Marie Redonnet
FOREVER VALLEY
1
A templom tetõszerkezete végül beomlott. Az atya
nem szólt semmit. A templom már régóta nem
érdekli, hisz be van zárva. Én már csak zárva
láttam a templomot. Mindenesetre az atyának nincs is mibõl
kijavíttatnia a templom tetõszerkezetét. Meg amúgy
is minek, ha egyszer a templom zárva? A templom üres. Az egyház
javait mind egy szálig árverésre bocsátották
lenn, a völgyben. Jó áron keltek el. Az atyának
így lett egy kis félretett pénze. Megélni még
csak meg tud belõle, de a templomot már nincs mibõl
karban tartania. Alig áll az egész épület, olyan
régi. Forever Valley már nem is plébánia, nem
is falu, csak amolyan tanyaság. A csûrök magukra hagyottan
állnak, omladoznak azok is, akár a templom. A tetõszerkezettel
kezdõdik, aztán szép sorban minden tönkremegy.
Forever Valley lakóit lassanként beszippantotta odalentrõl
a völgy. Mára Forever Valley minden szempontból a völgytõl
függ, a plébánia, a községháza, az
iskola és a temetõk odalenn vannak.
Engem az atya nevelt fel. Az atya már túlságosan
öreg ahhoz, hogy új plébániát kapjon.
Nagyon örült neki, hogy megmaradhatott a plébánián.
Átvitette oda a harmóniumot is. A templomból ez maradt
meg neki. A harmóniumot nem adták el, mert régi gyártmány,
és nem valami szép a hangja. Az atya nagyon ragaszkodik a
harmóniumhoz. Ez a plébánia minden bútorzata.
Az atya szerette volna, ha megtanulok játszani rajta. Tudok is néhány
dallamot. Az atya biztosan azért nevelt fel engem, hogy legyen,
aki foglalkozik vele öreg napjaira. Nem akarja menhelyen végezni.
A menhely a rémálma. Megbénult a lába, úgyhogy
ha én nem volnék, ott kéne hagynia a plébániát,
bevinnék a menhelyre. Egyre nehezebben, a falnak támaszkodva
jár. A kertjébe már nem is tud kimenni. Massi vett
neki egy tolókocsit az árverésen, lenn, a völgyben.
Az atya már létezni sem tud a kocsi nélkül. Egy
nagy kudarc érte: engem sehogysem tudott megtanítani olvasni.
Magában nyilván azt gondolja, hogy nincsenek meg hozzá
a képességeim. Nekem viszont egyáltalán nem
hiányzik az olvasás. Az atya mindig ugyanazt az egy könyvet
olvassa. Mire lenne jó, ha tudnék is olvasni? Így
is nagyon jól el tudom látni az atyát és a
plébániát. Semmi kedvem elmenni Forever Valley-ból.
Lent, a völgyben túl nagy a forgalom a vámhivatal miatt.
A határ pont ott van, ahol a völgy végetér. Ahol
Forever Valley végetér, nincs semmi, csak a hegyek. Forever
Valley a tanyaság háta mögött ér véget.
A tanyaság majdnem a hegyek lábánál terül
el. Az egyik lejtõn van egy nagyon meredek ösvény, egész
a hágóig kanyarog. Azt hiszem, a hágón túl
is ott a határ. Sosem mentem fel megnézni. Nem is nagyon
csábít a gondolat. Jobb nekem itt a plébánián.
A lenti völgybõl köves út vezet Forever Valley-ba.
A sehova se vezetõ köves utak nemigen vonzzák a forgalmat.
Forgalom csak a lenti völgyben van. Nem szeretem a forgalmas helyeket.
Az atya azt mondta, hogy miután betöltöttem
a tizenhatodik évemet, most Massin a sor, õ nevel engem tovább.
Massi mindig is a plébániával szemben lakott. Olyan,
mint az atya, õ sem akarja itthagyni Forever Valley-t. Amikor a
férje meghalt, az atya mégis azt hitte, hogy majd elmegy.
A férje fontos ember volt. Fiatalkorában, amikor még
nem vitték el a községházát és
az iskolát, õ volt Forever Valley-ben a polgármester
meg a tanító is. De már nincs iskola, mert nem születtek
gyerekek. A községháza azért nyitva állt
még a polgármester haláláig. A polgármesteri
állás inkább csak címet jelentett. Nem nagyon
voltak adminisztrációs teendõk, hiszen a csûröket
bezárták. Massi fiatalon megözvegyült. A ház
homlokzatán még mindig az áll: iskola és községháza.
