Lettre de Serbie : La grâce de Dieu nous surprend !
par Dan et Evanne Hess
Evanna et moi marchons tranquillement dans la neige fondante
à la recherche d’une petite Église évangélique
de Belgrade. Nous n’avons pas d’attentes particulières. Nous
désirons simplement participer à ce culte du dimanche soir, un
moyen tout naturel d’apprendre à connaître les Églises
évangéliques de la Serbie.
Nous sommes accueillis par une équipe de louange qui
répète quelques chants avant le début de la soirée.
Le local et son mobilier s'apparente autant à une salle de spectacle
qu'à une église. Le pasteur nous salue chaleureusement.
Lorsqu’il apprend que nous sommes mennonites, il nous dit qu’il
croit à la paix et qu’il est un chrétien
pacifiste.
Peu après arrive la question inévitable:
«Frère, auriez-vous quelque chose à partager ce soir, environ
une quinzaine de minutes, comme le Saint-Esprit vous conduit?» Que dire?
Evanna et moi sommes dans cette région parce que nous voulons y
travailler à la paix et à la réconciliation. Pourquoi ne
pas parler de l’amour du prochain? Je pense au texte de 1 Jean:
«Comment pouvez-vous dire aimer Dieu que vous ne voyez pas, sans aimer le
prochain que vous voyez?». En réfléchissant un peu, je me
rends compte que ce sera la première fois que je parle de ce sujet dans
ce pays. Ce pays que les États-Unis - mon propre pays - viennent de
bombarder. Comment puis-je parler à ces amis chrétiens de l'amour
des ennemis, quand leur ennemi est mon propre peuple?
Après un temps de chants et de danses, on
m’invite à parler. Je présente les mennonites et
l’action du MCC qui répond à divers besoins à travers
le monde. Le MCC, en plus de répondre à des besoins humanitaires,
est également à l’oeuvre pour essayer de résoudre les
conflits qui sont trop souvent la cause de ces besoins. Nous sommes conscients
que notre nation vient de bombarder la Serbie. Par conséquent, il est
très important pour Evanna et moi, pour le MCC et pour
l’Église mennonite, d'être ici, es-sayant de construire des
relations de confiance. Dans toute la salle, des gens hochent la tête,
manifestant leur assen-timent. Je parle de l’appel adressé aux
chrétiens à aimer leur prochain et même leurs ennemis - nos
ennemis à tous les niveaux, des ennemis étrangers
jusqu’à l’ennemi qui vit dans notre Église ou parfois
même dans notre propre famille. Pendant tout ce temps, les gens continuent
à hocher la tête en signe d’assentiment.
À la fin de ma présentation, le pasteur se
lève. “Cette Église, tout au long des bombardements,”
dit-il, “a prié afin d’être préservée de
la haine et de l’amertume.” Grâce à leurs
intercessions, ces croyants ont pu garder un esprit de pardon. Le pasteur
souligne que c’est la première fois depuis la guerre que des
Américains leur rendent visite. Il invite l’assemblée
à s’unir dans une prière de bénédiction pour
ces Américains, un geste symbolique de bénédiction sur la
nation américaine.
Evanna et moi sommes de nouveau invités à venir
à l’avant de la salle. Des frères et des soeurs de
l’assemblée nous entourent en nous imposant les mains. Des
prières jaillissent tout autour de nous, en serbe, en anglais et
d’autres en langues que nous ne pouvons comprendre. Des prières de
pardon et de bénédiction. Des larmes sont versées. Le
pasteur m’étreint, et nous prions ensemble en remerciant Dieu pour
le don d’être frères et soeurs en Christ et de pouvoir
expérimenter la grâce de Dieu au-delà des divisions des
nations, même de nations ennemies. Nous prions pour la guérison de
nos deux nations et pour la guérison de leurs habitants.
