ECO MUNDIAL

 4 Excusas por la persecución de los valdensianos
 4 Grecia implanta el servicio civil
 5 Los denegantes del servicio militar son tratados como herejes
 6 La iniciativa "Vivir sin armamentismo" cumple los 20 años de existencia

FORMACIÓN DE TRABAJADORES DE PAZ

7 La unión de la espiritualidad y el trabajo político

ECOS DE GRAZ

 8 Documentación - Textos oficiales extractados
 15 El informe de una delegada Ute Caspers
 17 Graz: Un lugar de encuentro y una ciudad multicolor John Johansen-Berg
 19 El llamamiento para la reconciliación es más urgente que nunca Marie-Noelle von der Recke
 23 La educación de diferentes naciones a la convivencia sin violencia Birgit Dobrinski
 24 El cuerpo habla y el corazón escucha… Thierry Husser
 25 Antiviolencia en las religiones mundiales Birgit Dobrinski
 27 Esto también ocurrió aquí… Hans Jakob Galle
 28 "No solamente si la musa besa…" "The Bridge" ( La Puente ) Stephen Tunnicliffe
 31 "La Puente": Un paso hacia la reconciliación Sarah Dodds
 32 Una mirada retrospectiva a la Casa de la Paz Roswitha & Peter Jarman
 33 Peregrinación a Graz … en bicicleta Erzsébet Zsoldos
 35 El memorando de una discusión pública: “Denegantes del servicio militar: delincuentes?" Soñadores? Héroes? El movimiento Bokor
 37 "No es bastante solamente vivir juntos" Heidi J. Stiewink
 38 Diálogo Este-Oeste
 39 No existe la solución inmediata, solamente caminos que llevan adelante

DE LA RED

40 Noticias buenas de Roma? Katalin Simonyi

PLAZOS

43 Congreso de paz en Osnabrück en 1998 Birgit Dobrinski
44 Calendario
 

[[exclamdown]]Querido Lector!

En el último número de la revista Church and Peace ( Iglesia y Paz ) jugó un papel cada vez más importante el acontecimiento, que "en este siglo es el encuentro mayor y más representativo de los cristianos europeos": El Segundo Encuentro Europeo de Ecomenismo en Graz ( 23-29 de junio de 1997 ) . Muchos de nuestros miembros, los amigos de la "Church and Peace" también asistieron a este encuentro y ayudaron en los preparativos. Sus revistas, que podrán leer en este número, demuestran que más de 10.000 personas de todas las partes de Europa se reunieron en Graz con el fin de una entrevista intensiva y un vasto intercambio de experiencias.

 El lema del encuentro: Reconciliación - donación de Dios y fuente de una vida nueva. Personas de absolutamente diferentes confesiones y fondos políticos estaban preparadas para redactar sinceramente y en forma inequívoca, y, buscando el camino de la reconciliación verdadera, discutir juntos los conflictos, que se daban en el territorio de Europa tanto en la política como entre las iglesias.

 En estos días, en Graz muchos aprendieron el pensamiento que Johannes Dantine, miembro del Consejo Ecoménico de las Iglesias de Austria había redactado antes del encuentro: "Partir en el camino de la reconciliación también significa que hay que aceptar lo siguiente: la reconciliación no se la puede encontrar fácilmente ni con la acumulación de imperativos, ni con hechos simbólicos y tampoco con la experiencia de la hermandad facultativa."

A unos resultó difícil aceptar este realismo ecoménico. Por eso no es nada sorprendente, que en la prensa aparicieron en primer plano más bien los ecos negativos. No obstante, en la realidad pasaron muchísimas cosas en Graz. Los participantes que llegaron de casi todas las iglesias de Europa estaban de acuerdo en que había muchas iniciativas y muchos esfuerzos en Europa para que los objetivos justicia, paz y mantenimiento de la creación se realizaran en la práctica. También nació un acuerdo en cuanto a una colaboración en el futuro. El encuentro de las jerarquías de la iglesia con las bases facilitó al cambio de algunas posiciones. Un buen ejemplo para esto es la reinstalación oficial del padre György Bulányi, fundador del movimiento Bokor, por la Iglesia Católica de Hungría.

 Ahora quisiéramos dar las gracias a Ustedes, queridos Lectores, por las donaciones y contribuciones a la financiación de la Casa de la Paz (Peace House). Con éstas Ustedes concurrieron al éxito del "Primer día eclesiástico de Europa". Esto lo van a demonstrar las relaciones en este número.

 Lamentablemente, en este año los gastos de la imprenta y las tasas postales siguen aumentando. Por eso esperamos que Ustedes comprendan que la subscipción en el año 1998 será 30 DM. Nuestra redacción agradece a Ustedes su ayuda y sus contribuciones para este año. Recibiríamos con gran alegría todo tipo de ayuda en el futuro también: Por favor, mándennos informes de sus iglesias, comunidades, organizaciones.

 En el nombre de nuestra redacción les deseo a Ustedes que los tiempos del adviento y las Navidades con la paz de Dios les dé fuerza contra el odio y la injusticia.

 Christian Hohmann

 

Excusas por la persecución de los valdensianos

 Los obispos italianos piden la remisión

 

Antes del Encuentro Europeo de Ecomenismo en Graz que fue a finales de junio, la conferencia de los obispos italianos en Roma se encargó de la responsabilidad por la persecución de los valdensianos que duró varios siglos, y las iglesias protestantes pidieron la remisión.

 En el año 1848, con el motivo del aniversario del obtenimiento de la libertad civil de los valdensianos mandado por el rey Carlo Alberto, la delegación de la secretaría instituída por la conferencia de los obispos italianos para las relaciones ecoménicas asistió al oficio religioso de las comunidades valdensianas en Roma.

 Monsignore Giuseppe Chiaretti, el presidente de la secretaría instituída por la conferencia de los obispos para las relaciones ecoménicas, leyó el documento ante personajes muy importantes del protestantismo italiano.

En la luz del Encuentro Europeo de Ecomenismo de Graz manifestaron su intención de reconciliación, para "abolir las consecuencias dolorosas de la desconfianza, las recriminaciones y la injusticia." La historia no se la puede borrar. No obstante la conferencia obispal italiana está preparada para encargarse de la responsabilidad por las persecuciones y para disculparse por los crimenes cometidos. Dr. Paolo Ricca, profesor de historia de la Iglesia en la facultad que se ocupa del tema de los valdensianos en Roma, apreció la iniciativa de la conferencia de los obispos italianos, que según la opinión del papa, es un valiente paso adelante en la dirección de la expiación.

 Der Weg 23/1997. Página 5.

 

Grecia implanta el servicio civil

 

Ha valido la pena por el esfuerzo por tantos años: en junio el parlamento de Grecia expuso una nueva ley militar, que, por primera vez planearía la implantación del servicio civil. Después del descanso de verano hay que decidir definitivamente. Según la opinión de algunos políticos la parte de la ley de defensa nacional que trata del servicio civil, ofende la constitución de Grecia. Es posible que justamente por esa razón haya faltado durante tanto tiempo esta parte, hasta que, por fin, la posición de la constitución se ha aclarado y ha cambiado. Hasta ahora, Grecia ha sido el único país de la Unión Europea, en el cual no existía la posibilidad del servicio civil.

(ai-Journal, 5/97.)

 

El Amnesty International felicitó la adopción de la nueva ley de defensa, como primer paso hacia la dirección adecuada, sin embargo subrayó que ésta todavía está en gran atraso con respecto a las normas internacionalmente aceptadas y los derchos humanos. La duración planeada del servicio civil es de 36 meses frente a los 18 meses de servicio militar - esto es un castigo inadmisible para los que niegan el servicio militar. Además todavía no está claro si este nuevo servicio será independiente del ejército o no.

 Finalmente el Amnesty International exigió que inmediatamente dejaran libres a aquellos - actualmente 200-300 hombres - que fueron condenados por 4 años de cárcel por la negación del servicio militar, y después de que la nueva ley entrara en vigor, estos hombres pasaran el tiempo que les falta del servicio, en el servicio civil.

Ai-Journal 8.1997

 

Los denegantes del servicio militar son tratados como herejes

 

En este año el premio Siegmund-Schultze “por hechos antiviolentos" lo obtuvo la asociación griega de los oponentes de la guerra y denegantes del servicio militar. La entrega del premio tuvo lugar en la Academia Hofgeismar, el 18. de febrero de 1997.

 En la entrega del premio Philippos Kyritsis, miembro de la asociación hizo referencia a la postura negativa de la Iglesia Griego-Ortodoxa frente a los denegantes del servicio militar. Ahora citamos una parte de su discurso:

 "El trato que reciben los que niegan el servicio militar en la sociedad griega, me hace recordar a la manera de tratar a los herejes y a las supuestas brujas de los últimos siglos de la Edad Media. Y todo esto es porque la Iglesia Griego-Ortodoxa, que, según la constitución griega, es enlazada con el estado por la iglesia oficial, considera a los Testigos de Jehová, y por consiguiente a todos los denegantes del servicio militar como su enemigo peor, y también como enemigo peor de la misma Grecia. Desafortunadamente la iglesia y el ejército se han entrelazado tanto que el Ministerio de Defensa declaró oficialmente que las decisiones del Sínodo Santo (la organización administrativa de la Iglesia Griego-Ortodoxa) las aceptaría. En cambio, las decisiones del Consejo de Estado, que substituye el tribunal constitucional, no las acepta. Antes la Iglesia Griego-Ortodoxa rechazó oficialmente que cuestionaran aquellas decisiones del tribunal militar, que condenaban a muerte a los denegantes del servicio militar. Hoy explican esto diciendo que hay que defender las fronteras griegas." La documentación de la entrega del premio, que ha sido publicada por la comunidad de trabajo evangélica que cuida a los denegantes del ervicio militar, en Bremen, en 1997, se la puede obtener en un precio de 19 ATS bajo la siguiente dirección: EAK, Carl-Schurz-Str. 17. D-28209 Bremen

 

La iniciativa "Vivir sin armamento" cumple los 20 años de existencia

 

La iniciativa de paz ecoménica "Vivir sin armamento" ha cumplido los 20 años de existencia. Hasta ahora 30.000 personas han venido personalmente para expresar su voluntad de que "la paz nazca mediante la política y sin armas" - declaró la organización cuya sede se encuentra en Stuttgart, el 6 de noviembre. Según propios datos, la organización es financiada por donaciones. Participa en el movimiento que quiere arreglar los conflictos sin violencia entre diferentes paises o naciones. La organización proporciona una formación para las fuerzas de paz, que se aplica principalmente en la antigua Yugoslavia. Allí la iniciativa "Vivir sin armamento" es apoyada por grupos de paz y de derechos humanos.