A földszinten volt az iskola, az emeleten a községháza.
Massi rendszeresen újrafesteti ezt a két szót: iskola
és községháza. Elég vicces most így,
hogy már semmit sem jelent. Massi büszke rá, hogy ebben
a házban lakik. Hatalmas ház, a tanyasághoz képest
aránytalanul nagy is. A plébánia egész eltörpül
mellette. Az atya helyesli, hogy Massi újrafesteti a feliratokat.
Azt mondja, ez legalább emlékeztet, hogy Forever Valley-ban
volt valamikor iskola és községháza. Megpróbált
megtanítani, hogy legalább annyit el tudjak olvasni: iskola
és községháza, de én keverem a két
szót. Minden szót összekeverek. Massi férje a
lenti völgyben, az ottani temetõben fekszik, a Forever Valley
halottainak fenntartott parcellában. A férje halála
utáni évben mindig elkísértem Massit a temetõbe.
Azt akarta, hogy Forever Valley polgármesterének sírján
mindig nyíljon virág. Akkoriban büszke volt rá,
hogy õ a polgármester felesége. Polgármesterné
asszonynak hívatta magát. Ma már senki sem használja
ezt a régi megszólítást. Férje halála
után Massinak semmi megélhetése nem maradt. Azelõtt
sose kellett dolgoznia. Az atya azt hitte, hogy majd õ is elmegy.
Mihez is kezdhetne Forever Valley-ban egy nõ az õ korában?
Massiban feléledt a vállalkozás szelleme. Nem akarta
otthagyni a házat, az egykori községháza és
az egykori iskola épületét. Ekkor támadt az az
ötlete, hogy mulatót nyisson. A ház túl nagy
volt neki. A lenti völgyben egyetlen mulatónak sem volt túl
nagy hírneve. Massi teljesen átalakíttatta a házat.
A földszinten, a régi tantermek helyén most táncparkett
van. Massi lebontatta a közfalakat, hogy a helyiség minél
tágasabb legyen. Kialakíttatott egy kisebb szobát
is, öltözõnek, meg egy fõbejáratot, oda
került a pénztár. Nagy táblát állíttatott
a ház elé. Csupa hatalmas nagybetûvel ráíratta,
hogy MULATÓ. Ezt az egyetlen szót tudom elolvasni. Mulató:
ez könnyû szó. Massi némi hírnévnek
örvendett a lenti völgyben, még abból az idõbõl,
amikor Forever Valley polgármesterének felesége volt.
Mióta megnyílt a mulató, ez a hírnév
csak nõttön-nõtt. Massinak nem kellett bánkódnia,
amiért fiatalon megözvegyült. A háza valósággal
virágzott. A mulató szombat esténként idevonzza
a lenti völgybõl a pásztorokat, és a vámhivatalból
a vámosokat. Massi maga kezeli a kasszát, és árulja
a jegyeket. Egyetlen este annyit keres, hogy egész héten
megél belõle. Tetszik neki, hogy mulatót vezethet.
Cseppet sem öregszik, pedig már régóta özvegy.
Bár a mulató itt van a plébániával szemben,
az atya sosem megy át, ez nem férne össze a posztjával.
De szombat esténként szélesre tárja a plébánia
ablakait, és hallgatja a mulatóból jövõ
zenét. Ez az egyetlen este, amikor a harmónium fedele csukva
marad. Massi a legszebb gramofont vette meg, egész halom lemeze
van. Szombat este a mulatóban élénk, jó a hangulat.
Szombat este mindig együtt hallgatom az atyával a gramofonzenét.
Egész másféle, mint a harmónium.
Az atya kérésére meglátogattam Massit,
hogy majd õ folytassa a nevelésemet. Az atyának még
egy szót se szóltam a titkos tervemrõl. Ha megtettem
volna, még azt mondaná, hogy még nem vagyok elég
nagy hozzá, és nem egyezne bele. Mindig Massiról beszél
mostanában. Mióta a mulató megnyílt, Massi
nem jár már a temetõbe. Még sosem voltam Massinál
szombat este. Nem voltam elég nagy, és nem is tudok táncolni.