Lors de cette soirée a priori assez anodine, il
n’y a qu’un petit groupe de croyants. C’est une soirée
quelconque dans une salle quelconque. Mais l’imprévu surgit. Des
artisans de paix apportent des salutations, rien de particulièrement
remarquable, mais le don reçu en retour est spectaculaire: le don de la
paix aux artisans de paix! N’est-ce pas toujours ainsi? Quand nous nous y
attendons le moins, la grâce de Dieu nous surprend, nous bouscule et nous
transforme.
Dan et Evanna Hess sont volontaires avec MCC à Belgrade
auprès de l’organisation “Bread of Life”.
Nouvelles du MCC
Trad : Deborah Martin Koop
*****
Ces derniers temps, un sujet a fait les gros titres dans la
presse allemande : le scandale des dons aux partis politiques,
particulièrement au parti de l’Union des Démocrates
chrétiens. Ce qui est scandaleux, ce ne sont pas seulement ces
malversations, mais qu’à cause de cela, d’autres
événements très importants comme la guerre brutale que
mène la Russie contre le peuple Tchétchène ne
reçoive qu’une attention passagère. Les quelques
déclarations contre cette guerre ont été faibles et ont eu
peu d’audience. Il n’y a presque aucune réaction de
l’opinion publique quant à la souffrance presque inimaginable de la
population civile et quant au fait que la vie de jeunes soldats russes soit
délibérément mise en danger.
Aucune déclaration publique contre la guerre n’a
été émise par l’Eglise Orthodoxe russe. En revanche,
un numéro récent de “epd-Wochenspiegel” (journal de
l’Eglise évangélique en Allemagne) publiait des nouvelles
encourageantes d’une initiative allemande pour bannir les mines
antipersonnelles : “A la suite des Accords d’Ottawa (1er mars 1999),
pour la première fois, pendant une période donnée, il y a
eu plus de mines antipersonnelles détruites que posées ... Des 54
nations qui produisaient ces terribles armes, seulement 16 continuent leur
production. Ces mines ne sont pratiquement plus exportées. En même
temps, l’action internationale de déminage et d’aide aux
victimes continue à progresser.” (epd-Wochenspiegel, 10/2000).
Cependant la Chine, la Russie et les Etats-Unis n’ont pas encore
signé l’Accord d’Ottawa.
Dans ce numéro, vous trouverez davantage
d’articles reproduits que d’habitude. La suppression, qui a
été nécessaire, d’un mi-temps dans le personnel du
bureau nous oblige à réduire aussi la quantité de travail
fourni. Pour cette raison, la Lettre de Nouvelles continuera à mettre
l’accent sur les rapports d’événements en cours, des
annonces de rencontres futures et d’autres informations. Ce numéro
commence par une lettre des Balkans... Bonne lecture !
Christian Hohmann
Trad : sgp
*****
Une visite au Centre d’Information Œcuménique de Dresde
par Christian Hohmann
En face de l'église de la Croix avec son
célèbre choeur de garçons, on trouve le Centre
d'Information Oecumenique (CIO) dans un immeuble occupé par des bureaux.
En fait, il s'agit plutot d'un centre de consultation, avec quelques accents
forts comme le suivi des étrangers - en grande partie d'anciens
travailleurs originaires du Mozambique - et de refugiés; le sympathique
Café Cabana situé au rez-de-chaussée contribue à cet
accueil. Au CIO, on pratique également l'accompagnement des objecteurs de
conscience, de même que l'on conseille les ménages et les Eglises
qui, dans un souci écologique, veulent aménager leurs locaux en
harmonie avec l'environnement.
En outre, les membres d'Amnesty International et d'Initiative
Roumanie, qui s'occupent avant tout des Gitans et des Tziganes, se
réunissent régulièrement au CIO. A ce jour, le CIO est le
seul membre de Church & Peace dans les nouveaux Laender de
l’Allemagne.
Les activités du CIO sont issues des thèmes du
processus conciliaire pour la Justice, la Paix et la Sauvegarde de la
Création. Le CIO a en effet été fondé le 1.7.1990,
à la suite de l'Assemblée Oecumenique qui a eu lieu en
République Démocratique Allemande en 1989.
