A növekvô gazdasági cserekapcsolatok és az
intézményesített politikai integráció
elôrehaladó komplex folyamatában, a nemzet, mint ,,imagined
community" (B. Anderson) konstruálásával párhuzamosan,
a társadalmi lét korábbi formái és referenciális
keretei, valamint a hagyományos, sôt esetenként formálisan
tovább létezô közösségek elvesztették
azt a funkciójukat, amellyel egy rendi társadalmon belül
bírtak. A kialakuló újfajta társadalmi keretek
között újfajta lojalitásokat kellett kialakítani
és megalapozni, ebben az kontextusban kellett újrafogalmazni
és érvényesíteni az érdekképviseleteket,
ideológiákat, cselekvési koncepciókat. A folyamatban
részt vevô csoportok oldaláról nézve
éppúgy, mint a más struktúrájú
és magukat másképpen koncepcionalizáló
közösségek perspektívájából
ez egészen általánosan azt a feladatot jelentette,
hogy hagyománymondáikat egy szélesebb dimenziójú
értelmezési keretre, ,,Deutungskultur"-ra vonatkoztassák,
ill. ebbe szôjék bele. Mivel a gazdasági és
politikai élet valamint az emberi társadalmiság e
dimenzióváltozását új módon az
elképzelt közösség egyik új típusára
vonatkoztatták és nemzetgazdaság és nemzeti
kultúra alakulása formájában értelmezték,
az említett szimbolikus rendszereket szintén a nemzeti identitás
szemszögébôl kellett újrafogalmazni, ami magába
foglalta e nemzeti kultúra jelkészletének értelmezési
hegemóniájáért folytatott versenyt is.[1]
Magyarországon a 19. században ebben a folyamatban különbözô
nemzetiségek és különbözô felekezetek
egyaránt részt vesznek. Felekezeti és etnikai hovatartozás
ugyanakkor sokféle módon keresztezi egymást, ami nagyszámú
potenciális konfliktust, eltérô igényeket jelentett.
Ezeket egy általános érvényességre igényt
tartó nemzeti identitás megfogalmazásában kellett
integrálni, illetve az egyes megfogalmazásokban mindig általános
érvényességre tövekvôen magyarázni
és elhelyezni. A nagy felekezetek ill. egyházak az egymástól
eltérô szokásrendszereik, a mindennapi élet
kultúrájában megállapítható regionális
különbségek mellett, elitjeik eltérô politikai
kötôdéseit és hagyománymondáikat
is behozták ebbe a folyamatba. A felekezeti megosztottságnak
a dualizmuskori Magyarország nemzetiségi konfliktusaival
szemben pont e tekintetben eddig kevés figyelmet szenteltek. A nemzettudat
rekonstrukciói, a dualista kor nemzeti szimbólumrendszerének
vizsgálatai ezt a dimenziót általában nem veszik
számításba. Hosszú távú kutatási
feladat e fejlôdési szálak átfogóbb,
fôleg pedig immanens összehasonlító elemzése,
az egyes felekezetekhez kötôdô fejlôdési
vonalaknak éppúgy, mint a különbözô
etnikai-felekezeti csoportok egymásra vonatkozó diszkurzusainak
a rekonstruálása.
Nemzeti ünnepek méltatásában és megszervezésében
ez a fejlôdés mintaszerûen nyomon követhetô.
Az alkalomadtán megjelent szövegekbôl, a nyilvános
ünnepségek rendezésébôl ki lehet emelni
az egyes diszkurzusokat, rekonstruálni a bennük foglalt identitáskoncepciókat,
és vonatkozásba hozni ezeket aktuális környezetükkel.[2]
Emléknapok, évfordulók olyan alkalmak, amikor egy
értelmezési kultúra (Deutungskultur) magától
értetôdô koordinátái fogalmazódnak
meg, amikor szimbólumkészletük nyilvános rendezésre
kerül,[3]
és - az ünnepben, a nyilvános szertartásban -
,,mûködnie" kell. Az ilyen ünnepek, egy adott idôpontban
forgalomban levô identitáskoncepciók, ezek tartalmi
és strukturális implikációi szempontjából
tehát rendkívül sokatmondóak.
Ilyen tanulságos eset a magyar Millennium. Az alkalom nemcsak
különleges mértékben hívja ki a történelemmel
való foglalkozást, hanem azzal is, hogy ,,Magyarország"
és a ,,magyarok", állam, territórium, nép és
nemzet, állampolgárság és anyanyelv viszonya
éppúgy magyarázatra szorult, mint az ünneplôk,
illetve a kivülállók körének a meghatározása.
Az pedig a fenti kérdés szemszögébôl szintén
módfelett tanulságos.
Elvben a téma kínálkozik felekezetközi összehasonlító
megközelítésre, a ,,felekezeti etnikumok"[4]
tézisének vizsgálatára. A társadalomtörténeti
valláskutatás helyzetének ismeretében, eddigi
kutatási eredményei láttán erre egyelôre
nem lehet vállalkozni. A következô megfigyelések
ezért egy felekezetre szorítkoznak. A reformátusok,
mint a magyarországi protestantizmus legszámosabb csoportjának
a példáján a nemzeti identitás megfogalmazásának
egyfajta érvrendszerét próbálják követni.
Forrásként az ez alkalommal elmondott református egyházi
beszédeket,
valamint a korabeli református folyóiratok erre vonatkozó
közleményeit használtuk fel.
A vizsgálat így természetesen nem adhat keresztmetszetet
a felekezet belsô tásadalmi rétegzôdése
szerint a korabeli református mentalitásról, de összképet
sem a gyakorlatilag releváns identitásmintákról.
A megörökített szövegek csupán az értelmezési
kultúra (Deutungskultur) egyik szegmensébe engednek betekintést,
azaz nem csupán egy elit gondolkodásáról tanúskodnak,
hanem az általa érvényesnek és kötelezônek
tartott és ekként továbbadott önmeghatározásról,
helyzetértelmezésrôl is. Ezen önmeghatározás
intellektuális leszûrôdését foglalják
magukba. A szövegek mint ma hozzáférhetô, ugyanakkor
nagyrészt nyilvános rendezvényeken elôadott
dokumentumok kerültek kiválasztásra és vizsgálat
alá.
A millennium, a honfoglalás emlékezete, nem volt hagyományos
ünnep. A 19. század ,,feltalált hagyományaihoz"
(,,invented traditions") tartozik. Miután a magyar ôstörténetre
vonatkozó kutatások a törzsek megérkezését
a Kárpát-medencébe csak nagyjából engedték
datálni és az akadémia egyelôre egy hosszabb
idôszakot jelölt meg tudományosan alátámaszthatóként,
az ezeréves ünnepségeket elôször 1895-re
mint a legvalószínûbb idôpontra tették;
késôbb azonban a nagyméretûre tervezett ünnepségek
elôkészítése körül fellépô
technikai néhézségek miatt 1896-ra tették át.
Az ünnepségeknek tehát nem volt közvetlen példaképük
vagy elôzményük, kilencszázéves ünnepségeket
nem tartottak még. A viszonyítás a történelemhez
azonban, többek között az újabb keletû, honfoglalásra
és ôstörténetre vonatkozó felfedezésekhez
is, a saját hely történelemben való megjelölése,
saját igények legitimizálása, valamint saját
kulturális eredmények kiemelése céljából,
igenis hagyománnyal bírt.
A millennium alkalmas ürügy volt a jelenbe nyúló
ezer év civilizatorikus eredményeinek mérlegelésére,
a saját teljesítôképesség bemutatására,
valamint a most kezdôdô újabb ezer évre való
kitekintésre. Ugyanakkor alkalmat adott a nemzeti történelem
képének tömeghatású rendezésére.
Mind a két mozzanat jól megfigyelhetô a budapesti millenniumi
kiállításon, aminek látogatását
az egész országból, a lakosság minden rétegébôl,
nagystílusú kampányban szervezték meg. Éppúgy
jelen van a központi állami ünnepségek megszervezésében,
lebonyolításában, mint ezek történelmi
illusztrációja és legitimációja, illetve
az aktuális igények szimbolikus bemutatásának
sajátságos keveredésében.[5]
1896 elején több református lapban is megemlékeztek
a millenniumról, megvonták az ezeréves ,,nemzeti"
történelem mérlegét, értekeztek a protestantizmusnak
ebben elfoglalt helyérôl. Az év folyamán az
ünnep alkalmából megtartandó ünnepségek
egyelôre, úgy látszott, az egyes községek
illetékességi körébe tartoztak. Egyes kritikus
hangok egy szervezett, egységes elôkészítést
hiányoltak; ebben a decentralizált egyházi struktúra
és az egyes egyházközségek túlságos
autonómiaigényének a problémáját
látták. Sajnálták egy az alkalom elmulasztását,
hogy már az új év kezdetén országszerte
minden református templomban hatásosan lehetett volna megemlékezni
az évfordulóról.[6]
Az országszerte rendezendô helyi ünnepekre az illetékes
miniszteriumok adtak ki rendeleteket. Ezek szerint május 8.-án
az iskolákban és 9.-én a templomokban ünnepi
emlékezéseket ill. istentiszteleteket kellett tartani. Ezeket
a rendeleteket és a rájuk vonatkozó utasításokat
a református sajtóban is megjelentették, az egyházi
hatóságok utasításai, egyebek mellett az illetékes
püspökök körlevelei, azt visszhangozták, ,,hogy
ünneplésünk lehetôleg egyöntetû legyen"[7].
Ezen kívül számos apró közleményben,
a ,,Különfélék" rovatában a központi
ünnepségek - millenniumi kiállítás, országos
tornaverseny stb. - elökészítésérôl,
lebonyolításáról számoltak be, különösen
kiemelve az egyes egyházak, kerületek, ill. protestáns
oktatási intézmények ezekben való részvételét.[8]
Emellett egyházi beszédeket és beszédtervezeteket
tettek közzé, utaltak millenniumi prédikációkra,
recenziókat közöltek egyéb az évfordulóval
kapcsolatos publikációkról. Végül a püspökök
által a központi ünnepségekkor mondott egyházi
beszédek, egyes községek ünnepein tartott beszédek,
valamint ilyen helyi rendezvényekrôl szóló beszámolók
is megjelentek.
A vizsgált szövegek mind a ,,magyar" és a ,,protestáns"
erôs azonosítását dokumentálják.
Ugyanakkor bennük a létezô, mint egyetlen lehetséges
és kívánatos jelenik meg. A prédikáció
ill. a sajtóközlemény hangsúlyától
függôen a retorikai hangsúly vagy az elértek méltatására
esett, vagy pedig további mobilizációra ösztönzött,
vallásos vagy civiltársadalmi célok érdekében.
Egyes, különösen az aktuális helyzetfelmérésre
vonatkozó mozzanatok változékonynak bizonyultak. Az
egyházi beszéd konvenciói miatt, az istentisztelet
által adott keretben a prédikációkban egyes
motívumok kevésbé határozottan jelennek meg,
csak indirekt módon, szimbolikus formában öltenek alakot,
villannak fel. A hetilapok vezércikkei, beszámolóik
egyes ünnepségek elôkészítésérôl
és lefolyásáról ezzel szemben részletesebbek,
határozottabbak. Gyakran a prédikációk utalásait
magyarázzák meg. Így tehát annak a világképnek,
annak a ,,gedachte Ordnung"-nak szélesebb kifestését
szolgálják, amibe a predikáció is besorolódik,
s aminek keretében az elôbbi is olvasandó és
értelmezendô, és amit az ünnepi formában,
mint emelt stílusú mûfaj, specifikus konvenciók
szerint fogalmaz újjá.
A következôkben emiatt elôször az egyházi
beszédekre térünk ki, rekonstruáljuk az egyes
tematikai összefüggesekrôl bennük kifejtett képet,
hogy ezután, az egyéb sajtóközlemények
alapján a hozzászólások szélesebb panorámájára
térjünk ki, immár az értelmezési kultúra
(Deutungskultur) általánosabb normái szerint.
