Alexander
Csoma de Körös
colour, 35 mm, 79 minutes
Director:
Tibor Szemző
Storyteller: Susannah
York / Mari Törőcsik
Script: László Sári
Cinematography: István
"Taikyo" Szaladják
Editor: Teri Losonci
Music: Tibor Szemző
Paintings of animation: Gábor Roskó
Animations: Károly Kása Papp, Bálint Kolozsvári
Sound Engineer: Tamás Zányi
Assistants to the director: Adele
Eizenstein, László Csáki
Production managers: Ferenc
Komjáti, András Dávid
Co-producer: Attila Bognár
Producer: György Durst
*
CAST
in order of appearance
The leaning
shopkeeper, Keylong - Lhalita Das
Donkey shepherd,
Kanam - Kelu Ratha
Corn seller,
Rothang Pass - Natabar Ghanashiam
Birth anniversary,
Kanam
The celebrated
son - Kaka
His father - Sh. Mohan
Sing
His mother- Deva Dolma
Grandfather- Cherring
Wandu
The inhabitants of the
village
Gian Devi, Chetan
Palmo, Samtan Devi, Moti Zangmo, Wang Dol Lamo, Sanam Dekit,
Jeevan Singh, Neema
Wangchu, Sunder Lal, Chander Kirti, Kedar, Badri, Shukantala Devi,
Heera Dolma, Tum Devi,
Mala Mol, Sonam Poti, Gian Chand, Phurbhu Cherring, Prem Lal, Rajkumar,
Narain Singh, Cherring
Angail, Ringchain Medup, Chander Hans, Tanzin Devi, Gulab Devi, Phul
Devi
Local Musicians
Sonamp, Hishe,
Pachhan, Tanzin, Ashwin, Devi Singh, Agar Chand, Modup Cherring
Monastery, Kanam
The Headlama - Lama
Lobsang Gedun
The Monks - Ram
Lal, Dharam Negi, Gambir Singh, DevKumar
Kanam scene coordinator
Rattan Negi
Muslim tailors, Delhi
- Ali Karamat, Moti Sil, Dildar Fatua
Men at the mosque,
Fatepuhr Sikri - Eniat Hosain, Faiyaz Ali, Manmohan Chote Khan,
Abid Hussain
Photographer, Delhi -
Amarjit Singh
Three figures in front
of the Taj Mahal - Laksmi Djena, Golam Kadar, Bhakei Djena
Rower on the River
Yamuna - Govinda Puhana
At the River Ganga
The teacher - Balram Malla
The student - Saria
Mangadarj
Rowing woman - Bimali
Tijadi
The barber - Bakulla
Khan
The customer -
Djagannath Ratha
The baby - Rama Sirkar
Sleeping man - Ganga
Govind
The "dance" of the
monks
"Druk Sa-ngan
Choeling" Monastery, Darjeeling
The "Druk Sa-ngan
Choeling" Monastery scene coordinator
Headlama Ngawang
Tenzin Gyatso
With the consent
of His Eminence Thuksey Rinpoche and Drukchen Rinpoche
Muslim butcher,
Calcutta - Zaher Baksh
ANIMATION
Design, paintings
Gábor Roskó
Crew
Anita Zsivkov, Árpád
Zsák, Bazil Duliskovich
Animation layout
designer
Károly Kása Papp
Animator
Bálint Kolozsvári
VOICES
Storyteller
Susannah York
Wanderer
Tibor Szemző
OTHER VOICES
in order of speaking
Milarepa -
Lobsang Dhamchoe (Tibetan 'Gurma-song')
Recitation from The
Book of the Dead - Lama Lobsang Gedun
Milarepa and first
Lama- Tsering Wangyal (in Tibetan)
Indian schoolteacher
and Hindi storyteller - Divya Mani
Strabon - Nikos Sergis
(in Ancient Greek)
The Professor and
Gautama Buddha - Satya Vrat Shastri (in Sanskrit and Pali)
A. Henry Savage Landor
and the Wanderer saying farewell- László Székely B. (in Hungarian)
Classmate from
Nagyenyed - Zoltán Rihmer (in Latin)
Hungarian
schoolmistress - Ági Krasznahorkai
Himalayan guide -
Rattan Negi (in Hindi)
German man (J. W.