 Además de esto, actualmente la organización organiza una manifestación pública contra el perfeccionamiento de los aviones Eurofighter y de nuevos cohetes.

 A la fiesta del aniversario que tuvo lugar cerca de Stuttgart el 9 de noviembre, llegaron 400 invitados.

 

Wochenspiegel 1997/46.

 

+ La unión de la espiritualidad y el trabajo político

 Nuevos cursos de perfeccionamiento para el trabajo de la diaconía salom

En Bebra-Imshausen en estos días empiezan los cursos de otoño del servicio ecoménico.12 personas van a prepararse para servir a la justicia, paz y el ambiente, "siguiendo el Jesús antiviolento".

 La monja Renata es la dirigente del monasterio de monjas benedictinas de Dinklage. Hace unas semanas, con la ayuda de las otras monjas impidieron con éxito la expulsión de una familia fugitiva. Ellas cuidan el pacifismo evangélico bajo el signo de la espiritualidad.

 Thomas Bundschuh es jurista. Trabaja en el centro de misión de la orden seráfica como encargado de derechos humanos. Además de la disposición profesional considera importantísimo "la transformación de la personalidad propia y del comportamiento".

 Sigried Neumann es sacerdotisa desde hace 21 años. Recibió "tiempo de sabbat" de su iglesia. Ella quisiera aprovechar bien este período de tiempo para regeneración mental y "para orientarse hacia el servicio del obtenumiento de la paz". También quiere obtener una calificación en el curso de la diaconía salom (paz).

 Existen 2 tipos del curso de perfeccionamiento: se puede elegir entre un seminario de duración de 3 meses y medio y un curso complementario de la especialidad.

 Sus temas: las bases de la anti-violencia, la transformación de la personalidad propia y el comportamiento, trabajo en grupos y en organizaciones sociales, meditación y espiritualidad, la teoría y elaboración del conflicto, meditación en la práctica, historia y política, el encuentro de culturas, las bases teológicas de la diaconía salom y la ética social ecoménica, aptitudes político-pedagógicas. Los participantes del seminario, en el marco del curso pueden conocer los proyectos de reconciliación en Zagreb, Sarajevo y en los territorios serbios de Bosnia.

 Los organizadores son la asociación "servicio ecoménico del proceso conciliar". La asociación nació en 1992 por la ambición de iglesias cristianas, y bajo el signo del mantenimiento de la justicia, paz y creación. Una tarea difícil para la asociación es apoyar a aquellos hombres y mujeres que quieren empeñarse en ambiente religioso para largo tiempo. La diaconía salom expresa justamente este objetivo.

 Más información:

 Ökumeniszer Dienst im Konziliaren Prozess

 Mittelstr. 4. D-34474

 Diemelstadt-Wethen

 Tel.: 05694-8033

 Fax.: 05694-1532

 

Documentación - Textos Oficiales ( en extractos )

 

Antes de los diferentes informes he aquí unas citas de la documentación de Graz

 Se puede pedir el mensaje final en nuestra oficina

 

Del texto base

 Testimonios cristianos por la reconciliación

 Reconciliación - la donación de Dios y la fuente de la vida nueva

 

Este texto base constituye el fundamento de las sugerencias para la realización en la práctica.

 Citamos de ambos documentos asociándose a los cuatro temas

(reconciliación entre los pueblos, las formas de vencer sobre el conflicto sin violencia)

 

Reconciliación y política de paz

 (A29) La política es la arena de la reconciliación. Intervenimos para el desarrollo de las concepciones de seguridad, que abrazan toda Europa y impiden que haya peligro en otras partes del mundo. En Europa, el desarrollo de instituciones democráticas comunes, la colaboración política y económica refuerzan la estabilidad, y reducen el peligro de un conflicto. Por otra parte, si en algunas partes de Europa la seguridad quedara abolida, aumentaría la posibilidad de manipulaciones políticas de las tensiones antiguas. Las instituciones europeas deben convertirse en medios de la reconciliación que sirvan a la creación de una Europa sin fronteras para separar los paises, una Europa, donde la seguridad es resultado de la colaboración y no de haber hecho temer la gente. Reforzamos la declaración de Basel que dice lo siguiente: "En nuestros paises o en nuesto continente … la situación no requiere, ni justifica la puesta en acción de la violencia." (Nr.61) Estamos seguros de nuestra convicción de que la reconciliación de los pueblos es posible, incluso lo es, si tantas veces se abusa de esta palabra. Por eso apoyamos la formación de servicios voluntarios y sus exigencias en el interés del mantenimiento de la justicia, paz y creación.

De las sugerencias para la realización en la práctica

 

4.1. Sugerimos a las iglesias que asistan intensivamente a las discusiones sobre los procesos del desarrollo político de Europa, para crear así los medios de la acción común y también para reforzar las instituciones ya existentes.

 

Razonamiento: Las instituciones europeas (Consejo Europa, Unión Europea) son los promotores de la reorganización política en Europa. En caso de que las iglesias no permanezcan sordas ante este proceso, necesitarán el análisis constante del desarrollo europeo e intercambios continuos de las experimencias. Esto afecta especialmente aquellos esfuerzos que limiten el tráfico de armas (por ejemplo, mediante un código de comportamiento europeo).

 

4.2. Quisiéramos pedir a las iglesias que se encarguen de jugar un papel activo y eficaz en resolver conflictos pacíficamente (p.e. Irlanda del Norte, Chipre) y en los procesos de paz y reconciliación después de conflictos de guerra (como p. e. Bosnia, Croacia, Serbia, República Checa, etc.).

 

Razonamiento: El encargo de reconciliación intima a las iglesias a que apoyen todo tipo de esfuerzo que evite la aplicación de la violencia, o cure sus consecuencias. Pertenecen aquí las diferentes formas de los análisis de conflictos, ayuda en las reconstrucciones y la aspiración cuyo objetivo es procurar posibilidades para el recomienzo a los fugitivos que regresan a sus casas.

 

4.3. Sugerimos que la Conferencia de las Iglesias Europeas (KEK) y el Consejo Europeo de las Conferencias de los Cuerpos Obispales (CCEE) con sus iglesias miembros apoye el intercambio de experimencias del proceso de paz y reconciliación de los municipios, iniciativas, instituciones y centros de cultura.

Razonamiento: El desarrollo de la cultura de la antiviolencia requiere procesos de formación, donde las experiencias locales e internacionales se juntan. Se necesitan programas adecuados de formación especialmente para los jóvenes, pero también para los soldados y políticos.

 

4.4. Sugerimos que la KEK y el CCEE forme un comité para el análisis y la elaboración de los conflictos. Hay que iniciar procesos de reconciliación y examinar las posibilidades para la institucionalización de la calificación para la elaboración civil de conflictos en el nivel europeo.

 

Razonamiento: Globalmente, pero en muchas partes en nivel nacional también están discutiendo el proyecto de la institucionalización de la elaboración y solución de conflictos civiles. Es muy importante que las iglesias asistan intensivamente a esta discusión, así justificarían su veracidad, lo que mostraría signos explícitos para toda la gente al respecto.

 

Materiales fondo para las sugerencias para la realización en la práctica

 

Para la mejor comprensión y profundización de estas cuatro sugerencias ahora comunicamos en forma abreviada los materiales fondo adecuados para las sugerencias para la realización en la práctica.

 

Obligación a la reconciliación en- y entre los pueblos y naciones, y el reforzamiento de las formas no violentas del vencimiento sobre conflictos

 

Experiencias después de 1989

 (B33) La gran guerra mundial no ha tenido lugar, pero lo mismo con la gran paz.(?) Las causas del temor - que Europa pueda transformarse en un infierno nuclearizado - han disminuido. No obstante, en vez de esto, ha regresado a Europa la guerra convencional, acompañada por brutalidad increíble, robo, violencia, genocidio y "depuración étnica". La impresión general es más oscura por las imagenes que vienen de todas partes del mundo y muestran el hambre y la miseria de los fugitivos. El poder político sigue utilizando la guerra para llevar a efecto y asegurar sus propios intereses. La mayoría de la gente, en tal situación se siente inerta y perpleja. Muchos cristianos piensan sobre la significación de la palabra opción con respecto a la antiviolencia. Por eso reforzamos - refiriéndonos a Basel - que debemos unirnos para que en nuestros paises y en nuestro continente no pueda darse una situación en la que una guerra sea necesaria. Por eso, ante todo se necesita una política de paz coherente y consecuente. En el nivel de las instituciones existentes (UE, OTAN, Consejo de Europa, etc.) tendríamos que hablar sobre la necesidad de discutir los cambios de sus deberes en la luz de una política de paz, y de seguridad europeas y futuro-orientadas. La ampliación de las instituciones no puede provocar más tensiones, no puede impedir concepción de seguridad OSZE, que abraza toda Europa. Hay que insistir consecuentemente en la política de desarme. Hoy en día el deber de la política de paz es la prevención de los conflictos, el apoyo de la cultura de la comprensión llena de confianza. Para esto pueden contribuir principalmente y definitivamente las organizaciones civiles, los servicios de paz y las iglesias.

