Klió 1993/2.
2. évfolyam
XIX. SZÁZAD
Napóleon a korabeli
orosz sajtóban és irodalomban
Narinszkij tanulmányában arra vállalkozik, hogy
bemutassa, az orosz irodalom és sajtó miként vélekedik Napóleonról, hogy ábrázolja
ellentmondásos alakját. A téma gazdag anyagából – a „Politikai újság”, az
„Európa hírmondó”, a „Haza fia” és az „Orosz Hírmondó” című folyóiratok
közleményeiből, főleg G. Gyerzsavin, N.
Karamzin, P. Vjazemszkij, F. Vigel műveiből és a kortársak
visszaemlékezéseiből – válogat jó érzékkel. Időrendben haladva tekinti át a
franciaországi eseményekkel, Napóleon személyével és tevékenységével foglalkozó
írásokat.
Bevezetőjében
megállapítja, a francia forradalom híre hamar, már 1789 nyarán eljut Oroszországba.
A moszkvai „Politikai újság” 1790. év eleji száma is ezt tanúsítja. A lap
kommentálja és értékeli a francia eseményeket, a végbement változásokat az
emberi nem új korszakának tekinti.
A szerző érthetőnek
tartja e tájékozottságot; hiszen már régóta Franciaország áll az orosz
társadalom érdeklődésének középpontjában. Így természetes, hogy a forradalom
hírére élénken reagál az orosz irodalom és sajtó, és az események
előrehaladtával a politikus Napóleon iránt kezd érdeklődni.
Narinszkij tanulmánya
központi részében, mely három fejezetre bomlik, az orosz társadalom
Napóleon-képét vizsgálja. Megállapítja, hogy annak alakulása egyrészt az
oroszországi politikai változások, másrészt az orosz–francia viszonyban
bekövetkező fordulatok függvénye.
Az első fejezetben az
1805-ig megjelent alkotásokat nézi át és elemzi.
Szól arról is, hogy az
1796j1797-es sikeres itáliai hadjárata idején Bonapartéról az orosz külpolitika
képviselői elismerően nyilatkoznak, diplomáciai iratokban, feljegyzésekben a
korszak „rendkívüli emberének” nevezik.
Ebben az
időszakban sorra jelennek meg az első konzul jóságát dicsőítő művek. 1798-ban
Gyerzsavin ódájában a különleges tehetséget Sámsonhoz hasonlítja. Az „Európa hírmondó” című folyóirat a „forradalom
szörnyét elpusztító” Bonapartét, Karamzin „a sors kegyeltjét, a szerencse
gyermekét, a nagy embert” köszönti és ünnepli.
A szerző
úgy véli, az ilyen megítélésnek kedvez a kor, I. Sándor „uralkodásának gyönyörű
kezdete” (Puskin). Az orosz társadalom jelentős része a haladó reformok
sikerében reménykedik; a liberális irányzat kész elfogadni és megérteni a
francia forradalom révén hatalomra jutó, annak eredményeit kiválóan hasznosító
Bonapartét. A külpolitikában végbement fordulat – megbékélés Franciaországgal
és az angolellenes orientáció – elhallgattatja a konzul bírálóit.
A Napóleonról
kialakult kedvező kép 1805-ig marad fenn, a királypárti összeesküvők
leleplezése és kivégzése, valamint a császárrá koronázás híréről értesülő
orosz közvélemény másképpen kezdi megítélni az uralkodót. Narinszkij
megállapítja, hogy a franciaországi változások reális elemzésére ekkor kevesen
vállalkoznak Oroszországban. M. Kacsenovszkij írásaiban azt fejtegeti,
Bonapartét nem hatalomvágya, hanem az új arisztokrácia érdeke juttatta
uralomra. Viszont az általánosan elfogadott nézetet ekkor a „Politikai újság”
alakítja ki, mely szerint Bonaparte merész vállalkozó, ki trónra jutva
megpróbál Európa törvényes uralkodóival egyenrangúvá válni.
A tanulmány második
fejezete Napóleon és az orosz társadalom kapcsolatának alakulását a tilsiti
békéig követi végig. Hangsúlyozza, hogy az 1805 és 1807 között kedvezőtlenül
alakuló orosz külpolitika, a második és a harmadik koalíció felbomlása, majd az
előnytelen béke tovább rontja a császárról kialakult képet. Mindenki elítélően
ír Napóleonról, a nemes tulajdonságaitól megfosztott császár többféle megjelenítést,
értelmezést kap, s az orosz irodalom szimbolikus alakjává válik a korábban
szárnyaló sashoz, sólyomhoz hasonlító Bonaparte torz lény, sárkány, Szalovej
Razbojnyik vagy Batuval, Timurral, Attilával azonosított zsarnok, hódító lesz.