A honfoglalás legelterjedtebb képe az egyházi
beszédekben a honfoglaló magyarok, Árpád a
jelenkor népével azonosnak tekintett harcosainak, egy az
idôn átívelô ,,mi"-nek az összehasonlítása
Izrael népével, amelyet az Úr az Ígéret
földjére vezetett. ,,(...) te vezetted fel Mózest a
Nébó hegyére, hogy meglássa az ígéret
földét, nem a te ígéreted vezette-e e mi népünket
is a Kárpát bérczeire s (...) midôn meglátták
e tejjel-mézzel folyó Kanaánt, (...) öntötték
el a Duna-Tisza közeit."[9]
,,Mint az Izraélt a Kanahánba (...), úgy bennünket
magyarokat is egészen más földrészrôl (...)
ezernyi veszélyek közt s küzdelmek után vezérlett
Isten e magyar Kanahánba"[10].
Az összehasonlítást a Biblia választott népével
az események párhuzamossága szempontjából
a történelem további menetére is vonatkoztatják,
de többé vagy kevésbe hangsúlyozzák a
kiválasztottságot. Az utóbbi a múltban nyilvánuló
isteni tervre, meg az ezeréves fennállás rendkívüliségére
való közvetett utalás illetve a különös
kiválasztottságra való explicit hivatkozás
között mozog. Maga ez a hasonlat nem 19. századi találmány.
Legalább a reformáció és az oszmán hódoltság
idejébe nyúlik vissza, és az egyházi beszédekbe
is néha mint hagyományos toposz kerül be, sôt
elôfordul, hogy kritikusan világítják meg. ,,(...)
de azt be kell ismernünk, hogy valóban sok rokon vonás
van a két nép története között, mert
mindeniknél sokszor hasonló körülménekben
nyilvánult az Isten különös segítsége,
gondviselése és kegyelme."[11]
További vonatkozási pontokként, olyanokként
amelyek lehetôvé teszik az elhelyezést a Bibiában
megörökített üdvtörténeti fejlôdésmenetben,
az Újtestamentum történetei is alkalmazásra találnak.
Ezek szerint a nemzet története a szenvedés, halál
és újjászületés története.
,,(F)ényes alakokkal díszíttetéd föl történetének
lapjait, - és ha úgy akarta a te bölcseséged,
hogy a vértanuság tûzkeresztelôjében a
nagypénteki Golgothának minden gyötrelmét átszenvedje
a magyar; nemzeti léte új és új feltámadásának
húsvéti ünnepét is mindig csak földeritéd
reá."[12]
(De maga az ezredéves ünnep is a sivatagi vándorlás
utáni visszatekintés pontjává válik:
,,Áldást, hogy e napra felvirasztottál! Felhoztál,
mint Mózest a Nébó hegyére, hogy innen a pusztában
való keserves zarándoklásunkra vissza- s az igéret
földére elôre tekinthessünk!"[13])
Végre a jelenre is bibliai képekben kérnek isteni
vezérlést útravalóként a jövô
Kanaánja felé: ,,Támaszsz közöttünk
vezérlô Mózeseket, kik a szolgálat házából
a szabadság Kanaánjába vezéreljenek s újra
nagygyá, dicsôvé tegyék e hont!..."[14]
A honfoglalás elsôsorban a mostani hazába való
érkezésként jelenik meg, mint letelepülés
és mint az államalapítás és civilizáció
elsô lépése. Egy üdvtörténetileg értelmezett
folyamat elsô stációjaként. Kiemelkednek az
oda vezetô út szenvedései - a megérkezés
,,ezernyi veszélyek közt s küzdelmek után".[15]
Az esemény háborus oldala ezzel szemben kevesebb hangsúlyt
kap, a biblia választott népe és a magyarok történetében
megnyilvánuló gondviselés párhuzama ritkábban
vonatkozik az új haza fegyveres meghódítására
is.[16]
Az ígéret földjének bibliai metaforája
értelmében az új föld szépségét
és természetes gazdagságát dicsérik,
,,melynek méltóságosan hömpölygô nagy
folyók által szeldelt gazdag síkjai, kies völgyei,
borág és erdô koszorúzta hegyei ôseinknek
állandó lakó helyet adának".[17]
(Az esemény rangja a századforduló körül
már használaton kívül került nyelvtani formák
alkalmazását is magával hozza.) Ebben az összefüggésben
néha a ,,természetes határok" gondolata is megfogalmazódik:
,,e haza(...), melynek már az alakzata is a te gondviselô
s megtartó kezed munkája".[18]
Azoknak a leírásában, akik e megérkezést
ünneplik a Kárpát-medencébe, az egyházi
beszédek különösen ambivalansnek bizonyulnak. ,,Nép",
,,nemzet" és ,,haza" általuk adott értelmezésében
két koncepció fedi át egymást. Gyakran ugyanabban
a szövegben figyelhetô meg kontextushoz kötôdô
használatuk, egymás melletti elôfordulásuk.
Egészen röviden az államnemzet ill. a kultúrnemzet
koncepciójának nevezhetjük ôket. Ez viszont csak
a legfontosabb tartalmi dimenziójukat jelöli ki. Az elsô
koncepció szerint, ami jogi adottságokra is hivatkozhatott,
a nemzet tagjai az állampolgárok, akik nemzetiségüktôl
függetlenül politikai és polgári jogokat bírnak.
,,Magyar" így elvben Magyarország minden lakosa lehet. A
honfoglalás ezredéves ünnepe minden állampolgár
ünnepe, vallásától vagy anyanyelvétôl
függetlenül, állampolgári ünnepet jelent,
annak az államnak a fennállásának, amelynek
ôk a polgárai, amelynek virágzásához
hozzájárulnak, amelynek életében részt
vesznek. E koncepció abba az alapvetô problémába
ütközik, hogyan integrálja magába a nem magyar
anyanyelvû nemzetiségek elôdjeinek a képtelenségét
az államalapításra. A nyelviség és nyelvhasználat
problémájára általában nem térnek
ki. Az állampolgári jogok gyakorlása és a civilizatorikus
eredmények elsajátítása hallgatólagosan
a magyar nyelv, mint kultúrnyelv használatát is magába
foglalhatja. - A másik koncepció szerint magyarok annak az
etnikumnak a tagjai, akik magyarul beszélnek, akik kultúrájukat,
nyelvüket és ezzel önazonosságukat a külsô
befolyásokkal és kihívásokkal szemben megtartották.
Tagjai csak így voltak képesek államalapításra,
ôk a kultúrhordozók és -közvetítôk
a Kárpát-medencében. Eszerint a lehetséges,
magától értetôdô asszimiláció
a nyelv és a benne közvetített civilizatorikus értékek
átvételét tételezi fel. - Az egyházi
beszédek diszkurzusa megmutatja, hogyan igyekeztek a ,,nemzet" és
a ,,nemzeti" koncepciójában eltérô eszmetörténeti
hagyományokat összekapcsolni. (A történetfelfogás
részletesebb bemutatása az alábbiakban majd megvilágítja,
honnan származtak ezek.)
A honfoglalás elmondásában a magyarok a honfoglaló
ôsök közvetlen leszármazottai. Amennyiben ezek a
már itt letelepült más népektôl különbözô
csoportok voltak, ezzel a jelenkor népessége is nyelvi-kulturális
struktúrát nyer. Az egyházi beszédek egy idôbeli
kontinuitást tételeznek fel, az azonosságot a honfoglalók
és a ,,mi", a jelen kollektívuma között, amelyhez
szólnak. Ez az azonosság nyelvi és kulturális,
így pl. jellembeli. A kollektívum általában
a ,,nép" elnevezését kapja, gyakran pedig az elmúlt
ezer éven át is nemzetként értelmezik.
Különösen szembetûnô a honfoglaló
illetve a modern magyarokat egyesítô kollektivitás
konstrulálása, ami mind a kettô nevében evidensnek
tûnik, és ezzel látszólag nem is szorul további
magyarázatra. ,,Oh nagyot dobbant ma szíve a magyarnak, ezer
évet hogy élt, s új ezerre viradt!"[19]
Az idôn átívelô közös jellembeli és
kulturális vonások jellemzik: ez a nép ,,tisztább
értelemmel, nemes önérzettel" rendelkezik, ,,már
mint pogány nép" Isten tette ,,vitézzé, reményben
erôssé, és arra képessé, hogy hazát
alkosson".[20]
További tulajdonságokként a magyarokat azokkal a politikai
erényekkel ruházta fel, amelyek forradalom és kiegyezés
igazolásában kulcsszerepet játszanak - a képességgel,
hogy ebben az új hazában, ,,e bércövezte szép
folyamos téreken (...) alkotmányos szabadságszeretô
néppé fejlôdhet!".[21]
Az ôsi erény volt az, amely ,,a magyar embert" ,,szabaddá,
koronás királyához példásan hûvé
tette, mely nemzeti jogaihoz szilárdul ragaszkodó, azokat
még koronás királylyal szemben is megvédelmezni
tudó erélylyel ruházta fel s ez által nemzetünk
s magyar hazánk szabadságának fentartója lett".[22]
Néhány szövegben az új föld mintegy lakatlannak
tûnik, már ott lakókat nem említenek. Másutt
a birtokbavételnél másokkal vívott harcok a
bibliai párhuzamok egyikeként jelennek meg.[23]
Általában az ünneplôk és elôdjeik
egységét ,,nép"-ként értelmezik, többször
pedig azonnyomban ,,nemzet"-ként is. Így például
Isten ,,már mint pogány népet fejlettebb értellemmel
és nemesebb erkölcsi érzéssel áldotta
meg nemzetünket".[24]
Maga az Isten is, akinek gondviselése történtette meg
e történetet, nemcsak a modern nemzetnek, hanem még
a pogány ôsökre visszatekintve, azoknak is ,,nemzeti
Istene". ,,Egy Istent imádták ôk, mint pogányok
is, (...) s mint a zsidó nép a Jehovát, úgy
a magyar is az Istent nemzeti Istenének és magát az
Isten választottának tartotta".[25]
Az egyházi beszédek egy részében a jelenkori
Magyarországra való tekintettel, az 1848-as célok
megvalósításában, új kapcsolatot ír
le ,,ország" és ,,haza" dimenziói között:
A rendi alkotmány alatt ez az ország csak kevesek hazája
volt, a többségnek pedig csak lakhelye, ,,lakó föld".[26]
Az alkotmányos jogok mindenkire való kiterjesztése
az országot most mindegyiknek hazájává tette.
A vizsgált prédikációk egyike ezt a gondolatmenetet
példaszerûen mutatja be, ugyanakkor az érv érzelmi
töltetét is megvilágítja: ,,A nemességre
támaszkodó rendi alkotmány (...) nálunk is
csak kevesek édesanyjává, szeretett hazájává
tette az országot. A nagy többségre nézve csak
mostoha anya, csak lakó föld volt az. Egyik oldalon minden
jog, másik oldalon minden kötelesség".[27]
A nemesség önkéntes lemondása elôjogairól,
a milliók felvétele ,,az alkotmány sáncaiba"
viszont azt jelentette, hogy ,,ami csak lakó földe volt eddig,
ettôl fogva szeretett hazájává lett e hon ...
minden országlakosnak". Az viszont a nemzetet erôsíti,
ami ebben az érvelésben egyelôre az 1848-al egyenlô
jogokhoz jutottak tömegeként jelenik meg, ami nem más,
mint ,,(a)z így egygyé vált nemesség és
földnépének, a megizmosodott nemzet"-nek a képe.
Ennek ellenére nemzet és haza a szövegek összeségében
nem azonos, viszonya ebben az összefüggésben is ambivalensnek
bizonyul: ,,Életre keltünk, új életre, s ma többen
vagyunk magyarok e haza földön, mûveltebbek, alkotmányunk
korlátai között szabadabbak és gazdagabbak vagyunk,
mint bármikor voltunk vagy lehettünk a múltban."[28]
Az alábbi szövegben egyáltalán a származási
közösség megtartását köszönik
meg: ,,Igen, áldjuk, dicsôitsük Istent, hogy fajunkat,
melynek messze kelet, egy egészen más földrész
volt bölcsôje és elsô nevelô dajkája,
ez idegenbe vezérelve, ezer éven át mint honalkotó,
annyi baj s veszély között honfentartó és
uralkodó fajt (...) élni, fejlôdni és virulni
engedte".[29]
Miután tehát a rendként, jogközösségként
egyáltalán nem nyelvi-nemzeti értelemben definiált
nemesség e gondolkodási modell szerint jogait mindenkire
átruházza, és az ország mindenkinek hazájává
válik, elvben az egyelôre csak a nemességre, mint rendi
politikai nemzetre vonatkozó nemzetfogalom mindenkire kiterjedhetne.
Mivel ugyanakkor a magyar korona nemességét - ahogy azt az
egyházi beszédek többsége következtetni
engedi - nyelvnemzeti jelentésben is értelmezik a nemzet
inkább a magyarul beszélôk közösségeként
képzelendô el. ,,Haza" viszont a szó használatában,
annak tartalmi feltöltôdésében inkább a
jogközösség, állampolgárok közösségeként
való értelmezés tendenciáját követi.
Reá ugyanakkor az alattvalói közösség a
királlyal, a korona hordozójával szemben tovabbra
is fennálló kötôdéseit is át lehet
ruházni. ,,(N)emzetiségre és felekezetre való
tekintet nélkül legyen a hazának minden polgára
egyszersmind hû fia s egymásnak testvére."[30]
A kettô kapcsolata átfedés és inkluzió
ambivalenciájában jelenhet meg: ,,áldott legyen az
Úr, ki megtartotta e hazát s benne a magyar nemzetet!"[31]
Fordítva a magyar nemzet igénye hazájára ennek
elnevezésére is visszahat: ,,Békesség e földön
(...), e hazában, e mi magyar hazánkban! Békesség
a fajok, e haza minden polgárai között, és jó
akarat! Békesség a felekezetek között! Békesség
a pártok között! Isten és a haza nevében!"[32]
Hogy itt nem feltétlenül ,,a haza" ,,a magyarok" általi
kizárólagos birtoklási igényérôl
van szó, ugyanaz a szöveg bizonyítja, ahogy egy néprôl
beszél, különbözô eredettel, de ma egy, nyelve
által még elválasztva, de a ,,haza" közös,
egyenlô szeretetére felhívva: ,,Uram, adj békességet
e népnek, mely e földet bírja, Kárpátoktól
Adriáig, Etele örökét, Árpád és
Szent István birodalmát; különbözô fajok
bár eredetben és nyelvben, de egyek és összetartók
legyenek lélekben, a haza szeretetében, hûségben
a király iránt és a Te félelmedben!"[33]
Nyilvánvalóan különbözô kontextusokban,
külön-külön vagy együtt a ,,haza" modelljének
különbözô dimenziói aktivizálódnak.
Egy helyen, a hazaszeretet magyarázatával kapcsolatban, egy
explicit felsorolás is megtalálható: ,,ez a szeretet
... nem hiú rajongás..., ,,hanem a hazához, ennek
földjéhez, lakóihoz, nyelvéhez, intézményeihez
és emlékeihez érzett ragaszkodás."[34]
A haza ezek szerint ambivalens marad, ami a jogot ill. nyelvet mint inklúziós
ill. exklúziós kritériumot illeti. Viszont - a ,,nyelv"
határozatlan. Bárkié lehetne. A ma szerinte különbözôeket
viszont potenciális nemzetként is lehet látni, ami
- a hazaszeretettôl közvetítve - a vallás és
nyelv szerint különbözô polgárokból,
lakosokból tevôdik össze: talán majd ,,egy országnak
külön vallású, külön ajkú gyermekeit
egy czélra mûködô nemzetté varázsolja".[35]
Ugyanúgy hierarchikus kapcsolatot tételeznek fel a ,,hazá"-n
belül a magyar nemzet mint ,,honfentartó" és ,,uralkodó
faj" és a többiek között. A prédikációk
egyike kifejezetten a nemzetiségek ebbeli beletörôdését
kéri: ,,adjad, hogy nagy lelkét e honalapító
népnek beösmerjék a nemzetiségek, kiknek hazát
adott, hogy annyi méltatlan bántalmazás után,
szivben meghódolva, legyenek e honban bajtársaink, testvérink."[36]
Másutt maga ez az ambivalencia mint a jelen baja, mint meghaladandó
fejlôdési szint jelenik meg: ,,(N)emzeti nagy hivatásunk,
létmissziónk befejezve még nincs. Dicsô nagy
ôseink hazát foglaltak, nagy hôseink nemzetet és
államot alkottak számunkra; de az állam nemzeti kiépítése
s a nemzet erkölcsi átnemesítése még mireánk
és utódainkra váró feladat"[37].
Nemcsak a ,,haza", a ,,nemzet" is rendkívül szorosan kötôdik
az ,,ország"-hoz, az eddigi ezeréves történelem
színhelyéhez. A prédikációk (és
még inkább az egyéb, bôvebben nem-bibliai textusokat
is felhasználó szövegek) gyakori eleme a ,,Szózat"
mondata, miszerint ,,itt élned, halnod kell." Általában
az ország és kultúrájához fûzôdô
különösen szoros kapcsolat kifejezéseként
értelmezik. De az idengenben való élet megítélésének
vonatkozási pontjává is válik, ahol kifejezetten
így használják fel. Ugyanakkor két szélsôséges
felfogás figyelhetô meg: Egyrészt mindazok elítélése,
akik önként hagyták el az országot, a probléma
összekapcsolása a kivándorlókkal, akik a század
második felében tömegesen hagyták el az országot
- ,,kivándorolva és meghazudtolva a szózat költôjét,
hogy de bizony van a nagy világon, a haza határain kívül
is a magyar számára hely, a hol lehet élni, s elporladni,
éppen úgy, mint a hazaföld göröngyei között.".[38]
Tôlük még a nemzethez való tartozást is
megtagadják. ,,Csakhogy nem magyar már, a ki hazáját
elhagyta, a ki másutt élni tud és meghalni is haza
nem vágyódik! (...) Nem fogja megállani e nemzet a
létért való nagy harczot."[39]
Másrészt azokkal való együttérzésre
hívnak fel, akik - vagy mint jobb életre, megélhetésre
vágyó kivándorlók, vagy éppen mint politikai
emigránsok
- idegenbe kerültek, akik távol a hazától szenvednek,
akiknek az érzelmeivel a hazaszeretet ôsi, eredeti jellegét
illusztrálni igyekszik.[40]
Felhívják ôket, hogy az idegenben is a haza érdekeit
szolgálják, jó hírének érdekében
tevékenykedjenek.[41]
A történeti érvelés egyik központi gondolatmenete
a protestantizmus és a nemzet történetének összekapcsolása.
Itt két fô vonalat lehet megfigyelni. Egyrészt a protestantizmus
a nyugati civilizáció közvetítôje volt.
Nemcsak a tulajdonképpeni keresztyénségé, hanem
általános kultúrahordozó is. Másrészt
a protestantizmus a nemzet és a magyarság túlélését
biztosította. A nyelvvel együtt a nemzetet is megôrizte,
harca a szellem szabadságáért, a politikai szabadságért
és a nemzeti függetlenségért vívott küzdelmmel
kapcsolódott össze. Így biztosította a nemzet
túlélését. A mûfaji hagyományoknak
megfelelôen a folyóiratok vezércikkei és beszédei
e tekintetben részletesebbek, az egyházi beszédek
ezeket az összefüggéseket inkább lerövidítve,
szimbolikus formában jelenítik meg. Éppúgy
mint az egyéb szövegek, ezek sem képviselik a protestantizmus-kapitalizmus-tézist,
a protestantizmus-modern kultura-tézist viszont igen. Ezzel az érveléssel
a saját csoport jelentôségét a nemzet fejlôdésében
értelmezik. De a millennium kontextusában egy specifikus
nemzeti történeti vonulatnak a megörökítése,
kiemelése - ellentétben például a Kossuth halálakor
megtartott prédikációkkal, ahol erre nagyon határozottan
és részletesen került sor - csak halványabban
állapítható meg bennük.[42]
Néhány egyházi beszéd röviden a magyar
ôstörténetre is kitér. Tudományosan még
messzemenôen nem tisztázott problémakörként
mutatja be.[43]
Lényeges mozzanat ebben a vonatkoztatásban általában
a magyarok nem-európai származása, eljövetelük
Ázsia messzeségeibôl, ,,távol napkeletrôl"
,[44]
az idegenség mozzanata. Néha pontosabb földrajzi meghatározásokra
is vállalkoznak, bibliai földrajz és korabeli ôskorkutatás
ebben egybefolyik[45].
A honfoglalás további történetét a
keresztyénség felvétele határozza meg, éspedig
a nyugati keresztyénségé. Az mint az európai
fejlôdéshez való felzárkózás jelenik
meg, mint a polgári fejlôdés elôfeltétele.
Mivel a keresztyénséggel a nyuga-európai országok
civilizatorikus vívmányainak, intézményeinek
átvételére is sor került, a magyarság
fennállása biztosítva van. Nem utolsósorban
ezért tekinthetnek vissza a kortársak ezeréves történelemre.
,,E nélkül a magyar nép kétségen kivül
a gyorsan elenyészô hunnok sorsára jutott volna."[46]
Ahogy az elmút ezer év egész történetét
az isteni gondviselés eredményeként szemlélik,
számos egyházi beszédben a keresztyénség
felvételét is mint hálával emlegetett isteni
rendelés értelmezik. Néha a gondviselés egészen
odáig terjed, hogy már a honfoglaló magyarok egy monoteista
vallás követôinek tûnnek. ,,Egy Istent imádtak
ôk, mint pogányok is".[47]
A keresztyénség aztán szellemi haladásra és
erkölcsi tökéletesítésre vezette ôket.[48]
Biztositotta a magyarok helyét az európai nemzetek között,
az ,,európai nagy hatalmak között".[49]
Néha viszont, különösen explicit ez Szász
Károlynál, aki ezredéves újévi egyházi
beszédében a biblikus párhuzamokat szimbolikusan (és
nem mint az üdvtörténeti események megfelelôit)
fogja fel, a keresztyénség felvétele tudatos történeti
választás, a nép érettségének
a megnyilvánulása, és államalapításra
való képességének további bizonyitéka
- ,,önként és tudatosan lett keresztyénné
s a nyugoti (sic) és keleti keresztyénség között
(...) tudatosan választotta a nyugatit, melyhez a mûveltebb
és haladásra képesebb népek (...) tartoztak."[50]
A reformáció átvétele mint a keresztyénség
második felvétele jelenik meg, mint egy második felruházásként
annak ,,megtartó erejével".[51]
A reformációt nem csak annak önértelmezése
szerint, a tulajdonképpeni keresztyénségként
dicsôítik. A nemzeti identitás sikeres megôrzését
és a nemzet fenmaradását biztosította, azáltal,
hogy az általa képviselt értékek ugyanakkor
az általános szabadságért való harcra
buzdítottak. ,,(P)rotestáns eleink amaz igazság ereje
által lelkesen küzdve, kivívták a lelkiismereti
szabadságot s azzal együtt megmentôivé lettek
alkotmányos szabadságunknak is..."[52]
Mint ahogy korábban a keresztyénség felvétele,
a reformáció is egy mûvelôdés közvetítôjeként
és megôrzôjeként jelenik meg, az ország
további fejlôdésének az okaként. ,,És
éppen abban áll a reformációnak nemzetünk
történelmében egyik nagy jelentôségû
hivatása, hogy megtartotta a magyart magyarnak."[53]
,,S ez az evang. vallás a mellett, hogy ôsi szabadságunk
megtartójává lett, egyszersmind hatalmas lendületet
adott a népmûveltségnek, a tudományos és
általános elôhaladásnak s ez által hazánk
felvirágozásának is..."[54]
Csak ô tette lehetôvé a sorscsapások, a nemzeti
katasztrófák túlélését. ,,(...)
nemzeti nagylétünk mohácsi nagy temetôjébôl
az evangélium isteni erôi által megtisztított
hitnek, a megnemesített erkölcsöknek és új
életre támadt nemzeti szabadságnak ô támasztott
igehirdetô apostolokat és prófétákat
a reformátorokban, s szabadságvédô nemzeti hôsöket
a Bethlenekben és Rákóczyakban (...)".[55]
Ha a nyugati keresztyénség felvétele a nyugateurópai
fejlôdéshez való felzárkózást
tette lehetôvé, akkor Magyarország azt az egyházi
beszédek tanúsága szerint a keresztyénség
megvédelmezésével fizette vissza. Ez a motívum
majdnem minden prédikációban elôfordul, többé
vagy kevésbé részletezve. ,,(N)emzetünk (...)
megvédelmezte a nyugat európai ker. (sic) mûveltséget
a hódító pogány hatalom ellenében" ,[56]
,,arra lett méltatva nemzetünk, hogy századokon át
saját testével védje a keresztyénséget
az áradatként hömpölygô ozman hatalom ellen",[57]
,,egész Európa és a keresztyénség védbástyája"
lett, ,,példátlan önfeláldozással".[58]
A védelem mind az idegen, nem-keresztyén vallás ellen,
mind az idegen mûvelôdés ellen irányult. Az ellenreformáció
és annak sikere külsô erôszakos bevatkozás,
idegen uralom, sôt az ország török háborúkban
elszenvedett erôvesztése eredményeként jelenik
meg. ,,Volt idô, amikor a magyar nemzet többsége protestáns
volt, fôurak és köznép egyaránt - és
ha a török hódoltság el nem gyöngítette
volna hazánkat s ezzel az ellenáramlatnak túlnyomó
erôt nem adott volna, a magyar, polgári és vallási
szabadság elnyomására - Magyarország ma talán
protestáns ország volna!"[59]
Az egyházi beszédekbôl és egyéb szövegekbôl
a magyar történelem nagy alakjainak szorosabb ill. szélesebb
kánonja rajzolódik ki. Az idôrendben elsô csoport
nevei a keresztyénség felvételéhez kapcsolódnak,
egy másodikénak a 17. és 18. század nagy habsburgellenes
felkeléseihez. Egy további, ritkábban néven
nevezett kör, a teljesitményeivel megjelölt 19. század
reformereibôl, forradalmáraiból, államférfiúiból
áll. A prédikációkban ez a kánon, a
mûfaji hagyományoknak megfelelôen, kevésbé
részletesen jelenik meg. Ehelyett itt a történelem üdvtörténeti
értelmezése magukra a történeti alakokra is kiterjed
- ehhez hûen ôk új Mózesek és Jesaják,
Dávidok és Salamonok.[60]
(Néhány szöveg - a helyszûke miatt, így
különösen az elôimák esetében, vagy
a prédikáció retorikai felépitése miatt
- konkrét személyek megnevezését úgy
kerüli, hogy csupán a magyar történelem kulcseseményeire
utal.)[61]
A magyar ôstörténetbôl Álmos és
persze Árpád alakja magasodik ki, ,,ki elfoglalta részünkre
a tejjel-mézzel folyó Kanaánt",[62]
de Attilát is említik.[63]
Az államalapítás utáni magyar történelem
nagy alakjai e szövegekben István, ,,az elsô magyar koronás
király, ki apostolává lett a keresztyénségnek"
,[64]
I. László[65]
(ill. Szent László)[66],
elsô Béla[67],
Kálmán[68]
,,a - korát megelôzô - felvilágosultságával",[69]IV.
Béla, aki a tatárjárás után ,,újjáteremté
az elgázolt hazát", ,,a másik honfoglalás hôse",
,,honunk második megalapítóját",[70]
továbbá szintén gyakori emlitésekkel Nagy Lajos,
,,kinek idejében ,Magyar Tenger vizében hunyt el észak,
kelet, dél hulló csillaga´".[71]
Rájuk következnek Hunyadi János[72]
és Mátyás.[73]
A török háborúk alakjait, így Zrínyit,
Szondit, Dobót, Losonczyt, Jurisicsot, szintén lényegesen
ritkábban emlitik.[74]
A habsburgellenes felkelések vezérei, más alkalmakból
tartott egyházi beszédekben igenis megnevezve szerepelnek,
az eddig vizsgált millenniumi prédikációkban
viszont csak kivételesen fordulnak elô.[75]
A kánont ez alkalomból nem részletezik. Ez talán
a király mindig beleszôtt méltatására
is visszavezethetô, amivel a szóba hozható nevek nem
fértek volna össze minden további nélkül.[76]
Ezen túl a prédikációkban - a részben
ugyanezen az ünnepségen, ugyanazon a helyszínen tartott
világi beszédekkel szemben - a 19. század nagy alakjainak,
reformkor, forradalom és kiegyezés kiemelkedô szereplôinek
felsorolása, messzemenôen hiányzik. Az istentiszteleti
keretben rájuk csak kivételképpen utalnak.[77]
A jelenkori állapotok leirásában a prédikációk
- az ezeréves állami léten túl - elsôsorban
a civilizatorikus vívmányokat és a kulturális
teljesítményeket méltatják, az elért
fejlôdési színvonalat, ami bizonyos tekintetben a nyugati
országokéval tûnik összehasonlíthatónak.
Amire 1848-ban törekedtek, az mostanra elértnek mutatkozik.
Csak ritkán térnek ki az ország közjogi helyzetének
megoldatlan kérdéseire. Történelem és
jelen, az újabbkori történelem és az aktuális
perspektíva összebékítése mindig a király
dicsôítését is magában foglalja. ,,Légy
áldott, hogy e nép ezeredik évét kellô
magaslatán álva mûveltségnek, anyagi jólétnek,
erô s tekintélynek s a legalkotmányosabb uralkodó
alatt érte meg a Te szent tetszésedbôl, Atyánk!"[78]
A király és nemzet közötti kibékülést
- inkább államjogi formula mint tényleg tömegesen
megállapítható mentális tény - adottnak,
az ég szerencsés ajándékának jelenítik
meg. ,,A hatalmas Isten jóakarata még azt a tátongó
mélységet is, mely a király szive és nemzetünk
érzülete közt oly soká sötétlett, áthidalta
a kölcsönös nagyrabecsülés, hû ragaszkodás
és tiszta szeretet szent érzelmeivel."[79]
Feszültségek, aktuális konfliktusok leginkább
a nemzet egységéért való könyörgésben
jelennek meg - az alkalom ünnepélyéssége láttán
viszont csak nagyon közvetve. Mint újra és újra
emlegetett veszély ,,viszály és pártoskodás"
szerepel, a belsô konfliktus, aminek tárgyaira és okaira
a prédikációk viszont nem térnek ki pontosabban.
Legfenyegetôbbnek a nemzet összetartásának, az
állami keretnek a veszélyeztetése jelenik meg, amiben
egyenesen a haza veszélyeztetését látják.
,,Irtsd ki az egyetnemértés konkolyát szívünkbôl,
mit egyedüli átokként plántáltál
belé s olts helyébe szeretet és összetartás
lelkét!!! Irtsd ki közülünk az árulókat,
kik véren váltott alkotmányos szabadságunk
szent épületét szándékosan lerombolják
s eladják! Sujtsd le a gonoszt, ki kezét fölemelni merészeli
hazája ellen!"[80]
Társadalmi konfliktusok ezzel szemben nyilvánvalóan
kevésbé fenyegetônek tûnnek, vagy egyelôre
nemzetiségi konfliktusok, illetve a néha szintén említett
erkölcsi hanyatlás motívumába integrálódnak.
Különösen a tevékeny hazaszeretetre szóló
felhívások rajzolják egy magától értetôdôen
hierarchikusan tagolt társadalom képét, amiben azonban
mindenki hozzájárulhat a haza virágzásához.
,,Minden egyes polgár birtoka és szellemi tehetsége
arányában, osztály és rangkülönbség
nélkül szolgálhatja hazáját: mert örök
törvénye a társaságoknak, hogy minden jó
honfi, minden becsületes polgár, ott és úgy szolgálja
hazáját, a hol és a hogy azt valami haszonnal teheti;
mert a legutolsó napszámos robotmunkája is egy-egy
tényezô a közjólétre."[81]
Belsô konfliktusok megszüntetésére leginkábba
a hazaszeretet tûnik alkalmas eszköznek, a haza olyan keretté
nyilvánul, amelyen belül a nemzetfogalom tartalmának
és kiterjedésének problematikus meghatározásaival
elôrevetített konfliktusokat fel lehet dolgozni, ,,a felséges
trón iránti hûségben, közös édes
anyánk, a magyar haza szeretetében". Így a különbözô
felek kibékítését (,,e haza minden népét,
bármely hitû, bármely nyelvû") kérô
imádság különösen konkrét lesz a felekezetek
megnevezésében: ,,Vedd körül hatalmas oltalmaddal,
ôrködô gondviseléseddel a haza minden egyházát,
templomát, akár kereszt, akár csillag csillogjon azoknak
tornyain".[82]
A fentieknél még részletesebb, a korabeli protestáns
identitás egyes elemeit és ezeknek érvelésbeli
összekapcsolását jobban illusztráló képet
nyújtanak a református theológiai akadémiákon
tartott ünnepi beszédek, a millenniummal foglalkozó
sajtócikkek, a központi és helyi ezredéves ünnepségek
elôkészítésérôl és megtartásáról
szóló beszámolók. Miközben kibôvítik
az éppen körülrajzolt képet, élesebbé
és ugyanakkor ellentmondásosabbá is teszik azt. Az
ünnep és az ünnepelt esemény ábrázolása
nagy vonalakban ugyanaz, mint az egyházi beszédekben. (Helyszûke
miatt példák idézésétôl eltekintünk.)
,,Nemzet", ,,nép" és haza" fogalmisága hasonló
módon szétfoszlik, a definíciós kisérletek
a prédikációkéihoz hasonlóan szerteágaznak.
Ugyanakkor ezekben a beszédekben és beszámolókban,
legerôsebben pedig az ünnepségeket csak apropóként
használó szövegekben erôsebben rajzolódik
ki a nemzet nyelvi-kulturális közösségként
való értelmezése. Határozottabban egy, a közös
nyelv által jellemzett származási közösségként
jelenik meg, összekapcsolódva a nyelvi asszimilációra,
mint az állampolgári lojalitás jelére, való
követelménnyel. Végül egy jóval részletesebb
történeleminterpretációt is közvetítenek,
az üdvtörténeti érvelésen túl is
tovább gyûjtik az adalékokat a protestantizmusnak a
magyar mûvelôdésben és államiságban
betöltött jelentôsége mellett.
A magyar történelem protestáns értelmezésére
nézve a református akadémiák ünnepségein
tartott beszédek különlegesen tanulságosak.[83]
Ezeket példaértékû megformáltságukban,
szinte kanonizált változatként lehet olvasni. Különösen
Géresi Kálmán és Zsindely István beható
értekezései tesznek minden fontosabb eseményt a nemzeti
történelem látószögébôl helyre,
nevezetesen a magyarság önfenntartásért és
állami függetlenségéért vívott
harc szempontjából. Az itt tárgyalt téma keretében
fôleg annyiban érdekesek, amennyiben a prédikációkban
elemzett interpretációkon túlmennek, illetve kiegészitik
azokat. Az idegen kultúra, amellyel szemben a sajátot védeni
kell, itt nemcsak az iszlámot (az oszmánokat), hanem a keleti
szlávok világát is magába foglalja. A magyarok
,,a török és szláv áramlattal szemben védôfalai
voltak a keresztyénségnek".[84]
A másik oldalról a magyarok történeti szerepe
a nyugati keresztyénség és kultúra terjesztése,
egy közvetítô szerep vállalása. Magyarország
,,összekötô kapocs (...) nyugot (sic) és kelet között",
,,(a) magyar nemzet világtörténeti hivatása,
hogy a nyugoti civilisatio sugarait hintette a kelet felé."[85]
Befelé viszont - ezek szerint - a magyar állam nemzeti állammá
kiépítése még bevégzetlen küldetés.
,,(N)emzeti nagy hivatásunk, létmissziónk befejezve
még nincs. (...) az állam nemzeti kiépítése
s a nemzet erkölcsi átnemesítése még mireánk
és utódainkra váró feladat."[86]
,,(A)z a világtörténeti missió, melyet századok
viszontagságai alatt oly fényesen teljesítettük,
a melyek teljesítése reánk vár továbbra
is. Az, hogy itt egy nemzeti alapokon épült nemzeti szellemtôl
áthatott virágzó és hatalmas magyar állam
legyen, mely a szlavismus rohamosan terjedô áramlatával
szemben tovább is védbástyáúl szolgáljon,
nem a magyar nemzet érdeke csupán, de elsôrangú
európai politikai kérdés, melytôl az összes
államok fennállása, jóléte és
virágzása van függôvé téve."[87]
Az egyházi beszédektôl eltérôen (amelyeknek
szempontja nem a magyar államalapítás belsô
törvényszerûségei voltak, hanem a gondviselés
azokbeli mûködése) azoknak a népességeknek
a szerepére is kitérnek, amelyek a magyar honfoglalás
elôtt lakták a Kárpát-medencét. A magyarokkal
ellentétben ôk államalakításra nem lettek
volna képesek, így a magyar állam felépítésébe
illeszkedtek be. Géresi szerint (,,a nemzet katonai és politikai
fegyelmezettsége" mellett) pont ez volt a honfoglalás sikerében
döntô tényezô.[88]
Zsindely szerint a magyar államalapítás specifikuma,
hogy késôbb beolvadt idegen elemek nélkül ment
végbe. A magyar nemzet államfenntartónak maradt, ,,s
ha nem is volt elég assimiláló képessége
idegenekkel szemben, eredeti jellegét alapjában megôrizte
a mai napig".[89]
(Az állandó jellegzeteségekhez Zsindely szerint továbbá
egy specifikus szabadságfogalom is tartozik, ami felfogása
szerint a nyugati modelltôl alapvetôen különbözik.
Központjában nem az egyén, hanem a közösség
állt. ,,(A) magyar nemzet a szabadságot nem az egyéni,
de a közszabadság formájában fogta fel és
valósította meg", ,,korlátozással", ,,a magasabb
egész, a nemzet érdekei iránt".[90]
Ezt a honfoglalás korába visszavetített történeti
rekonstrukciót aztán a jelenkorra is kiterjeszti; a közösségiség
premodern szabályozásának eszményítésébôl
a nemzet közvetlenül nô ki, a népjellembôl
magából következô egyéni áldozatvállalás
igényével együtt.)
E beszédek részletesebbek a nemzeti történelem
nagy alakjainak felsorolásában. A középkori királyok,
az Árpádok és a gyakran említett Nagy Lajos[91]
mellett a ,,nemzeti szabadságnak (...) támasztott igehirdetô
apostolok és próféták", elsôsorban Bocskai,
a Bethlenek és Rákóczyak,[92]
valamint a 19. század reformerei és forradalmárai
- ,,a nemzet-teremtô Széchenyi, az államalkotó
Kossuth és a királykoronázó Deák Ferencz"[93]
- emlitôdnek. (Miközben a protestantizmus nemzeti érdemeit
általában a habsburgellenes felkelésekben és
a - nemzetivel egyenlônek tekintett - anyanyelvi kultúra megôrzésében
való közremûködésben mutatják fel,
egyszer az újabbkori történelem egyik olyan eseményére
is kitérnek, ami a protestánsoknak a neoabszolutizmussal
vívott harcuk során általános rokonszenvet
szerzett: ,,És valóban a nyílt parancs elleni küzdelem
örökre nevezetes bizonysága marad a protestáns
egyház vallás-erkölcsi erejének. A pénz
és a hatalom csábígéretei ellenében
megmaradt a maga szegénységében és alázatos
helyzetében. De az alkotmányos és a nemzeti vágyak
ebbôl merítettek maguknak újabb táplálékot."[94]
Ilyen a közeli múltra vonatkozó utalások viszont
kivételesek maradnak. Úgy látszik, az érvelésben
a régmúlt több méltósággal és
érvényességgel bírt.) A fôiskolák
ünnepségein tartott beszédek is végül a
létezô megbékített ábrázolásával
végzôdnek, 1848 és 1867 tartalmi azonosításával.
,,(...), s az 1867-es koronázás, a nemzet és a dynasztia
közötti ôszinte kiengesztelésének szívbôl
fakadó és magasztos ünnepe óta a királyával
összeforrt nemzetet bearanyozta a jólétnek és
boldogságnak éltetô napsugara."[95]
A protestantizmus történeti érdemeire is bôvebben
kitérnek e beszédek. E tekintetben kiegészítik
azt a képet, amit a vizsgált folyóiratok vezércikkei
az év elején illetve a központi ünnepségek
alkamából festenek. A szövegek a modern kultúra
és a protestantizmus immanens összefüggésének
a tézisét képviselik. Egyrészt a protestantizmus
volt a modern kultúra közvetítôje Magyarország
felé, másrészt a nemzet túlélését
is biztosította, nemcsak kulturális felvirágoztatása
révén, hanem a nemzettudat megôrzése és
a politikai élet újjáélesztése, valamint
alkalmas vezéregyéniségek nevelése révén
is. E mérleg példaszerû összefoglalása
így hangzik: ,,A protestantizmus volt a nyugat európai kultúra
minden újabb vivmányának meghonosítója
e földön, s a mi egyházunk képezte az alkalmas
anyagot, melyben minden új eszme elsô sorban talált
viszhangra s ez által míg egyrészrôl megmentett
bennünket az elmaradástól, másrészt az
életképességnek mindig újabb elemeivel ruházta
fel a nemzetet. Hatása így természetesen terjedt ki
más felekezetûekre is, és a legnagyobb mértékben
elôsegítette, hogy azok között is fejlôdjenek
magasratörô, rendíthetetlen, valódi puritán
jelemmel vezérei és útmutatói a magyar népnek.
A protestantizmus mûködése nélkül talán
már nem volna magyar nemzet, vagy ha volna, akkor szellemi sötétségnek
és elmaradottságnak oly vigasztalan állapotában
vergôdnék, mint Európa legelmaradottabb népei.
Egy második Irland." A legnagyobb fejlôdôképességgel
- ezek szerint - a protestáns nemzetek bírnak.[96]
Néhány szöveg a nyugati kultúra terjesztését
állitja elôtérbe, aminek legtökéletesebb
megtestesítése maga a protestantizmus - ,,a nyugat európai
szellemnek és mûveltségnek legnemesebb és következményeiben
leghatásosabb alkotása"[97]
-, ezzel szemben mások protestantizmus és nemzeti fejlôdés,
lelkiismereti szabadság és szabad politikai fejlôdés
lényegazonosságát emelik ki. ,,A protestantizmus és
a politika közti összefüggést köny-nyû
megvilágítani. Ami az új vallás lényegét
képezte, ami annak fenntartó erejét képezi
ma is, az uralkodó alapelvében, a szabadelvûségben
rejlett. A szellemi téren való szabadság a politikai
szabadságot involálta (...)"[98]
És forditva: ,,A vallás és a hazaszeretet egybeforrt
szelleme új fejlôdésnek indította a nemzet szellemét."[99]
E kulturális misszió szerves része egyebek mellett
,,az az édes, az a felséges tudat, hogy a honfoglaló
Árpád nyelvét mi tartottuk itt meg"[100]
,,Mondjon bárki bármit: a hazai protestantizmustól
soha senki el nem rabolhatja azt az édes öntudatot, hogy kovászszá
lett itt a nemzet életében s rendíthetetlen kitartásával
s isteni küldetésébe vetett s nehéz szenvedésekkel
felszentelt hitével a magyar nyelvnek és alkotmányosságnak
megváltója lôn." ,,(A) magyar nemzet örökös
adósa a hazai protestantizmusnak - ennek minden téren nyilvánuló
jó szolgálataiért."[101]
A nemzet körül szerzett érdemek e mérlegével
ellentétben a protestáns egyházak fennálló
társadalmi poziciója más akkor a protestáns
lapokban közölt, nem vagy nem kizárólagosan az
ünneppel foglalkozó cikkek tanúsága szerint.
Lényegesen problematikusabbnak tûnik. Az egyházak pénzügyi
helyzete feszült, ismételten a lelkészi fizetések
községek általi elôteremtésének
problémája kerül szóba. A kilencvenes évek
valláspolitikai törvényhozásának eredményei,
következmenyei nem kielégítônek tûnnek,
az 1848: XX. tc. megvalósítása a protestáns
egyházak szemében módfelett hiányos. Különösen
a központi állami ünnepségeken való háttérbe
szorításukat érzik sértônek, ami, felfogásuk
szerint, a törvényesen biztosított vallási semlegesség
elvébe ütközik. Az állam viszont a katolikus egyházzal
ebbôl az alkalomból mint államegyházzal bánik.
,,(...) naponként kell tapasztalnia, hogy a prot. egyházak
miként jutnak az ország elôtt egyik megaláztatásból
a másikba és hogy az a törvényes egyenlôség
milyen buján hajtja az életben a fattyú hajtásokat!"[102]
,,(...) az ünnepély azt regélte nekünk, hogy Magyarországon
a hivatalos állam, - dacára a vallás-egyenlôség
törvényének, az állam felekezetietlen jellegének
- még mindig katholikus, mi protestánsok az állam
vallási szinezetû ünnepélyei számára
még nem létezünk."[103]
,,(A) korona, a nemzet közkincse, r. katholikus templomban és
nem neutrális közhelyen tétetett ki". Hogy ,,az egész
nemzetet érdeklô ünnepélyes szertartásoknál
teljesen mellôztessék, hogy az egész nemzet ünnepe
egy vallás szertartásaihoz legyen fûzve, nem lehet,
hogy ez a merészen egyoldalú elbánás érzékenységünket
érintetlenül hagyja."[104]
Mégis: ,,Akármit hoz ez az év, ha szorongó
szívvel is, ha önmegtagadással is, de azért mi
ünnepelni fogunk."[105]
Mind a prédikációk, mind a beszédek, vezércikkek
és beszámolók az egyes rendezvényekrôl
végsô soron pozitív képet festenek a jelenrôl.
Ez nem utolsósorban a nemzettel és vívmányaival
való azonosulásban gyökerezik. ,,És íme
most egy maroknyi nép (...) és ezeréves múltjára
mutatva, helyet kér magának az elsôk között."[106]
A jövô összességében e fejlôdés
folytatásaként, meghosszabbításaként
képzelhetô el. ,,(...) e téren még nagyon sok
áll elôttünk! S hogy bár a mûvészetnek,
a nemzeti irodalomnak, a tudománynak legkülönbözôbb
ágainak s ipari s egyéb alkalmazásainak aránylag
rövid idô alatt bámulatos haladására teljes
önérzettel mutathatunk rá: még csak a kezdet
kezdetén vagyunk (...)".[107]
A pozitiv jelen-képbe, az állam pártos fellépésében
való kritika ellenére, a történelemképben
megállapítható habsburgellenes vonulat ellenére,
király és nemzet kibékülése is integrálódik.
Az utóbbi egy-két helyen majdnem groteszk vonásokat
ölt, így amikor a leírt szimbolikus cselekvés
a történelmet csak igazán történelemmé
teszi: ,,a fejedelmi tekintély"
,,történelmünknek
megadta királyi szentesítést és tanúságot
tett államalkotásunkról!" ,,Hálával
hajlunk meg a király nagy tette elött s e pillanat a múlt
sok, nagyon sok keserûségéért képes bennünket
kárpótolni!"[108]
Az ünneplôk körének a leírása,
,,nemzet" és ,,haza" tartalmi meghatározása végül
szintén ambivalens maradt. Ez még a protestáns fôiskolák
ünnepségein tartott beszédekre is áll. Világosabban,
mint másutt ,,haza", itt az állami keret és az állampolgári
jogközösségre vonatkozó fogalommá válik,
,,nemzet" pedig a magyar etnikumban gyökerezô közösséggé,
anélkül, hogy a kettô tisztán elhatárolódna
egymástól. Az állam nemzetállammá való
kiépítését célzó követelményként
a magyarul beszélô, magyar jellemvonások által
átszellemült honfoglaláskor feltételezése,
valamint a rendi ellenállás nyelvnemzeti értelmezése
mellett a koronáról a magyar korona összetartó
erejérôl szóló mesebeli történetek
állnak, mint ami ,,folytonosan ismétli a pünkösdi
csodát, midôn egymás nyelvét nem értô
ezreket a hazaszeretet hitére és egynyelvûségére
megtanít. Áthat minden egyes nemzettagot oly erôsen,
hogy büszke önérzettel mondhatja magát, régebben
mint magyar nemes, most mint honpolgár, a szent korona tagjának
(...)".[109]
E tendenciák még jobban kidomborodnak, ha más szöveget,
így a millenniumi év elején és a központi
ünnepségek idején közölt vezércikkeket,
az elôkészítésükrôl szóló
beszámolókat valamint egyéb, az évfordulóhoz
csak lazán kapcsolódó fejtegetéseket is nézünk.
A kifejezetten a millenniumra vonatkozó szövegek, a nyomtatásban
megjelent egyházi beszédek és vezércikkek a
fennálló állapotok méltatására
törekszenek, ezzel szemben kisebb közleményekben, különösen
pedig a tulajdonképpeni millenniumi témakörön kívül
maradó szövegekben alapvetô meggyôzôdések
sokkal offenzívebben fogalmazódnak meg. S ezekrôl csak
feltételezhetjük, hogy jóval nagyobb körben voltak
elterjedve. (A mûvelt nyilvánosság diszkurzusa mellett
itt a magántársalgások egyik diszkurzusa, mintegy
alszövegként szivárog át.) Itt is a nemzet és
az ország lakosságának identifikációja,
a jus soli szerinti interpretáció található
meg - ,,mi, mind az egész nemzet, kik ez áldott földön
születtünk".[110]
,,Minden egyes magyar ember és ez alatt nemcsak azt értem,
a ki magyarul beszél, de értek alatta minden hazafit, bármi
nyelven beszéljen is, a ki Istentôl vett tehetségeit
kifejti, (...), az kedves hazánkat gazdagítja.[111]
Itt viszont hangsúlyozottabban figyelhetô meg a nemzetfogalom
etnizálására való hajlam is. Magyarország
lakosságának illetve a nyelvnemzeti minta szerint felfogott
nemzetnek felekezeti osztottsága ezzel szemben alig jelent problémát.
Feltétel erre a nyelvi asszimilációra való
hajlandóság, a magyarság melletti hitvallás
,,(...) úgy tudjuk, hogy
zsidó vallású magyar
polgártásaink szívbôl borulnak le Isten elött
a millennium küszöbén, hogy a múltért hálát
adjanak, s a jövôre dicsôséget és boldogságot
kérjenek e hazára, mely ôket is fiaivá fogadta."[112]
Fenntartások ott merülnek fel, ahol a nyelvi asszimilációt
megtagadják.[113]
,,Az ünnepi mámor eloszlása és az körülményesebb
s nyugodtabb széttekintés után - mennyi tanulsággal
lesz gazdagabb a magyar állam s mennyire kell majd bánnia,
hogy bizonyos felekezetek körében olyan könnyen tudja
tûrni az idegen nyelvhez és idegen ízû kultuszhoz
való makacs ragaszkodást."[114]
Ezek viszont ugyanúgy más protestánsokra is vonatkoztathatók.
Fenyegetésként akkor az evangelikus egyház körében
feltételezhetô pánszlávizmus jelenik meg.[115]
Rokonszenvre számíthatnak viszont a magyar görög-katolikusok,
akik 1897-ben hiába fordultak a kormányhoz saját püspök
kinevezése és magyar istentisztelet érdekében.
Igazi magyarok azonban csak akkor lehetnek, ,,ha Rómával
szakítanak, ha Rómától független katholikus
föpap kormánya alatt állanak és sem ,görög´sem
,római´ katholikus föpaptól nem függenek."[116]
Ahol mind az etnikai, mind a felekezeti hovatartozás világosan
határolódik el egymástól, egyházi tisztviselôket
is nem egyházuk, hanem felekezeti csoportjuk képviselôjéként
tekintenek. Így például a munkácsi ünnepségekrôl
szóló beszámolóban következetesen a ,,magyar
püspök"-rôl és a ,,ruthén püspök"-rôl
van szó. (Az elsôrôl a szöveg alapján pontosabb
felekezeti hovatartozását sem lehet megtudni.)[117]
És elszórtan még a felsôoktatási intézmények
idegennyelv-tanításának is akadnak ellenzôi,
már amennyiben ezek a tanítványokat nem kizárólag
tudományos pályára készítik elô.
,,Micsoda erô és idôpazarlás ez, és mily
óriási bûn a nemzet ellen!"[118]
Ennek megfelelôje az, hogy a katolikusokkal szembeni fenntartás
sem elsôsorban vallási érvelésre alapozódik.
A velük szembeni vallásos érvek viszonylag sztereotipek
maradnak. Központi helyen a képimádás és
a szentek kultusza szerepel. Ezzel szemben sokkal fontosabb ,,Rómához"
és ,,idegen" uralkodókhoz való kötôdésük,
állítólag hiányzó vagy csupán
szóbeli hazafiságuk.
,,Haza" és ,,nemzet" ambivalens koncepcionalizálásában,
a nemzet javát szolgáló protestáns érdemek
felfogásában, úgy ahogy azok a prédikációkból,
valamint a korabeli protestáns sajtó közleményeibôl
kielemezhetôk, eszmetörténeti hagyományok és
aktuális helyzetmeghatározottságok kapcsolódnak
össze. A protestáns érdemek kiemelése az aktuális
belsô elosztási csetepatékban is érvként
mûködik, de különösen az egyházak állami
finanszírozásáért folytatott harcban. E pontban
a református egyház helyzetének alaptényezôi
különlegesen élesen rajzolódnak ki. Egészen
aktuálisan érvényesül itt az egyházpolitikai
törvényekrôl folytatott vita is: a reformátusokra
nézve negatív felekezetstatisztikai kihatásaival,
az egyházi finanszírozás nem kielégítônek
érzett megoldásának, az 1848: XX. tc. meszebbmenô
megvalósításának a követelésével.
Ezen túl a protestantizmus kisebbségi helyzete a domináns
katolicizmussal szemben, nemcsak mint statisztikai tény, hanem mint
történelmi tapasztalat, pontosabben mint a történeti
folyamatról alkotott koncepció is általánosítódik.
Ahogy elemzésünkben bemutattuk, ez a magyarországi református
identitás egyik alapeleme volt, a magyar reformátusok világképének
egyik, a szorosabb értelemben vett teológiai-dogmatikai komponenseket
gyakran felülmúló alkotórésze. További
tényezôként a felekezet összetételébôl,
regionális elhelyezkedésébôl illetve települési
viszonyaiból következôen érvényesül
specifikus érintettsége a makrogazdasági fejlôdés,
az általános társadalomstrukturális változás
által, amelyen az ország a 19. század végén
ment át. Ez úgy a bemutatott negativ helyzetmegítélésekben
mint az egyházfinanszírozás említett problémaiban
is a felszínre tört. További fontos tényezô
a protestáns egyházak integrációja a politikai
rendszerbe, elitjük politikai kötôdései, politikai
részvételük formájában, valamint a számukra
a törvényhozás által nyitott cselekvési
lehetôségek alakjában, a szimbolikus participáció
korlátolt, de nyilvánvalóan mégis hatásos
lehetôségei között.[119]
Ellentmondásosan, de verbálisan kibékülve olvasható
e háttér elôtt az ellenállási hagyomány
hangoztatása a történelemképben, ami végül
a modern magyar állammal, a kiegyezés Magyarországával
való identifikációba torkollik.
A protestáns elit politikai kötôdéseinek reális
elôtörténete, a történeti helyzetmeghatározás
- nem tökéletesen következetes - felvázolása,
valamint az aktuális politikai környezet a haza és a
nemzet koncepcióját is érezhetôen befolyásolják.
Ahogy bemutattuk, bennük a jogkiterjesztés és a rendi
jelenségek etnikai értelmezésének eszméje
keveredik össze, amelyeket visszatekintve a modern nemzet korábbi
formáiként fognak fel. Még a koronára való
hivatkozás sem képes a hungarus-modellt, a korai 19. századi
magyaroszági értelmiségnek ezt az identitáskoncepcióját
feleleveníteni. (A vizsgált szövegekben sehol nem nyert
említést). Mégis, a nyelvnemzeti tendencia ellenére,
a kérdés akkor még nem dôlt el véglegesen.
Éppen hivatalos jelleggel bíró szövegekben a
nemzet koncepciója nyitva marad. Problematikusnak nem is annyira
annak bôséges értelmezési lehetôségei
miatt, hanem inkább ezen implikációk megvitatásának
a kerülése, a ténylegesen forgalomban levô értelmezések
közti ellentmondások elhallgatása által bizonyult.[120]
A nemzeti és felekezeti identitás e modellje önmagában
csak egy szélesebb kulturális mezô egyik eleme. Ellenpárjainak
vizsgálata, elsôsorban katolikus oldalon, még szintén
az elvégzendô kutatási feladatok közé tartozik.
Jegyzetek
[*
A tanulmány a Volkswagen-Stiftung támogatásával
készült.]
1 Miután más témák a ,,nemzet"
és a ,,nacionalizmus" vizsgálatát átmenetileg
háttérbe szorították, a nyolcvanas évek,
különösen pedig a legújabb kelet-európai fejlemények
óta számos publikáció jelent meg e problémakörrôl.
Ezeket mind e helyen nem lehet érdemben bemutatni. Társadalomtörténeti
adottságok és kulturális konstrukciók viszonyára
nézve különösen tanulságosnak tartjuk: Anderson,
Benedict: Imagined communities. - Reflections on the Origins and Spread
of Nationalism. - Rev. ed., London, New York 1991; Hobsbawm, Eric: Nations
and Nationalism since 1780. - Programme, Myth, Reality [1990]. - Cambridge
1993. [Magyarul: Hobsbawm, Eric J.: A nacionalizmus kétszáz
éve. Elôadások. Maecenas, Bp. 1997.] Hobsbawm, Eric/
Ranger, Terence (Hrsg.): The invention of tradition [1983]. - Cambridge
1993. A nemzeti identitás problémájáról
lásd egyebek mellett: Bernhard Giesen (Hrsg.): Nationale und kulturelle
Identität. Studien zur Entwicklung des kollektiven Bewußtseins
in der Neuzeit. Frankfurt a. M. 1991. (Ott több irodalom is.) Az ott
közölt tanulmányok - eltérô megközelitésekben
- a probléma elméleti feltérképezésére
vállalkoznak, Nyugat-Európára és Amerikára
tekintve a kollektív identitások történeti megkonstruálásának
egyes példáit vizsgálják a maguk társadalmi
és eszmetörténeti feltételrendszerei között,
miközben módszertani megközelítéseket, kutatási
perspektívákat és -hiányokat is szemléltetnek.
Kelet-Közép-Európa azonban, még Heinz Schilling
nagyvonalú összehasonlító tanulmányában
is, kimarad. (Nationale Identität und Konfession in der europäischen
Neuzeit, uo. 192-254). Másutt újra és újra
mégállapítható, hogy ,,Kelet-Európa"
általában és a nemzeti identitások kialakulására
vonatkozó tipológiákban is ideáltipikus elméletek
vonatkoztatási pontjául szolgál,. Ezek az ellentétpárok
még a modern nacionalizmuskutatás elismert szakembereinek
írásaiban is megtalálhatók, pl. egy ,,Western
civic model" - ,,law" körül szervezôdve - illetve egy ,,ethnic
model", ,,particularly in East European and Middle Eastern countries",
a hangsúlyt a ,,vernacular culture"-ra helyezve. (Anthony D. Smith:
National Identity. - [1991] London u.a. 1997, 12 u. a.) Ilyen általános
szinten a megfigyelés találó, a - belsô összefüggésében
ebben a formában fogalmilag amúgyis megkérdôjelezhetô
- régión belüli specifikus utak, éppúgy
mint e mozzanat tartalmi kitöltése azonban ezzel látókörön
kívül maradnak, a lehetséges alternatív fejlôdési
mozzanatokról nem is beszélve.
[2]A
nemzeti szimbolika társadalmi és politikai fejleményeinek
kontextusában végbemenô változások vizsgálati
lehetôségeit, s ugyanakkor a történeti folyamatban
kitermelt eltérô kulturális ,,megoldások" széles
skáláját módszertanilag Charlotte Tacke nagyon
gondolatébresztô módon szemlélteti összehasonlító
monográfiájában: Denkmal im sozialen Raum. Nationale
Symbole in Deutschland und Frankreich im 19. Jahrhundert. Göttingen
1995.
[3]Az
itt ,,értelmezési kultúra"-ként fordított
,,Deutungskultur", szemben a ,,Sozialkultur"-ral, a kultúra metaszintje,
az intézményesített reflexió, ami tematizálja
a szociokulturális mintákat. Ebben az oppozicíóban
a fogalompár a politikai kultúra vizsgálata során
került használatba. Karl Rohde nyomán itt Andreas Dörner
érvelésére utalunk, amint azt egy témájánál
fogva e kontextusban nagyon gondolatébresztô tanulmányában
kifejtette. (A. Dörner: Politischer Mythos und symbolische Politik.
Sinnstiftung durch symbolische Formen am Beispiel des Herrmannsmythos.
- Opladen (Westdeutscher Verlag) 1995, 58-68). Ezek szerint a ,,Deutungskultur"
alapja és ugyanakkor fogalmi ellenpólusa a ,,Sozialkultur",
azaz a mindennapi politikai kultúra magátólértetôdôségeinek
összessége, ill. maga a mindennapi élet világa.
,,Ez a kérdésessé sem tett életvilág
horizontját képezi, még mielôtt valami egyáltalán
érthetô módon témává válhatna."
(64) E tartalmakat, szabályokat, eljárásokat a ,,Deutungskultur"
a maga metanyelvi diszkurzusában tematizálja. Ugyanakkor
az utóbbi nem csupán ,,ideológia" vagy az elitek diszkurzusa;
e tartománynak is vannak kulturális szabályai és
magától értetôdôségei, szertartásai
stb. A fenti kettôsség tehát elvben itt is megtalálható.
Ugyanakkor a mindenkori ,,Deutungskultur" kölcsönhatásban
áll a ,,Sozialkultur"-ral, amiben gyökerezik, és aminek
kulturális hagyományait folytatja, amikor az elôzô
számára értelmezéseket és szimbolikus
konstrukciókat fejleszt ki.
[4]Lásd:
Tóth Zoltán: A rendi norma és a ,,keresztyén
polgárisodás". Társadalomtörténeti esszé.
In: Századvég (1991) 2-3, 75-130; ill. uô: Die kulturelle
Integration der ungarischen Ethnika in einer Kleinstadt um die Jahrhundertwende.
In: Ethnicity and Society in Hungary. Budapest 2 (1990), 191-221.
[5]A
tervezésben egymással versenyzô koncepciókról
és a végül megvalósult rendezésrôl,
az annak szimbólumrendszerében érvényesülô
társadalmi és politikai erôviszonyokról lásd
egyebek mellett Sinkó Katalin: A valóság története,
avagy a történelem valósága. A millennium-ünnep
historizmusa. - In: Lélek és forma. Magyar muvészet
1896-1914. Budapest 1986, 12-20
[6]Pl.:
Boldog új esztendôt! Debreceni Protestáns Lap [DePL]
(1896) 1. 1-2., az evangelikusoknál hasonlóképpen:
Lágler Sándor: A millennium és a protestánsok.
In: Protestáns Pap [PP], 17 (1896) 1, 3-5.
[7]Kun
Bertalan: Millenniumi föpásztori levél és utasítás.
In: Sárospataki Lapok [SL], 15 (1896) 14, 257-259, id. 257. Vö.
Szász Károly: Püspöki körlevél a millennium
tárgyában. In: Protestáns Egyházi és
Iskolai Lap [PEIL], 39 (1896) 15, 225-226; Antal Gábor: Püspöki
körlevél a millennium ünneplése tárgyában.
A dunántúli ev. ref. egyházkerület Híveihez.
In: Dunántúli Protestáns Lap [DuPL], (1896) 15, 225-229;
Kiss Áron: Fôtiszteletu Kiss Áron ev. ref. püspök
úr Millenniumi körlevele (1896) 14, 174-175; H. Kiss Áron:
ev. ref. püspök millenniumi körlevele. In: SL, 15 (1896)
14, 285-286; Szász Domokos: Az erdélyi ev. ref. egyházkerület
összes lelkipásztoraihoz. - In: Protestáns Közlöny
[PK], 26 (1896) 17, 139.
[8]E
beszámolók terjedelme nagyon különbözô
az egyes kerületekben. Különlegesen visszafogott a Kolozsvárott,
az erdélyi egyházkerületben megjelenô ,,Protestáns
Közlöny". A lapnak ez az évfolyama határozottan
egyházi és iskolai kérdésekre összpontosít,
a millenniumra csak annyiban tér ki, amennyiben ez alkalomból
körleveleket vagy idevágó utasításokat
adtak ki, egyházi grémiumok üléseket tartottak,
vagy pedig egyes iskolák rendezvényeket tartottak. Rövid
hírekben gazdagabb a Budapesten megjelenô dunamelléki
kiadvány, a ,,Protestáns Egyházi és Iskolai
Lap". A legterjedelmesebben foglalkozik publicisztikáiban a témával
a ,,Sárospataki Lapok" és a ,,Debreceni Protestáns
Lap". A két utóbbiban a legerôsebb ugyanakkor az eseményhez
fuzôdô antikatolikus polémia is.
[9]9Papp
Károly: Utó-ima. In: PP, 17 (1896) 2, 61-64, id. 62. A tejjel-mézzel
folyó Kanaán képe továbbá: Pataky Sándor:
Ima (egyházi beszéd elött). Magyarország 1000
éves fönnállásának örömünnepén.
In: PP, 17 (1896) 4, 164-165, kül. 164.
[10]Tabajdi
Lajos: Millenniumi egyházi beszéd. DePL, (1896) 16, 201-203,
id. 202 (vezércikk).
[11]Révész
Kálmán: Millenniumi egyházi beszéd. DePL, (1896)
17, 219-221 (id. 220), vagy pedig mint ôstörténeti tény:
/szerzô nélkül/: Ifjúsági tanítás
a millennium alkalmából. DePL (1896) 18, 235-237, kül.
236
[12]Csiky
Lajos: [Ima. In:] Imák és alkalmi beszéd. Elmondattak
május 9-én a debreceni ev. ref. fôiskola millennáris
ünnepélyén. DePL, (1896) 20, 257-259, id. 258 (vezércikk).
Lásd szintén: Szász Gerô: Millennáris,
és templom-szentelô beszéd. In: PK, 26 (1896) 26, 211-213,
212
[13]Szász
Károly: Új- (s egyszersmind ezred-) évi beszéd
elôimával. In: PP, 17 (1896) 2, 51
[14]Pataky:
i. m. PP, 165
[15]
Tabajdi: i. m. DePL, 202
[16],,Ellenséges
népek sokaságával küzdött meg Izrael nemzetsége
a haza földéért, a mi ôseink is hosszú
és kemény harczok árán foglalták el
az igéret földét." Révész: i. m. DePL,
220
[17]Tabajdi:
i. m. DePL, 202
[18]Kiss
Áron: Ima a munkácsi várfokon, az ezredéves
ünnepen, 1896. július 19. In: SL, 15 (1896) 30, 603-605, id.
604, ld. in Szász Gerô is.
[19](szerzô
nélkül): Ifjúsági... DePL, 235.
[20]uo.
[21]uo.
[22]uo.
[23]Révész:
i. m. DePL.
[24](szerzô
nélkül): Ifjúsági.. DePL, 236.
[25]uo.
[26]uo.
[27]Tabajdi:
i. m. DePL, 202.
[28]uo.
203.
[29]uo.
[30](szerzô
nélkül): Ifjúsági.. DePL, 237.
[31]Tüdôs
István: Ima. A sárospataki ev. ref. fôiskola millennáris
ünnepélyére. In: A Sárospataki Lapok millennáris
melléklete [=15 (1896) 19], 1-2, id. 2.
[32]Szász
Károly: Új- (s egyszersmind... 59, [kiemelés az eredetiben].
[33]uo.
61
[34]Fejes
György: A hazaszeretet. In: PP, 17 (1896) 5, 185-192, id. 186.
[35]uo.
189.
[36](szerzô
nélkül): Ifjúsági... DePL, 235, ld. 237 is.
[37]Szôts
Farkas: Nemzeti örömünk, nemzeti ünnepünk. Ezredévi
beszéd budapesti teol. Akadémiánkon. 1896 május
9-én [vezércikk]. In: PEIL 39 (1896) 20, május 17.
305-306, id. 306.
[38]Kálmán
Dezsô: A hazaszeretet. Egyházi beszéd, az ezredéves
ünnepre. In: PP, 17 (1896) 4, 166-175, id. 171.
[39]uo.
,,Hogyne hullatna fájdalomkönnyeket az igaz honfi, midôn
látja, hogy nemzetének tagjai elôtt a vallás,
a haza üres szavak, melyekért nem érdemes az embernek
kis újját meggöríteni, nemhogy vérét
ontani, életét áldozni?"
[40]Fejes:
i. m. PP, 189.
[41]uo.
190.
[42]Brandt,
Juliane: Die Würdigung des Großen Toten: Lajos Kossuth in der
protestantischen Presse und in Gelegenheitspublikationen der Jahrhundertwende.
In: Berliner Beiträge zur Hungarologie.- Berlin 9 (1996), 63-111.
[43]Révész:
i. m. DePL, 259.
[44]Tüdôs:
i. m. SL, 1.
[45],,Mint
az Izraélt a Kanahánba nagy messze földrôl, a
Tigris és Eufrates folyamok tájékáról:
úgy bennünket magyarokat is egészen más földrészrôl,
az Ázsiában fekvö Altai hegység, majd a Don és
Volga folyamok vidékeirôl ezernyi veszélyek közt
s küzdelmek után vezérlett Isten e magyar Kanahánba"
(...) Tabajdi: i. m. DePL, 202.
[46]
(szerzô nélkül): Ifjúsági... DePL, 236.
[47]
uo.
[48]
uo. 236-37.
[49]
uo. 236.
[50]Tehát:
,,Nem mint erôvel vagy parancsszóval, ne mondjam ostorral
a keresztvízre hajtott csoport - mint a keletrôl betódult
vad népek nagy része - hanem bölcs és kegyes
fejedelme szavára (...)" Szász Károly: Új-
(s egyszersmind..., 54.
[51],,A
keresztyénség e megtartó erejével másodszor
ruházta fel a gondviselés nemzetünket a reformátio
által, mely szabadságszeretô, szabadságát
féltékenyen ôrizô magyar népünket
amaz igazság megismerésére vezeté, mely Krisztus
szerint szabaddá teszen." /szerzô nélkül/: Ifjúsági
... DePL, 236.
[52]uo.
[53]Neupor
Béla: Egyházi beszéd. (Hazánk ezeréves
fennállásának emlékünnepén) I.-III.
In: DuPL, (1896) 22, 344-346; 23, 358-360; 24, 378-381, id. 378 (,,s ki
lett adva a jelszó: Magyarországot elôször koldussá,
azután katholikussá, végül németté
kell tenni! Koldussá, koldussá tették, de hogy németté
nem tudták tenni, hogy még ma is ôseink szép
nyelvén zeng ajkainkon a millenniumi öröm- és hálaének,
ezt nagyrészben annak köszönhetik, hogy nem tudták
katholikussá tenni. - És éppen abban áll a
reformációnak nemzetünk történelmében
egyik nagy jelentôségu hivatása, hogy megtartotta a
magyart magyarnak.
S miután a mi volt, ezután is lészen, a jövôben
a protestanizmus leend, s már - fájdalom - a jelek mutatják,
hogy az leend a magyarságnak védbástyája. -
Mikor tehát egyházunk hitelveihez, alkotmányához
szilárdan ragaszkodunk, ugyanakkor a magyarságnak teszünk
drága, megbecsülhetetlen szolgálatot." (uo. 378-379.))
[54](szerzô
nélkül): Ifjúsági... DePL, 236. Rövidítés
az eredetiben.
[55]Szôts:
i. m. PEIL, 306.
[56](szerzô
nélkül): Ifjúsági ... DePL, 236.
[57]Révész:
i. m. DePL, 220.
[58]Szász
Károly: Új-(s egyszersmind ... 56.
[59]uo.
[60],,Miként
Izraélnek, úgy hazánknak is adott az Úr kegyelme
Mózeseket és Jozsuákat, Dávidokat és
Salamonokat." Révész: i. m. DePL, 220.
[61]Különösen
(szerzô nélkül): Ifjúsági... i. m. DePL;
E[rdôs]. J[ózsef]: Imádság. Elmondatott a pápai
fôiskola által 1896. május 9-én tartott ezredéves
ünnepély alkalmából. In: DuPL, (1896) 20, 1896
márczius 15 [Ima]. DePL 16 (1896) 11, 133-134; Tabajdi: i. m. DePL;
Csiky: i. m. DePL.
[62]Révész:
i. m. DePL, 220, Kálmán: i. m. PP, 172, Kis József:...
316, Neupor: i. m. DuPL, 346, 380, Szôts: i. m. PEIL, 306.
[63]Kálmán:
i. m. PP, 172.
[64]Fülöp
József: Templomi beszéd elô- és utóimádsággal
millenniumi hálaadó istentiszteletre. Körmend, 1896.
7, továbbá Révész: i. m. DePL, Neupor: i. m.
DuPL, 346, Szôts: i. m. PEIL, 306 (Szent István).
[65]Révész:
i. m. DePL, Neupor: i. m. DuPL, 346, Fülöp: i. m. 7.
[66]Kis
J.: i. m.
[67]Fülöp:
i. m. 7.
[68]Fülöp:
i. m. 7, Kis J.: i. m.
[69]Neupor:
i. m. DuPL, 346.
[70]Fülöp:
i. m. 8, Idézetek: Révész: i. m. DePL, 220, Kis J.:
i. m. 316, Neupor: i. m. DuPL, 346.
[71]Révész:
i. m. DePL, 220, lásd Fülöp is: i. m. 8 és Kis
J.: i. m. ugyanazzal az idézettel. Szintén elôfordul:
Szôts: i. m. PEIL, 306.
[72]
Kis J.: i. m., Neupor: i. m. DuPL, 346, 380.
[73]Kis
J.: i. m. 317, Kálmán: i. m. PP, 172, Neupor: i. m. DuPL,
346, 380, Szôts: i. m. PEIL, 306, Révész: i. m. DePL,
(,,Hollós Mátyás") .
[74]Fülöp:
i. m. 8-9.
[75]Szôts:
i. m. PEIL, 306 (Bethlen, Rákóczy).
[76]Fordítva,
a középkorból a jelenkorba - mint a magyar virágzás
újabb korába - is ugranak. A mostani király itt közvetlenül
Mátyás után következik a sorban: ,,(...) oda
fog majd sorolni a dicsôk mellé nemzetünk történelme
majd Ôt s, hazánknak 29 év óta koronás
királyát, kiért minden magyar hô imája
száll az ég felé, hogy még igen sokáig
legyen a miénk s mentôl késöbb a történelemé!"
Révész: i. m. DePL, 220. Szôtsnek is sikerül összeegyeztetni
(összekapcsolni) Bethlen és Rákóczy méltatását
az akkori király dícséretével, akiben a ,,szeretetnek
és kiengesztelôdésnek békítô szelleme"
kerül így megbecsülésre (Szôts: i. m. PEIL,
306) - A királynak az adott keretben kötelezôként
feltételezhetô dícsérete mellett a királyné
érzelemteli méltatása is szerepel, mintegy az Erzsébet-mítosz
csiszolása: ,,Ki adta e hazának bölcsét, ki fordította
a nemzethez bájos királynénknak s ez által
felséges királyunknak jó szivét, hogy nemzet
és király közös akarattal tegyék le egy
új ezred jövôjének alapkövét?" (Neupor:
i. m. DuPL, 380)
[77]Szôts
viszont Széchenyit, Kossuthot és Deákot is említi
meg (Szôts: i. m. PEIL, 306). Inkább jellemzô forradalom
és jelen csupán szavakban történô kibékítése,
a szabadságharc leverésének és a neoabszolutizmusnak
jelkép értéku elhallgatása: ,,Különösen
a 48-as korszak örökké emlékezetes marad nemzetünk
történetében, mert az tuzte ki megvalósításra
amaz örök szép igazságot, hogy szabad hazában
szabad polgárok lakozhassanak. Ez a törekvés ugyan egyidôre
félbeszakadt; de a nemzet és az uralkodó között
létrejött békés, szeretetteljes viszony, lehetôvé
teszi, hogy most is dicsôségesen uralkodó, bölcs
királyunk, Ferencz József Ô felségének
atyai kormányzása folytán a nemzet közelebb-közelebb
juthat nagy céljaihoz." (Fülöp: i. m. 9).
[78](szerzô
nélkül): Ifjusági... i. m. DePL, 235.
[79]Tabajdi:
i. m. i. m. DePL, 203.
[80]Pataky:
i. m. PP, 165.
[81]Fejes:
i. m. PP, 188.
[82]Szász
Domokos: Az Isten elött. In: PK, 26 (1896) 20, 163-164, id. 164.
[83]Horváth
József: Hazánk ezredéves ünnepén. Elmondotta
a fôiskola ünnepélyén, f. hó 9-ikén.
In: DuPL, (1896) 19, 289-291; Szôts Farkas: i. m. PEIL, 39 (1896)
20, 305-306; Molnár János: Ezer esztendô. Felolvastatott
a budapesti ev. ref. theológia által 1896. május 9-én
tartott millenniumi ünnepélyen. In: PEIL, 39 (1896) 20, 310-311;
Zsindely István: Millenniumi emlékbeszéd. Irta és
1896 máus 9-én elmondta - - . In: A Sárospataki Lapok
millennáris melléklete [=15 (1896) 19], 2-17; Géresi
Kálmán: Ünnepi beszéd Május 9-én
a debreceni ev. ref. fôiskola millennáris ünnepélyén.
In: DePL (1896) 20. 259-264. Ahogy a lap más beszámolóiból
kiderül, Zsindely beszédébôl csak kivonatokat
olvasott fel. A teljes szöveg tempós felolvasása legalább
három óra hosszat tartott volna. (Az elôadás
így mintegy megelevenít valami tulajdonképpenit, a
részletes szöveget.)
[84]Zsindely:
i. m. SL, 2.
[85]uo.
[86]Szôts:
i. m. PEIL, 306.
[87]Zsindely:
i. m. SL, 16-17.
[88]Géresi:
i. m. DePL, 260.
[89]Zsindely:
i. m. SL, 2. Az érv azonban egyházi szövegekben is elôfordul,
pl.: Antal Gábor: i. m. DuPL (1896) 15, 225-229; k¸l. 225.
[90]Zsindely:
i. m. SL, 4. A tézis itt mint a református fôiskolák
ünnepségein képviselt gondolatmenet, mint az ottani
hagyományteremtés és - újrafogalmazás
eleme érdekes. Ezentúl a korabeli történetírásban
is jelen volt, Hajnik Imre és Timon Ákos nagy befolyással
bíró alkotmánytörténeti müveiben
példás formát öltött.
[91]Szôts:
i. m. PEIL, 305.
[92]Szôts:
i. m. PEIL, 305, Molnár: i. m. PEIL, 311, Géresi: i. m. DePL,
262.
[93]Szôts:
i. m. PEIL, 305; ld. Zsindely is.
[94]Molnár:
i. m. PEIL, 311.
[95]Zsindely:
i. m. SL, 15, ld. Géresi: i. m. DePL, 262-263 is.
[96]Borsos
István: Az új ezredév küszöbén [=vezércikk].
In: DuPL, (1896) 1, 1-5, id. 4.
[6]97Borsos:
i. m. DuPL, 3.
[4]98Zsindely:
i. m. SL, 8.
[4]99Molnár:
i. m. PEIL, 311.
[100]Péter
Mihály: Millenniumi gondolatok. In: SL, 15 (1896) 2, 21-25, 22.
[101]Radácsi
György /s.-pataki akadémiai és köz-igazgató/:
Iskolai év-nyitó (sic) beszéd. In: SL, 15 (1896) 39,
769-772, id. 770.
[102]A
nagy alkalmak idején [vezércikk]. In: SL, 15 (1896) 15, 281-285,
id. 83.
[103]Rácz
Lajos: Az ezredéves ünnepélyek. In: SL, 15 (1896) 19,
383-386, id. 385; ld. továbbá, hogy csak néhány
példára utaljunk: Kovách Károly: 1848. XX.
[=vezércikk] In: SL, 15. (1896) 35, 683-686; Finkei Ferenc: A millennáris
esztendô végén [=vezércikk] I.-II. In: SL, 15
(1896) 51, 993-997; 52, 1014-1018.
[104]Kovách:
i. m. SL, 684.
[105]Fejes
István: 1896. In: SL, 15 (1896) 1, 1-3, id. 2.
[106]Molnár:
i.m PEIL, 310.
[107]Horváth:
i. m. DuPL, 291.
[108]Rácz:
i. m. SL, 384 (kiemelés tôlem, J. B.).
[109]Géresi:
i. m. DePL, 261.
[110]Rácz:
i. m. SL, 383
[111]Szilassy
Aladár: Az iskola ezredévi ünnepe. Elmondatott a gyönki
algimnázium május 9.-iki ünnepén. In: PEIL 39
(1896) 20, 308-09, id. 309.
[112]Joó
István: Liberalismus és antisemitizmus. In: DePLap 16 (1896)
1, 2-4, id. 4; (kiemelés tôlem, J.B.).
[113]ld.
z. B.: A sárospataki izraeliták magyarsága [Vegyes
közlemények]. In: SL, 15 (1896) 36, 717 is.
[114]Az
Ezredévi ünnepekrôl [Vegyes közlemények].
In: SL, 15 (1896) 20, 405.
[115]Buza
János: Minô szerep vár protestáns iskoláinkra
a második ezredévben? In: SL, 15 (1896) 19, 369-372, id.
370-71.
[116]Nagy
Sándor: A döntés Rómától függ.
DePL 16 (1896) 33, 419-420, id. 420.
[117](Egy
nagykôrösi jelenvolt:) A munkácsi ezredéves ünnepélyek.
1896 jul. 19. In: SL, 15 (1896) 30, 609-611.
[118]
Hodosi Jakó: A pápai ref. leányinternátusról.
In: DuPL (1896) 36, 569-572, id.: 570 Hiszen: ,,Évszázadok
hosszú tapasztalata nem volt elég annak megértésére,
hogy éppen az idegen nyelveken való gagyogás volt
a legnagyobb akadálya az önálló magyar nemzeti
muveltség létrejöttének?" Ehelyett ,,a magyar
történelem és irodalom nagy alakjait, küzdelmeit
vésnôk bele minél mélyebben növendékek
szivébe, a helyett, hogy Göthe (sic) és Hugo Viktor
nyelvével gyötörjük ôket, amire legnagyobb
részüknek úgy sem lesz szükségük soha
az életben." (uo.) A szerkesztôség nem osztotta teljesen
a cikkíró véleményét, ugyanakkor az
idézet az akkori hangulatot jól érzékelteti.
[119]Ezekrôl
részletesebben: Juliane Brandt: Magyar protestantizmus és
társadalmi változás 1867-1914. In: Protestáns
Szemle. U.F. 6 (1997) 1, 41-49.
[120]Egyelôre
nyitott kérdés, vajon a felfogások közötti
különbség, sôt feszültség az egyháznép
és az egyházvezetés eltérô elképzeléseinek
a jele is, azaz eltérô magatartások, gondolatvilágok
és tapasztalatok megjelenése, mint ahogy ezek a 20. században
az élet más területein is a protestáns egyházak
egyik strukturális problémájává váltak.
Véleményét, megjegyzéseit a következõ címre várjuk: vargaj@szazadveg.hu