Klió 1992/1.
1. évfolyam
Új folyóirat első
számát veszi kézbe az olvasó. Újabb történeti folyóiratét – s ezt talán érdemes
indokolni. Folyóiratunknak egyetlen célja van, az, hogy olvasóinkkal, történelemtanárokkal, a történelem kutatóival,
a művelt érdeklődővel megismertesse a történettudomány legújabb eredményeit.
Kimondottan referensz jellegű folyóiratot szeretnénk megjelentetni, amelynek
egyetlen célja az, hogy a különféle jellegű újdonságokra felhívja a figyelmet.
Arra is, ha egy olyan tanulmány vagy monográfia lát napvilágot, amelyben új
ismereteket talál az olvasó, s arra is, ha egy módszertani, vagy
tönénetszemléleti szempontból új munkára bukkanunk.
Folyóiratunk a Debrecen–Nyíregyháza régió
történetíróira kíván támaszkodni elsősorban, de nem kizárólagosan. Mindenki
támogatását, közreműködését várjuk, aki egyetért célkitűzésünkkel, s hajlandó
ahhoz hozzájárulni.
Első számunk a figyelem felkeltését hivatott szolgálni, csupán ízelítő
a jóval gazdagabb, sokszínűbb kínálatból. Sikere vagy bukása dönti el, képesek
vagyunk-e folytatni a folyóirat megjelentetését vagy sem. Úgy tervezzük, hogy
kezdetben évente két számot jelentetnénk meg, s esetleg később évi három
számot.
Sorsunk tehát az Önök
kezében van. Reméljük, jó kezekben...
ÚJ
ELMÉLETI MEGKÖZELÍTÉSEK
Ki
európai?
Az egyesült Európa
vágyálomként lebeg a szemünk előtt. Szeretnénk, ha hamarosan valóra válna, és
úgy beszélünk róla, mint valami biztosan bekövetkező, közeli dologról.
Ugyanakkor nagyon hosszú út áll előttünk. Az európaiság fogalma igen tág,
nehezen értelmezhető. Azonos kulturális jelek rendszere, amelyek segítségével
hasonló módon adjuk át egymásnak a legfontosabb emberi értékeket. Mi,
európaiak. De hol végződik az az Európa, amelyben hasonló kulturális jelekkel
kommunikálunk? Ennek megállapításához félre kell tennünk korábbi földrajzi
ismereteinket, és szembe kell néznünk a következő ténnyel: ha az európaiság
sajátos kulturális jelek rendszere, azaz hasonló történelmi tapasztalatok
összessége úgy önmagában véve nem érték, csak az értékek kifejezésének bizonyos
módja. Ebből következik, hogy minél pontosabban határozzuk meg a fogalmát,
annál szűkebbek lesznek kontinensünk földrajzi határai, ugyanakkor minél több
nemzetet ölel át, annál szegényebb lesz konkrét tartalma.
Az európaiság
tudatának kialakulása fokozatosan ment végbe, főként a kontinens nyugati
részén. Európa – ezek mi vagyunk, no és még néhányan. Így aztán az általunk
lakott kontinens bizonyos részei kevésbé európainak nyilváníttattak, attól
függően, milyen mértékben ismertük el sajátunknak az ott tapasztalhatókat. Hol
van az európaiság epicentruma? A Forum Romanumon, a Champs Elysée-n,
Brüsszelben, Greenwichben vagy Strasbourgban? Állítsuk össze az európaiság
fogalmát létrehozó tapasztalatok listáját. Mit jelentett ez a fogalom az egyes
történelmi korokban?
Európa tagadhatatlanul
a földközi-tengeri kultúra örököse. de annak nemcsak római, hanem bizánci
formájában is. Számunkra természetesen az előző lenne a szimpatikusabb, hiszen
szívesen látjuk magunkat az emberi jogok „szerzőinek" örököseiként, s
utasítjuk el az ókori és újkori rabszolgaság összes formáját, mint számunkra
idegen, „ázsiai” terméket. E felfogás szerint Bulgária és Oroszország nem
tartozna Európához.
