Rafael Sánchez Ferlosio legtöbb cikke és esszéje
láttán a türelmetlen olvasónak – és kétségkívül
nekem is, hisz annyit kell olvasni! -- legelõször a terjengõsség
nehezményezése jut eszébe. Voltaire állítása
szerint az unalmasság titka az, hogy mindent elmondjunk, Oscar Wilde
szerint pedig csak a középszerûek igyekeznek kifejteni
mindazt, amit érintenek (gondolatot, cselekményt stb.), ámde
sem az elõbbi, sem ez utóbbi nem szerepel Ferlosio stílusának
szent vezérelvei között. Hogyha érdekli valamilyen
téma vagy egy perspektíva, akkor fáradhatatlanul körbejárja,
az összes elképzelhetõ meanderen keresztül, szégyenkezés
nélkül elkalandozik, de mindvégig a zsákmány
nyomában szaglászik, amelyet kerget, rendre halmozza a pontosításokat,
tanúságtételeket, kisajtol mindent az érvekbõl,
adott pillanatban maga is belefolyik a csetepatéba, amelybe belebotlik,
aztán megrázza magát, és négy bekezdéssel
lejjebb visszatér az okfejtéshez, melytõl elkanyarodott...
Retorikai értelemben véve, õ híján van
minden malíciának. Nem olvasót kíván,
hanem fáradhatatlan cinkost, akit ugyanúgy érdekel
az intellektuális csevely, mint õt, s nem puszta praktikus
megfontolás vezérli, mert aggasztja az univerzum sorsa, hanem
kész teljes egészében, minden irányában
egyszerre fölfedezni, minden sietség nélkül, óra
nélkül. Oscar Wilde vagy Voltaire azért ír, hogy
elcsábítsa az embert, õ azonban a vonakodókhoz
fordul, akiknek nyughatatlan figyelme csak addig tart, amíg föl
van csigázva; Ferlosio azoknak ír, akiket már elcsábítottak,
akik nem az õ okfejtéseit, hanem az õ okfejtés
iránti lelkesedését osztják. Közönségesen
szólva, õ képtelen rá, hogy ne lökje a
sódert egyfolytában. Márpedig a sajtóban ez
kizáró ok, és elég rémesen is hat egyszersmind.
Egyszer kedvesen elõ is hozakodtam ezzel neki, mire õ tiszteletreméltó
magvassággal csak annyit felelt: «Én kötni szeretek,
nem pedig pulóvert csinálni».
Ez a terjengõsség tehát módszer, a teoretikus
szenvedély egyik hozadéka, de nem szabad tünetként
kezelni, mármint hogy képtelen volna a tündökletes
expresszivitásra, mely egyszerre sûrûsít rövid
képletbe erõt és mélységet. Szinte minden,
ami kikerül Ferlosio racionalizáló szövõszékérõl,
bármily informális vagy kimerítõ legyen is
az összességében, végül csak eljut a boldog
célpontig, még egy egyszerû kis lábjegyzetbeli
kalandozásban is. Néha egy jelzõ, máskor csupán
egy kép, talán egy reflexív fohász formájában,
amely megtöri a megszokás terméketlen rituáléját.
Sohasem felejtem el azt a fordulatot az egyik cikkébõl...,
amelybõl minden mást elfelejtettem már. Ferlosio egy
baszk parlamenti képviselõ által mondottakat kommentálta
benne, aki igyekezett enyhíteni az etások által elkövettek
csendõrgyilkosság elítélését,
s azzal érvélt, hogy a terroristák csak az egyenruhát
nézték, személyesen semmi kifogásuk nem volt
az áldozatok ellen. Rafael megjegyezte: «Az a legsúlyosabb,
hogy semmi személytelent nem találtak, ami mellettük
szólhatott volna.» Képtelenség ennél
találóbban és tömörebben megfogalmazni,
miben áll az etikai perspektíva lényege a politikai
fanatizmus alibijeivel szemben. Sok a szöveg, térjünk
a kvintesszenciára. Ritkaság, még a legemészthetetlenebb,
legnyakatekertebb Ferlosio-szövegben is, hogy mikor türelmetlenségében
már-már átkozódni kezd az összezavart
olvasó, ne botoljék bele néhány olyan gyöngyszembe,
mint az iménti – akár jó elméleti megoldásról,
vagy pusztán csak, ám sohasem lekicsinyellendõ verbális
telitalálatról, nemritkán mindkettõrõl
egyszerre legyen is szó --, amely kárpótolja megfeszített
figyelméért.
