Klió 2009/4.
18. évfolyam
XX–XXI. SZÁZAD
A felejthetetlen 1989
1789, 1848, 1945, 1956, 1968: olyan évszámok ezek, amelyek nem pusztán
dátumok, hanem jelképek, világtörténelmi fordulatokat, korszakhatárokat
jelölnek. Ilyen világsors-fordító esztendő volt 1989 is, az „annus mirabilis”,
a csodálatos év, amilyenből egy nemzedék életében rendszerint csak egyetlen egy
adatik, s amelyről azok, akik felnőtt, gondolkodó emberként élhették meg, már
akkor sejtették, érezték, sőt tudták, hogy életük legnagyobb történelmi
eseménye. Nagyszerűségét és horderejét tekintve 1989 nem marad el 1789 mögött,
aminek – véletlenül? sorsszerűen? szimbolikusan? – a bicentenáriumára esett, s
amellyel rokonította, hogy mindkét „szabadság-évben” egy-egy hirhedett falat, a
zsarnokság két emlékművét rombolták le: Párizsban a Bastille-t, kerek két
évszázaddal később Berlinben a „Mauer”-t.
2009-ben világszerte mindenféle formában megemlékeznek
Európa igazi felszabadulásának huszadik évfordulójáról. Az „emlékkönyvek”
egyike Enzo Bettiza újság- és történetíró, az Európai Parlament volt
képviselője 1989. A huszadik század vége (1989. La fine del Novecento)
című, a milánói Mondadori kiadónál megjelent műve. Mint utószavában olvasható,
a szerző ezt egy „triptichon” (121. o.) harmadik kötetének szánta az 1956
Budapest: a forradalom napjai (1956. Budapest: i giorni della
rivoluzione, 2006) és A prágai tavasz. 1968: az elfelejtett forradalom (La
primavera di Praga. 1968: la rivoluzione dimenticata, 2008) után. A
könyvhármas együtt, megjelenése és témája sorrendjében a kommunista
világrendszer, a szovjet birodalom megrendülésének és összeomlásának történetét
adja.
Bármilyen nemes a szándék, szuggesztív a
komcepció és rokonszenves a szemlélet, a recenzensnek azt kell megállapítania,
hogy a „trilógia” egyfajta „decrescendot” mutat, legkevésbé sikerült darabja
éppen ez az utolsó melynek gyengesége, erőltetettsége és szétesettsége kivált
az elsőhöz, a budapesti őszről szólóhoz képest szembeszökő. Az után a magyar
olvasó még kevésbé érti, miért hiányoznak a mostani munkából a magyarországi
történések. Hiszen 1989 a magyar históriában 1956-nál nem kevésbé jelentős
határkő. Ugyanakkor külön fejezetet kapott Jugoszlávia és a Szovjetunió, mely
államokban 1989-nek megvolt ugyan a maga fontossága, de jelkép-ereje jócskán
elmaradt más országokétól és évekétől.
A lefelé-ívelés az „évkönyvön” belül, az egyes
fejezetek között is kimutatható. Legjobban az első sikerült: a berlini fal, az
„Európa szívébe döfött vasbeton kard” (3. o.), „a churchilli profetikus
vasfüggöny-metafora látványos megtestesítője” (7. o.) ledöntésének
felelevenítése a szabadságért (Freiheit) való „schilleri lelkesedés” (9. o.)
légkörében. Bettiza kimutatja a rokonságot Kennedy amerikai elnök 1963-as
„messze visszhangzó kiáltása” („Ich bin ein Berliner!” – „Én is berlini
vagyok!”) és az 1989-es keletnémet tüntetők jelszava („Wir sind ein Volk!” –
„Egy nép vagyunk!”) között (27. o.). Arra is emlékeztet azonban, hogy
Németország újraegyesítésének korántsem mindenki örült. A Német Demokratikus
Köztársaság antidemokratikus ura, Erich Honecker a maga hatalmi szempontjából
teljesen érthetően reszketett tőle, retorikájában persze a szocialista elveket és
valóságot féltve az alattvalóinak oly szimpatikus Gorbacsov reformjaitól. Annál
érthetetlenebb, hogy mérték- és hangadó nyugati értelmiségiek is „óvtak” az
Egyesülés állítólagos „veszélyeitől”: Hugh
Trevor-Roper brit történésztől Günter Grass német íróig (22–29. o.). Kishitű
aggodalmaikra, alaptalan félelmeikre igencsak látványosan cáfolt rá a
történelem. Bettiza odáig megy, hogy – erős túlzással – kijelenti: II. János
Pál pápát kivéve nem akadt (nyugat-)európai vezető, aki ne félt volna (legalább
kicsit és belül) a „küszöbön álló kataklizmától” (26. o.). „A keleti
kommunizmust nem a nyugati demokrácia győzte le” – írja. – „A kommunizmus a
kommunizmusba halt bele” (26. o.).