Az európai kultúra
keresztény gyökerekből fakad – ez szintén nyilvánvaló. Kevésbé nyilvánvaló
azonban, hogy ez nem kizárólag a nyugati, hanem egyben a keleti kereszténységet
is jelenti. A felfogástól függ, hová soroljuk a bolgár, grúz, orosz, örmény,
román, szerb és egy sor egyéb kultúrát.
Nehéz elképzelni
Európát középkori katedrálisok, kolostorok, várak és falakkal erősített
városok, a keresztes hadjáratok emlékei nélkül. A középkori christianitás
sokszínű kulturális hagyományaival rendkívüli mértékben járult hozzá az
európaiság fogalmának kialakításához. De akkor hová tartozik Észak-Európa
Svédországon kívül eső és Kelet-Európa Lengyelországon, Magyarországon és
Szlovákián túli része?
A fogalom
kialakításában jó ötszáz éve komoly szerep jutott az Újvilággal való
kapcsolatnak. A gyarmatosítás erkölcsileg igen vitatható folyamatában, amely
hihetetlen mértékben gazdagította Európát, az angolok, franciák, hollandok,
olaszok, portugálok és spanyolok vállalták a főszerepet. A belgák és németek
sokkal később kapcsolódtak be. És mi van a többiekkel? Nekik szintén voltak
Európán kívüli kapcsolataik. Csak ez éppen egy erős és agresszív nem-Európával
való kontaktust jelentett. Nem sokkal Kolumbusz felfedezését követően, Európa
attól, hogy a török Budáig hatolt előre, és a Balkán után a kontinens délkeleti
részét elfoglalva, az egész európai kereszténységet veszélyeztette. Mai
elnevezéssel élve, e küzdelemben először a görögök, bolgárok, macedónok,
albánok, szerbek, bosnyákok és románok, majd a horvátok, magyarok, szlovákok és
ukránok, végül az osztrákok és lengyelek vettek részt. Kétszáz év szakadatlan
harc következett, amelyben a változó szerencsével megáldott nemzeteket a
kereszténység védőbástyája cím mellett az „Internale Europe” elnevezéssel is
kitüntethetjük. E tapasztalatokat, amelyek korántsem fejlődésünket segítenék
elő, szintén az „európaiság építőelemének” tarthatjuk?
Az újkor Európa
nyugati felén a töretlen gazdasági fejlődés korszakát jelentette. Bár e
lendület részben a gyarmatosításnak köszönhető, mégis fontos szereppel bírt az
európai tudat kialakításában. A fellendülés élén Anglia állt, míg a többiek
szélsőségesen különböző helyzetekben találták magukat. A nagyhatalmak XVIII.
századi európai közössége bekapcsolta a kontinentális vérkeringésbe
Oroszországot, ugyanakkor letörölte a térképről az elég nagy Lengyelországot,
és nem ismerte el számos kisebb nemzet függetlenségi jogait. Ennek
következtében száz-százötven éven át e népek idegen államok fennhatósága alalt
éltek.
A XVIII. század végén Európában az emberi szabadság eszméje vált egyre
erősebbé. Az eszme az egész kontinens közös kincse, de a történelmi
tapasztalatok függvényében más és más módon vált valóra. Ha saját házában él a
nemzet, a harc a gondolat és a szó szabadságáért, valamint a legszegényebbek
sorsának javításáért folyt. Másutt a nemzeti függetlenség és a hit szabadsága
került a küzdelem zászlajára. Az egyházak – különösen a katolikus egyház – nem
tudtak megfelelően reagálni a gondolati és szociális szabadság posztulátumaira.
A nemzetek érezték ezt, s válaszukat Dawson nyomán az újkori
dekrisztianizálódás európaiságot alkotó tapasztalatának nevezhetjük. E
tapasztalatban nem osztoztak az elnyomásban élő népek. Ott, ahol az
emberi szabadság egyet jelentett a nemzeti önrendelkezés kivívásával, az egyház
rögtön a harc mellé állt. Kivételt csak Csehország jelentett, ahol az egyház a
Habsburgokat támogatva, népellenessé váll,
Nyugat-Európában már a XX. század küszöbén a nagyvárosok polgárai
játszották a vezető szerepet mind a politika, mind a tömegkultúra alakításában.