Massi szigorúan ragaszkodik az elõírásokhoz.
Tizenhat év alatt a mulatóba tilos a belépés.
Talán az atya is azért akarja, hogy Massi megneveljen, mert
nemrég múltam tizenhat, és így majd szombat
esténként járhatok a mulatóba. Massi helyeselte
az atya döntését. Nagyon örül, hogy az atya
hozzá küldött, mert éppen szüksége
volna valakire szombat esténként. Itt vannak persze a lenti
völgybõl, a tejgazdaságból jött lányok,
õk is dolgoznak a mulatóban, de Massi azt mondja, nem számíthat
rájuk mindenben. Azt is mondta, hogy majd bemutat a vámosoknak.
A vámosok a legkedvesebb kuncsaftjai. Azt mondja, nekem a legjobb
kuncsaftok járnak, hisz az atya a legjobb nevelésben részesített.
Massi elõször vitt fel a emeletre. Sok szoba van ott. Jóval
nagyobb, mint a plébánia. Massi bevitt a saját szobájába
is. Az ajtón felirat volt. Megkérdeztem, mit írtak
oda. Azt, hogy: magánlakás. Úgy tûnik, Massit
nem zavarja, hogy nem tudok olvasni. A szobájában van egy
nagy szekrény. Massi rögtön észrevette, hogy a
szekrényét nézem, és szélesre nyitotta
elõttem. A szekrény tele van ruhákkal. Massi kiválasztott
egyet, és odaadta, hogy próbáljam fel. Muszlin-fodros
ruha. Sosem hordtam hasonlót. A plébánián mindig
kötényt veszek, hogy össze ne piszkoljam magam. Nem tudom,
mit csináljak evvel a rengeteg fodorral. Massi azt mondja, a fodrok
csinosan festenek, ha táncol az ember. Mozdulni sem merek fodros
ruhámban. A dekoltázs nem áll jól nekem, valósággal
ásít. Massinak ez rögtön feltûnt. Sose hordtam
kivágott ruhát. Massi úgy véli, szinte semmi
mellem nincs, pedig ilyen idõsen már ki kellett volna gömbölyödnöm.
Õ is felvette vasárnap esti ruháját. Nem olyan
muszlin-fodros, mint az enyém. Massi azt mondja, az õ korában
már nem illik muszlin-fodrosat hordani. Az övé egyenes
szabású, szövete fényes, kétoldalt felsliccelve.
A muszlin egész más hatást kelt, mint a fényes
szövet, sokkal könnyebb, és szinte átlátszó.
A muszlin tetszik nekem. A fodrokhoz viszont nem vagyok hozzászokva.
Pedig Massi úgy véli, elõnyös nekem, a fodros
ruhában gömbölyûbbnek látszom. Hét
közben, mikor a mulató zárva tart, Massi ruhákat
varr. Csak kétfajta szabást ismer. Az egyenes vonalú,
felsliccelt fényes a mulatóban dolgozó tejeslányoknak
való. A muszlinfodrosakat, azt állítja, direkt nekem
csinálta. Kettõ is van belõle, Massi azt mondja, kell
egy váltásruha is. Az atya sosem szólt róla,
hogy Massi ruhákat varrna. A plébánia és a
mulató egymással szemben állnak, mégis inkább
hátat fordítanak egymásnak. A plébánia
összes ablaka a kertre vagy a templomra néz. Nem tudom, Massi
hány éves lehet. A ruhához illõ magassarkú
lakkcipõt is adott. Elõször van magassarkú a
lábamon. Magasabb leszek tõle. A fodros ruhát magassarkúval
kell hordani. Massi így magyarázta. Igaza van, magassarkúban
érvényesül igazán a fodrok hatása. Azt
mondta, késõbb majd kifizetem, addig hitelez nekem. Ezek
szerint pénzt fogok keresni. Massi azt mondta, nem fogom megbánni,
hogy a mulatóba jöttem dolgozni. Úgy néz ki,
ért az üzlethez. Szép szobája van. Mindent, amit
keres, be kell fektetnie, hogy még szebben bebútorozza és
feldíszítse a mulatót. Kívülrõl
ez nem is látszik. Hiába látja az ember a nagy táblára
kiírva, hogy mulató, kívülrõl nem lehet
elképzelni, milyen is belül. Az atya, aki sosem járt
még itt, ugyancsak meglepõdne. Massi megmutatta a szobámat.
Látta, hogy csodálkozom, mert nem gondoltam, hogy saját
szobám lesz a mulatóban. Azt mondta, csak szombat esténként
lesz rá szükségem. A plébániabeli szobám
nagyon is kezdetlegesen mutat a mulatóbeli szobámhoz képest.
Az atya biztosan úgy gondolta, most már elég idõs
vagyok, hogy magam keressem meg a kenyerem. Forever Valley-ban nincs más,
mint a mulató. Lent, a völgyben ott van ugyan a tejgazdaság,
de ha a tejgazdaságban dolgoznék, nem jutna idõm az
atyára. Különben is, a tejgazdaság az út
mellett van, én pedig nem szeretem a forgalmas helyeket. Massi bekapcsolta
a gramofont. Azt mondta, nagyon szeret táncolni, és engem
is megtanít. Megismételte, hogy ha kész leszek, bemutat
majd a vámosoknak. Nagyon sokra tartja a vámosokat. Azt mondta,
a vámosok nem szeretik a tejeslányokat. A tejeslányok
a pásztorokkal táncolnak. Massi azt mondta, õ már
nincs abban a korban, hogy az összes vámossal egyedül
foglalkozzék. Ezért hát nagyon örül, hogy
az atya ide, a mulatóba küldött dolgozni. Úgy véli,
az atya nagyon jól nevelt engem, mintha egyenesen a vámosoknak
lennék teremtve. A jövõ héten minden nap el kell
jönnöm. Szeretné kiegészíteni a nevelésemet.
Korábban nem ismertem eléggé Massit. Határozottabb
karakter, mint gondoltam. Azt mondta, hogy Forever Valley jövõje
a mulató, meg hogy a mulatónak köszönhetõ,
ha Forever Valley-ban van még egyáltalán némi
élet.
Az atya mindent helyeselt, amit Massi mondott. Azt mondta, tegyek
meg mindent, amit kér tõlem, õ tudja a legjobban,
mi válik javamra. Azt akarta, hogy masszírozzam a lábát.
Látszik, hogy szenved. Massihoz képest öregnek néz
ki. Azt akarta, hogy játsszak neki a harmóniumon. Aztán
azt akarta, hogy tologassam a kertben. A kertjére büszke. Forever
Valley-ban minden csupa kõ, kivéve a plébánia
kertjét. A csûröket régen otthagyták már,
a nyájnak sem volt mit ennie. Az atya azt mondja, búvópatak
fut a plébániakert alatt, ezért nõ olyan magasra
a fû, és él meg mindenféle növény,
amelyek amúgy sehol máshol. Az atya nem is olyan régen
még egész nap a kertjét gondozta. Az egész
plébániából a legnagyobb öröm ez
a kert, közepén a templommal. Mindig templomot mondok, hogy
ne ingereljem az atyát, pedig igazából kápolnát
kellene mondani. Túl kicsi ahhoz, hogy templomnak nevezzük.
Massi háza roppant tekintélyes, de kertje, az nincs. Massi
biztos ezért fektet akkora hangsúlyt a berendezésre.
A plébániakertet nagy falak veszik körül. Mindentõl
el vagyunk vágva. Nem könnyû az atya tolószékét
tologatni a kertben. Massi, mielõtt megvette, igazán megnézhette
volna, milyen állapotban vannak a kerekek. Az atya is csak úgy
zötykölõdik a székben. A lábába állandóan
belenyilall a fájdalom. De nem panaszkodik. Azt mondja, ha idõnként
fáj, az azt jelenti, hogy még nem bénult meg egészen.
A rázkódás ellenére is azt akarja, hogy tologassam.
Sokáig haboztam, elárulhatom-e titkos tervemet
az atyának. Ha viszont nem árulom el neki, úgy sosem
tudom megvalósítani. Szükségem van a beleegyezésére.