 

El papel de las iglesias en los conflictos

 (B34)En la mayoría de los conflictos violentos, junto a las razones económicas, sociales y políticas también juega un papel muy importante el factor de la religión, e incluso, en cada fase del conflicto. Justamente en las guerras civiles, las cuales son bien conocidas con frecuencia por su barbarie, es difícil adivinar las funciones políticas y la cooperación de las distintas fuerzas. Tampoco muestra una imagen uniforme el comportamiento de las comunidades eclesiásticas y confesionales. Dentro de la misma religión o iglesia pueden formarse opiniones diferentes acerca del mismo conflicto.De este modo se convierten las religiones y las iglesias en partes del problema. Cada día será más importante hablar sobre las muchas veces no aclaradas relaciones religiosas, eclesiásticas, populares y nacionales, será especialmente importante pensar sobre la relación existente entre las identidades religiosa y étnica, y después, de los resultados así recibidos, sacar las conclusiones prácticas. Por medio de la manera reconocida de la mediación neutral todos los que participen en el conflicto, están obligados a aclarar sus propias posiciones. Esto, ya a principios del conflicto puede hacer evitar la agudización de la situación. Se puede medir la veracidad de las religiones e iglesias por su contribución a la solución del problema a principios del conflicto. Su deber de reconciliación ya empieza aquí, no solamente cuando ya ha terminado la fase militar o violenta del conflicto.

 

La creciente importancia de las soluciones civiles de los conflictos

 

Desde la segunda guerra mundial el número de las guerras de tipo clásico entre estados soberanos ha disminuido significativamente. No obstante, en vez de éstos el número de los conflictos violentos con o sin la participación de fuerzas armadas legítimas, dentro de un estado o pasando sus fronteras, ha aumentado en bastantes medidas. De este hecho se puede sacar dos consecuencias de seguridad y de política de paz. La integración internacional de las fuerzas armadas se ha mostrado ser un medio importante de la futuro-orientada política militar y de seguridad. No se puede eclipsar la importancia de la prevención de conflictos, ni las medidas e instrumentos no militares de la elaboración de conflictos, por el contrario, hay que ponerlos al centro de las acciones políticas. Como el derecho internacional prohibe todo tipo de guerra ofensiva y, con restricciones, permite todo tipo de guerras defensivas, todas las políticas de seguridad tienen como objetivo hacer los estados capaz de dirigir una guerra. Como compensación, los sistemas de seguridad colectivos regionales y globales (NU, OTAN, Consejo de Europa, etc.) deben hacerse más fuertes, subrayando especialmente sus deberes de mantenimiento -, y apoyo de la paz.

 

La prevención del conflicto y la concordación pacífica del conflicto

 

(B36) Reciben una mayor acentuación los medios de la prevención del conflicto y de la concordación pacífica del conflicto. Los ejemplos más recientes de conflictos militares dentro y fuera de Europa muestran que después de hacer uso de la violencia abiertamente, la intervención externa se muestra mucho más difícil. En cuanto a la política de paz es muy importante reconocer este peligro y reaccionarlo en tiempo. Esto es la tarea básica de la diplomacia clásica. Urgentemente hay que completar esto con los medios que no son de la política estatal, que tienen un carácter civil y social. Aquí se presenta el papel importante de las iglesias. Están ligadas en nivel nacional e internacional también. La comunidad ecoménica es un tipo de sistema seismográfico que registra las conmociones sociales, recoge información y dirige en lugares decisivos. Es capaz de ser activa en situaciones críticas, pero también debe ser activa en forma de diplomacia eclesiástica, o con acciones no violentas, demonstrativamente simbólicas.

Ecomenismo y el entendimiento mutuo entre diferentes pueblos

 

(B37) Después de la primera guerra mundial formaron el Movimiento de la Cristiandad Practicante, para que aprendieran de los fracasos de las iglesias y para ponerse a servir el entendimiento mutuo entre diferentes pueblos. Se formó definitivamente la red de las relaciones ecoménicas entre personas, comunidades e iglesias, la cual, durante la segunda guerra mundial y también más tarde, en la guerra fría, ayudó en vencer desacuerdos enormes entre los lados y campos en oposición. Con esto hicieron un servicio insustituible. De las relaciones de las comunidades de Europa del Este, - Oeste, - Sur y - Norte se ha formado la red de miles para hoy. Muchas organizaciones laicas eclesiásticas tomaron papeles importantes en el apaciguamiento de los pueblos con las iglesias. Estas actividades forman la base de la obligación ecoménica en el proceso europeo de reconciliación. De modo similar el Consejo Ecoménico de las Iglesias, la Conferencia de las Iglesias Europeas y el Consejo Europeo de las Conferencias de los Cuerpos Obispales intentan mediar en territorios de conflicto. Todo esto hace referencia a tal convicción inquebrantable de que la pertenencia a Dios de los pueblos supera las fronteras que los separa, y la lealtad étnica y nacional de las comunidades ecoménicas es la manifestación visible de la unidad del Cuerpo de Cristo.

 

Los deberes de las iglesias por las víctimas y por el barbarismo

 

(B38) Los conflictos nacionales y étnicas principalmente se forman por razones económicas y políticas, pero también existen conflictos especialmente de identidad. En la investigación de paz esto significa que este tipo de conflicto es muy difícil de controlar y superar, porque es imposible o casi imposible discutir sobre identidades… En el miedo de perder la propia identidad juegan un papel decisivo los recuerdos históricos, las traumas colectivas y los mitos nacionales, y dan a los confictos de identidad una dimensión cultaral que se halla muy lejos de la política. La violencia que se dirige en contra la identidad de las personas y los grupos, necesariamente toma formas bárbaras… Donde ocurrió o justamente ocurre esto, las iglesias deben colocarse definitivamente al lado de las víctimas para defender sus dignidades o ayudar en recuperarlas. Las iglesias - al pie de la letra y también en sentido figurado - tienen que procurar a las víctimas territorios donde éstas puedan llevar sus injurias y amarguras ante Dios - y lo hagan susurrando, gritando o suplicando -, o simplemente puedan contarlas a otros. La primera palabra siempre corresponde a las víctimas, los cometedores solamente después de ellas pueden esperar que los escuchen. Es natural que este último también es necesario, porque nadie pierde su necesidad de que lo traten adecuadamente. Las iglesias no pueden formar juicio ni en caso de crimenes de guerra ni otros delitos que hayan sido cometidos durante la época de una dictadura. En cambio pueden ayudar en la asistencia espiritual de las víctimas y los delincuentes, y también en lograr que el crimen sea tratado según el derecho por la jurisdicción nacional e internacional. Las iglesias tendrían que propugnar para la formación de comités de reconciliación y justicia en niveles local y nacional y para procurar marcos institucionales para sus trabajos.

Servicio de paz

 

(B39) El encuentro de Basel redactó un principio fundamental, que, en el futuro, tendría que ser la brújula de la política de paz: Hay que definir la antiviolencia como una fuerza activa, dinámica y constructiva que nace del respeto incondicional del hombre (Nr.86.). Según este pensamiento hay que ayudar todas las acciones y abrir el camino de la reconciliación. La antiviolencia es una parte muy importante de la enseñanza y del testimonio de Jesucristo. La denegación de la violencia asesina merece el respeto y apoyo de todas las iglesias. Esto es válido también para aquel papel constructivo, que tienen las mujeres en los procesos de paz y reconciliación. La obligación de las iglesias a la solución antimilitar de los conflictos, a las actividades para la prevención y al trabajo de reconciliación hecho en el terreno de tensiones políticas, étnicas y religiosas requiere muchas personas calificadas en las maneras y cuestiones básicas de la elaboración antiviolenta de los conflictos. Por eso iniciaron en Basel que las iglesias se pusieran a hacer un servicio ecoménico de "salom" (paz), para que los hombres y las mujeres tuvieran la posibilidad de encargarse de tareas para servir el mejor entendimiento entre diferentes pueblos (Nr.80.). Algunas iniciativas ya han empezado la realización de esta sugerencia. Pero ahora ya es hora de que las iglesias, a base de sus experiencias, creen las condiciones básicas para que haya más posibilidades para la formación y el trabajo de las Misiones de Paz (Peace Teams), los Servicios Especializados de Paz (Peace Ministries) y los Servicios de Paz Civiles (Civil Peace Services). Sería bueno la autorización de tales servicios en vez del servicio militar. Es una perspectiva real para nosotros que en los años próximos se formen centros eclesiásticos en todos los paises europeos que, fuera de la formación práctica, sirvan también la práctica espiritual en el terreno de la antiviolencia.

 

El informe de una delegada

 

Como miembro de la dirección de la Church and Peace, en la última sesión ofrecí que asistiera al encuentro de Graz como "representante delegada". Además de esto, también me interesaba el proyecto "las alternativas sobre la violencia" . Mi compañera de viaje era Christa Voigt, quien representaba la iniciativa internacional de la denegación del impuesto de guerra. La recepción en el aeropuerto era amistosa. No teníamos que esperar mucho para que nos dieran el material de la conferencia, ni en la información-plano de la ciudad, y tampoco teíamos problema con encontrar nuestro alojamiento que estaba cerca del centro. Allí también nos recibían cariñosamente. La mujer que nos daba el alojamiento se mostraba a ser una interlocutora curiosa, y se oponía a la mentalidad y proyecto que representábamos.

La participación en el encuentro se realizaba según diferentes categorías, las cuales se reconocían por los distintos colores de las placas de nombre. El signo de los delegados de las iglesias era de color rosa, amarillo era el de los delegados de los grupos unidos e irisado de los que venían de la base.

Apertura

 En la sesión plenaria de la apertura eran pronunciados discursos en gran número de parte de todas las confesiones. Cada conferenciante tenía un discurso largo. Yo solamente recuerdo voces de todo esto. Pero ha llegado a ser memorable la sensibilidad de los ortodoxos por la actividad de las iglesias católicas romanas, y a las que llamaban prosélitos y las criticaban. Yo sentía mucho que la secretaria general del Concilio Eclesiástico de África del Sur, Brigalia Hlophe Bam, podía interpretar su discurso solo hacia el fin de la sesión, cuando ya no quedaba bastante tiempo. Su discurso: "La reconciliación - una nueva lucha por la vida, que se puede aprender de África del Sur" - podría ser una puente nueva entre las iniciativas de los delegados y las de la base. En toda la reunión ésta era la única exposición que presentaba el trabajo de reconciliación hecho en la práctica por el comité de reconciliación y justicia.