A cette époque, en automne 1989, le mouvement pour la
paix en RDA était encore très fort, les prières pour la
paix à Dresde ou les prières du lundi à Leipzig attiraient
beaucoup de monde. Depuis, beaucoup de ces groupes se sont dissous. "La plupart
aujourd'hui sont des militants isolés" d'après Annemarie
Müller, qui s'occupe du secteur "Paix" au CIO et participe à
l'organisation de prières pour la paix qui ont lieu le lundi. Pendant la
guerre au Kosovo, l'intérêt de la population pour la prière
pour la paix a repris. Cette prière fut particulièrement
importante pour des personnes de Novi Sad, qui s'occupent d'une oeuvre
caritative oecuménique et qui subissaient les attaques aériennes
nocturnes.
Au debut de ma visite, je fais la connaissance de Frieder et
d'Isabella. Frieder vient de commencer son service civil au CIO et sait
déjà donner bon nombre de renseignements sur la
bibliothèque bien fournie concernant les thèmes du processus
conciliaire. Trois ou quatre personnes utilisent chaque jour l’un ou
l’autre des quelques 8000 livres et les nombreux magazines
specialisés. Le fichier comprend 600 personnes.
Isabella vient de Lublin en Pologne, elle parle couram-ment
l'allemand et vient de commencer son travail comme stagiaire au CIO. "Nous
tenons aux contacts avec la Pologne, la Tchéquie et avec d'autres pays de
l'Europe de l'Est...", explique Annemarie Müller. Randi Gontrude Weber se
joint un instant à nous. Elle est pasteure, direc-trice du CIO et
chargée des relations avec l'Eglise ré- gionale, les cercles
oecuméniques au près et au loin, ainsi que des
célébrations et prières pour la paix. Elle regrette que les
voix sociales critiques restent incomprises de l'Eglise régionale. On
confond totalement Eglise et Etat, puisqu'on ne peut pas critiquer le
régime démocratique attendu depuis si longtemps.
En avril, le CIO a décidé de commémorer
l’Assemblée Oecuménique de 1989, et à cette occasion
a demandé ce qu’était devenu le processus conciliaire
pendant ces dix dernières années (c’était une
initiative de la délégation d’Allemagne de l’Est lors
de l’Assemblée du Conseil Oecuménique des Eglises en 1983
à Vancouver).
C'est ainsi qu'un weekend de réflexion eut lieu du 16
au 18 avril 1999 à Dresde, autour de la question : "L'espérance
s'en est-elle allée ?". Cette rencontre donna deux resultats : la triade
Justice, Paix et Sauvegarde de la Création n'a "rien perdu de son
actualité"; on souligna également, sous l'impression produite par
la guerre au Kosovo, l'"option préférentielle pour la
nonviolence". Mais les participants se sont aussi adressé cette critique
: "Nous n'avons guère su motiver la jeunesse pour ce processus".
1
A Dresde, on fait disparaître toujours davantage les
traces de la destruction terrible du 13 février 1945 avant tout. Les
ruines qu'on pouvait voir jusqu'à présent devaient servir de
monument exhortant à bannir les guerres pour toujours, comme il est dit
dans l'un des guides touristiques cherchant à retracer le Dresde de
"jadis - détruit - maintenant". Contre toutes les tendances à
oublier ce que les anciens de Dresde n'ont pu oublier jusqu'à
aujourd'hui, le CIO travaille à la formation et à la
conscientisation pour rappeler que la guerre et la violence sont des
consé- quences de l'injustice au niveau mondial, et qu'elles ne sauraient
être surmontées qu'en développant un mode de vie
solidaire.
1. On peut se procurer de la documentation en allemand sur la
rencontre, contre un don, aupres de "OIZ, Kreuzstrasse 7, 01067 Dresden, Tel:
0351/492 33 69, Fax : 0351/492 33 60.
Traduction : Annette Goll-Reutenauer
******
Rencontres 2000
A l’occasion des Rencontres 2000 sur le thème de
la Décennie pour une culture de la non-violence et de la paix au profit
des enfants du monde, plus de 150 personnes se sont rassemblées à
la maison Nicolas-Barré à Paris, le 29 janvier.