És ha már elég nagy vagyok, hogy szombat esténként
eljárjak a mulatóba, akkor ahhoz is elég nagy vagyok,
hogy megvalósítsam a titkos tervemet. Végülis
úgy döntöttem, elárulom az atyának. Elmondtam
neki, hogy meg akarom keresni a halottakat. Már régóta
ez jár az eszemben, egészen pontosan azóta, hogy Massit
elkísértem a lenti völgyben fekvõ temetõbe,
Forever Valley egykori polgármesterének sírjához.
Úgy gondolom, Forever Valley-ben is kell, hogy legyenek halottak.
Miért ne lennének, ha egyszer a lenti völgyben vannak?
Forever Valley-ban volt plébánia, községháza
és iskola, miért ne lett volna régebben temetõ
is? Úgy hiszem, a plébániakertben kell keresni a halottakat.
Ott kell, hogy legyenek. A lenti völgyben is a templom mögött
van a temetõ. Muszáj volt megszereznem az atya beleegyezését,
különben nem tudtam volna végrehajtani tervemet. A kert
az õ tulajdona. Az atya nagyjából kedvezõen
reagált. Csak arra kért, hogy Massinak ne szóljak
semmit. Azt mondta, ha az asszony megtudná, hogy halottak után
kotorászom, soha nem adna munkát a mulatóban. Márpedig
az atya nagyon szeretné, ha a mulatóban dolgoznék.
Úgy tûnt, a tervem igencsak elgondolkodtatja. Azt mondta,
ha jól emlékszik, a völgybéli levéltárban
nincs rá adat, hogy Forever Valley-ban valaha is lett volna temetõ.
De lehet, hogy az adatok nem elég régiek. A templom nagyon
régi. Könnyen lehet, hogy valamikor temetõ volt a templom
körül. Az atya még egyszer elismételte, hogy Massinak
egy szót se. Õ biztos nem helyeselné a tervemet. Dehát
miért is mondanám el neki? Mi köze a halottaknak a mulatóhoz?
Az atya mintha egy kicsit más szemmel nézne rám, mióta
megosztottam vele a tervemet. Biztosan nem feltételezte rólam,
hogy nekem is lehet saját tervem. Csalódhatott bennem, amiért
nem tanultam meg írni. De a halottakat nyugodtan megkereshetem,
még ha nem is tudok írni. Lehet, hogy az atya irigyel, amiért
megkeresem a halottakat. Õ már semmit se tud csinálni
a béna lába miatt. Nem akart hosszabban beszélni a
dologról. Azt mondta, ideje lefeküdni. A plébánián
mindig korán fekszünk. Itt nincs áramfejlesztõ,
mint Massinál. Massinál minden árammal megy. Õ
úgy véli, az áram a legnagyszerûbb találmány
az idõk kezdete óta. Büszke az áramfejlesztõjére.
Lent, a völgyben nincs villany, és nincs áramfejlesztõ
sem. Massi azt akarja, hogy szombat esténként látni
lehessen lentrõl a mulatót. Ezért a nagy kivilágítás.
Massi háza minden este bevilágítja a tanyaságot.
A plébánia elmerül a sötétben.
2
Egész héten Massinál voltam. Szombat este munkába
állok. Mindjárt itt van az a nap. Massi láthatólag
már alig várja, hogy elkezdhessem. Egy hét nem sok
idõ, hogy mindent megtanuljon az ember. Amint belépek, Massi
már kapcsolja is be a gramofont, hogy megtanítson táncolni.
Szerintem jól táncol. Õ irányít engem
is. Magamtól azt sem tudnám, hogy csináljam. Azt mondja,
hagyjam, hogy vezessen. Mindig a lábára lépek. Megmutatja,
mit kell tennem, ha tetszeni akarok a vámosoknak. Csak a vámosokkal
fogok táncolni. Úgy látszik, ehhez ragaszkodik. Még
meg kell szoknom a gramofon hangját. Talán mert mindig csak
a harmóniumot hallottam. Onnan jött az ötlet, hogy megkeressem
a halottakat. A harmóniumról mindig a halottak jutnak az
eszembe. Nem tudom, ha csak gramofont hallgattam volna, akkor is eszembe
jut-e megkeresni a halottakat. Massi azt akarja, hogy a tánchoz
vegyek magassarkú cipõt. Nem könnyû táncolni,
ha az ember nincs hozzászokva. Ha tûsarkú van rajtam,
mindig elvesztem az egyensúlyomat. Massinál a parketta jól
be van kenve viasszal. Csúszik, ha az ember táncol rajta.
