros értelmében magán kívül van a még
nem egészen kiállott rémülettõl. (Mondottuk
róla, hogy alapjában jólelkû ember, de azt már
nem állítottuk, hogy bátor is.)
Látott hosszúkás, mozgó dolgokat,
azok voltak az ujjai; látott fehéret, az volt a gyolcs; látott
pirosat, az volt a vér. Mindezt azonban távolról látja,
majdnem olyan messzirõl, mint azt a sebesültet, aki lovát
kötõféken vezetve, csüggedten és kimerülten
botorkál a magyar huszárok szállása felé;
vagy mint azt a szép fényes tallért, amely egy szétnyíló,
majd ismét összeszorított marokban langyosodik a jól
végzett munkáért. Ez tehát az õ pénze,
Dietzé, az õ saját markában.
Csakhogy ennek most nem tud örülni. S nem tud örülni
annak sem, hogy amikor kitépi egy egész fürt haját,
láthatja: kár volt aggódni, nem õszült
meg. Sem pedig annak, hogy érzi, lassan ocsúdni kezd. Azért
nem tud örülni, mert (ne szépítgessük) valami
büdöset érez, és a lábszárain végig
nedves hideget is. Azt mondták erre a régi magyarok, hogy
"rakva a tarisznya"; ráadásul a baleset nem is egészen
frissen történhetett, mert már kihûlt, ám
a gyáva borbély most veszi csak észre.
Ha ez a fejezet, amelynek vége felé járunk,
nem afféle megíratlan fejezet volna, hanem kijelentõ
módban elgondolt, komoly regénypillér, úgy
nem restellnénk a fáradságot, és elkísérnénk
Dietzet a Duna-partra mosdani. Aznap, 1686. július 21-én
még nem olyan könnyû lejutni a Fehérvári-kapu
környékérõl a Dunához, mint másfél
hónappal vagy háromszáz évvel késõbb,
mert a vár alatti partszakaszt, ahonnét másfél
órával ezelõtt elindult az Abdurrahmán pasa
háznépét menekítõ bárka, ekkor
még tartják a törökök, a Gellérthegy
szélét pedig folyamatosan lövik. Dietznek sokat kell
gyalogolnia, mire a Felsõ-Vízivárosban, amelyet akkor
még Szent Péter hóstátnak hívtak, megláthatta
a folyam vizét. (Könnyû volt meglátnia, mert a
hóstátból már csak a neve volt meg.)
Dietz körülbelül ott pillantja meg a vizet, ahol
jelenleg a Batthyány tér sarkán a Szent Anna plébániatemplom
áll, ahol finoman összeszáradt öreg nénik
és vizsgázó diáklányok térdepelnek
a fogadalmi táblácskák alatt. Tesz néhány
lépést a 11-es busz végállomása felé,
aztán elmegy az Angelika cukrászda mellet, átvág
a Bem rakpart aszfaltján és a villamossíneken, lebocsátkozik
az akkor még agyagos partoldalon a vízhez, és nekiáll
mosdani.
Hitetlenkedve figyeli a fel nem hasított beleibõl
újabb adagban távozó anyagot. Kis kemény darabkákat
fedez fel benne, amilyeneket látott már nem is egyszer; s
amint lemosogatja õket a Duna vizében, azt is látja,
hogy azok csakugyan drágakövek: gyémánt, smaragd,
rubint és topáz. Egész maréknyi kincs, ám
Dietz most valamilyen okból ennek sem tud örülni.
Ahogy vele együtt a víz fölé hajlunk,
látjuk a víztükörben a seborvos hideg verejtéktõl
csillogó arcát; ám a következõ pillanatban
kénytelenek vagyunk elengedni az olvasó kezét, hogy
a szemünkhöz kaphassunk, mert por ment a szemünkbe. Sûrû
porfelhõt sodor felénk a szél, ahogy az gyakran elõfordul
ebben a száraz idõben, ha lovasság vágtat,
vagy ha csupán hajtók terelnek csordát a szélesre
taposott országúton. (...)
Október közepére jár az idõ.
Derült, száraz, hûvös õszi nap van. Alig
emlékszünk már Dietzre, a brandenburgi seborvosra, aki
hetekig, hónapokig töpreng: vajon a halálfélelemnek
melyik pillanatában nyelhette le azt a sok drágakövet,
és honnan szerezte õket, amelyeket aztán a Duna-parton
véletlenül talált meg?
Bibliográfia
MÁRTON László
Átkelés az üvegen
Jelenkor, 1992
A nagyratörõ
Jelenkor, 1994
A Nagy-budapesti Rémüldözés
és más történetek
Jelenkor, 1995
Jacob Wunschwitz igaz története
Jelenkor, 1997
Az áhítatos embergép
Jelenkor, 1999
Árnyas fõutca
Jelenkor, 1999
„Faust a mûfordító”
Magyar Lettre Internationale, 19
„Az elbeszélõ hova menekül?”
Magyar Lettre Internationale, 29
„Találkozás a Bolondok Tornyában”
Magyar Lettre Internationale, 34
„Zoli és az emberi nagyság”
Magyar Lettre Internationale, 35
„Az emlékezet fogsága”
Magyar Lettre Internationale, 38
Kérjük küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu