Amikor
Heinrich Heine a göttingeni Georgia Augustát elhagyta, hogy
megkezdje a “harzi utazását”, a kapu el?tt két
iskolás fiúval találkozott, akik közül az
egyik valami ilyesmit mondott a másiknak: “Figyelj csak, micsoda
egy hitvány ember ez a Karl, még a mensát sem
tudja elragozni.” Azok az elmélkedések, amelyeket Heine a
kis ember ezen szavához f?z, semmi kétséget nem hagynak
afel?l, hogy a korabeli német
tudománynak nem az alsóbb iskolásait, hanem a vezet?it
– természetesen els?sorban
Göttingenben – akarta
ennek a gyerekes etikának az atyjaiként és tanítóiként
ábrázolni. Több mint ötven év múlt
el azóta, hogy ez a szemrehányás tétetett,
és – akkoriban nem csupán Göttingent illet?en – igaznak
is találtatott. Manapság ostoba rágalom lenne. Egyetemeinknek vajon
hány professzora képviseli még ezt az egyoldalú
és megkövesedett álláspontot, a tudós
monománia álláspontját, melynek alapján
minden másként tanítót és másra
törekv?t kerek-perec oktalan bolondnak vagy lecsúszott
jellemnek nyilvánítanak? A tudósoknak ez
a fajtája kihalófélben van. Csak néhány
félrees? egyetem – melyeket ritkán érint meg a haladás
szell?je – tartós homályában
maradt fenn egyik vagy másik példánya ennek az egykor
oly er?s fajnak, t?rhet?en jó egészségben. Bázelb?l
újabban Dr.
Friedrich Nietzsche
úr (aki ott a klasszika-filológia
rendes tanára) tesz néhány semmi esetre sem szerény
kísérlet, hogy a professzorok ezen fajtáját
új életre, és korszellemünk elleni, egyesült
erej? támadásra
gerjessze. Nietzsche úr ezen nagy ízléssel bíró
törekvésében ráadásul jóval kíméletlenebbül
bánik a m?vekkel, mint az a kis alsóbb iskolás, akivel
Heinrich Heine ötven évvel ezel?tt Göttingen kapui el?tt
találkozott. A kicsi ember csak az egyes embert nézte le,
aki a mensát
nem tudta elragozni, Nietzsche úr viszont az egész német
nemzetet, egyáltalában véve a kultúrát
teszi vita tárgyává, és minket a legnagyobb
határozottsággal nevez “kultúrfilisztereknek” és
“barbároknak”, mivel véleménye szerint nem sajátítottuk
el az ? els?
deklinációjának klasszikus formáit. Ez a következ?képpen
értend?: Nietzsche úr (bocsássa meg nekünk, hogy
ezt nem tekintjük
mindenki által ismeretesnek) Schopenhauer filozófiájának
lánglelk? tisztel?je.
Ebben önmagában véve még semmi természetellenes
nincsen. Schopenhauer tudvalev?leg azok közé a filozófusok
közé tartozik, akik nem kimondottan jókedv? életszemlélettel
rendelkeztek. Nem felt?n?, és erkölcsileg még kevésbé
megvetend?,
hogy a bázeli egyetem rendes klasszika-filológia professzora
ebben a vonatkozásban
Schopenhauer mesterrel egyformán érez. Semmi okunk nincsen
azt feltételezni, hogy maga Schopenhauer, még ha a klasszika-filológia
professzora lett is volna Bázelben, vidámabb életszemlélet
felé hajlott volna. Az, hogy Nietzsche úr osztja Schopenhauer
szigorú véleményét a kultúráról és
a nem-kultúráról (Nichtkultur), szintén az
? dolga. Ebb?l a szempontból nincs ok a szemrehányásokra.
De Nietzsche úr azért teszi vita tárgyává
a kultúrát és mindenféle magasabb rend? nemzeti
életet, mert Németország modern élete nem illik
az ?
kultúráról alkotott magándefiníciójához.
Azt jósolja nekünk, hogy “az a tévhit, hogy kultivált
nép vagyunk”**
– amit Nietzsche
úr csak a Franciaországgal szemben aratott gy?zelmünk
óta vett észre rajtunk
– “gy?zelmünket teljes vereségbe fordíthatja át:
a német szellem vereségébe, s?t
feláldozásába a »német birodalom«
oltárán.” Ha egy professzor ilyesmit ad rólunk
nyomtatásba
– ráadásul még kiadót is talál hozzá
Németországban –, akkor bizony itt az ideje, hogy megosszuk
véleményünket arról, vajon a szerz? úrnak
a tudatlansága nagyobb
a körülményeinket illet?en, vagy a körülményeinkr?l
alkotott ítéleteinek dölyfössége, valamint
hogy a szerz? érdekében milyen enyhít? körülményeknek
lehet
érvényt szerezni, avagy hogyan lehet csökkent beszámíthatóságát
kimutatni.
Bármilyen
pszichiátriai vizsgálat csakis akkor kecsegtethet eredménnyel,
ha képes felfedezni a zavarodottság okát. Friedrich
Nietzsche úr teljes nyíltsággal ismeri be ezt az okot,
méghozzá azzal a büszkeséggel, amellyel rögeszméjüket
a tulajdonosaik
többnyire beismerik. Megzavarodott a kultúránktól,
mert az ? kultúráról alkotott
definíciója nem illik Németországra, vagy inkább
fordítva: a német kultúra olyan neveletlen, hogy nem
illeszkedik Nietzsche úr definíciójához. Mert
Nietzsche szerint
a kultúra “mindenekel?tt a m?vészi stílus
egysége egy nép minden életmegnyilvánulásában.”
Ez pedig nincs a birtokunkban. Miért nincsen? Mert nem úgy
gondolkodunk,
beszélünk, írunk – és szitkozódunk, ahogyan
Nietzsche. Ráadásul úgy látszik, hogy a szitkozódás
adja a nietzschei “m?vészi stílus egységének”
tulajdonképpeni
színe-javát
és így a “kultúrát”.
Mert ritkán szitkozódnak száz oldalon keresztül
olyan sokat, mint Nietzsche úr Korszer?tlen
elmélkedések
cím? munkájában, ami erre
az ismertetésre okot szolgáltat. A klasszikus professzor
kultúrálatlanságunk f? ismertet?jegyét
abban látja, hogy Straussnak A
régi és az új hit cím?
könyve Németországban
elismerésre talált, és hogy egyáltalán
olvasottságnak örvendett. Elgondolkodtató, mennyire
nem sajnálja a fáradságot annak bebizonyítására,
hogy az említett könyv minden tekintetben “érdemtelen”
gyártmány; mindennem?
kegyeletet, logikát,
méltóságot és tudományt nélkülöz,
és mindenekel?tt – ami a mensa deklinátorainak
mindig is a f? dolog – “alantasan stilizált”. Ami minket érint,
egyáltalán nem véljük idetartozónak azt
a kérdést, hogy David Strauss A
régi és az új hit
cím? m?ve milyen jelent?ségre tart igényt és
hogy Nietzsche úrnak mennyiben van vagy nincs igaza a könyvet
illet? szemrehányásaiban, és arra sem vállalkozunk,
hogy nemzetünk általános kulturális élete
ellen vagy mellett bizonyítékokkal szolgáljunk.
Vitathatatlan
tényként fogadhatjuk el, hogy David Strauss nem egyforma
jelent?ség? m?veket írt; éppolyan vitathatatlan azonban,
hogy legújabb munkája, mint minden írása, messze
meghaladja a szokványos mértéket. Ezt közvetett
módon Nietzsche úr is elismeri,
hiszen ?, a német kultúra tulajdonképpeni látens
letéteményese, az “egységes”
klasszikus stiliszta, száz nyomtatott oldalon keresztül foglalkozik
ezzel a könyvvel. Ilyen nagy koponya csak nem foglalkozik teljesen
“érdemtelen” dolgokkal! Az a magas, újranyomott
példányszám, amit Strauss könyve megért,
a kultúram?vel? Nietzschével
nem fogadtatható el kulturális helyzetünk bizonyítékaként.
Ugyan ki akarná tagadni, hogy a szerz? “korszer?tlen gondolatai”
nem számíthatnak ugyanilyen
széleskör? ismertségre, hiszen a szerz? mint “hitvalló
és író” minden olyan tulajdonsággal
rendelkezik, melyeket szegény David Straussnál hiányol!
Miközben pedig Nietzsche úr kulturálatlanságunkat
azon a sikeren méri le, melyet Strauss könyve nálunk
aratott, addig rosszindulatúan
elhallgatja, hogy minden olyan kritikát és írást
tekintve, amelyeknek David Strauss könyve volt a kiváltó
oka, a kedvez? és a kedvez?tlen vélemények számban
és érdemi tartalom terén legalábbis kiegyenlítik
egymást. Ha a straussi m? megjelenését és hatását
a kultúra értékmér?jének akarjuk tekinteni,
a kedvez?tlen ítéletek úgymond mégiscsak a
végeredményhez tartoznak. Na igen, ha Nietzsche úrnál
az igazságon múlott volna, akkor el kellett volna ismernie,
hogy a német kritika – és semmi esetre sem csupán
a teológiai,
ahogy ? állítja – sokkal inkább megtette a kötelességét
Strauss legújabb könyvével szemben, mint a Voltaire-r?l
szóló könyve esetén, így hát Nietzsche
szerint kulturális el?relépést dokumentálhattunk
volna. Maga az a balgaság, amely egy egész népet akar
etikai viszonylataiban annak a sikernek az alapján jellemezni, melyet
egyetlen filozófus írásán lehet kimutatni,
még nem adna rá okot, hogy Nietzsche úr pamfletjére
akár csak egy szót is vesztegessünk. Két másik
megfontolás azonban ad, melyek ezeknek a Korszer?tlen
elmélkedéseknek
az Els?
részénél
merülnek fel bennünk, és amelyeket Németországon
belül és kívül – nevezetesen Svájcban is
– bizonyára minden m?velt férfi osztani fog velünk.