 En la fiesta de apertura, en la Plaza de la Libertad, me dejaba una impresión profunda la predicación de una sacerdotisa que empezaba su discurso con esta frase sorprendente: "Europa está embarazada". Presentaba el diálogo de los gemelos, sus "temores y esperanzas" que, a pesar de ser diferentes, a la vez son inseparables también. Enfrentaba éstos con Jesucristo, quien encarnaba la reconciliación. Advertía a las iglesias que pensaran en que ninguna de allas era capaz de traer la salvación, solamente por medio de la reconciliación de Cristo. En el tema de la "reconciliación" daba otro tipo de información el testimonio de aquellos cuatro jóvenes de minorías europeas que hablaban de la exclusión experimentada por ellos mismos en nuestra sociedad.

 

La perspectiva de una delegada

 Discutíamos el tema del encuentro en los foros de diálogo y en los grupos de trabajo mediante 6 subtemas. Habíamos tenido que elegir un subtema previamente. Los foros eran visitados, pero la participación de los delegados no era de perfección. Sobre todo los ortodoxos eran los que faltaban - en los grupos de trabajo también. Esto se podía explicar en parte con razones linguísticas, porque la traducción del ruso y al ruso (o a otro idioma del Oriente) no era tan evidente como la traducción en inglés. En mi grupo había dos popes ortodoxos, uno de ellos hablaba fuentemente en alemán, pero a pesar de esto no comunicaba mucho ni con el grupo en general, ni separado, con otras personas. Yo, de este modo tenía pocos diálogos con los ortodoxos.

Los foros estaban llenos de información, a veces con informes dialogados, los que, prácticamente justificaban la denominación "foro de diálogo". Muchas veces las presentaciones de introducción eran tan largas que quedaba poco tiempo para las reacciones del público mediante los portavoces (que era una idea muy buena). Considerando que los delegados ya habían partcipado en un programa largo por la mañana, el período desde las 15 hasta las 18 de la tarde me parecía demasiado largo. Tal vez esto sería la razón por haber faltado algunos delegados?

 

El pleno

 En las sesiones plenares finales la elaboración del mensaje final me impresionaba mucho. Me encantaban dos cosas: por una parte, que la gente pudiera dar sugerencias para las modificaciones de algunos puntos muy rápidamente, y por otra parte, que el grupo de redacción fuera capaz de elaborar éstas con mucho cuidado y el próximo día ya las expusiera.

 En el Tercer Encuentro Europeo Ecoménico yo quisiera que hubiera más interacciones en las sesiones plenares. Habría que dejar más tiempo para los delegados, para que discutan las sugerencias y los pensamientos de la base. Por el momento no tengo sugerencia para la solución del problema de la pasividad de los delegados menos motivados.

 

Ute Caspers

 

Graz: Un lugar de encuentro y una ciudad multicolor

 

La región es maravillosa: una bonita ciudad de Austria, que se encuentra a las dos orillas de un río rápido; un castillo antiguo en una colina, desde allí se ve el mercado con la multitud de gente; muchas iglesias bonitas antiguas.

 

De la estación teníamos que ir unas paradas en la tranvía para llegar a la plaza del mercado, que es el centro y por donde se hallaba la mayor parte de las actividades y las exposiciones. Se necesitaba mucho sitio para los más de 10.000 delegados y participantes. Venían 500 personas de Gran Bretaña y más de 1000 personas de Rumania. Las sesiones plenares de la conferencia tenían lugar en una aula grandísima, donde, según las exigencias, traducían a los idiomas inglés, alemán y francés. Los discursos eran pronunciados por I. Karekin (Armenia), el arzobispo Daniel (Rumania) y Dr. Brigalia Hlophe Bam (África del Sur), los estudios bíblicos eran presentados por el obispo Michael Doe y el Padre Abiola (ambos venían de Gran Bretaña) y muchos más. Estos discursos tenían mucha sabiduría que hacían la gente meditar. Los informes plenares eran muy interesantes, cierto es que no era nada fácil conversar con tanta gente en una aula tan grande.

 

Las reuniones oficiales cuyo objetivo era la redacción del mensaje solo formaban una parte de las discusiones públicas ricas en creatividad. La "Agora" era una plaza de mercado grande, donde las organizaciones hospitalicias - que trabajaban por la paz y la reconciliación - exponían sus materiales en palabras y en imágenes, mientras sus colegas estaban dispuestos a conversar e intercambiar opiniones. He aquí algunas de las innumerables organizaciones que estaban aquí presentes: European Pilgrimage 2000, Keston Institute, Corrymeela Community, Christian CND, Mission Centre of Slovenia, Pax Christi…

 

El pueblo ecoménico también era un punto de encuentro, donde 60 grupos enseñaban sus trabajos en 4 tiendas situadas alrededor del escenario que estaba elevado en una plaza. En este escenario había contínuamente música, baile, canto y otras presentaciones. Cada una de las tiendas estaba dedicada al aspecto del mantenimiento de la justicia, paz y creación, y en cada una de ellas seguían intercambios animados de las opiniones. Enfrente incluso había una cafetería donde los participantes podían relajarse y refrescarse un poco.

 

Un poco más lejos, en la otra orilla del río se encontraba la Casa de la Paz (Peace House), donde, durante toda la semana había discusiones públicas y trabajos de grupo sobre diferentes temas que afectaban la reconciliación. Casi todas las noches presentaban la obra musical "La Puente" ("The Bridge") de los autores Stephen y Hilary Tunnicliffe. La Church and Peace y muchas más organizaciones ofrecían sus escritos y literaturas en distintos lugares.

 En la "casa de la hospitalidad" en el centro estaba el tema del vencimiento sobre la abominación racial y la hospitalidad frente a los trabajadores extranjeros y los fugitivos. Entre los programas se destacaban piezas de teatro, juegos, cocina internacional y varias exposiciones. Uno de los temas que recibían una atención distinguida era "la reconciliación de Irlanda del Norte".

 Había otra gran tienda festiva que estaba preparada para recibir a la gente en el oficio religioso, tomando en consideración la multitud de gente y los oficios sobrellenos de las iglesias locales. La vivencia de haberse encontrado con Dios y con hombres ha dado una experiencia rica. Nos hemos encontrado con muchos amigos antiguos y también hemos establecido muchas amistades nuevas.

 John Johansen-Berg

 Newlink, verano de 1997.

 

El llamamiento para la reconciliación es más urgente que nunca

 

Entre el 23 y 29 de junio de 1997, una multitud grande llenaba a Graz, esta ciudad especialmente hospitalaria, que había sido elegida para el Segundo Encuentro Europeo Ecoménico por su ubicación central. De las diferentes iglesias - de las iglesias ortodoxa, baptista, metodista, católica, anglicana y menonita, armenia, reformada y valdensiana - venían 700 delegados, y 10.000 otros participantes de todas partes de Europa - unos 50 % venían de Europa del Este.

El tema del Segundo Encuentro Europeo Ecoménico era la reconciliación, que había sido propuesto por las iglesias orientales a base de sus historias llenas de tensiones y conflictos, de los cuales el más sangriento tenía lugar cerca de Graz, en la antigua Yugoslavia.

 

La tarea de los delegado era hacer un documento que incluyera el acuerdo de las iglesias y todos los temas que venían del mensaje "reconciliación como donación de Dios y fuente de la vida nueva". Los otros participantes eran invitados a reuniones, trabajos de grupo y conversaciones sobre el mismo tema.

 

La Church and Peace se sentía ecpecialmente obligada a contribuir al tema, ya que éste estaba en el centro de sus ambiciones desde hacía varios años. Con la ayuda de la Federación Internacional de Reconciliación y la organización Pax Christi organizaban un programa multicolor en la Casa de la Paz. En el programa se podía ver lo siguiente: testimonio sobre la reconciliación, planes concretos, como proyecto del Consejo Ecoménico de las Iglesias, sobre el vencimiento de la violencia o la "Diaconía de Salom", seminarios sobre la solución antiviolenta de conflictos, teatro y música, estudios de la Biblia sobre la reconciliación, acciones antiviolentas y muchísimos más…

 

Prácticamente es imposible dar una imagen completa sobre una actividad tan grandiosa, donde los participantes tenían dificultades en elegir un programa por el grandísimo número de aquellos. Me alegraba de que mis deberes de traducción determinaran mi elección ya que tenía este trabajo desde los principios en la Casa de la Paz.

 

Estudios de la Biblia

 Podía asistir a las oraciones comunes por las mañanas y a los estudios de la Biblia asociados a las oraciones. Aquí tenía la sensación de que realmente éramos partes del pueblo de Dios, que habían venido para escuchar sinceramente a las palabras de Dios, y para que, viviendo nuestra fe también en casa, pudiéramos vivir dignos de fe siempre.

 

Los textos elegidos para la oración y el estudio de la Biblia cada día nos lleveban más cerca al tema de la reconciliación. Los predicadores que representaban las distintas iglesias eran capaces de que, apoyándose en una exegesis, interpretaran un mensaje espiritual y convirtieran su significado explícito para el mundo de hoy también. Las oraciones comunes en la tienda grandísima elevada justamente por este objetivo cada día ofrecían una vivencia impresionante por la consciencia de la unidad, que pertenecíamos al mismo Dios, y por la diversidad de las tradiciones aquí representadas. El que cantábamos en varios idiomas, contribuía en gran medida a este sentimiento.

 

La Casa de la Paz

 Comparando con el abejeo de la plaza del mercado, que daba lugar a la mayoría de los programas del encuentro, a la Casa de la Paz podríamos llamar "la isla de la quietud". Mientras estaba sentada en la cabina para los intérpretes, estaba en una situación tan privilegiada, que podía atender a los testimonios sobre las iniciativas en Europa y otras partes del mundo, sobre la reconciliación.

 La introducción era presentada por Hildegard Goss-Mayr, quien, denotaba los fundamentos del apaciguamiento entre los enemigos, a base del Evangelio.

 

Lo que me sorprendía en los testimonios era la coincidencia en el contenido, independientemente del fondo, que si se trataba de Irlanda del Norte o de la Yugoslavia antigua: Todos los participantes de un conflicto decía las mismas cosas, se consideraban víctimas y pensaban que "los del otro lado" eran más felices…

 

Trevor Williams, miembro de la comunidad ecoménica Corrymeela, de Irlanda del Norte, contaba que en su país las estructuras democráticas y el trabajo eclesiástico impedían que la situación se convirtiera tan catastrófica como en los Balcanes, a pesar de que los sacerdotes a veces se comportaran como "los miembros más viejos".