C’était la première rencontre de la
Coordination française pour la Décennie, organisée par son
comité de pilotage composé du Mouvement International de la
Réconciliation, de Non-Violence Actualité, du Mouvement pour une
Alternatif Non-Violente, de l’Arche de Lanza del Vasto, de Pax Christi, de
Partage et de Génération Médiateurs.
Après la conférence d’ouverture de Pierre
Marchand, d’Adolfo Perez Esquivel et de David Adams (Unesco), les
parti-cipants se sont engagés dans six carrefours, traitant de
problématiques liées à l’approche de la non-violence
dans divers milieux. En fin d’après-midi, après un petit
goûter, tout le monde s’est retrouvé pour une
présentation de la Coordination et de ses objectifs par les membres du
comité de pilotage.
Les réactions à chaud et les échos de
semaines qui ont suivi sont très positifs. Des invitations ont
été lancées pour une prochaine rencontre de la
Coordination, le 18 mars, afin de partager sur l’engagement de chaque
association dans la coordination.
Bulletin du M.I.R. France, février
2000
*******
Church & Peace en l’an 2000
Répartition des responsabilités dans le personnel
par Christian Hohmann
A la suite de la décision prise par le Conseil
d’Administration de fin octobre 1999 concernant le personnel, nous avons
redistribué les tâches dans le secrétariat international
pour qu’il soit plus facile de s’y retrouver. Il est important pour
nous, que vous, nos amis du réseau de Church & Peace sachiez comment
le secrétariat est organisé et qui est la personne de contact dans
chaque domaine.
Voici la répartition des tâches à Laufdorf
: Responsable du secrétariat international: Christian Hohmann;
Communication et Publications: Terri Miller; Finances, collecte de fonds et
comptabilité: Gerlinde Simon et Christian Hohmann; Département des
Services Chrétiens : Terri Miller; Church & Peace Région
germanophone : Christian Hohmann et Silvia von Verschuer (personne de contact);
Relations avec les régions anglophone, francophone et d’Europe de
l’Est : Terri Miller
Nous avons ordinairement une rencontre d’équipe
une fois par semaine pour discuter des projets à court et à long
terme et de l’organisation du travail.
Le “Département des Services
Chrétiens” a repris le travail de l’ancien ”Liaison
Centre for Ecumenical Services”. Sa mission est de tenir à jour un
répertoire des organisations non-gouvernementales rattachées aux
églises, qui selon leurs objectifs explicites, contribuent au processus
conciliaire pour la justice, la paix et la sauvegarde de la
création.
Les traductions pour la Lettre de Nouvelles et la série
de livrets “Théologie et Paix” constituent une partie
importante de notre travail. Des amis hors du secrétariat international
prennent en charge une grand part de ce travail. Les personnes suivantes sont
responsables des traductions en :
allemand: volontaires habitants la région
germanophone; coordination: secrétariat international
anglais : Terri Miller
français : volontaires habitant la région
francophone; coordination: Ruth Wenger Sommer
hongrois et russe : coordination région Europe de
l’Est
Comme Church & Peace est un réseau européen,
une partie importante de notre travail commun est accompli dans les deux
secrétariatx régionaux et par les conseils régionaux (et
personnel). Il y a des contacts réguliers entre les régions et le
secrétariat international. Les personnes de contact sont : Church &
Peace Britain and Ireland: Gerald Drewett; Eglise & Paix, secrétariat
francophone : Sylvie Gudin Poupaert, coordinatrice; Church & Peace,
Secrétariat d’Europe de l’Est: Kati Simonyi; David Fulep
(Internet)
C’est l’Assemblée Générale
qui prend les décisions concernant Church & Peace. Elle élit
un Conseil d’Administration et des vérificateurs aux comptes. Le
Conseil d’Administration élit à son tour le président
et engage le personnel pour les secrétariats international et
régionaux.
Le personnel des secrétariats international et
régionaux appliquent les décisions de l’Assemblée
Générale et du Conseil d’Administration, sont en contact
régulier avec eux à propos de leur travail et font des suggestions
concernant des projets futurs et l’organisation du travail. Le
secrétariat international a la responsabilité de maintenir des
relations étroites avec à la fois le Conseil
d’Administration et les membres du réseau.
Traduction : sgp
*****
Nouveau membre de l’équipe au secrétariat international
Nous nous réjouissons que Madame Gerlinde Simon
travaille depuis janvier à temps partiel au secrétariat
international de Church & Peace. Mme Simon s’occupe de la
comptabilité et des finances. Elle nous aide aussi à produire et
à envoyer la Lettre de Nouvelles et les autres publications.
Mme Simon a travaillé dans plusieurs bureaux et
entreprises dans la région de Wetzlar. Elle est mariée et a deux
enfants.
Christian Hohmann/TRM
*****
En avant-goût
Entretien : Rôle du dialogue inter-religieux en Bosnie
“Pendant la guerre de Bosnie, j'ai vu combien la
xenophobie, la crainte et les différences peuvent être dangereuses
et comment elles peuvent créer la haine et la violence entre les
êtres humains,” dit Ivo Markovich. Ivo Markovich est le prêtre
franciscain qui dirige le Service interreligieux “Face à
Face”, une ONG indépendante et non partisane qui encourage le
dialogue inter-religieux, la coopération et la compréhension
mutuelle en Bosnie Herségovine. Elle est soutenue par
l’archevêque de Canterbury, le Mennonite Central Committee (MCC) et
les Franciscains bosniaques "Bosnia Argentina."
M. Markovich travaille maintenant pour encourager
l'interaction entre les principaux groupements religieux de Bosnie. Un des
projets de Face à Face est “Pontanima”, une chorale
composée de chanteurs membres des principales communautes religieuses de
Bosnie : islamique, serbe orthodoxe, catholique romaine et juive. La chorale
s'est produite d'un bout à l'autre du pays, démontrant que la
religion peut réunir les gens. Avec le parrainage du MCC, Pontanima
prépare une tournée aux Etats-Unis.
Nouvelles du MCC, le 3 mars 2000 Texte intégral de
l’entretien à suivre dans la prochaine Lettre de Nouvelles de
Church & Peace
******
In memoriam : Ernest Dawe
par Paul Gentner
Ernest Dawe est mort samedi 12 février 2000, à
Ludwigshaffen en Allemagne. Il avait 76 ans. De nationalité anglaise, il
était théologien. Beaucoup garderont de lui le souvenir
d’un messager de la réconciliation. Messager de la
réconciliation dans l’église luthérienne du Palatinat
où il était pasteur; à la “Croix Bleue” dont il
était président honoraire; et dans différentes
organisations travaillant pour la paix comme Church & Peace et la branche
allemande du Mouvement International de la Réconciliation
(IFOR).
J’ai rencontré Ernest pour la première
fois il y a 30 ans lors d’une assemblée générale de
la branche allemande d’Eirene, dont il était membre. Cette
première rencontre fut suivie de nombreuses autres, car Ernest participa
régulièrement aux réunions de comité et à
d’autres conférences d’Eirene International, et pendant un
temps, en tant que délégué d’IFOR. Longtemps il
participa aux réunions du conseil d’administration où il
représenta les organisations fondatrices d’Eirene.
Ernest était engagé dans le développement
des projets de service volontaire en République d’Irlande et en
Irlande du Nord. Il cherchait des projets adéquats et rendait visite aux
partenaires, volontaires et objecteurs de conscience allemands qui
accomplissaient leur service volontaire à l’étranger. Il fit
profiter de sa vaste expérience le “North Committee”
anglophone qui suit le travail sur place.
Avec d’autres amis, Ernest aida à fonder Church
& Peace et fut longtemps membre du Conseil d’Administration; il a
aussi été un rapporteur aux comptes très
consciencieux.
