Klió 2006/3.
15. évfolyam
Bűntény
fő adásidőben
Kurspahić könyve rövid idő alatt két kiadást is megért. A boszniai kiadást hamarosan egy szerbiai is követte. Azt hiszem a médiában dolgozóknak, de a közelmúlt eseményeit jobban megismerni kívánó közönségnek is szüksége van e könyvre. Annak a bevallott célnak is tökéletesen eleget tesz, miszerint olvasóira úgy próbál hatni, hogy ne uralkodjon el rajtuk a közöny. A könyvből kiderül, hogy szerzője „nem akárki”. Egyrészt az ostromlott Szarajevóban szerkesztette az Oslobođenje lapot évekig, másrészt egy sor újságírói díjat kapott, több könyv szerzője, és több amerikai egyetem tanára volt. Emberi és szakmai kvalitásaihoz nem férhet kétség. A könyv az írott és elektronikus média szerepét tárja fel, mégpedig magas fokon, és a lehető legkonkrétabban. Bizonyítja, a médiák, elsősorban a szerbiai médiák készítették elő a talajt a háborúra és a majdani gaztettekhez, még fontosabb, hogy néven nevezi ennek kivitelezőit. Ugyanekkor a munkájukat becsületesen, és szakmai értelemben is magas színvonalon végző újságírókról sem feledkezik meg. Kurspahić a jugoszláv térség legtöbb sajtótermékét ismerte, és a különböző táborokhoz tartozó újságírók közül is majd mindenkit. Ettől egyébként diszkrét szubjektív vonala is van a könyvnek. Könyve tehát a média háború keltő, és háborút fenntartó szerepéről szól, valamint arról, hogy e jellege még nem tűnt el. Saját, újságírói szemszögéből vizsgálja meg az eseményeket, ennek ellenére életképes és általános paradigmát vet fel, amit elég jól alá is támaszt: – mielőtt elkezdődött a valódi háború, a diktátorok, elsősorban Milošević, a médiumokat hódították meg. Ezt több konkrét adattal támasztja alá. Könyvéből tényleg megtudható, kik és hogyan asszisztáltak a különböző diktatúráknak. Szerintem a könyv egyik szegmense mégis elhibázott. Kurspahić saját anti-, illetve anacinalizmusát próbálja egyedül elfogadhatónak beállítani. Mindezt a titoizmusból ismert módszerrel teszi, nem magyarázva, nem érvelve, csupán a nemzetek felettiséget magasztosnak beállítva. E tekintetben, de csak e tekintetben, elhibázott a könyv. Miközben a szerző kritikái teljesen megalapozottak, és korrektek, önmagát és olvasóit is megfosztja a megértés egyik szegmensétől, és a megoldáskeresése ettől gyenge. Valójában javaslatai a médiapiac fejlesztéséről, és a szakmaiság emeléséről értelmesek, de az, hogy ezt beleviszi a nemzeti–nemzet feletti kontextusba, elhibázott. Valójában a média és a szakmai korrektség kérdésének még ezen is felül kéne emelkednie, miközben egyformán lehetőséget biztosít a különböző nemzeti, de a nemzetfeletti látásmódnak is. Másként a fogalmazva, a jugoszláviai médiák hibája nem nemzeti voltukban keresendők, hanem azokban az ordas szándékokban, amelyek a háttérből mozgatták őket. Nem róható fel a szerzőnek, hogy látókörébe nem került be minden jelenség, pl. a Magyar Szó sem, amely a délszláv háborúk idején derekasan tájékoztatott.
A bevezetőben a szerző a
jugoszláviai média 1991 előtti állapotáról ír. Tökéletes és szabatos diagnózist
állít fel. És valóban, a titoizmusban minden egyszerű volt: fekete–fehér. A
lehetséges világok legjobbika „épült”. Egy ember, egy párt, és egyféle
magyarázat állt minden cikk, minden újságíró mögött. Ha váltani kellett,
egyszerre váltottak nézőpontot, hangnemet (1945–1950 – sztálinista hangnem,
1951–1974 a párt diktálta reformhangnem, 1974–1980 a decentralizált
államhatalom ill. államhatalmak mögötti közös hang korszaka). Az első
korszakban csak állami és pártfelügyelettel lehetett bármit is kiadni, a
hangnemet pedig javarészt Milovan Đilas határozta meg. A külföldi híreket a
TANJUG szűrte. A Moszkvával történő szakítás 1948–49-ben nem okozott lényegi
változást a médiában, a módszerek, a hangnem csak finomodott, de lényegében
maradt ugyanaz. Ebben a szakaszban a média, mint minden más is, azt szolgálta,
amit az államhatalom meg akart mutatni magából, hogy ez által elhatárolódjon a
többi szocialista országtól. Látszatszabadság uralkodott, aminek azért volt pozitív
hozadéka. A sport és külpolitikai hírek szerkesztése, kommentálása szabad lett.