A békés
„tárgyalásos forradalmak” és „bársonyos forradalmak” – a magyarországi, a
csehszlovákiai és a lengyelországi rendszerváltozás – után a romániai
forradalom fegyveres és véres revolúció volt, mely nemcsak államhatalmi
vérengzéseivel, de a Ceausescu-házaspár „televíziós kivégzésével” is
elborzasztotta a nyugati közvéleményt. Bettiza személyes újságírói emlékeit is
felelevenítve mutatja be, miként alakult át Ceausescu az Elbán túli sajtó
„különutas” kedvencéből („Románia a saját útját járja!” – 33., 36. o.) Romániát
„Ceauschwitz”-cá (32. o.) torzító zsarnokká, akinek „diktatúrája a világkommunizmus
minden ideológiáját és legkülönbözőbb gyakorlatait sűrítette magába”:
„Sztálintól a testvérgyilkos erőszakot vette át, Titótól az el nem
kötelezettség diplomáciáját, Maótól a «kulturális forradalom» pusztító
pátoszát, Ulbrichtól és Kim Ir Szentől a titkosszolgálatok kultikus
tökéletesítését, Enver Hoxhától a leninista hatalom és a törzsi nepotizmus
nagyon is balkáni szimbiózisát” (44–45. o.). A felsorolásból sajnálatosan
kifelejtődött a sovén nacionalizmus, a nemzetiségek jogainak eltiprása.
Úgyszintén vitatható, hogy Bettiza Elena Ceausescut „balkáni Marie
Antoinette”-nak nevezi, holott Ceausescuné rossz szelleme, míg a francia
királyné csupán naiv és szerencsétlen áldozata volt a Históriának.
A „Jugoszlávia
agóniáját” elbeszélő harmadik fejezet a leghosszabb (47–94. o.) – és a
legzavarosabb. Egyrészt mert 1989 csak előjátéka volt a délszláv testvérháborúk
tömeggyilkos-népirtó tragédiájának. Másrészt mivel a titói kommunistából
nagyszerb „totálnacionalistává” (56. o.) átalakuló fővezér-főbűnös Slobodan
Milošević, a regényíróból háborús uszítóvá fajult Dobrica Ćosić és az
Amerikából „hazaimportált”, majd a balkáni káoszba belezavarodó, végül második
hazájába, az Újvilágba visszamenekülő Milan Panić „triptichonja”, e hármas
„arcképvázlat történelmi háttérrel” nem képes feltárni a többszörös értelemben
mélyvilági összefüggéseket és drámákat.
„A Szovjetunió
berobbanása” fejezetcím a könyv azon már idézett alaptézisét fejezi ki,
miszerint „a kommunizmus a kommunizmusba halt bele”. A „felrobbanás” (esplosione)
helyett ezért beszélhet Bettiza „berobbanásról” (implosione). A „robbantást” az
év-krónikás (annales-író) szerint Gorbacsov akarata ellenére, míg Jelcin
tudatosan követte el: a történetíró rokonszenve – helyesebben talán
elfogultsága – az előbbi kárára és az utóbbi javára letagadhatatlan.
Maga Bettiza
is tisztában van vele, hogy „triptichonján” belül 1989 sokszínű és sokszíni
történetének elbeszélése a „legnehezebb” (121. o.). A páratlan európai
fordulat-év körképéhez „évfordulós” könyve mozaikkockákkal járul hozzá.
Enzo Bettiza: 1989. La fine del Novecento (1989. A huszadik
század vége), Mondadori, Milano, 2009, 161 old.
Madarász Imre