 

La Corrymeela es una casa abierta donde reciben los participantes de ambos lados del conflicto y les ayudan en iniciar un diálogo entre sí. En estos encuentros recibe gran importancia que ambos lados puedan expresar sus dolores (por ejemplo los casos mortales que pasaron en la familia y que son debidos a la enemistad de los dos lados). La curación solamente es posible en caso de que los afectados experimenten que aquellos que pertenecen al "otro lado", les escuchan y toleran sus sentimientos.

 

A consecuencia de la trgedia ocurrida en los Balcanes se han desenvuelto numerosas iniciativas de carácter ecoménico: el Centro Cristiano de Información en Zagreb, la "Cuerda Liada" en Osijek, y muchas otras, que, desde los comienzos del conflicto, trabajan teológicamente y prácticamente en un nivel espiritual. Ivo Markovic, religioso de la orden franciscana, durante toda la guerra estaba trabajando por la reconciliación en Sarajevo. Informó que tropezaba con la incomprensión por parte de los otros representantes eclesiásticos, que se escondían detrás de sus juramentos de fidelidad nacionales, y así no sentían la obligación a trabajar por la reconciliación de manera similar.

 

En África del Sur se formó un "Comité de Justicia" para tratar explícitamente los crímenes que habían comenzado en la era del Apartheid, y para que el país entero - tanto las víctimas como los delincuentes antiguos - crearan "una recordación común", empezaran a planificar y construir juntos el futuro del país. En este proceso también es decisivo el papel de las iglesias.

 

Y por fin, hay que mencionar el testimonio vibrante de la menonita holandés, Jana Postma. Contaba la historia de su familia: durante la segunda guerra mundial muchos de sus familiares colaboraban con los nazis. [[questiondown]]Qué hay que hacer cuando uno realiza que las personas a las que quiere, son delincuentes? [[questiondown]]Cómo hay que reaccionar a las preguntas que le hagan? [[questiondown]]Es posible la reconciliación? Jana compartía con nosotros sus pensamientos que describía sobre la valentía y la sinceridad: decir sinceramente la verdad, hacer frente con el dolor de los descubrimientos más penosos, obligarse hoy a la paz y justicia, ya que a los crímenes cometidos por una generación pasada no se los puede hacer no ocurridos; ayudar a aquellos que necesiten la reconciliación.

 

Vacilaba si venir o no a Graz, porque no me gustaban las actividades con muchedumbre. En un oficio religioso, donde varios miembros de las iglesias de nuestro territorio agradecían por el encuentro de Graz, yo rezaba considerando que pertenecía a una de las iglesias de paz más antiguas, a los menonitas, y pedía que "las demás" iglesias también notaran la presencia del enviado de la reconciliación.

 

Las razones por las que regresaba de Graz con alegría en el corazón, son los testimonios que podía escuchar cada día, y que me reforzaban en saber que en todas las iglesias había cristianos que tenían en consideración que debían trabajar en la reconciliación, también debían vivir según ésta y habían empezado la vida nueva cuya fuente es Dios.

 

A pesar de que nosotros vivamos en situaciones y conflictos aparentemente no solucionados - y el encuentro de Graz no haya dado niguna solución concreta para los problemas denuestro mundo y nuestras comunidades - el mensaje bíblico de la reconciliación no ha perdido nada de su actualidad. El llamamiento para ser enviados de Dios - es más urgente que nunca.

 Marie-Noelle von der Recke

 

El proyecto del Consejo Ecoménico de las Iglesias: "Paz por la ciudad"

 

El Consejo Ecoménico de las Iglesias, espantado de la violencia creciente en todas partes del mundo, creó el proyecto "Paz por la ciudad". Desean alentar y apoyar a aquellos que trabajan para impedir todas las formas de la difusión de la violencia, especialmente en las ciudades. Podríamos citar aquí muchos ejemplos: las iniciativas en Graz, Rio de Janeiro, Boston…, y las colaboraciones en el análisis de situaciones y sus posibles soluciones. Jeffrey Brown, un sacerdote nortemamericano nos contaba historias impresionantes. Nos hablaba sobre el caso de Boston, donde habían matado cientos y habían herido miles de jóvenes con armas, hasta que los responsables de las iglesias, espantados, se pusieron a pensar en los posibles remedios. Hace unos años empezaban un trabajo extenso que era apoyado no solamente por las iglesias, sino el consejo de la ciudad, la jusicia, organizaciones sociales y sobre todo los jóvenes mismos.

 El proyecto de diez puntos incluye entre otros: la "adoptación" de una pandilla de jóvenes por una comunidad de la iglesia, la evangelización por las calles entre los jóvenes, el acompañamiento de los jóvenes a las audiencias, la prevención del uso de las drogas, la vigilancia de las partes especialmente peligrosas de la ciudad y el desarrollo económico. Los resultados son más que convincentes:el número de los heridos con arma es mucho más reducido, y desde hace más de 21 meses no ha ocurrido ni un asesinato en Boston.

 Jeffrey Brown nos advertía que "pusiéramos nuestros pies donde teníamos nuestra teología" ("put your shoes where your theology is") para salvar a una generación que por muchos ya era considerada irremediable.

 Marie-Noelle von der Recke

 

La educación de diferentes naciones a la convivencia sin violencia

 

Este grupo de trabajo en la Casa de la Paz era dirigido por Uli Sonn y Pete Hammerle, miembros de los ramos austríaco y alemán de la Federación Internacional de la Reconciliación (IFOR), que habían organizado juntos esta reunión. Los participantes venían de Alemania, Austria, Finlandia, Suecia, Hungría, Holanda y Ruanda.

 

La base del grupo de trabajo era un juego de actuación, en el que los personajes podían experimentar las dificultades de la convivencia con gente de su propia cultura y de otras culturas. Se preparaban para la permanencia en una cultura desconocida, para un trabajo común con personas de diferentes nacionalidades.

 

El curso del juego era lo siguiente: Los participantes se repartían en dos grupos: el primer grupo se llamaba Rantaba, el otro, Malindi. Representaban los valores, objetivos, etc. de dos territorios con culturas completamente diferentes, hecho que conduce a dificultades en la convivencia. En ambos grupos había un dirigente que hacía conocer las peculiaridades de sus culturas a los participantes. Los grupos de las dos culturas no sabían nada de las normas del otro grupo. De ambos grupos mandaban un representante al otro grupo para que se quedara allí un poco, luego regresara y entonces mandaban otra persona.

 

"El objetivo de este intercambio era conocer lo mejor posible las normas de la cultura desconocida, y después de que ya todos habían sido visitantes en la otra cultura, regresaran a "casa", y discutieran sus experiencias y vivencias. No se trataba solamente de adivinar las normas y reglas de la otra cultura, sino que también era importante cómo veían las diferencias de las dos culturas.

 

Después de que ambos grupos hubieran discutido y hubieran descrito los resultados, los dos grupos volvían a encontrarse, y se contaban las normas y reglas reconocidas. Mediante este juego se descubría qué difícil era seguir normas simples de vida y qué difícil era vivir según éstas." (Extracto de la descripción del juego)

 

La lengua, en este ejercicio no tenía un papel importante, mucho más importante era la comunicación no verbal, y que pudieran imaginar que estaban en la cultura dada.

 

En el análisis de nuestro grupo - yo pertenecía a la cultura Rantaba - un participante sueco observó que en su idioma existía una palabra de origen alemán: "Ego-Gesellschaft" (Ego-sociedad), que caracterizaba muy bien a la cultura Rantaba. Y también añadió: "Con mucho gusto juego que soy representante de esta cultura, pero en la vida real no quiero ser así, y también veo que nos convertimos muy fácilmente en gente así." Otro participante subrayó que a veces fuera muy importante pararnos y reaccionar a nuestros propios hechos.

 Birgit Dobrinski

 

El cuerpo habla y el corazón escucha…

 

Thierry Husser, líder del grupo CVJM en Alsacia y Francia, pero también es miembro del grupo de los jóvenes ecoménicos de Europa. En la Casa de la Paz dirigía un grupo de trabajo llamado "Cuerpo y reconciliación". En su grupo formaban estatuas vivas…

 

Éramos 15 personas en la pequeña aula de paredes blancas. En este lugar claro con entarimado brillante, podíamos experimentar la reconciliación con nuestros cuerpos y con cuerpos de otros, por medio de ejercicios teatrales y físicos. Teníamos posibilidades para acercarse cuidadosamente a las supuestas fronteras, superarlas y descubrir posibilidades hasta entonces no conocidas.

 Los obstáculos linguísticos entre las personas de diferentes origenes nacionales, culturas y edades se resolvían rápidamente. Mediante la comunicación no verbal los participantes eran capaces de expresar sentimientos muy profundos. En la pequeña aula con paredes blancas el encuentro verdadero y el compartimiento verdadero tomaban cuerpo.

 Esto ocurrió en Graz, en una tarde bonita en junio de 1997: un paso en el camino para aquellos que primero se volvían hacia el otro, antes de pasar a otra dirección - ricos, ligeros y brillados.

 Thierry Husser

 

Antiviolencia en las religiones mundiales

 

Esta discusión pública en la Casa de la Paz fue organizada por el ramo austríaco de la Federación Internacional de la Reconciliación. Ya entrando en la sala pequeña se podía sentir el carácter especial de la actividad. Olor de incienso allenaba la sala, los conferenciantes estaban sentados en una mesa larga decorada con flores. Cada uno de ellos llevaba la ropa y gorra características de su cultura y religión.

 

El organizador, Dr. Kurt Remele, leía las palabras de felicitación del cardenal König (Viena), e interpretaba su bendición. En su introducción Remele denotaba que los fieles de las diferentes religiones habían luchado durante siglos, y con frecuencia justamente los religiosos eran los fanáticos más intolerantes. Al mismo tiempo subrayaba que estas gentes venían aquí animadas de la religión para pasar al camino de la reconciliación e intercambiar opiniones. Después Remele dio la palabra al primer conferenciante.

 

El islam

 El representante del islam era Dr. Smail Balic de Bosnia. En el centro de su conferencia estaban los dos fenómenos típicos de la violencia, con los cuales acusaban frecuentemente al islam: la situación de las mujeres y "la guerra santa". En el Alcorán - subrayaba Balic - escribían la situación en el siglo VII. De esta época venía el pensamiento del "Djihaad", "la guerra santa", cuando perseguían los primeros musulmanes, y lo más imporatnte era utilizar todo lo que podían para defenderse.

 

De manera similar la situación de las mujeres también es solamente cuestión de la explicación de los textos. Balic expresaba su sentimiento que en la teología islámica todavía no hubieran aplicado el proceso histórico-crítico. El mundo ha cambiado, y las mujeres tienen los mismos derechos y son de mismo valor que los hombres. El Alcorán no habla de la mutilación de las mujeres, esto procede de la tradición de una fuente comlementaria que es posterior al Alcorán.

 

El budismo

 El tibetano H. H. Tai Situ Rinpoche empezaba su discurso con pedir la bendición de Buda para todos los presentes.

 

El concepto de la reconciliación - decía - suena como un compromiso. No obstante, no se puede ver la religión como un compromiso, más bien se puede vivir una vida religiosa. Unos viven una vida profana refiriéndose a la religión y de esto procede la mucha violencia, pero esto no tiene nada que ver con la religión. Reconciliación es cuando la gente intenta conocer la religión verdadera, e intenta quedarse honrada y misericordiosa. La sinceridad individual es la solución para los problemas.

Buda enseñaba que cada persona era perfecta en su entidad, y todos los seres eran perfectos. El querer conocido en la niñez da seguridad para toda la vida. Si toleramos los sentimientos de otro ser, no va a quedar sitio para los celos, la envidia, el temor y el odio. Según el budismo hay que cambiar estas debilidades por medio de la reconciliación para que no haya más violencia.

 

Rinpoche lo resumió así: "Si no hay paz dentro de ti, no la tendrás en tu hogar tampoco. Si no hay paz en tu hogar, tampoco la habrá en tu ambiente. Si no hay paz en tu ambiente, tampoco la habrá en tu país. La paz empieza en tu casa. Hay que sembrar la semilla en el hogar y entonces puede echar raíces y va a crecer."

 

En cuanto a la reconciliación entre las religiones mundiales, la sugerencia de Rinpoche era formar comités para defender la pureza de cada religión. Los miembros de estos comités tienen que ser hombres acreditados y de respeto, que puedan dialogar sinceramente entre sí. Se refirió a las organizaciones ya existentes que trabajaban en esta dirección, como p.e. la "United Traditions" que está en relación con las Naciones Unidas, y la Federación Internacional de la Reconciliación (IFOR), y advirtió a todos que apoyáramos éstos.

 

El judaísmo

 Como el representante originalmente planeado del judaísmo, el profesor Dr. József Schweitzer de Budapest y el representante del cristianismo, Jim Forest, de parte del ortodoxo Peace Fellowship, no podían venir por obstáculos que habían intervenido en los últimos momentos, Aaron Saltid rezó la oración planeada para antes de la discusión pública y cantó un canto.

 

El hinduismo

 El representante del hinduismo, Dr. Bimal Kundu, en su discurso decía que todas las escrituras hindúas acentuaban la necesidad de la antiviolencia: el concepto de la "Ahimsa", que significa que "no matar y herir nunca, en ningunas circunstancias", es un comportamiento procedente del alma y según ello todos los seres forman una unidad.

 

En el hinduismo recibe gran importancia la pureza del alma, que se puede obtener mediante la meditación, yoga, oraciones y ascetismo. Primero lo importante es la creación de la paz interna y después la externa. Una vida sin violencia se puede lograr solo mediante el altruísmo. El altruísmo completo se puede lograr mediante varios nacimientos. Mahatma Gandhi lo había logrado.

 

La paz absoluta no puede lograrse hasta que el bueno y el malo existan uno al lado del otro. El objetivo de la antiviolencia es la salvación, en el idioma del hinduismo esto es la Nirvana.

 

Para terminar, Kundu citaba de Krishna que en cambio del malo no diéramos malo, sino bueno, y subrayaba que este pensamiento estaba muy cerca a la ética de Jesucristo.

 

El cristianismo

 Los representantes del cristianismo eran: Gertraud Rief, teóloga evangélica-luterana y Dr. Peter Trummer, de la iglesia católica romana, quien enseña en la universidad de Graz.

 

La mayoría de los participantes hubiera querido que hubiera una conversación asociada a los discursos, pero para esto ya no quedaba tiempo. Es evidente que este acto ha sido bastante fragmentario, para muchos tampoco ha sido satisfactorio y han quedado muchas cuestiones para discutir.

En cambio, por otra parte ha sido una piedra de mosáico en el proceso del diálogo entre las distintas religiones, y por haber escuchado al otro, haber descubierto cosas comunes y haber reducido los prejuicios ha servido el vencimiento sobre la violencia.

 Birgit Dobrinski

 

Esto también ocurrió aquí…

 

El líder de una conversación de podio, el señor M. llegó no mucho antes de la actividad, que iba a comenzar un poco más tarde, porque la sala había estado ocupada. Cuando vio que dos mesas eran puestas allí, dijo en voz fuerte: "Si no ponen en el escenario una tercera mesa, no voy a dirigir la conversación!" El administrador de la casa que estaba allí, dijo que por el momento no podía traer otra mesa de la sala de al lado, porque allí ya había empezado el programa. El señor M. al hombre: …Voy a hacer una reclamación de lo que hace Usted… Alguien que quería tranquilizarlos, recibió el siguiente pinchazo del señor M.: [[exclamdown]]"Quédese Usted fuera de esto, no es asunto suyo!"

Al fin pusieron una tercera mesa en el escenario. El señor M. abrió la conversación, presentándose: Es el colaborador responsable de la organización que se ocupa de las posibilidades para solucionar conflictos sin violencia…

 

Hans Jakob Galle

 

"No solamente si la musa besa…"

 "The Bridge" (La Puente)

 

Comedia musical de Stephen Tunnicliffe

 

Esta comedia musical fue presentada cinco noches cinsecutivas en la Casa de la Paz. El autor, Stephen escribe así de la pieza:

 

La mayoría de los escritores es muy alegre, si se le da una oportunidad para hacer una pieza para una ocasión especial, a pesar de la inspiración de las ideas románticas. Yo también me alegré mucho cuando aceptaron mi proposición y me encargaron de escribir una pieza para el Segundo Encuentro Europeo de Ecomenismo de Graz. Como miembro de la dirección ya he tenido ocasión de escribir para la Church and Peace: en 1995, en la ocasión de los Días Eclesiásticos Evangélicos de Alemania, en un oficio religioso organizado por nosotros, una pieza corta mía sobre San Martín fue presentada en alemán por un círculo dramático entusiástico de aficionados. La presentación de la pieza "Martín y la espada" (Martin and the Sword) tenía ecos positivos, por eso nació la decisión de que escribiera una pieza nueva para el encuentro de Graz.

 

La decisión era muy audaz: el público es internacional, el "teatro" es una aula de estilo barroco para conciertos, en el centro de la ciudad. Para mí era evidente que la pieza tuviera que ser lo más "verdadera" posible, dentro de los límites de las posibilidades económicos.

 

"La donación de Dios - La fuente de la vida nueva". Con esta denominación expresaron el tema del Segundo Encuentro Europeo de Ecomenismo, la reconciliación. Para mí, como para un padre y abuelo, estas palabras significan el "querer". (A continuación citaré de mi artículo que se publicó en el folleto de la pieza) "Nuestras experiencias sobre el querer en este mundo no perfecto nunca llega lejos de los conflictos, sea esto un conflicto de nivel personal, nacional o internacional. Y la transformación del conflicto en querer, ésto es la reconciliación. Mi pieza no puede presentar un mundo reconciliado, sobre todo en Europa Central, donde no hace mucho tiempo había conflictos sangrientos y aparentemente insolucionables.

 

Hace veinte años, Abraham Darby, cuáquero que tenía una fábrica metalúrgica, en Shropshire, en Inglaterra hizo construir una puente grande de hierro, que recibió el nombre Ironbridge Gorge. Esto es el símbolo que necesitaría yo: porque [[questiondown]]qué otra cosa podría ser la reconciliación, que una puente? La puente de hierro sería entonces la imagen central de la pieza…

 La presentación tendría que ser corta, pero también tendría que presentar personas reales en conflictos reconocibles. Habría que hacer la gente ver claramente que reconciliarse es difícil. Y por fin, sería mejor dejar preguntas abiertas y no contestarlas. Como jugamos ante un público internacional, necesitaríamos completar el texto inglés con otros instrumentos comunicativos. Como soy procedente de una familia de músicos, he elegido la música para ser este instrumento, y también el baile, que es la manifestación visible de la música.

 Para este deber conseguí tener la cooperación de mi esposa, Hilary Tunnicliffe, quien es música y compositora. Decidí que la pieza se jugará en un país europeo hace dos siglos, y representará el conflicto entre un terrateniente acomodado, también teniente de una fábrica metalúrgica y una pandilla caminante de gitanos. Como podía ver más tarde, el tema tiene más actualidad de lo que yo pensaba: Por el centro de Graz corre el río Mur y por eso hay muchas puentes y los habitantes de Graz también conocen bien a los gitanos, en los últimos tiempos han tenido muchas experiencias con ellos, y no se puede decir que éstas sean positivas. A esto aún contribuye que la tierra y la pérdida de ella es un tema muy actual en la Europa de hoy, junto con los millones que viven en la calle. Al final de la pieza proyectamos en una pantalla imágenes de los fugitivos.

 

El manuscrito y las notas en poco tiempo estarán en venta para los que estén interesados, por eso no quiero entrar en más detalles. Para mí las experiencias de Graz son instructivas. Creo que "The Bridge" es una pieza teatral especial, en el sentido de que la había hecho para el encuentro de Graz y la representamos en esta ocasión también. Generalmente en estos encuentros hay discursos y conversaciones, este tipo de programa "cultural" es recibido por los delegados y participantes como entretenimiento después de programas serios. Por eso me alegré mucho que nosotros hubiéramos participado como grupo de trabajo ("workshop").

 

Nuestro plan era presentar el tema del encuentro de manera directa. Naturalmente queríamos divertir, pero también queríamos producir efecto sobre la gente. Solamente el arte es capaz de lograr esto. Espero que hayamos conseguido un poco interpretar el ambiente de la paz, y dejar en el público una imagen memorable, no solamente de las presentaciones, sino, por ellas, de lo que significa la reconciliación verdadera.

Stephen Tunnicliffe

 

"La puente": Un paso hacia la reconciliación

 

La pieza tatral "La puente" ha contribuido a la reconciliación desde muchos aspectos. Por haber acentuado el paso hacia la reconcoliación en vez del logro del objetivo, ha hecho más concreta la espiritualidad del encuentro de Graz.

 

Primero - y para mí, como para una actriz, ha sido muy importante - nuestro círculo teatral ha sido bastante mixto. Tuvimos uqe aprender confiar en el otro, y prestar atención al otro; Esperaban de cada uno de nosotros que se encargara de responsabilidad, y todos avanzábamos con este desafío. Por la apretadura del tiempo y la intensidad del trabajo las personas de temperamento diferente podían probar su tolerancia. Los conflictos afectaban a todos y al fin sentíamos que nos enriquecíamos mediante ayudar al otro. El hecho de que los niños austríacos se adaptaron tan fácilmente en en el grupo inglés, era parte de la reconciliación, como lo habían planeado. [[exclamdown]]Nosotros nos divertimos mucho!

 

Y teníamos las presentaciones: personas de diferentes nacionalidades estaban sentadas uno al lado del otro, y tenían la misma vivencia - aún era así , si bien sus reacciones eran personales. Se formó un tipo de comunidad, donde la gente se rompió. Y al rompernos nos reconciliamos. Lo humanitario roto era simbolizado por un violín roto.

 

Al final de la pieza ampliaron el horizonte del público con imágenes que representaban los fugitivos que vivían en países lejanos de los nuestros; estas gentes, si bien desconocidas, formaban partes de nuestra comunidad.

 

Naturalmente, el objetivo era inspirar a la gente para que pensaran un poco en temas, como los prejuicios, injusticia, los fugitivos, la necesidad de la reconciliación en el mundo… Estoy segura de que muchos hubieran partido de aquí con imágenes en sus pensamientos, cantos y palabras en sus oídos y asociaciones , que siembran la semilla y enriquecerán el trabajo ed la reconciliación.

 

[[exclamdown]]Nosotros hicimos todo lo posible para que este plan se convirtiera en realidad!

Sarah Dodds

 

Una mirada retrospectiva a la Casa de la Paz

 

Cuatro jóvenes venían del Cáucaso del norte, de Chechnia, Ingushetia, Ossetia del Norte a Graz a la invitación de la organización "Vivir sin armamento", para presentar un discurso en la Casa de la Paz sobre las tensiones y esperanzas actuales de su nación. También traían muchas imágenes para su discurso.

 

La presencia de estas personas no cristianas, en mi opinión enriqueció este encuentro principalmente cristiano. Me alegé mucho de su comportamiento entusiástico, vivo y no convencional. No sé si tendrá algún resultado o no si más tarde en este año los visitamos en su país, pero, de todos modos, espero que podamos contar con ellos en el trabajo de paz que vamos a hacer en su territorio. También espero que hayamos conseguido tocar y entusiasmar a aquellos que hubieran asistido a las discusiones públicas.

 

Para mí la vivencia más inspirante era la meditación el sábado por la mañana en la Casa de la Paz, donde la voz budista, la oración judía de canto, las oraciones hindúa y musulmana mezclaban con las voces cristianas. De repente realizé que muy dentro en mí tocaban mis deseos espirituales. Sabía que estaba en el mejor sitio posible.

 

Esta meditación común de las gentes de diferentes tradiciones para mí era algo como un "common memory" (una recordación común), de lo que hablaba Ruben Richards, cuando informaba del trabajo del Comité de Justicia y Reconciliación en África del Sur.

 

No pensamos que la justicia sea una unidad: recogimos nuestros fragmentos, y los colocamos a sus sitios, como partes de la justicia entera. Esto es el fundamento de la reconciliación y de un futuro sin violencia.

 

Estoy muy agradecida a esta actividad no planeada, espontánea que me llenaba con gran esperanza.

 

Peter añade: En la Casa de la Paz las discusiones públicas y el ambiente animado del pueblo ecoménico para mí significaron la culminación del encuentro de Graz. Agradecemos muchísimo la dirección obligada y esmerada de la Casa de la Paz de Gordon Matthews, y también damos las gracias a la Federación Internacional de la Reconciliación por esta iniciativa y la organización de numerosas otras actividades.

 

Roswitha y Peter Jarman

 

Peregrinación a Graz … en bicicleta

 

El 16 de junio 6 personas de Europa Oriental se encontraron para iniciar una peregrinación en bicicleta de Budapest a Graz. ( Esperábamos 3 participantes más, pero ellos tenían problemas con los visados, por eso tuvieron que desistir del viaje.) Nuestra idea original era que de cada país de Europa Oriental vinieran personas pertenecientes a diferentes iglesias. Así el viaje hubiera podido ser - a pesar de las diferencias existentes - signo práctico de la reconciliación.

 

Nuestro plan más bien era una misión que una excursión en bicicleta. Por el camino nos encontramos con distintos grupos, cristianos y también con gente que vivía al margen de la sociedad: gente que vivía en la calle, gitanos, personas con deficiencias mentales y niños asistidos por el estado.

 

Entramos en contacto con personas que habían hecho mucho para estos "pobres", expresamos nuestro interés acerca de su trabajo y los alentamos. En los diferentes lugares dejamos una bandera recordando que la solución no violenta de los conflictos era muy importante.

 

Muchas veces conversamos seriamente con la gente sobre la reconciliación. Llevábamos un libro con nosotros, en el que escribíamos los pensamientos y mensajes asociados al tema. Había lugares donde simplemente jugábamos juntos. Se podía ver bien el relajamiento y la risa tranquilizaban mucho a la gente, y ayudaban en hacer desaparecer las tensiones. Una vez formamos un grupo de trabajo con jóvenes.

 

Tampoco nos olvidamos de la jerarquía eclesiástica, pedimos su bendición sobre nuestra peregrinación. Muchos más peregrinos-ciclistas se asociaron a nuestro grupo.

 

También nos encontramos con los representantes de la prensa. Era importante informarlos sobre el Segundo Encuentro Europeo de Ecomenismo. Tuve posibilidad de hablar en el Telediario, y conversar con los periodistas de 4 periódicos locales y de algunos nacionales. Cuando más tarde regresé a casa, de varios programas de la radio y unos periódicos me invitaron para que hablara del encuentro ecoménico.

 Para cada uno de nosotros era un desafío grande ir 70-80 kilómetros al día y encontrarnos con tanta gente. Llegamos a saber mucho hasta de nosotros mismos, por ejemplo que cómo reaccionamos a diferentes situaciones: si nos perdimos, si llegamos tarde, si dormimos poco, si vamos en una tormenta y si tenemos que resolver nuestros propios problemas…

 

Nuestra mejor experiencia: en Balatonfûzfõ no venían las personas a las que esábamos esperando. Éramos solamente los cuatro, cuando empezamos el oficio religioso, como siempre, con candelas y guitarra.

 Un grupo de jóvenes de 15-20 años de edad asistidos por el estado veraneaban en la vecindad. La luz de las candelas, la voz de la guitarra y el canto los atraía a la iglesia. Cuando lo notamos, los invitamos a conversar un poco. Primero hablaron ellos. Más tarde, después de la conversación, alrededor de las 23 horas dos de ellos me invitaron a cenar con ellos. Los dije que volvería a mi alojamiento para descansar un poquito. Después de haber descansado, fui a verlos y me sorprendió mucho lo veía: estaban sentados alrededor de una mesa lindamente puesta y todavía nadie había empezado a comer - me estaban esperando.

 

Durante la cena veía que uno de ellos comía la sopa con tenedor. Entonces noté que solamente tenían ocho cucharas, pero como yo también estaba allí, éramos nueve, y me dieron la cuchara de alguien. Tengo que confesar que hasta entonces nunca había experimentado este tipo de amistad y atención.

 

A pesar de que nuestra peregrinación hubiera terminado, nuestra misión continua. Nos esperan para volver en muchos sitios. Después de haber compartido sus problemas con nosotros, también quisieran compartir sus vidas…

 

Nuestra mayor experiencia ha sido que el deseo de aprender vivir en paz, es más fuerte que nunca.

 

Erzsébet Zsoldos

 

"No es bastante solamente vivir juntos"

 

Conversación con el sacerdote Christian Hohmann sobre sus impresiones de Graz

 

[[questiondown]]Cuáles fueron sus vivencias más importantes en el encuentro ecoménico de Graz?

 Sobre todo el intercambio intensivo de experiencias conmuchas personas que venían de Europa Oriental. En un grupo de trabajo, por ejemplo, católicos y ortodoxos de Lituania hablaron de su resistencia común no violenta ante los tanques rusos en 1991. Es una experiencia que muestra que los cristianos solo pueden impedir la opresión política en caso de que se rebelen juntos, sin violencia contra la injusticia.

 

El tema era "la reconciliación". [[questiondown]]Qué fue su impresión viendo el encuentro de las iglesias orientales y occidentales?

 Dos factores determinan el encuentro de las iglesias orientales y occidentales: uno es que las gentes de Europa occidental y oriental en los últimos 40 años vivían y pensaban de maneras completamente diferentes. Nuestro estilo, que discutimos criticando, en Polonia, en la República Checa o en Rumania, para muchos es extraño.

Los cambios que han pasado desde 1989, han hecho insegura la existencia de mucha gente de Europa Oriental. Esta gente tiene que enfrentarse con un desafío político y económico que nosotros apenas podemos imaginar. No hay que despreciar la situación inicial completamente diferente cuando hablamos del encuentro de las iglesias de Europa Oriental y Occidental.

 

A esto añaden las diferencias en el pensamiento de las iglesias ortodoxas y no ortodoxas, sobre todo en los terrenos de la iglesia y la vida religiosa. P.e. en la iglesia ortodoxa no se puede imaginar que comulguen fuera de la comunidad propia, en otra iglesia. Por eso es una equivocación considerar la comulgación como la piedra fundamental del ecomenismo.

 

[[questiondown]]Qué son sus impresiones del encuentro en cuanto a las parroquias de nuestro territorio?

 Primero hay que intensificar las relaciones ya existentes entre nuestra iglesia y las iglesias de Europa Oriental, África y Asia, y también aumentar la colaboración. Esto es válido también para los cristianos que viven aquí. No dejemos que, viviendo uno al lado del otro en la parroquia, nos miremos con indiferencia.

 

Segundo, tenemos que considerar nuestra obligación sociopolítica como las consecuencias de nuestra fe y la responsabilidad ante Dios. El mensaje final de Graz define una serie de deberes de los que nosotros, como todas las iglesias europeas tenemos que ocuparnos en el año que viene, por ejemplo hay que abolir todas las formas de la violencia sobre todo frente a las mujeres y los niños.

Heidi J. Stiewink

 

Diálogo Este-Oeste

 

Mi compañero en la habitación en mi alojamiento privado era un sacerdote ortodoxo. Cuando nos encontramos por primero, le conté entre otros que yo era menonita. En una mañana, justamente cuando iba a salir, me preguntó que pensaba del servicio militar. Yo respondí que en virtud de la enseñanza de Jesús yo trabajaba por la paz de manera diferente. Seguía preguntándome si pensaba que los ejércitos entonces no eran necesarios. Después de pensar un poco le respodí que hasta entonces habían intentado resolver los conflictos de manera no militar tan pocas veces, e intenté explicarlo con ejemplos.

 [[questiondown]]No tenemos derecho entonces - preguntó - de defender a nosotros y a nuestro país frente a ofensivas injustas? No dudaba mi constatación de que en la mayoría de las guerras todos los lados consideraban su situación "justa" y "legítima", y que en las guerras europeas frecuentemente los cristianos luchaban contra no cristianos.

 Yo pensaba que muchas de mis razones resultaban nuevas para él, pero estaba atento durante todo el tiempo y lo tomaba todo en serio. Al fin llegamos de acuerdo en que nuestra fe en Cristo tuviera que preceder a la fe nacional.

 

Hans Jakob Galle

 

No existe la solución inmediata, solamente caminos que llevan adelante

 

Ya en el discurso introductorio se expresaba que "la reconciliación es una tarea grande y difícil, que solamente se puede aprender del Cristo que murió y resucitó. (cardenal VIK, el presidente del Consejo Europeo de las Conferencias de los Cuerpos Obispales)

 

"La unión de las iglesias y la humanidad la podemos realizar si la donación de la reconciliación nos dirige en nuestros días, en la vida de nuestra iglesia y continente." (Cita del mensaje final)

 

Las oraciones por las mañanas y los estudios de la Biblia forjaban nuestra unión con Cristo, y por éstos nos profundizábamos en el camino de la reconciliación. Durante el día éstos eran seguidos por nuevos encuentros y conversaciones, gracias a la buena organización.

 

Los delegados de las iglesias miembros de la Conferencia de las Iglesias Europeas (KEK) y el Consejo Europeo de las Conferencias de los Cuerpos Obispales (CCEE) han elaborado los temas con el fin de elegir juntos uno de los seis temas para sugerir que éste sea el próximo paso para las iglesias europeas. Los seis temas han sido los siguientes: la unión de los cristianos, el diálogo entre las religiones, el mantenimiento de la paz, justicia y creación, las relaciones de Europa con otras partes del mundo.

 

Decían que lucharían para que estas redacciones o ambiciones se publicaran en un documento oficial. Estos textos tendrían que ayudar la jerarquía eclesiástica con el apoyo del trabajo de los grupos de base. Para mí resulta difícil comparar estos textos con los resultados del Primer Encuentro Ecoménico en Basel, en 1989, y determinar si ha ocurrido un paso para adelante o para atrás desde 1989, porque el contexto de Europa ha cambiado básicamente desde entonces.

 

El encuentro de Graz ha ofrecido para muchos participantes la experiencia de la comunidad reconocible, en la cual la base trabaja y juntos se puede ir adelante: por ejemplo un obispo (tal vez por primera vez) se preparó para un estudio bíblico junto con una teóloga reformada para que luego lo hicieran también juntos.

Un encuentro de este tipo no es para encontrar soluciones inmediatas. Más bien es para que escuchemos lo que dicen nuestros corazones. Los marcos especiales tal vez ayuden que las distintas iglesias de un país descubran nuevos caminos, en los que puedan ir juntos y que sean adecuados para la realidad local: en un país la cuestión discutida es el proselitismo, en en otro la consciencia que el interdicto pueda ser suprimido, en un tercero, que el camino de la curación empieza con que vuelven a escribir una parte de la historia de la iglesia, esta vez juntos, piden perdón por un acto que todavía duele. En otras partes, primero curan las heridas nuevas, causadas p.e. por los conflictos étnicos.

 

[[exclamdown]]En un encuentro eclesiástico es una experiencia grande escuchar a un gitano rumano perteneciente a los romas o a un niño contagiado con radioactividad en Chernobil!

 

El valor de un encuentro de este tipo no es "el resultado" descrito, sino es lo que las oraciones, los diálogos, encuentros y alientos experimentados juntos ofrecen para que pensemos y realicemos que en Europa el camino hasta la reconciliación total no es fácil, y el fin del camino todavía está lejos. Si nosotros, cristianos queremos ser la sal para la tierra de Europa "no debemos hablar más contradiciendo y oponiéndonos al otro. Primeramente necesitamos una recuperación interna para la unida que trajo Cristo. La unidad con Él, el Reconciliador es parte importante de la característica de ser la sal de la tierra", dijo I.Karekin, católico de Armenia.

 

Soeur Irmtraud, Grandchamp

 

Congreso de paz en Osnabrück, en 1998.

En la ocasión del aniversario de 350 años de la Paz de Vestfalia, entre el 29. y 31. de mayo de 1998. Organizarán el congreso europeo de la paz y de los denegantes del servicio militar en Osnabrück. Entre los organizadores se encuentran ente otros la Federación de la Defensa Social, la Organización Internacional de la Reconciliación, la organización "Vivir sin armamento", Pax Christi (la sección alemana), la PRO ASYL, la Compañía Religiosa de los Frailes, el Consejo Conciliar de las Iglesias Evangélica-Reformada, para mencionar solo unos.

 En el centro de las conversaciones de los diferentes foros y grupos de trabajo aparecen tres temas:

 - Los fugitivos de la guerra y denegantes del servicio militar - La situación en Europa del Este y Sureste;

 - Concepciones de paz políticas y pacifistas;

 - la denegación del servicio militar como derecho humano.

Además habrá proyecciones, películas de video, exposiciones, películas e información asociadas al tema, como p.e. la educación a la paz, tráfico de armas, la situación de las mujeres y los niños etc. En el concierto Open Air el sábado por la noche, que tendrá lugar en la plaza de mercado de Osnabrück, se presentarán en el programa artistas conocidos internacionalmente: Joan Baez, Youssoun Dur, Miriam Makeba y Mercedes Sosa.En la última reunión del comité organizador en Laufdorf (9-12 de octubre) mencionamos que sería bueno si fueran algunos representantes de la Church and Peace también al congreso, para que asistieran a los foros y para que estuviéramos presentes con una "banca de información". Dos o tres de nuestros amigos húngaros de la fundación BOCS estarán presentes en Osnabrück de todas formas, pero sería muy bueno si otros miembros de la Church and Peace también participaran.

 Si Usted planea su participación, por favor, lo más pronto posible informe nuestra oficina de Laufdorf. Gracias.

 Puede pedir más información sobre el congreso bajo la siguiente dirección:

 Friedenskongress 98,

 Postfach 4124, 49031 Osnabrück

 Tel.: 0541-260650

 Fax.: 0541-260680
 

Birgit Dobrinski

Calendario

 

15-18. de enero 1998. (seminario A);

 15. de febrero 1998. (seminario B)

 15. de marzo 1998. (seminario C)

 Serie de seminarios sobre la relación conlicto-creación

 (introducción al método de la meditación)

 Organizadores: Laurentiuskonvent, Arbeitskreis Frieden im Kirchenkreis, Braunfels, Church and Peace.

 Gastos por seminario: 200 DM incluido la comida y el alojamiento, 164 DM sin el alojamiento.

 Lugar de la reunión e información:

 Haus des Laurentiuskonvents, Ringstr. 21, D-35641

 Schöffengrund.

 Tel.: 49/0/6445-5560

 Fax.: 49/0/64455070

 

16-22. de febrero 1998-03-22

 "Donde hay vida, hay conflictos"

 Encuentro alemán-francés en Estrasburgo.

 Información: CIARUS,

 7 rue Finkmatt

 F-67000

 Estrasburgo

 

27-29. de marzo 1998.

La reunión de los miemnros de la Church and Peace

 Communauté de l'Arche Saint Antoine

 Francia, cerca de Grenoble

 

29-31. de mayo 1998.

Congreso de paz en Osnabrück '98.

 El Congreso Europeo de la Paz y de los Denegantes del servicio militar

 

4-7. de junio 1998.

 La siguiente reunión de la dirección de la Church and Peace

 

11-14. de junio 1998.

 Día de los Católicos Alemanes

 Foro: Servicio social por la paz y reconciliación

 Servicio civil-servicio voluntario-servicio de paz en la iglesia

 Mainz

 

19-21. de junio 1998.

 Reunión regional de la Church and Peace en inglés

 Enschede/NL.

 

5-13. de julio 1998.

 "Enuentro con ortodoxos"

 El encuentro del grupo de jóvenes ecoménicos de Rumania

 Organizador de la reunión: Church and Peace, IFOR, territorio de Alemania

 

6-14 de agosto 1998.

"Convivir, resolver los conflictos en la familia, en el grupo y en la comunidad"

 Seminario con la comunidad Arche (Francia del Sur)

 Gastos: 1100 FF

 Dirige Madeleine y Walter Deumer

 Información: Communauté l'Arche La Fleyssiere

 F-34650 Joncels

 Tel.:0033-4 67 44 40 90.

 

3-4. de octubre 1998.

 Reunión regional de la Church and Peace en alemán

 Thomashof bei Karlsruhe.