De a belpolitikáról továbbra is a központi irányelv alapján lehetett írni. Tito
meghatározta a limiteket (13. old.). Az újságíróknak eszükbe sem jutott, hogy
ezeket feszegessék. Az egyetemistákat, viszont a speciális rendőri alakulatok
tönkre verték 1968-ban (jó mementó ez arra, hogy Tito rendszere is „verő
rendszer” volt, ha a szükség úgy hozta), és a Plasztik Jézus című filmért Lazar
Stojanović több év börtönt kapott, mert filmjében kritika fogalmazódott meg
Tito iránt. Tito kézben tartotta rendszerét, pontosan tudta mit csinál. Az 1970
után kibontakozó „horvát tavasz”, és a „belgrádi liberálisok” is megkapták a
magukét, ennek a sajtóra is közvetlen hatása volt. A Vjesniktől (zágrábi
kormánylap) Novakot, és a Politika (belgrádi kormánylap) éléről Nenadovićot
eltávolították. Ekkoriban fegyelmi vétséget követett el valaki, ha egy kicsit
megrövidítette valamelyik Tito-beszédet egy afrikai országban, és hasonlók.
1974-től a médiapiac átrendeződött. A Belgrádban megjelenő Borba, ahogy mindig
is, a szövetségi kormány hivatalos politikáját közvetítette, míg a
köztársasági székhelyeken működő lapok az ott aktuális politikai elitet
szolgálták ki. Tehát Zágrábban a köztársasági vezetés irányvonalát képviselte
az ottani Vjesnik, a belgrádi Politika viszont a szerb
köztársasági vezetését, sőt ezeket a lapokat semmi más nem érdekelte, csak
feletteseik diktátumai. Hogy az irónia még nagyobb legyen, a jugoszlávok nagy
része ezt tartotta szabadságnak, és észre sem vette a kb. 1980-tól kezdődő
lassú elcsúszást a nacionalista hangszerelésű konfliktuskereső, -gerjesztő
hangnem felé. Az 1989-es kelet-európai fordulatra kívülállóként tekintettek.
Azt hitték, ők már mindazt, ami körülöttük történt, rég hátrahagyták.
Jugoszláviának nem jutott karizmatikus, becsületes vezető, ehelyett
karizmatikus nacionalistái voltak, akik éppen akkor érkeztek meg a politikai
színtérre, amikor a jugoszláviai nemzetek önazonosságukat keresték. Kurspahić
számára a fenti magyarázat elégséges, ez világlátásából következik. Mégis ez
kevés. Sokszor leírták Miloševićről, hogy valójában nem nacionalista volt, a
nacionalizmus csak eszköz volt a kezében. Véleményem szerint fontosak még a
vezérek morális hiányai – az, hogy hajlandók voltak a remélt haszonért háborút
indítani, és ennek fejében mások életét áldozták fel. Mindebben fontos volt a
nacionalizmus, azonban nem ez a dolog lényege – ezt Kurspahić nem látja.
Mindazonáltal a tömegeknek esélye sem volt a helyzet megértésére, mert a
kikényszerített testvéri egység retorikája a nemzeti konfliktus retorikája felé
csúszott, a gyűlölet retorikájával vegyítették (amitől egyébként soha nem volt
mentes a titoista médiatér, csak az irányzék volt más), hogy aztán az egyik
napról a másikra féktelen gyűlöletbe csapjon át, és teljesen áthassa a
médiateret. A ködös nemzeti romantika itt is fontos elem, mert közege a
manipulációnak, de az igazi ok nem ez, hanem a manipuláció szándéka, és célja.
Kurspahić nem jut el erre a felismerésre.