Massi azt mondja, egy mulatóba viasszal kent parketta való.
Az õ mulatója elsõ osztályú. Úgy
látja, túl mereven táncolok. Pedig úgy csinálom,
ahogy mutatja. Kicsit bevette a ruhám dekoltázsát,
hogy ne ásítson. Most már jól mutatok benne.
Meg akartam mutatni az atyának. Jól meglepõdött
volna, lehet, hogy meg sem ismer. Massi nem akarta. Azt mondja, az atyát
nem érdeklik a ruhák, nem tudná értékelni,
ne zavarjam ilyen semmiségekkel. A ruha-ügyek Massira tartoznak,
és nem az atyára. Nem akarok ellentmondani. Biztos igaza
van. Mikor a mulatóból hazamegyek, az atyát egy dolog
érdekli, mégpedig az, hogy Massi elégedett-e velem,
képesnek tart-e, hogy szombat esténként a mulatóban
dolgozzam. Az atya másra nem kíváncsi. Soha nem is
volt kíváncsi. Ki sem teszi a lábát a plébániáról.
Massi azt mondja, még egy kis idõ, s már nem leszek
ennyire merev. Megkérdeztem, eszébe jutott-e már a
férje életében is, hogy mulatót nyisson. Azt
mondta nem, mint Forever Valley polgármesterének és
tanítójának felesége, nem nyithatott volna
mulatót. Most mondhatni kettõs életet él. Mikor
megérkezem, mindig éppen varr vagy a mulató parkettjét
fényezi. Sose hittem volna, hogy a parkettet ennyit kell dörzsölni,
hogy ilyen szép legyen. Hihetetlenül fényes. Az embernek
szinte kedve támad, hogy megnézze benne magát. Massi
mindannyiszor elismétli, mennyire örül, hogy már
betöltöttem a tizenhatot, mert szüksége van rám,
kell valaki, aki besegít a mulatóban. Az atya mintha csak
azért nevelt volna fel, mert tudta, hogy a mulatóban kell
majd dolgoznom. És táncolnom, amit most mindennap csinálok,
edzek szombat estére, már fáj a lábam tõle.
Massi azt mondja, ez hozzátartozik a fejlõdéshez.
Többféle lemezt is feltesz. Többféle táncra
is megtanít. A gramofon sokkal változatosabb, mint a harmónium.
Hiába választunk másik dalt, a harmóniumon
mindig ugyanaz lesz belõle.
Massi azt is elmagyarázta, hogy mit kell tennem, ha egy
vámossal felmegyek a szobámba. Ezért van itt saját
szobám. Massi azt mondta, nekem csak hagyni kell, a vámosok
tudják, mit kell csinálni. Megnézett, hogy lássa,
jó felépítésû vagyok-e. Úgy találta,
normális a felépítésem, csak még nem
vagyok eléggé fejlett. Az atya sosem beszélt a fejlettségemrõl,
sem a felépítésemrõl. Massi azt mondta, ez
nem is az õ dolga. Massi szerint végülis amúgy
sem baj, ha még nem vagyok fejlett. A vámosok sem kifogásolják
majd, mert így nem kell védekezniük. Massi mindent elmagyaráz,
a felépítésemet, a fejlettségemet is. Elmagyarázta,
hogy jó, ha a vámosoknak nem kell védekezni, mert
akkor többet fizetnek, és én is több pénzt
keresek. Megmutatta a kasszafiókjában õrzött
összes jegyet. Van ott mindenféle színû, van külön
pásztoroknak és külön vámosoknak való.
Rózsaszín jegyet azok a pásztorok kapnak, akik csak
táncolnak a tejgazdaságból jött lányokkal.
Kék jegyet azok, akik csak a szobába mennek fel. Zöld
jegyet azok, akik elõször táncolni akarnak, aztán
fölmennek a szobába valamelyik tejeslánnyal. A sárga
jegyek és a fehér jegyek a legdrágábbak, ezek
a vámosoknak vannak fenntartva. Mindkettõ a táncparkettre
és a szobára is szól. A sárga jeggyel a vámosoknak
védekezniük kell. A fehér jegy a legdrágább,
azzal sosem kell védekezni, a vámosoknak ez a legjobb. Massi
elõször azt hitte, hozzám sárga jegy kell majd.