Közép-Kelet-Európában, de főként keleten, azaz Oroszországban, a társadalom
jelentős része falun élt. A vidék megkésve civilizálódott, ugyanakkor őrizte a
hagyományos európai kultúrát. Az európai társadalom urbanizálódásának elmélete
csak a kontinens bizonyos részeire igaz. Az utóbbi évtizedek hatalmas
tapasztalata a Közép- és Kelet-Európát hatalma alá hajtó szovjet kommunizmus.
Kétségtelen, hogy az ezt a társadalmi struktúrákat megsemmisítő politikai és
gazdasági uralmat átélő társadalmak másképp fejlődtek, mint akiket ez elkerült.
Az élmény nem járult hozzá a közös európai tudat alakításához, de
emlékezetünkből sem törölhetjük ki.
Beszélünk továbbá a fogyasztói életszemléletről, mint közös európai
tapasztalatról. De azért itt is pontosítanunk kell. Nehéz a fogyasztói
társadalmat Litvánia vagy Románia példáján szemléltetni. A mai Európa a gazdag
és a szegény nemzetek hazája. A fentiekben az európaiság számos ismérvét
futottuk át. Közülük egy sem jellemző a kontinens valamennyi régiójára. Mi
ebből a tanulság? Mivel mindennek dacára közös európaiságra törekszünk, a jövőben
meg kell határoznunk azon kulturális vonások összességét, amelyek komplex módon
válnak az egymást kiegészítő európai tapasztalatok részévé. Másrészt el kell
fogadnunk az európaiság néha igen különböző megjelenési formáit.
A kommunizmust megjárt
országok közül Csehszlovákia, Lengyelország és Magyarország tradícióiban a
latin kultúrához és a nyugati típusú kereszténységhez kötődik. Leginkább a
csehek emlékeztetnek a nyugati társadalmakra. A lengyelek, magyarok és
szlovákok több hagyományt őriznek az antemurah christianitaüs et Europae
szelleméből. Oroszországot a XVIII. század elejéig nem tartották európai
államnak. Nem ismerte a középkort, a reneszánszt és barokkot. Hatalmi
koncepciójában mindvégig az önkényuralomra és a pravoszlávra, mint egymást
támogató erőre támaszkodott. A Nyugat felé való utazás Oroszországban a
diszharmónia és a gyengeség jele. Kultúrájának nagysága bizánci gyökerekből
táplálkozik, de ebből merít erőt az a nagyhatalmi törekvés is, amely
kétszázötven éve jelen van az orosz politikában. Oroszország szomszédai szintén
sajátos helyzetben vannak. Az ukránok, beloruszok, litvánok, lettek és észtek
Oroszország nyugati, Lengyelország keleti expanziójának útvonalán élnek. Furcsa
átmenetet alkotnak Kelet-Európában. A három balti nemzetet skandináv és lengyel
vonásokkal keveredő hatások uralják. A szlávok számára hermetikusan zárt
nyelvük hozzájárult a russzifikációval szembeni viszonylagos védettségükhöz. A
beloruszuk és ukránok esetében keleti és nyugati vonások annyira
összekeveredtek, hogy nehéz megállapítanunk, közülük melyek döntőek a még nem
kikristályosodott nemzeti tudat alakításában. Ezen népek számára meghatározó
élmény lesz az európaiság saját tudatának kifejlesztése.
A fentiekben
Kelet-Európa hozzám közel álló területeiről tettem említést. A délkeleti
részeket a régió szakértői nálam alaposabban mutathatnák be. Közös munkánkból
derült majd ki, hogy Európa kulturális térképe mennyi vonást rejt magában,
amelyek mind jelentősek a jövő európai integrációjának szempontjából.
A szerző Bohdan Cybulski a Forum ttemwralique Européen 1.
Kongresszusán (Strasbourg, 1991. november 21–23.) tartott előadását a krakkói
Tygdnik Powszechny című katolikus társadalmi-kulturális hetilap 1991/49. száma
közölte.