A Szerbiát elemző rész talán a
legérdekesebb a könyvben. Igaz, hogy első pillantásra vitatható a korszakolás.
Mert a szerző úgy véli, hogy 1980-tól kezdődik az ellenség(kép)teremtés. Mégis
a szerzőnek tökéletesen igaza van. A világ még nem figyelt oda, de 1980-tól a
koszovói helyzet kapcsán kezdődött el a folyamat, amely az erőszakos
széthullásig visz. Mindehhez a „televízió fenoménje” is hozzájárult. A
titoizmusban tabu volt más nemzeti hovatartozását szidni, ez a tabu dőlt le
először az albánok kapcsán. A szerb médiában elkezdték őket „siptár”-nak
nevezni, ami nagyjából olyan hatású, mintha a magyar médiában „oláhokról”,
„rácokról”, „tótokról” beszélnének. Másrészt egy-egy tragikus esetet, amely
normális esetben nem kapott volna nagy publicitást fókuszba került, és másnap a
szerbek milliói beszéltek róla. Harmadrészt 1981 februárjában drákói szigorral
büntettek meg albán tüntetőket, akik 1980-ban a köztársasági státuszt
követelték Koszovónak. Ráadásul a többi köztársaság, óriási hibát vétve, a
koszovói eseményeket Szerbia belügyének tekintette, sőt beleegyezett a
szövetségi irányítású katonaság bevetésébe a „szeparatisták” ellen. A média
nagyította fel az albánok nagyobb natalitását, szervezett albán „domináció”
eléréseként megbélyegezve azt, statisztikai genocídiumnak nevezve. A szerb
házak megvásárlását elüldözéssé minősítette. Sőt az egyetlen egy esetben
történt nemi erőszak (ennek utánanézett a szerző a statisztikákban) kapcsán a
következőket mondták: „az albánok megerőszakolják anyáinkat, lányainkat és
nőtestvéreinket”. Az egyébként teljesen helytelen titoista gyakorlat is
megszűnt, miszerint mindig kiegyensúlyozó híreket (pl. egy albán eset mellé egy
szerbet vagy horvátot stb.) kerestek egy-egy esemény mellé. Szabad lett a vásár
minden túlzás számára. De hamarosan nem csak túlzások történtek, hanem
szándékos félretájékoztatás, majd szándékos hazugságok sorozata. A megbomlott
értékrendű közegben egyesek petíciót írtak a koszovói genocídium ellen, az
akadémia pedig memorandumot fogalmazott meg, amelyben Szerbiát áldozatként
állította be. Valójában azt soha nem adták ki, hanem a Večernje Novosti
megszerezte és megjelentette a tervezetet. A memorandum aláásta az ország addig
érvényes alapelveit. A szerzők (nevüket a 35. oldalon fel is sorolják) azt
állították, hogy a szerbek államjogilag, gazdaságilag, sőt biológiailag is el
vannak nyomva, és, hogy bosszúálló politikát folytatnak ellenük. Ekkor találták
ki azt a kétes hitelű, de nagy karriert befutott tézist, miszerint „a szerbek a
háborúk győztesei, de a békék vesztesei”, sőt a szerbeket, mint vértanúkat
állították be. Veszélyeztetett („ugroženi”) népként ábrázolták, amelyet minden
oldalról ellenség vesz körül, és amelynek megmentőre van szüksége. Miloševićnek
az 1987-es pártbéli puccsa után (amelyben addigi mentorát Ivan Stambolićot
támadta hátba), az első dolga a média feletti kontroll megteremtése volt.
Azelőtt Belgrád tájékoztatásáért volt felelős a pártban, majd városi és
szerbiai központi bizottsági tagként jó kapcsolatban volt egyes újságírókkal,
szerkesztőkkel. A könyv legjobb része, ahogy ezt a szálat felgöngyölíti a
szerző. Dušan Mitević a belgrádi TV igazgatója, és Živorad Minović a Politika
napilap főszerkesztője közeli barátai voltak. Ezzel már a média nagy része
a kezében volt. A koszovói helyzetről pontos információi voltak, még Stambolić
küldte oda, hogy vizsgálódjon. 1987. április 24-én, amikor koszovói útján volt,
15 ezer szerb és montenegrói várta Kosovo Poljen (Rigómezőn), a helyi kultúrház
előtt. A rendfenntartó rendőrökre a tömeg kőzáport zúdított, és aznap akit
értek megvertek közülük, szinte nem volt rendőr, aki megúszta a megverettetést.