V. Veljaminov-Zernov
költő Óda a háborúról (1806) című művében a nagy, de gonosz, az emberiségnek
szenvedést okozó uralkodót énekli meg, Gyerzsavin sátáni lényként, szörnyként
ábrázolja.
Narinszkij kiemeli, az
1806. december 6-i cári ukáz nagymértékben hozzájárul Napóleon gonoszságát
hangsúlyozó kép országos elterjedéséhez. A társadalom egészét érintő szinódusi
hirdetmény – a templomi szolgák túlkapásainak köszönhetően – a
császárt, ha nem is antikrisztusnak, de sötét, sátáni erőt megtestesítő
lénynek tünteti fel.
A szerző a harmadik
fejezetben azt taglalja, hogyan fogadja az orosz társadalom Tilsitet, ahol I.
Sándor nemcsak békét köt a korábban szörnyként, gonoszként emlegetett és
ábrázolt Napóleonnal, de szövetségre is lép vele. Az új helyzet értetlenséget
és elégedetlenséget vált ki, különféle híresztelések és vélemények látnak
napvilágot, annak ellenére, hogy 1807. július 17-én cári körlevél intézkedik a
francia császár személyének tiszteletben tartásáról, az ebben az időszakban
megjelent alkotások viszont arról tanúskodnak, hogy az orosz társadalom
jelentős része továbbra is Napóleon-ellenes marad, s ez az ellenérzés a
francia–orosz ellentétek mélyülésével erősödik. Gyerzsavin 1807 és 1810
közötti feljegyzéseiben – azt fejtegetve, hogy Napóleon nem mond le az Európa,
sőt a világ feletti uralom megszerzéséről – az orosz hadsereg megerősítését
szorgalmazza. 1810 után már az elkerülhetetlen összecsapásról szólnak az „Orosz
hírmondó” közleményei.
Napóleon európai
hódításai, 1. Sándor eredménytelen tiltakozásai az orosz társadalom növekvő
izgalmát, elégedetlenségét váltja ki. Ez a helyzet és hangulat ihleti meg I.
Kirovot. „A macska és a szakács” (1812) című állatmeséjében az imperátort az
ijesztgetésektől és fenyegetésektől vissza nem riadó macskához hasonlítja.
Tanulmánya befejező
részében Narinszkij az 1812-es honvédő háború és az azt követő 1813–14-es
hadjárat idején született alkotásokból válogat. Ezekből a művekből kitűnik,
Oroszországban minden szokatlan lefolyású eseményt a természetfeletti erővel
felruházott Napóleonnak tulajdonítanak, pl. az égen 1811-ben feltűnő üstököst.
Apokaliptikus jóslatok terjednek, 1812-re jövendölik a 43. életévét betöltő
császár bukását. A konzervatívok műveikben az egyház, a vallás ellenségeként,
„Robespierre, Marat szörnyűséges törvényeinek követőjeként”, a műveltebb
gondolkodók, mint F. Glinka, Ny. Turgenyev, hatalomszerető zsarnokként
ábrázolják. Gyerzsavin az imperátort „a köd hercegének, a krokodilok urának”,
Zsukovszkij kegyetlen hódítónak nevezi.
1814. március 31-én a
győztes szövetséges csapatok bevonulnak Párizsba, Napóleont Elba szigetére
száműzik. Bukását Oroszországban különbözőképpen ítélik meg. Karamzin
törvényszerűnek tartja azt, s a zsarnok helyébe lépő bölcs uralkodót élteti,
Batyuskov viszont a vesztes szobrát ledöntő párizsi nép hálátlanságán mereng.
Az orosz sajtó örömmel tudósít az Európában kialakult új helyzetről. A későbbi eseményeket
– Napóleon 1815-ös visszatérését, „100 napos uralmát”, majd halálának hírét –
csupán az „Európa hírmondó” teszi közzé rövid közleményeiben.
Összegzésében a szerző
megállapítja, Napóleon személye 1821 után ugyan már nem áll az orosz társadalom
érdeklődésének középpontjában, de továbbra is irodalmi alkotások ihletője
marad. Hangsúlyozza, Napóleon hatása Oroszországban a XIX. század folyamán
jelentős volt; hozzájárult az orosz nemzeti öntudat kialakulásához, hatott a
társadalmi-politikai irányzatok formálódására, az európai politikai életben
meghatározó szerepet játszó Oroszországra.
M. M. Narinszkij: Napoleon v
szovremennoj jemu rosszijszkoj publicisztikei
literature (Napóleon a korabeli orosz sajtóban és irodalomban) Isztorijá SzSzSzR, 1990. 1. 126–138. p.
Bodnár Erzsébet