NAGYVILÁG

VILÁGIRODALMI FOLYÓIRAT

XLIII. évfolyam 9-10. szám
1998. szeptember-október

DELMORE SCHWARTZ
...és az álomban a felelõsség...
(Lugosi Lugo László fordítása)

ARIEL DORFMAN
Keserû pirula
(Vencz Zoltán fordítása)

JEAN MALRIEU
versei
(Rába György fordításai)

ROBERT SABATIER
versei
(Rába György fordításai)

JACK KEROUAC
Újra az úton
(Füzéki Eszter fordítása)

HUGO CLAUS
versei
(Lackfi János fordításai)

JIØÍ MENZEL
Hát, nem tudom...
(Körtvélyessy Klára fordítása)

RJÓKAN
versei
(Oravecz Imre fordításai)

GÖRGEY GÁBOR
Újrafordítani jó

GERHART HAUPTMANN
Naplemente elõtt
(Görgey Gábor fordítása)
 

SZEMLE


KARL R. POPPER
Szabadság és demokrácia
(Báthori Csaba fordítása)

HELLER ÁGNES
Megnyíló égtájak
Fejezet a Kõbányai Jánossal készített, a Biciklizõ majom címû interjúregénybõl

WOLFGANG EMMERICH
Találkozás és tévutak
Paul Celan - Ingeborg Bachmann
(Asztalos József fordítása)

SNEÉ PÉTER
A csoda világa
(Josef Škvorecký: Csoda)

MADARÁSZ IMRE
A "guru" mint moralista
(Umberto Eco: Öt írás az erkölcsrõl)

BRATKA LÁSZLÓ
Furcsa? Kegyetlen? Vagy beteljesült?
(Galgóczy Árpád: Furcsa szerelem. XVIII., XIX. és XX. századi orosz líra)

HÍREK A VILÁGBÓL

KÜLFÖLDI SZERZÕINK


Kérjük küldje el véleményét címünkre:
nvilag@c3.hu




C3 Alapítvány       c3.hu/scripta/