Nagyon örül, hogy mégis fehér. A vámosok
hozzá is fehér jeggyel jönnek, mert õ már
túl van azon a koron, amikor még védekezni kell. Nekem
így magyarázta. Végülis örül, hogy
nem vagyok fejlett. Nála mindennek megvan a helye. Az összes
jegyet szépen elrendezte a fiókban, egyik oldalt vannak a
pásztoroknak, másikon a vámosoknak valók. Így
össze sem keverheti. Szeret mulatni, de az üzletet is szereti.
Azt mondta, a vámosok mindig táncolni akarnak, mielõtt
felmennének. Ezért kell megtanulnom táncolni. A szoba
pedig mindig akkor következik, amikor már táncoltam
a vámosokkal. Minden, amit Massi mondott, össze-vissza kavarog
a fejemben. Teljesen új az egész, a mulató, a fejlettségem,
meg amit a vámosokkal kell csinálnom a szobámban.
Mostanáig nem is tudtam, hogy nem vagyok elég fejlett. Az
atya sosem mutatta, hogy nem tart normálisnak, kivéve azt
az egyet, hogy nem tudok olvasni. Massinak biztos éppolyan fontos,
hogy valaki fejlett legyen, mint hogy tudjon olvasni. Massi nem akarja,
hogy errõl beszéljek az atyának. Félve várom
a szombat estét. Massival minden megy egyszerûen, de a vámosokat
még nem ismerem. Massi azt akarta, hogy nézzem meg a szobámban
lévõ nagy tükörben, milyen a felépítésem,
mert csak úgy érthetem meg, amit magyaráz. Sosem néztem
még meg magamat. A plébánián csak egy apró
tükör volt, szemmagasságban. A mulatóbeli szobámban
van egy összkomfortos mosdókabin is. Massi azt mondta, fontos,
hogy használni tudjam a mosdókabint. Megmutatta, hogyan csináljam.
Azt mondta, amint végeztem egy vámossal, rögtön
meg kell mosdanom. Sosem mosakodtam ilyen gondosan. Massi azt mondta, az
én koromban már gondosan kell mosdani. Õ mindig gondosan
ügyelt magára, azért néz ki kevesebbnek, mint
amennyi. Azt mondja, a tejeslányok nem elég gondosak, a vámosok
ezért nem akarnak soha felmenni velük a szobába. Zúg
a fejem, ha csak rágondolok, mi mindent mondott Massi. Az atya teljes
tudatlanságban nevelt engem.
Massi minden nap rövid látogatást tesz az atyánál.
Most elõször szabad jelen lennem, amikor itt van. Mindeddig
az atya azt mondta, maradjak a szobámban. Ez most annak a jele,
hogy már nagy vagyok. Massi süteményt hozott az atyának.
Õ maga csinálta, tudja, mennyire szereti az atya a nyalánkságokat.
Az rögtön meg is ette az egészet. Most már értem,
miért nem eszik soha desszertet ebéd után. Kivárja
vele Massi látogatását. Tudja, hogy az asszony sose
feledkezik meg errõl. Ezért van hát, hogy az atya
esténként felébreszt, csináljak neki gyógyteát,
mert háborog a gyomra. Mióta a lába megbénult,
az egész szervezete gyengül. Túl nagy erõfeszítést
kíván, ha járni akar, márpedig a plébánia
épületén belül mindig megpróbálja.
S ez bizony rámegy a gyomrára. Nem szabadna többé
járnia. És nem szabadna többé megennie a Massi-féle
nyalánkságokat, azok is csak ártanak neki. Massi túlságosan
elkényeztette az atyát. Rossz szokásokra kapatja rá.
Most aztán már hiányozna neki, ha Massi nem hozná
a süteményét. Massi és az atya megtárgyalták
a mulató legutóbbi bevételét. Ez meglepett.
Az atya azt mondta Massinak, hogy a pénze fialni fog nála,
és hogy a legfontosabb a jó befektetés. Massi most,
hogy már feldíszítette és bebútorozta
a mulatót, odaadja a pénzét, hogy az atya befektesse.
Massi nem ért a befektetéshez, így hát rábízza
magát az atyára. Az atya azt mondja Massinak, hogy õ
ért hozzá. Sose gondoltam volna, hogy ért a pénzbefektetéshez.