Lorsqu’il m’est arrivé de travailler avec
Ernest, ce qui m’a particulièrement impressionné,
c’était son respect inconditionnel pour les principes, les
règles et les accords passés, et son sérieux dans le
travail concernant les comités et les organisations de paix. Quand Ernest
avait accepté une tâche, on pouvait être sûr
qu’elle serait accomplie. Il ne parlait pas beaucoup, mais sa
présence avait une influence positive. Lors des réunions, il
s’assurait toujours qu’on ne prenait pas de décisions
hâtives. De cette façon, il aidait discrètement mais
efficacement à structurer et à mettre en place les actions des
mouvements de paix. Chez Ernest, la parole et l’action formait un tout
inséparable.
Nous remercions Ernest pour son engagement fidèle. Que
la bénédiction de Dieu l’accompagne dans sa vraie
demeure.
Traduction : sgp
*****
Travailler dans “l’ombre”
par Blaise Amstutz
Onze mois ont passé et mon travail à Church
& Peace est de ce fait terminé. Christian m’ayant
demandé d’écrire un petit “rapport”, alors je
m’y colle. Malgré le fait que j’étais seulement 10
heures par semaine dans les bureaux de Church & Peace, mon
intégration avec Birgit, Terri et Christian s’est à mes yeux
très bien faite, même si parfois quelques différences de
mentalité entre nous apparaîssaient. Mais rien de plus normal,
lorsque deux allemands, une américaine et un suisse travaillent
ensemble.
Pour Church & Peacec’est également une
année où il y a eu plusieurs changements importants. En effet,
Terri Miller a été engagée à plein temps, le conseil
d’administration va être renforcé l’année
prochaine lors de l’assemblée générale par de
nouvelles “têtes”, avec qui je l’espère, de
nouvelles idées vont apparaître. Il y a également eu le
changement du Bulletin en Lettre de Nouvelles et la parution des
premières brochures de “Théologie et Paix”. Bref, tant
de nouvelles impulsions qui m’ont montré la volonté &
Church and Peace d’aller de l’avant.
Bien évidemment, comme partout, il y aussi des
mauvaises nouvelles et cette année cela a été le non
renouvellement du contrat de Birgit.
Sinon, j’ai également visité
l’été passé quelques commu-nautés faisant
partie du réseau de Church & Peace. Cela a été pour moi
une expérience formidable, puisqu’étant mennonite,
j’ai pu me “plonger” dans d’autres milieux
confessionnels. A ce propos, ce qui me plaît particulièrement
à Church & Peace, c’est son côté
oecuménique.
Et j’ai pu voir ce côté oecuménique
lors du Symposium au Bienenberg, qui a eu lieu pendant la guerre au Kosovo et
où baptistes, orthodoxes, catholiques, protestants, menno-nites... se
sont retrouvés pour parler de ce sujet.
Church & Peace n’ayant pas des projets concrets
comme le MCC ou EIRENE, ils doivent forcément travailler dans
“l’ombre”, ce que j’ai remarqué, n’est pas
toujours évident. Malgré cela et c’est ce qui me
réjouit le plus, Church & Peace avance et avance encore dans son
travail pour la paix. Alors imitons-les et avançons en direction de Notre
Seigneur, qui lui seul peut nous apporter amour, paix et justice.
*****
Eurosatory
Information sur les manifestations prévues contre le
salon de vente d’armement Eurosatory qui se tiendra au Bourget du 19 au 23
juin 2000.
Durant ces 5 jours une vigile silencieuse sera
organisée par la plupart des mouvements non-violents. Est prévue
la présence du “Peace Bus” quaker qui servira de lieu
d’expo-sition et la tenue d’un contre-salon organisé par
l’Arche.
En tant que quakers nous ne pouvons que souscrire aux
engage-ments que l’Arche réclame aux participants : “Agir et
réagir uniquement de manière non-violente durant toutes les
manifestations d’opposition au Salon, dans les gestes, l’attitude,
les comportements, les paroles, tant envers les responsables, exposants et
visiteurs du salon qu’envers les autorités civiles,
policières ou militaires.”