Goethe) - Wilhelm Droste
The Wanderer and the
Moon - Djabra Ankush (in Arabic)
German lady -
Madelaine Meran
Second lama - Jampa
Dhadak (in Tibetan)
The Fairy of Magical
Awakening and the yearning Wanderer - AmirSaman Nikzad (in Persian)
Francis Bain - Ashok
Roy (in Bengali)
The Moon - Rumpali
Mukherjee (in Bengali)
Persian storyteller -
Zarrin Tadj Lotfi Shodjaian
Yomo - Tsewang Dolma
(in Tibetan)
Third lama - Ngawang
Tenzin Gyatso (in Tibetan)
The Indian Master of
Ceremony - Indukant Angiras (in Hindi)
The Indian
lady-in-waiting - Archana Tripathi (in Hindi)
The King in the dream
- Bushan Sharma (in Hindi)
Bengali storyteller -
Tarak Mozumdar
Meditating
Wanderer - Subrata Dutta-Chaudhuri (in Bengali)
Sanskrit speaker -
Bandana Mukhopadhyay
Meditating lady -
Györgyi Kari (in Hungarian)
Chinese man - Wang Yue
Consultants
Géza Bethlenfalvy
Zoltán Kőrösi
Language Consultants
Karma Dorje - Tibetan
Mária Négyesi - Hindi
Tibor Porosz - Pali
Gergely Hidas -
Sanskrit
András Mohay - Ancient
Greek
Madelaine Meran -
German
Imre Hamar, Ottó
Juhász - Chinese
Translator
Tim Wilkinson - English
Karma Dorje - Tibetan
Shoma Choudhury -
Bengali
Bushan Sharma - Hindi
Zoltán Rihmer - Latin
Róbert Simon- Persian
and Arabic
Nicholas Bodóczky -
Hungarian
Readers
Balázs Déri - Latin
Ágnes Németh - Persian
Assistants to the
director
László Csáki
Adele Eizenstein
Camera technician
Attila Solymosi
Gaffer
József Simon
Sound recordings, India
Zoltán Regenye Regi
Nepalese sherpas, Kanam
Kunga Gyaltsen, Tsepon
Doring, Khenche Thogmed
Drivers, India
Ganga Prasad
Chaudhury, Kumar Chatterji, Surya Mishra
Visnu Purbaran
Ganguli, Sukhvinder Singh
Coordination, India
Attila Bognár
Production managers
Ferenc Komjáti
András Dávid
THE MUSICIANS
The Gordian Knot Music
Company
Ildi Fodor - soprano
Laca Kéringer - tenor
Zsigmond Lázár - violin
Éva Posvanecz - viola
Tibor Szemző -
bassflute
Alois Samson - wind
controller
István Grencsó - tenor
sax
Szabolcs Keresteą -
piano
Ernst Hirschberg -
keyboards
T. Bali - electric
guitar
Mihály Huszár - bass,
bassguitar
Tamás Geröly - beaten
gardon
Bálint Pödör -
percussions
Zsombor Dudás - drums
Tomasini String Quartet
László Paulik - first
violin
Erzsébet Rácz - second
violin
Éva Posvanecz - viola
Balázs Máté - cello
Voces Aequales
Zoltán Gavodi -
countertenor
Csaba Gyulai - tenor
Zoltán Mizsei - bariton
MUSIC AND SOUND
RECORDING
Music consultant
László Hortobágyi
Coordination
János Kálmán
Music recording
László Hortobágyi,
Károly Liszkai
Sound recording
Tamás Cornides, István
Horváth, Károly Liszkai, Zoltán Regenye Regi
Tape operator
Mariann Váli
Sound restoring
István Horváth
Music mixes
László Hortobágyi
English voice over
consultant
Caroline Bodóczky
Sound designer &
re-recording mixer
Tamás Zányi
IMAGES
Offline scan
Károly Kamerda
Asistant editor
Zoltán Varga
System administrator
Aurél Galántai
Typography
Péter Csatai Fontster
Negative editor
Györgyi Féjja
Digital grading
(Lustre)
Vilmos Thernesz
Dániel Berger
Technical assistant
Balázs Szigethy
VFX producer
István Erkel
Film grader
Judit Szép
Arrilaser image
recording
Géza Németh
*
Special thanks to
Rainer Akkermann, Iván
Angelus, Nazila Atarodi, Tamás Bakó, Márton B. Balogh,
Nicholas Bodóczky, Uli
Brockmeyer, Géda Dobosy, Afshin Esmaeilzadegen, Balázs Féjja,
András Forgách, Sanjey
Ganacharya, Tamás Glaser, Peter Haley Dunne, Adrienn Hód,
Judit Horváth, Péter Horváth, Erzsébet Zsoli Huber, Dezső Kiss, László
Kolozsváry,
Albert Koncsek, Ramin
Lotfi, László Magács, Paul Merrick, Lili
Monori, Éva Nováczky,
Tong Shenghai, Duncan
Shiels, Allan Siegel, Liz Szász, Helga
Szőke, László Torvai Sr,
Mari Törőcsik, Zoltán
Vida, Zsolt Vida, Wang Wenya, Zhang Qing Bin
Hungarian State
Theatre, Kolozsvár, Rumania
Levente Borsos,
József Bíró, Áron Dimény,
Attila Keresztes,
Róbert Laczkó Vass, Levente Molnár,
Attila Orbán, Lehel
Salat, Ferenc Sinkó, András Visky
New Delhi
Margit Köves, Tina
Chhetri, Anubhuti Maurya
Ved Prakash, Rinpoche
Dobun Turku, Alíz Radnóti,
Nirupma, Amit Baneri,
Ranjeet Singh, Sunjeet Kumar Singh
Kanam
Chering Yangmo, Dawa
Dekit, Yashwant Singh Paisor
Sarnath
Tinzin Sidon, Pemba
Sherpa
Darjeeling
Tsbering Norbu Dekeva
Calcutta
Dilip Roy, Dilip
Coomar Ghose, Tania Bhattacharya
and many others
LITERARY SOURCES
Motives from Szekler
folk tales
Milarepa
The world's a
stronghold for the reclusive cloistered sage
The Book of the Dead
Strabo
The Geography of
Strabo
The Puranas
A. Henry Savage
Landor
In the Forbidden Land.