Lehet, hogy jobb lesz, ha majd én is rábízom a pénzt,
amit a mulatóban keresek, s õ majd azt is megfialtatja. Nem
tudom, Massi miért töri magát a varrással egész
héten. Megélhetne a mulatóból is. Massi és
az atya csak a befektetésrõl tárgyaltak. Nem sokat
értettem belõle. Azelõtt még azt se tudtam,
hogy lehetséges fialtatni a pénzt.
Az én személyes tervem nem a pénzzel kapcsolatos.
Szerencsém van, hogy az atya cseppet sem ellenzi. A tervem nélkül
élni se tudnék. Ezen a héten még csak idõm
se volt, hogy a halottakra gondoljak. Túlságosan leköt
a készülés szombatra. Meg kell tanulnom mindent, amit
Massi tanít. Bízik bennem, és számít
rám. Az atya kihasználja a helyzetet, és helyettem
is gondol a halottakra. Látszik a tekintetén, egyáltalán
nem olyan, mint máskor. Még mondta is, hogy majd irányít,
hol keressem a halottakat. Nem szeretném, ha irányítana.
Ez az én tervem, nem az övé. Még egy gonosz gondolat
is megfordult a fejemben. Majdnem arra gondoltam, hogy jobb is, ha az atya
lába megbénul. Így legalább nyugodt lehetek,
mert biztosan nem tud velem együtt kutatni. Ha az ember halottak után
akar kutatni, jól kell állnia a lábán. Õ
pedig alig tesz három lépést, máris le kell
ülnie a székbe. Massinak nem szabadna akkora darab nyalánkságot
hoznia. Sietteti a bénulást. Az atyának sokkal jobb,
ha a halottakra gondol és nem Massi pénzére. Nekem
mindenekelõtt az számít, hogy megkeressem a halottakat.
Esténként, ha Massitól hazajöttem,
kimegyek az atyával sétálni a kertbe. A kert már
nem olyan rendezett, mint régen. Az ott növekvõ növények
meg az esti harmat miatt erõs szagok terjengenek. Forever Valley-ban
egyedül a plébániakertben van esti harmat. Mindenhol
máshol túl száraz a föld. Az atya azt mondja,
hogy a búvópatak eltûnik a mélyben, ahelyett,
hogy szépen beletorkollna a vízmosásba. Nyáron
a vízmosás medrében sosincs víz. Megpróbáltam
megszerelni a tolószék kerekét. Massi rossz tolószéket
vett. A templomot senki sem tartja karban, mióta beomlott a teteje.
Kövek potyognak a falakról. A templom nemsokára olyan
lesz, mint a csûrök. A falak már alig tartanak. Massi
igazán adakozhatna a templom javára ahelyett, hogy befekteti
a pénzét. A templom is hozzátartozik a tanyasághoz.
Az atya sem túl jó tanácsadó. Ahelyett, hogy
adományt kérne Massitól a templom javára, befektetésekrõl
tárgyal vele. A romos templom nagyon rosszul fest, elcsúfítja
a kert összképét. Az atya ezt észre se veszi.
A templom, a plébánia, a kert együtt egy egész.
Nem értem, az atyát miért hagyja hidegen, hogy omlik
a templom. Forever Valley-ban csak a mulatót tartják karban
rendszeresen. Lenn, a völgyben a templom mindig felújítás
alatt áll, nem úgy, mint az itteni. Pont az út mentén
van, szemben a tejgazdasággal. Egyszer bementem. A nagy forgalom
miatt zajos, és tejgazdaság-szaga van. Nem szeretem ezt a
szagot. Megértem az atyát, amiért jobban szeret a
kertjében, mint lenn a völgyben. Én is jobban szeretem
a plébániakertet. A halottak lekötik az atya gondolatait,
így legalább elfelejti, hogy a lába fokozatosan megbénul.
Se Massiról, se a mulatóról nem beszélget már
velem. Reméli, hogy megtaláljuk a halottakat, s ez a remény
talán a bénulást is lassítja egy kicsit.
LACKFI JÁNOS FORDÍTÁSA
Kérjük küldje el véleményét címünkre:
lettre@c3.hu
C3 Alapítványc3.hu/scripta/