Pour ceux qui désiraient le “Manifeste pour
l’arrêt de tous les salons d’armements” s’adresser
à : Jean-Marie Mercy; 79, avenue Miribel; F-55100 Verdun. Tél et
Fax. (+33) 03 29 84 19 47, Email: J.M.Mercy@wanadoo.fr
En outre Yvonne Kressmann, quaker, 127, rue Vigne, F-84200
Carpentras, Tél. (+33) 04 90 67 29 19 propose de retenir des chambres
pour héberger les participants. La contacter avant avril.
Information transmise par Yvonne Kressmann
******
Dossier “dimanche pour la paix”
La Commission de Réflexion pour la Paix (qui
dépend des Eglises Mennonites de France), est un petit groupe de
personnes qui encourage la réflexion (et la pratique !) de la paix et de
la réconciliation au sein des églises mennonites en particulier.
Tous les ans ce groupe prépare un dossier pour le “dimanche pour la
paix”.
Ce dimanche-là, (le 2ème de mars), les
églises mennonites sont encouragées à faire de la paix le
thème de leur culte. Afin de les aider, nous rédigeons une
huitaine de pages, qui peuvent servir de guide tout au long du culte. Ce dossier
comprend des idées pour un partage interactif avec les enfants, des
suggestions de cantiques et chants, des textes bibliques et un commentaire pour
la prédication, des prières, une proposition pour un projet auquel
l’offrande peut être affectée et des
témoignages.
Il est donc plus particulièrement adapté au
déroulement des cultes des églises mennonites. Cependant, des
membres d’églises d’autre dénominations ont
manifesté leur intérêt pour l’utilisation de ce
document et j’ai commencé à l’envoyer ailleurs. Aussi,
si des membres du réseau (ou des lecteurs) souhaitaient obtenir le
dossier 2000, écrivez-moi au bureau d’Eglise & Paix, et je vous
le ferai parvenir (merci de joindre 5 FF en timbres pour les frais
d’envoi).
Sylvie Gudin Poupaert
******
Calendrier
“Face à mes violences, guérison de mes
relations avec moi-même, Dieu, les autres”
25 avril 2000 à la Communauté de l’Arche
de St. Antoine
Contact l’Arche de Saint-Antoine, (+33) 04 76 36 45
52
“Shalom - Le grand projet de Dieu” -
Conférence Mennonite Européenne
1-4 juin 2000 à Ludwigshafen en Allemagne
Travaux bibliques (“Vivre dans la création de
Dieu”, Psaume 104 et “Vivre dans la justice de Dieu”, Amos),
célébrations, activités culturelles et ateliers
divers.
Informations : +49 621 8799155
“Débat 2000, 2000 débats” - Colloque
Ouvert à la Communauté de Pomeyrol
4-9 juillet 2000
... pour approfondir notre foi dans le dialogue avec la
culture, la science, la pensée contemporaine,
... pour proposer une parole qui oriente et ouvre un avenir,
parole de scientifiques et de théologiens sur l’homme et son
environnement, sur l’homme et la création
En collaboration avec Eglise & Paix, le CIPCRE (Centre
international pour la promotion de la création) et “A ROCHA
France” (Association dont le but est de protéger
l’environnement dans une perspective chrétienne).
Informations : (+33) 04 90 49 18 88.
“Pouvoir, Nation, Eglise” - Rencontre
régionale d’Eglise et Paix
• Y a-t-il une réponse chrétienne à
la montée des nationalismes en Europe et dans le monde ?
• Quelle a été, quelle est et quelle
devrait être la relation des Eglises avec le pouvoir ?
• A quoi devrait ressembler une citoyenneté
véritablement chrétienne dans la société
d’aujourd’hui ?
C’est autour de ces questions qu’Eglise et Paix
vous invite à sa rencontre régionale le 27-29 octobre 2000 dans le
cadre et au rythme de la vie de prière de la communauté des soeurs
de Grandchamp (CH-Areuse).
Nous nous réjouissons de vous y rencontrer !