Tudomásunk
szerint ez az els? eset, hogy egy egyetemi tanár,
városa legmagasabban
képzett ifjúságának tanára és
nevel?je, ebben a
formában, ahogy az itt történik,
kritikát gyakorol egy olyan ember felett, akir?l maga is be kell
hogy ismerje: “Volt egyszer egy Strauss, bátor, szigorú és
keményen nekigyürk?z? tudós,
aki nekünk éppoly szimpatikus volt mint mindenki, aki Németországban
komolyan és eltökélten
szolgálja az igazságot és tisztában van korlátaival.”
Nietzsche urat pedig a természet kétségtelenül
olyannyira megáldotta nem-akadémiai all?rökkel, hogy
– ahogy azt Ritschl egyik mesterm?véb?l és a jó bázelinek
ezen mesterm?nek megfelel?
kedélyességéb?l kihalljuk – a filológia diákjából
rögtön annak rendes tanárává lépett
el?. Egyedül ez a tény még messze nem teszi bocsánatossá
Nietzsche írói stílusát,
mivel olyan képzettségi fokkal rendelkezik, aminek az akadémiai
stúdiumokhoz,
az akadémiai tisztségr?l nem is beszélve, egyáltalán
semmi köze sincs. Itt nincs helye annak, hogy ebb?l az írásmódból
példák egész sorát tárjuk olvasóink
elé. Egy is megteszi, hogy a támadó nyersességét
legalább érzékeltessük. Strauss és követ?inek
jellemzésére ezt olvashatjuk: “A hulla a féreg számára
csábító gondolat, ám a féreg
szörny? gondolat minden él? számára. A férgek
a mennyországukat egy zsíros testben képzelik el,
a filozófiaprofesszorok schopenhaueri bels?ségek szétdúlásában:
és amíg rágcsálók élnek, a rágcsálók
mennyországa is létezik. Ezzel
els? kérdésünket – Milyennek képzeli az új
hív? a mennyországát? – meg
is
válaszoltuk (!).
A straussi filiszter úgy lakmározik nagy költ?ink és
zeneszerz?ink m?veib?l, mint egy féreg, ami úgy él,
hogy rombol, úgy csodál, hogy felzabál, úgy imádkozik,
hogy emészt.”
Az olvasó alighanem szívesen lemond az ilyen vagy még
vadabb szöveghelyek sorozatáról.
Els?sorban arra kényszerülünk, hogy határozottan tiltakozzunk a tudósok közti nyilvános vita ilyen becsmérlése ellen. Nem kétséges számunkra, hogy Németországban mi történne ilyen esetben; nem a hatóságok részér?l, hanem annak az embernek a kollégái részér?l, aki ilyet írna, miközben akadémiai tisztséget visel. Nietzsche úr Bázelben csakugyan olyan biztonságban érezné magát a kollégák hasonló hangulata esetén? Ezt nem merjük eldönteni.
De
ha fontolóra vesszük egy ilyen lépésnek még
csak a lehet?ségét is, akkor a másik skandalum, amit
az írás megenged
magának velünk, németekkel szemben – aszerz?
gy?lölete a német állami és társadalmi
életet illet?en
– teljesen egyedi, majdhogynem azt mondhatnók, stratégiai
fényben jelenik meg. Az írás egész felépítése
arra a következtetésre kényszerít, hogy Nietzsche
úr éppen Németország szándékos
becsmérlését?l remél különösen
kedvez? hatást. Sehol sem lép fel bizakodóbban – és
a szemtelenség hiányát különben sem lehetne
hibájául felróni –, mint ahol arról van szó,
hogy minket németeket teljesen kulturálatlannak,
m?veletlennek és elzüllöttnek
állítson be, és hogy elvitasson t?lünk minden
képességet az írásm?vészet, a m?vészet
és kultúra területén, minden ízlést,
stílust stb., hogy kigúnyolja állami öntudatunkat,
gy?zelmeinket, röviden mindent, ami a németeknek becses. Tétovázunk
annak a megítélésében, mi is volt pamfletjével
Nietzsche úr számára a f? dolog: a Strauss elleni
támadás vagy Németország – majdnem azt mondtuk,
hogy saját szül?hazája
– sárba tiprása? Semmi esetre sem véletlen Nietzsche
úr kitartása Németország
becsmérlésében. Hiszen els?sorban hogyan is tarthatnánk
lehetségesnek a vak véletlen hatását ilyen
nagy stílusm?vész esetében? Másodsorban pedig
hogy lehet az, hogy Németország pocskondiázása
rögtön az írás elején, és aztán
a Strauss elleni polémia során is olyannyira el?térbe
kerül? Fentebb már hangsúlyoztuk, hogy Nietzsche
úr jóslatokba bocsátkozik: “a tévhit, hogy
a (Franciaország elleni) háború gy?zelmével
a német kultúra is diadalt aratott, felettébb ártalmas,
mert gy?zelmünket”
– ugyan kérem, milyen
része volt éppen Nietzsche úrnak ebben a gy?zelemben?