Esetenként azonban Ferlosio tud önként, sõt
önfejûen is rövid lenni. Mesterségbeli tudásának
e kapszuláit – melyeket õ általában hajóroncsoknak
nevez –, ezeket szeretjük tõle a legjobban mi, ez a néhány
türelmetlen, ám odaadó hívei. Hajóroncsok?
Talán mert minden írás maradvány egy hosszabb
szöveg hajótörésébõl, ami nem lett
belõle, s amelyben a végkimerítésig, a teljes
zûrzavarig ki kellett volna fejteni õket. Jó részüket
(bár azt hiszem, többségük korábbi, mint
maga a hajóroncsok elnevezés, amellyel késõbb
illette õket) a Jönnek még rosszabb évek és
még vakabbá tesznek bennünket címû könyvében
gyûjtötte össze, több versével és néhány
parabolájával egyetemben. Fölösleges mondani, hogy
Ferlosio e könyve igen személyes, talán valamennyi könyve
közül a legszemélyesebb. Fölösleges, mert Ferlosio
csak személyes tud lenni, amikor ír: szerencsére fogalma
sincs róla, hogy egyezményesen mennyi szöveg tesz ki
egy oldal, vagy mennyit diktál a tucat-személytelenség,
a mûfaj vagy a divat diktálta imitálás formakövetelménye.
Akár kiváló, akár jó vagy elfogadható,
mindig sajátmaga viszi a vállán önnön érdemét
vagy hibáját. Ferlosio minden mûve elkerülhetetlenül
ferlosiós, ugyanúgy, ahogy a vele egykorú Agustín
García Calvo minden írása is elkerülhetetlenül
garcíacalvós: az egyetlen különbség mindössze
annyi, hogy Ferlosio néha talán szeretné, hogy ez
másképp legyen, García Calvo viszont nyilván
nem. Úgyhogy sem többé, sem kevésbé nem
személyesebb a többinél, csupán annyit mondhatunk
róla, hogy ez a Ferlosio-könyv az egyik legszebb, legnyugtalanítóbb
és legmélyebb a 20. század utolsó negyedében
spanyol nyelven megjelent összes könyv közül.
Újraolvasom a Jönnek még rosszabb évek és
még vakabbá tesznek bennünket címû könyvét.
Nyílt árulás volna a mûvel szemben (hasonlóképpen
azokhoz, akik Montaigne-bõl vagy Nietschébõl akadémikus
értekezést csinálnak), hogyha egységes tant
próbálnék kivonni az epizódszerû jegyzetekbõl.
Fölérne azzal, mintha ideológiát gyártanék
egy maréknyi ideából, amitõl maga a szerzõ
is óva int bennünket: „Ha van ideológiád, az
azt jelenti, hogy nincs ideád. Ez utóbbi nem olyan, mint
a cseresznye, hanem egyesével terem, olyannyira, hogy ugyanaz az
ember több olyant is leszedhet belõlük, ami konfliktusban
áll egymással. Az ideológiák viszont olyanok,
mint az elõre meghatározott idea-csomagok, külsõre
összeillõ arcrángás-együttesek, mint az
azonos taxonómiához tartozó osztályozási
jellegek, vagy a társadalmilag mélyhûtött személy-tipizálás.”
Mindazonáltal az írásfüzérbõl nem
hiányzik a bizonyos értelemben közösnek, összefüggõnek,
azonos szellembõl, vagy helyesebben azonos gondolkodásmódból
fakadónak mondható tanulság sem. A nyilvánvalóan
egységes irodalmi stílusról most nem beszélek,
melynek ereje nemcsak a mindenkor ízes, gazdag verbális éleslátásban,
hanem a nehezen feledhetõ képek ragyogó összeilletésében
áll, miként az a levágott fej, amely pattogva gurul
lefelé a hegytetõrõl, miközben legalább
utoljára szeretné elkiáltani a szeretett lány
nevét. Mondjuk, nem létezik ferlosiói ideológia,
létezik viszont saját, fölismerhetõ perspektívája,
amelybõl már messzirõl meglátja az ideákat.
És ez a magasles bizony air de famille-t kölcsönöz
valamennyinek, melyeket ugyan nem köt csomóba, mint a cseresznyét,
ámde nem is hagyja õket olyan ártatlan módon
szabadon, ahogy a szerzõ feltételezi. Ferlosio a maga perspektívájából
sok eltérõ, felületes síkon még ellentmondó
dolgot is meglát, de sohasem néz félre, nem fordítja
el az intellektuális szöget, mely az egyetlen volna, ami teljesen
különbözõ minõségû ideát
garantálhatna.