An Account of a Journey in Tibet.
Shu la tze
The Wanderings of the
Young Lin-chi
Tshangs dbyangs Rgya mtsho, the 6th Dalai
Lama
Poems
Siddhartha Gautama
Buddha
The 'Fire speech' from
'The Book of the Disciple' [Mahávagga]
Johann Wolfgang Goethe
Ilmenau, Trilogy of
Passion, To Werther
Francis Bain
An Incarnation of the
Snow
Cao Xueqin and Gao
E
The Dream of the Red
Chamber
Translations
Tim Wilkinson, H. L.
Jones, John Whaley, I.B. Horner
*
THE MUSIC
Tibor Szemző
byang chub rdzong gi
dben gnas hdi
The world's a
stronghold for the reclusively cloistered sage
nkhor ba mthan med mu
mthan med par khyams
Leaving you no choice
but to roam in an infinite and boundless Maelstrom
Ton de myrmekon ton
chrysorychon dermata idein phesin houtos pardaleais homoia
.But their skins are like those
of leopards
At diabolus numquam in
his plagis firmiter insistere potuit
But the devil was never truly
able to gain a footing in this region
Devavarshasahasreshu 'pi na shaknuyam
himalayasya stutim prakirtitum
Even the millennia of the gods
would not allow me to hymn to you the glories of the Himalayas
Frigide et longe
Coolly and from
afar
Des Menschen Leben
scheint ein herrlich Los
The life of man
seems such a splendid fate
Wer kennt sich selbst?
Who knows himself?
ekbar bhabo ami na thakle ratrir rup
kemon hato?
For just imagine
what the night would be without me!
Hiába marasztalta, itt
sem maradhatott
But she too pressed in vain to
detain him; he was unable to stay
Na moteallegh be
alam-e asemani, na moteallegh be alam-e donyavi
Fit for neither
the celestial nor the earthly world
dwags mo rnam-thar
legs pa mi rtag hchi ba med na
men would live for
time without end, happy too, amongst generous maids
Maha¶ay hamara de¶
tumhare j¤an se chamak raha hai.
Sir, your learned fame
illuminates our celestial land with great light!
Omnes de India nuntii
perpendendi sunt sedulo
We must thoroughly weigh up the
reports about India
Qing geng feng xia yi
gu song
I have my home under the Green
Cliff
Nincs semmi sem, csak
ti vagytok, míg vagytok egyáltalán
Nothing at all is, only you are
insofar as you are at all
Joseph Haydn
Die Sieben Worte [Hob.
XX/2] - The Seven Last Words of Christ on the Cross
Introduzione (Adagio
maestoso), String Quartet version
Muhammad Rafi
Kya ajab saz hai yah
shahnai - "shahnai", How marvellous instrument is this shahnai!
Text: Rajinder
Krishen, Conductor: Ravi
RECORDINGS
Futterbasis
HSB Studio
Tharnox Studio
Gayan Utteyak Mandal
Hungarian Radio
HEAR Studio
Saint Audio
dts
Travelling, India
Embassy Tour &
Travel, Ragwinder Singh Bains, New Delhi
Indian Railways
Animations
Zsák Garage, RG/GR
Studio, Kolozsvári Workshop,
New Performing Art
Foundation, PK Studio Ltd.
Kodak Hungary
8 mm developing
Andec Filmtechnik,
Berlin
35 mm developing
Magyar Filmlaboratórium
8 mm scanning
Online Video, Zürich
35 mm scanning
Oberon Studio
Visual effects
Oberon VFX
Contributors
Motion Picture Public
Foundation of Hungary
Nemzeti Kulturális
Örökség Minisztériuma
Eurocar
Földhitel- és Jelzálogbank Rt.
Duna Television Hungary
Hungarian Information
and Cultural Center, Delhi
Tibet House, New Delhi
Buddhist University,
Sarnath
Asiatic Society,
Calcutta
Hungarian Radio
Department of Arts
Mediawave 2000 Kft.
- A38 Kht. - Gordioso Kft.
2006