Au programme
• réflexion historique - Christian Renoux (MIR
France, IFOR)
• réflexion biblique - Antoine Nouis (Communion
de Pénouel)
• témoignages et échanges - tous les
participants
• célébration oecuménique avec
François Caudwell (Assemblée mennonite des Bulles, La
Chaux-de-Fonds)
Informations auprès du bureau francophone de Church
& Peace : Sylvie Gudin Poupaert, 8, rue du Fossé des Treize, F-67000
Strasbourg.
Tél : +33 (0) 3 88 15 27 53, Fax : +33 (0) 3 88 15 27
51, Email : EglisePaix@aol.com
Calendrier de Church & Peace
Assemblée générale
7-8 avril 2000, Ingolstadt, Allemagne
Rencontre anglophone
“Reconciling Divided Communities”
9-11 juin 200, Ammerdown Centre (UK)
Rencontre germanophone -
Dialogue entre soldats, aumôniers mili-taires et
représentants des services pour la paix, membres de Church & Peace
sur les interventions militaires et civiles dans les conflits tels que celui du
Kosovo.
le 20-22 octobre 2000
Homberg/Hülsa (D)
Rencontre francohpone
“Pouvoir, Nation, Eglise”
le 27-29 octobre 2000, Grandchamp (CH)
Conférence internationale de Church & Peace sur la
décennie “Vaincre la Violence” du COE
27-29 avril 2001, Elspeet (NL)
*****
Le Service de Médiation en Eglise
Le Service de Médiation en Eglise est assuré par
des médiateurs, chrétiens de différents origines
ecclésiales, formés à la pratique de la médiation.
“Nous souhaitons encourager, éduquer, former et aider les personnes
à gérer leurs conflits en dehors des procédures
judiciaires, en offrant de nous appuyer sur une approche biblique, selon la
sensibilité de chacun.”
Le Service de Médiation en Eglise peut répondre
à des situations telles que : tensions ou divisions dans l’Eglise;
détérioration du climat de travail au sein du Conseil ou dans
toute autre instance de l’Eglise; différents entre pasteur et
membres de l’Eglise; problèmes de communication entre
générations; toutes situation - familiales, professionnelles ou de
voisinage... de membres d’Eglise, à titre personnel.
Il propose aussi des séances de sensibilisation -voire
de formation- à la gestion des conflits. Médiateurs : Manuel
Calvo, Muriel Jouasset-Schlumberger, Juan José Romero
Service de Médiation en Eglise; 5, Allée Jean
Guihéry; F-35000 Rennes; Tel + fax: (+33) 02 99 65 44 30
******
“Heureux les doux, car ils hériteront la terre”
Matt 21/5: “Ton roi vient à toi
Plein de douceur, humble
et monté sur une ânesse,
sur un ânon, le petit d’une bête de
somme”
Joie !
Ton roi vient à toi,
dans la douceur et l’humilité
Ton roi vient à toi,
toi le doux, toi l’humble,
Ton roi vient à toi,
toi le sans-pouvoir, toi le petit,
Joie !
Pour nous qui savons notre pauvreté,
Pour nous qui voulons vivre de ta douceur
Pour nous qui voulons vivre de ton humilité
être douceur,
être humilité
Joie !
Dieu est venu à nous,
Dieu est inter-venu pour nous.
Il est notre défenseur,
c’est lui qui défends nos droits,
c’est lui qui nous détache de l’emprise des
oppresseurs,
qui rejette les voies des orgueilleux et
des puissants.
Joie !
Du bas d’un ânon,
c’est ainsi que tu exerces ton
autorité,
du bas d’un ânon,
tu révèles ton règne,
tu t’adresses à nous,
du bas d’un ânon.
Joie !
Tu nous donnes la terre, ta terre,
ton Royaume.
Une terre où n’habite plus la peur,
une terre sans larme
une terre de justice,
une terre où il ne se fera ni tort, ni
dommage,
la terre du doux;
la terre de celui qui regarde à Dieu
pour donner forme à sa destinée.
Joie !
En marche, les doux !
Oui, ils hériteront la terre !
Sylvie Gudin Poupaert