– “teljes vereségbe fordíthatja át: a német
szellem vereségébe, s?t feláldozásába
a »német birodalom« oltárán.” Nietzsche
úr a “német birodalmat” idéz?jelben említi,
mint idegen emberek idegen idézeteit,
amelyeket nem hihet el. Mi az értelme ennek
– nevezetesen az egységes stiliszta saját felel?sségének
ilyen nagyfokú tudatánál?
Mit szólna hozzá Nietzsche úr, ha Schopenhauert, Wagnert
vagy ?t magát mindig
macskakörmökön vonultatnánk fel? Nietzsche úr
bizonyára megengedi nekünk azt a feltételezést,
hogy a “német birodalom” macskakörmei azt akarják jelenteni,
hogy ezt a szörnyet máig nem ismeri el. Ezenkívül
pedig Johann Jacoby, Bebel-Liebknecht és az öreg Ewald urak
szívb?l kívánt társaságának örvend.
Ez azonban államunkkal szembeni jelent?s ellenszenvének még
messze nem az egyetlen bizonyítéka.
Már a “német szellem” és a “német birodalom”
ellentéte is – mely fogalmak
közül az els? kell hogy messze a magasabbrend? legyen, az, amelyik
a “kultúrfiliszterek” és “barbárok” részér?l,
azaz éppen a “német birodalom” részér?l brutálisan
kihalással fenyegetett, avat be minket Nietzsche nemzeten aluli
(unternational) kulturális szférájába. Aztán
Straussnak, a hitvallónak és az írónak a klasszikus
kihalásával foglalkozik
– de ez a legdurvább, amit ellene és követ?i ellen felhozhat,
valamint a német nemzet vívmányai ellen, melyeket
annyi vérrel és h?siességgel
szereztek meg, és amelyeket az egész világ, kivéve
Nietzsche urat, ekként is ismer el. Ha a bázeli Nietzsche
úr igazán megvet?en akar Straussról szólni,
akkor a“német
viszonyok miatt oly görbe hátát,
mindenekel?tt pedig arcátlan filiszteroptimizmusát”
hányja a szemére, amit Nietzsche úr “csak bizonyos
ifjúkori benyomások, szokások és betegségtünetek
által” képes megmagyarázni. Mi, németek ezeket
az ifjúkori bolondságokat és betegségtüneteket
hazaszeretetnek és az állam iránti odaadásnak
nevezzük, és Nietzsche urat örömmel nyilvánítjuk
ezekt?l az eltévelyedésekt?l
teljesen mentesnek, mivel írása egy másik helyén
“a német állam felemelésében
vállalt aktív részesedést” nem tudja másként
elgondolni, vagy ahogy ? mondja, másként “nem tudja érteni,
mint a söröz?kben tett mindennapos látogatásainkként!”
És ha Nietzsche úr pamfletje végén “minden
megbotránkozás ellenére az arcunkba vágja,
hogy elfelejtette, amit megtanult, az eleven és holt, valódi
és hamis, eredeti és utánzott, Isten és bálvány
közti különbségtevést”, és biztosít
minket arról, “hogy bennetek elveszett a valóságos
és az igazságos iránti egészséges férfiösztön”,
akkor vállon veregetjük magunkat, mint amikor az ?rültekházában
járunk vagy a Haladáspárt balszárnyának
a proklamációit olvassuk. És azt kérdezzük
magunktól: mikor volt Németország valaha is nagyobb,
egészségesebb, méltóbb a kultúrnemzet
nevére, mint
napjainkban? Melyik esemény szolgál jobban a nemzet történelmének
díszéül, Nietzsche úr megbízása
a bázeli egyetemen, vagy a német birodalom felemelése?
Nietzsche úr mindezekre a kérdésekre “kultúránkkal”
és nemzeti érzületünkkel szöges ellentétben
álló választ ad. Rossz Németország,
mivel érdemelted ki nagy fiad haragját? Javulj meg!
Szõcs
Éva fordítása