Amikor Milošević hallotta ennek, robaját kiment a tömeg közé, és kimondta
elhíresült mondatát: „Senki sem verhet benneteket”, ekkor kezdte a tömeg először
skandálni a „Slobo, Slobo” jelszót is. Ezt kezdték el a médiában ismételgetni.
A médiumok élén olyan emberek álltak, akik a pártstruktúrában Milošević alatt
álltak. Milošević felesége segítségével vitriolos cikkeket írtak ellenfeleik
ellen, miközben azok nem kaphattak teret védekezésre. Ez után a Politikában nyilvános
vita zajlott, aminek eredményeképpen a Szerbiai Kommunista Pártban a
mérsékeltek teljesen eltűntek. Ezután egy albán katona, Aziz Keljmendi,
fegyverével megölt négy katonát. A Politika nagy betűkkel hozta a
hazugságot, hogy az albán négy szerbet ölt meg, igazából két muzulmánt, egy
horvátot és egy szerbet ölt meg (41. o.), de helyesbítést nem tettek közzé,
mert az eredeti, elferdített cím felelt meg az igényeiknek. Milošević
médiaháttere tovább bővült, Jovanović az Ekspres Politika szerkesztője,
valamint Ratomir Vico is hűséges embere lett. Ellenfeleivel a média után a
pártban is leszámolt a XVIII. kongresszuson. Közben nagyban zajlottak az
antibürokratikus forradalom „igazság mitingjei” ami abból állt, hogy kisebb de
annál lelkesebb tömeget mozgattak főleg Vajdaság szerte, ezzel befolyásolva a
közhangulatot. Ez az utcai demokrácia „a tömeg mazochisztikus extázisa” ahogy
azt Fuad Muhić boszniai egyetemi tanár fogalmazta meg. Ennek a csúcspontja a
vajdasági politikai vezetés megdöntése volt. Néhány hónap múlva Montenegróban
történik ugyanez. A Politikában értelmiségieket támadtak meg, és
hallgatásba száműzték őket. A meg nem szűnt titói modell alapján, az egyes
szerkesztők villámgyorsan alkalmazkodtak az aktuális trendhez. Milošević a
szerbek által fogyasztható média 90 százaléka felett diszponált. A Politikában
egy új rovatot vezettek be „Visszhangok és reagálások” címmel. Ezzel
elérték, hogy a nép nevében beszélhessenek. Valójában alaposan átválogatott
cikkek jelentek meg. Ez után kezdődött el a szlovének, majd a horvátok elleni
kampány. A szerbiai médiával szemben Ante Marković szövetségi kormányfőnek sem
volt esélye. Média szempontból Szerbia új alkotmánya, valamint a koszovói csata
600-adik évfordulója elő volt készítve. Ekkoriban már semmi olyat nem lehetett
közölni, ami pozitív lett volna az albánokról (56. old.). Ekkoriban szűnik meg
a különböző délszláv médiumok együttműködése. Érdekes módon a boszniai és a
horvátországi szerbeket is pszichiáterek hozták a gyűlölet és paranoia lázába,
miközben a szerb médiában közvetítették a második világháborús áldozatok
csontjainak újratemetését. A Milošević kontrollálta újságok folytatásokban
közölték az egykori usztasa-gaztetteket. De Miloševićnek nem sikerült
maradéktalanul hatalmába keríteni a média egészét. A Borba, lévén, hogy
a szövetségi állam megszűnőben volt, és a köztársasági vezetők a „köztársasági
lapokra” figyeltek oda, szabadon, függetlenül és szakmailag magas szinten
kezdett írni. A hatalom árulónak kiáltotta ki, miközben a nyomtatáshoz
szükséges papír megvonásával és bírságokkal sanyargatta. Mindezt nem tudta
túlélni a lap. A Vreme hetilap hasonló úton indult el, azonban fenn
tudott maradni. A B-92 Rádió is a szakmaiság és függetlenség jegyében
működött, noha egyik említett médium sem jutott el a társadalom zöméhez. A
szerző egy kissé túlértékeli a Jutel nevű televíziós kísérletet, amely
szinte csak Szarajevóban működhetett egy kissé hosszabb ideig. Máshol a
köztársasági vezetés egyszerűen megakadályozta sugárzását.