Miben is áll ez a gondolkodásforma? Azt mondhatnánk,
hogy egyfajta anti-gondolkodásban, egy állandó, inkább
negatív, semmint negáló elhivatottságban. Ám
a világunk pozitív állításaival szembeni
antagonisztikus álláspontban is van egy sajátos csavar
Ferlosiónál. Nála például nyoma sincs
ama gyászos – és valójában elég oktalan
– nárcizmusnak, amely a kultúra némely, bizonyos korba
lépett szószólóját arra sarkallja, hogy
állandó helyesbítést tárjon a való
kor összessége elé, amelyben él, akár
jobboldali pozícióból (mint Ernesto Sábado),
akár balról teszi, mint az unalmas Saramago. Épp ellenkezõleg,
Ferlosióban mindig ifjonti hév lobog, s ez nem hagyja, hogy
úgy mentse az irháját, hogy közben inszubsztanciális
módon az összes párt közül a legjelentéktelenebbhez,
az elárult eszmények pártjához csatlakozzék.
Ellenvetései nem olyanok, mint aki a megkeseredett pózában
tetszeleg, mert elvesztette a képzelt etikai partit az alantasokkal
szemben, s e katasztrófától kezdve nagy bajokat jósol
vagy hirdet, hanem olyanok, mint aki egyetlen ontológiailag kijelölt
sakktáblán sem hajlandó játszani. Egyszóval
az õ lázadása a hatékonyság ellen irányul,
nevezzük ezt az erény vagy az igazság nagybecsû
nevével is akár. Ferlosio inkább elfogadja a luciferi
non serviam határozottabban kamaszos fordítását,
és a nem fogok szolgálniból nála semmire sem
fogok szolgálni, nem leszek hasznos válik. Bár tudja,
hogy a lázadó kiáltás e verziója persze
lehetetlen, vagyis szükségszerûen hatástalan (hisz
mindent egybevetve a Sátánnak nem volt elég nem engedelmeskedni,
uralkodni is akart!): ezért jegyzi meg, hogy végsõ
soron talán az a gyermek is a birodalom hivatalnoka, aki közli,
hogy a király meztelen. Ám maga ez a lehetetlenség,
sõt végsõ fokon az evilág pozitív hercegével
való összejátszás sejtése igazolja számára
viselkedése tisztaságát: „Ha ilyen mégoly kevéssé
arisztokratikus helyzet, mint amit az efféle jelmondat kifejez,
érdemessé tenne rá, hogy saját címerem
legyen, akkor a jelmondat nálam a következõképpen
hangozna: «UGATOK, DE NEM HARAPOK». Ha ami igazságos
ugyanolyan hatásossá válik, mint ami igazságtalan,
akkor az azt jelenti, hogy ugyanolyan igazságtalanná is válik,
mint emez.”
A hatástalanság mint címer feltartóztat
minden kritikát, mert elébük megy. Sietve lemond arról
az egyetlen dologról, amit tökéletlenségként
szemére vethet a cenzúra, amikor elismeri, hogy nem óhajt
együttmûködni annak érdekében, hogy a jó
utat nyisson magának. És az a helyzet, hogy csakúgy,
mint az igazság, az erény maga is igenlõ pozitivitása
miatt gyanús. Ferlosio szerényen azzal büszkélkedik,
hogy õ sohasem kardoskodott az erény mellett, aminek ontológiai
alapja csakis a bajnokainak narcisztikus, olykor farizeus pökhendiségébõl
eredhet, no meg az igazság mellett sem, ami a szó perverzitása,
lévén hogy az csakis a fikció kifejezésére
született. Az okok, amelyektõl az erénybõl erény,
az igazságból pedig igazság lesz, az evilági
birodalomhoz láncolják, s óhatatlanul a bûn
és a hamisság vagy a hazugság okaival rokonítják
õket: nem az égbõl pottyannak ide, ahogy azt szemmel
láthatóan elvárnák, hanem ugyanúgy sárból
gyúrták õket, mint minden egyebet. Ez a kontamináció
döntõ jelentõséggel bír Ferlosio számára,
minthogy még õelõtte megállítja a létezõ
való oly sok hirdetõjét: a jó igenlésével
kezdik, s elengedhetetlen korolláriumként a rossz elfogadásával
zárják, mi több, attól fogva igenlik a rosszat,
amióta elkezdik igenelni a jót.