Ha
a szerb propaganda hazugsága az volt, hogy a nép szerkeszti az újságot és a
TV-t (valójában, ezekben a médiumokban teljes mértékben szelektálták a „nép”
megnyilatkozásait), akkor a horvátországi propagandagépezet hazugságmechanizmusa
a következő: „ha a hazának, és a honvédő háborúnak használ, akkor szabad
hazudni”. A háborús időkben tehát mindkét média a politikai elit ízlése szerint
működött. Valóban nem média, hanem agitprop funkciót láttak el. Tuđman
ugyanazokat a módszereket alkalmazta, mint szerb kollégája, csak némi
fáziskéséssel. Tuđman 1991-ben került hatalomra, és első dolga volt megszerezni
a Vjesniket (a Politika horvát megfelelője), Hida Biščević egyből
letette a hűségesküt (mint muzulmán a leghorvátabb horvátnak vallva magát). A Vjesnik
a honvédő harc „első vonala” lett. A Horvát TV is pillanatok alatt a
HDK (Horvát Demokratikus Közösség, HDZ Hrvatska Demokratska Zajednica),
Tuđman pártja kezébe került, egyik napról a másikra nem mehettek be az épületbe
a „megbízhatatlan elemek”. Ezt Anton Vodoljak szervezte meg, aki annak idején a
Titót dicsőítő filmek rendezője volt (77. o.). Ettől kezdve olyan minőségű és
tartalmú műsorokat sugároztak, amelyek újabb erőt adtak a szerbiai
propagandának (a szerb–horvát médiaháború „diszkrét bája” az volt, hogy a
közönség egy része egyszerre fogyaszthatta őket, és éberen figyelték egymást a
szerkesztők, és médiavezérek). Pontosan előírták, milyen jelzők kíséretében
lehet a szerbeket emlegetni, ugyanilyen volt a helyzet a szerb oldalon is. Nem
mutathattak be semmit a horvát katonák szenvedéseiről. De a hullákat
bemutathatták, nem egyszer szerb hullákat mutattak be horvátnak mondva őket. A
szerb oldalról viszont azt is kitalálták, hogy Horvátország atombombát készül
létrehozni. Rendkívül nagy érzelmeket kavart a horvát nemzeti szimbólumok
megjelenése. A szerb propaganda usztasának (náci jellegű politikai opció)
mondva őket, használta ki, saját oldalának homogenizálása érdekében. Amikor
usztasát kiáltottak, zsigeri reakciót, páni félelmet, és mély gyűlöletet
váltottak ki a szerbekből. Az új horvát állam jelképei egy kissé azonban
különböztek a második világháborúsokétól, éppen annyira, hogy a Tuđman-rendszer
e téren is kettős játékot játsszon, maga mellé állítva az ultranacionalista és
bűnöző köröktől a liberális és demokrata körökig, akit lehet. Mindkét vezér
sikeresen váltogatta arcait, színészként azt játszották, amit mindenkori
tárgyalópartnerük hallani akart. A fenti médiák mellett a helyi újságok nagy
része is elveszett az objektív tájékozódás szempontjából. A két tengerparti
nagyváros Rijeka és Split helyi lapja ellenállt.
Az egész helyzet
értelmetlenségét a legjobban egy kiskatonával készült riport érzékelteti. A Szarajevói
TV riportere kérdezte meg a boszniai Bahrudint, hogy mit csinál a szlovén
elszakadás tíznapos háborújában. A kiskatona azt válaszolta:
– Ők úgy tesznek, mintha
kiválnának, mi meg úgy, mintha nem engednénk nekik.
Azonban a szlovéniai
helyzetnek nem volt nagy tétje Milošević számára, ezért propagandája inkább a
horvátországi és boszniai helyzetet „értelmezte”. 1991-től gátlástalanul
hazudtak mindkét oldalon, Kurspahić gondosan dokumentálja ezeket, és a hazugság
szerzőit is. Az egyes lapok ellehetetlenítését, illetve megszerzését is
részletesen tárgyalva (elsőrangú médiaperverzió volt az, amikor (92. o.) a
horvátországi Danas nevét Glasnikra változtatták, és amikor
tönkrement, újraindították a Danast, persze már semmi sem maradt meg az
objektivitásból és a függetlenségből.
A média szerepe vitathatatlan
„Bosznia megölésében” (97. o.). A boszniai médiateret háborúval szerezték meg.
A műsorszórókat először a szerbek, majd a horvát-muzulmán konfliktus
kibontakozásakor a horvátok szerezték meg. A boszniai TV-műsort szinte csak
Szarajevó környékén lehetett nézni, a többi területen csak a szerb ill. horvát
műsort. Ott a profi újságírásnak még kevésbé volt hagyománya, mint Szerbiában
vagy Horvátországban, mert Boszniára még fokozottabban figyeltek a
titoizmusban. A zavaros, háború előtti időkben azonban Boszniában hirtelen
javulni kezdett a médiák szakmaisága, egy új fiatal és képzett generáció nőtt
fel. És sokkal tovább gondolkodtak az egységes Jugoszláviában, mint más
köztársaságokban. A szerző kritikája, miszerint külföldről nem figyeltek oda
Boszniára, jogos. Mindenki azt gondolta, hogy Bosznia védett a
nacionalizmustól, és ebben mindenki tévedett. A nemzeti pártok győztek
(Karadžić egy pillanat alatt átalakította pártját Szocialista Demokrata
Pártból, Szerb Demokrata Párttá és még a párt logóját az SDS-t sem kellett megváltoztatni).
Mindhárom nemzeti párt a médiák feletti hatalomra tört. Ebben a legkevésbé a
muzulmán fél volt eredményes, mert a szakmailag megerősödött boszniai médiák
ebben nem voltak partnerek. Amikor Bosznia területét felosztották (egy titkos
Milošević–Tuđman-megállapodás értelmében), azokat médiafogyasztás szempontból
is szétválasztották, az adások és az újságok sem juthattak el. Köztudott, hogy
a boszniai háborúban a sajtó képviselőit szemrebbenés nélkül öldösték
(Kurspahić említést tesz egyes kollégáiról, de csak a boszniai TV 52 újságírót
vesztett – 132. o.). A média hatalma egy alkalommal mégis kulcsfontosságú volt.
Senad Hadžifehzović vezette a híradót, amikor a telefon csörgött és a kollégái
kapcsolták a hívást. A boszniai elnök Alija Izetbegović jelentkezett, akit a
hadsereg tartott fogva. A telefonbeszélgetés eredményeképpen kerülte el a talán
rá váró halált.
Negatív értelemben is
leginkább Boszniában mutatkozott meg a média hatalma. Risto Đogo vezetésével a
palei televízió (Pale Szarajevóhoz közeli üdülőhely, a Boszniai Szerb
Köztársaság „fővárosa”) a legdurvább háborús propagandát folytatta. A
legalpáribb szövegeket mondták, rasszista kifejezéseket használtak, gyalázták
a muzulmánokat. Az elnökség egyik női tagját pornófilm részletek kíséretében
mutatták stb. Palében találták ki azt is, amit a szerbiai médiumok is átvettek,
hogy a Szarajevóra hullott, és nagy vérengzést okozó gránátokat (több ilyen
eset volt) a muzulmánok lőtték ki. Így állították be negatív fényben
ellenségeiket. És, hogy milyen nagy a hazugság ereje: Szerbiában még ma is ezt
hiszi a többség. A média aktívan segítette az etnikai tisztogatás
megvalósulását is.
A könyv második felében a
szerző látóköre leszűkül (ez nyilvánvalóan helyzetéből adódott), és elsősorban
a boszniai eseményekre koncentrál. Fontos, hogy nem hagyja említés nélkül a
muzulmán kormánypárt médiát korlátozó tevékenységét, és a szerb, illetve horvát
mintára kialakuló háborús retorikát, amelyről azonban értelemszerűen kevesebb
szó eshet (a Lipljan, Zmaj od Bosne, Bošnjak). Általuk
immár három oldalról támadták a szarajevói többnemzetűségét. A háborús
propaganda csúcspontján megjelentek azok az elemzések (pl. Mark Thompson:
Firing War: The Media in Serbia.) amelyekből már szinte mindenhol világos volt
a manipuláció mechanizmusa, kivéve a háborús területeket. A még titoista
korszakban begyakorolt toposz szerint mindenki igazságos, honvédő háborút
folytatott, miközben minden oldalról civileket is gyilkoltak, és miközben egyre
nagyobbakat hazudtak. A Večernje Novosti egy 115 éves képet használt
fel, amely egy szerb árvát ábrázolt, akiről azt állították, hogy szüleit a
muzulmán offenzíva ölte meg (143. o). A másik címeres hazugság a Vjesniké,
ahol azt írták, hogy Zenica központjában 35 horvátot akasztottak fel, ami egyszerűen
nem történt meg (151. o). A horvát médiában jelent meg egy olyan cikk is,
amiben egy olyan amerikai delegációval való tárgyalásokról számolnak be, amely
soha nem ért Horvátországba, mert a repülőjük lezuhant (202. old.) Miközben
Milošević immár béketeremtőként kívánt tetszelegni, a horvát erők Stupni Do
falu civiljeit mészárolták le, nem sokkal azután pedig a srebrenicai tragédia
történt meg. Rövid időre mégis Milošević és Tuđman is béketeremtőként
tetszeleghettek Daytonban, majd Párizsban.
A szerző az 1995 utáni
eseményeket az elszalasztott lehetőségek korszakának tekinti, szerinte
Boszniában médiaapartheid jött létre, azzal, hogy felosztották a médiákat a
nemzeti közösségek között, miközben másfajta, multikulturális lehetőségeket nem
hagytak – mindenkinek oldalt kellett választania. A nyugati kísérletek is
elhibázottak voltak, noha a pozitív példák közül kiemeli a Soros Alapítványt.
Sokszor az adományozók pénze saját ügyvezetésük költségeire megy el. Noha béke
volt, és a médiákban is sokat javult a helyzet (már nincsenek nyilvánvaló
hazugságok, nincs alpári nyelvhasználat), a szembenállás ténye mégis
változatlan, és a szerkesztési elvek változatlanul ezt közvetítik. A szerző ez
állítását gazdagon illusztrálja példákkal. Bosznia médialégköre továbbra is
„szennyezett” maradt. A könyv vége a miloševići rendszer utolsó szakaszáról
szól, arról, ahogy a vezér „megvált” régi médiaszolgáitól (a neveket is
megemlítve). Bukásában szerepe volt a független média elleni nyomásának is, de
ez előtt sikerült ismét „szorosabbra zárni sorait” a koszovói válság
kiélezésével. A patrióta imázs még egyszer hasznára volt, de utoljára. A
NATO-bombázások egyik legaljasabb cselekménye az volt, amikor feláldozták
saját médiamunkásaikat, a Szerb RTV 16 munkatársát, noha előre tudhatták,
hogy bombatalálat éri az épületet. Utolsó évében Milošević hatalmas bírságokkal
zaklatta az újságokat, sőt a politikai gyilkosságoktól, és az azzal történő
fenyegetéstől sem riadt vissza. A Tuđman-rendszerben is az „állam ellenségei”
fogalmával operáltak, amikor az ellenzéki sajtóról volt szó, ott is
megkísérelték pénzügyileg ellehetetleníteni őket.
A szerb és a horvát diktatúra
bukása hirtelen következett be. Az egyik esetben a diktátor meghalt, a másikban
a népharag döntött. Rendkívül jogos a szerző felvetése, hogy a médiában is egy
csapásra változás állott be, és hogy ez aggodalomra ad okot. Aki ilyen gyorsan
képes váltani, azzal valami baj van. Nincs személyisége, véleménye. Így a
médiában nem lényegi a változás, hanem a régi titoista hagyományok
folytatódnak. Médiaügyben tehát továbbra sem lehetünk nyugodtak (erre szokása
szerint Kurspahić több példát is kifejt). Az új arcok a médiában még nem
jelentenek új felfogást, hiszen fel kéne nőnie egy szakmailag öntudatos
generációnak, amely számára nem „magától érthető”, sőt nem is érthető, hogy a
médiák a hatalmat szolgálják.
Kemal Kurspahić: Zločin u devetnaest i trideset (Balkanski mediji u ratu i miru) [Bűntény fél nyolckor (a balkáni média a háborúban és békében)] Medijacentar, Sarajevo, SEEMO, 2003. 268 p.
Mészáros Zoltán