Az úgynevezett erény, az úgynevezett igazság,
a konkrétan megnevezett hazugság mind-mind ugyanabból
a kútból származik: a létezõ dolog megvesztegetésébõl,
a szenvedélyes megerõsítésbõl, mely
tekintet nélkül arra, ami, továbbra is szereti önmagát,
a kegyetlen önszeretetre, amit néha elvakít mindaz,
ami neki kényelmes, és ha törik, ha szakad, nem mond
le a saját kényelmérõl. Talán La Rochefoucauld
volt az, aki elsõként adagolta kapszulában aforizmáit,
s aki egyértelmûen kimondta a fensõ és alsó
közötti cinkosságot, ami megvolt már Szent Ágostonnál
is, mikor elutasította a pogány erényeket, melyek
mint csodálatos bûnök tartották fönn a földi
Jeruzsálemet. E janzenista kijelentés visszhangját
nagyon jól összefoglalja Saint-Beuve: «Akik az önszeretet
házának elsõ emeletét lakják, arra törekednek,
hogy semmiféle kapcsolatot ne tartsanak az alsókkal. Nem
bocsátják meg La Rochefoucauld-nak, amiért bebizonyította,
hogy titkos közlekedõ lépcsõ köti össze
õket.» Még azt is hozzátehette volna, hogy miután
megtette e fölfedezését, maga La Rochefoucauld sem bocsátotta
meg soha az emberi valóságnak, amiért az az, ami.
Ferlosio osztja a diagnózisát és a vigasztalanságát,
bár az õ pillantása sohasem olyan gõgös,
mint a hercegé – épp ellenkezõleg --, hangvétele
is sokkal szívélyesebb, gyakran együttérzõ,
keserédes, ám a humora kiváló, olykor a század
kritikáját megpecsételõ, haladó irányultság
is színezi: lévén hogy az emberek és jelképeik
olyanok, amilyenek, vétkesebbek, akik parancsolnak, mint akik engedelmeskednek,
mert õk jobban képviselik a hatékonyság diadalát,
mint a többiek. A haladóellenes árnyalat sem hiányzik,
paradox dolog, de éppoly szükségszerûen modern
ez is, mint a másik: ami tegnap volt, az nem volt jó, ámde
kevésbé volt rossz, mint ami ma van, mert kevésbé
stabil és kidolgozott, sokkal törékenyebb volt. A jelen
kétségkívül mindig nagyobb bûnös a
hatékonyság miatt, mint a múlt, mert a múlt
már vesztett – már elveszett --, a jelen pedig még
nem.
Ferlosio folyamatosan mellõzi a gyászos sirámokat,
hogy felvonultassa sérelmeit a létezéssel és
a pedánsan metafizikus nihilista pózolással szemben,
ami mindent egyenlõnek lát a romlásban, és
ebben írásának csodája segíti, melynek
túl sok sava-borsa van ahhoz, hogy ne állandóan az
élet cinkosa legyen, no meg a gondolkodása, hiszen ahhoz,
hogy megelégedjen az egyetemes tagadás sémáival,
túlságosan is ügyel arra az apróságra,
hogy csak kevesek képesek látni. Irodalmi vonatkozásban
találó az összes megkeresése, és számos
közülük a zsarnoki módon veszélyes rutin konkrét
vádjában is (példának okáért
«a megérdemelt pihenés» és «az egészséges
öröm»). Mindazonáltal oly intellektuálisan
perverz a puszta negativitás, hogy végre még õ
is elkövet egy szó szerint megbocsáthatatlan kapszulát,
mikor a közhelyek nagy legyõzõje enged a legõsibb,
leghaszontalanabb, legálságosabb közhelynek: «Uram,
oly egyforma, oly szenvtelen, oly sima, oly fehér, oly üres,
oly csöndes volt a semmi, te mégis kitaláltad, hogy
kialakítod ezt a szörnyû, lármás, érthetetlen,
fájdalommal teli csarnokot!» Annyi oldalon keresztül
szól a hatékonyság könyörtelen csalása
ellen, és mégsem kerüli el ezt a szomorú, áruló
hajbókolást az egyetlen univerzális hatékonyság
elõtt, amely mindent ízekre szed, amely ellen – a sikertelenség
fájdalmas gyönyörében -- véges törekvésünk
buzdít bennünket. Ez alkalommal, és milyen jelentõségteljes
alkalommal, Ferlosiót is legerõsebb, a legkegyetlenebb
oldaláról látjuk.
PÁVAI PATAK MÁRTA FORDÍTÁSA
Kérjük küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu