Klió 1994/1.
3. évfolyam
ÖSSZEFOGLALÁSOK
Az ukrán nemzeti
azonosságtudat keresése
Vajon
ismeri-e e figyelemre méltó tanulmány szerzője Gadamernek az új filológiai hermeneutikáról
(Warheit und Methode, Tübingen, 1960) vallott felfogását, vagy egyszerűen az
egykori szovjet „történelemtudomány” szégyenteljes hamisításainak leleplezése
után (vö. V. Krupin megállapítását: „Történészeink az örömlányok készségével
szolgáltak ki minden új adminisztratív hatalmat”) a történészek roppant
felelősségét érezve, a tudományt intuícióval is kiegészítve vallja, hogy a
kutató feladata elsősorban szóhoz juttatni a kutatott jelenséget?
A
szerző elvetvén a múlt eltörlésére hívó szózatot, szóra bírta a Thomas Mann-i
mély kútban elfekvő hatalmas anyagot, amelyben a hajdan egységes keleti szláv
nép eddig feltáratlan múltjának részletei is rejtőztek, s mint az egységből
kivált egyik mai nemzet – az orosz – fia, párviadalra hívja, az ukrán nép
másságát elfogadva, a különféle hatások következtében más fejlődési útra
kényszerült testvérnépet és nemzetet, hogy elfogadva az eredményt, abból
konzekvenciákat vonjon le, téziseket vagy hipotéziseket állítson fel.
A
kérdésfeltevésre a Szovjetunió szétesése adott alkalmat. A Baltikum
függetlenségi törekvései ugyanis természetesek voltak, de gondot okozott annak
a hirtelen változásnak megmagyarázása, hogy Ukrajna – Galícia és Kijev
kivételével – 1991 márciusában már az unió fenntartása mellett dönt, decemberben
viszont 90,32 százalék követeli a függetlenséget, köztük a krími és
szevasztopoli oroszok is 54,2, illetve 57,1 százalék arányában.
Megmagyarázhatatlannak tűnik az a tény is, hogy a volt bolsevik rendszer
futtatott kegyeltje, L. Kravcsuk már egy gyékényen árul az ukránok „ezer éves
álmának megvalósulásáról” beszámoló, volt politikai elítélt V. Csornovillel,
kijelentvén, hogy „új Ukrajna született, és a fő feladat a függetlenség
eszméjében történő egyesüléssel az új szuverén állam építése” (Izvesztyija,
1991. december 2.).
A
nem éppen megszokott jelenség szóra bírása érdekében a szerző most már nyíltan
provokál: valóban ezeréves álom valósult-e meg a „harmadik ukrán szabadság”
beköszöntésével?
A
múlt vallatásának vonalvezetésében nem különülnek el határozottan a területi,
etnikai és nyelvi szempontok. Zubov jól látja, hogya XIX. századi ukrán
történelemszemlélet (V. B. Antonovics, M. P. Drahomanov, M. Sz. Hrusevszkij)
csak árnyalatokban különbözik a „nagyorosz”-felfogástól (Sz. M. Szolovjov, V.
O. Kljucsevszkij). Megállapított tény, hogy – az általunk – ősi Rusznak
nevezett államban a szláv törzsek nem csak politikai, hanem vallási, kulturális
és nyelvi egységet is alkottak. A tudomány mai álláspontja alapján azt is
hozzátehetjük, hogy a területet és az etnikumot jelölő terminusok és azok
jelzői sem utalnak a megosztottságra. Tudnunk kell, hogy Ukrajna eredetileg
„hátországot", kevésbé népes, majd idővel benépesült határvidéket jelent,
később pars pro toto értelemben. A Malaja Rusz sem a területi és lélekszámbeli
volumen kifejezője, hanem az eredeti bázist, a szépirodalmi „iznacsaljnaja”
Ruszt jelenti, amely délen fekszik, ellentétben az északon elterülő Velikaja
Rusz-szal, a később csatlakozott vagy odacsatolt, kolonizált területtel (vö.
provincia = pro+vincere). Ez a képzési forma figyelhető meg a Magna Graecia, a
Velika Moravia és a Nagy Britannia (Bretagne) szókapcsolatokban is. Hasonló a
helyzet a színekkel is. Cservona Rusz a déli, Bjelaja Rusz a nyugati, a
Golubaja Rusz a keleti (vö. Jeszenyin: Golubuju osztavil Rusz) területet
jelenti (vö. O. M. Trubacsov tanulmányát a Ruszkaja Recs 1991/5. számában).
Egyébként elegendő véglapoznunk P. R. Magoesi „Historical Atlas of
Ukraina”-ját, hogy meggyőződjünk az ősi Rusznak (IX–XIII. század) a történelem folyamán
végbement területváltozásairól.
A
mongol iga lerázása után a Kijevi-nek is nevezett Rusz Litván
Nagyfejedelemséghez tartozó része továbbra is az itt élő szláv nyelv és a
pravoszláv vallás dominanciája alapján szerveződik és működik, s csak később érvényesül
a nyugati egyházi hatás a szlavofil jelleg fenntartásával.
A
szerző sokoldalú elemzése és saját ismereteink alapján tézisként is
megállapíthatjuk, hogy a tárgyalt korszakban fénykorát élő Kijev a „ruszföld”
metropolisa volt, a hivatalos nyelv az ukrán-előd szláv, de a breszti uniót
megelőző és az azt követő időben is, az „inter duos litigantes” korában is a
„cultura slavica gaudebat”, vagyis a „jelenség” szóra bírása nem az ezeréves
álom jelenlegi megvalósulásának tényét támasztja alá.
Az
„egységesítő” III. Iván már határmenti, tehát „ukrán” területeket is szerez a
moszkvai fejedelemségnek. Kialakul az „ukránföldi” szabad kozákság, „Kijev
védelmezője”, a mérleg nyelve. A XV. századtól számolni kell a hetmanok
hatalmával. A szerző tényanyagához hozzá kell tennünk: a Rzeczpospolitában élő
és nyelvileg ukránná alakuló lakosság „patríciusai és pontifexjei” (nyugati
katolikus, sőt protestáns egyetemek neveltjei!) a populus egy része, vagyis a
művelt cívisek, a szellemi és gazdasági európaizálódást s vele együtt az
egyházi uniót is elfogadván, a jólét mellett szabadságjogokat is élveztek (pl.
magdeburgi jog), s így ragaszkodtak a kialakult status quo-hoz, míg a
plebejusok túlnyomó többsége immár a pszkovi sztarec, Filofej „harmadik Róma”
elméletének alapján a „keleti”, a kozák szabadságot és függetlenséget ígérő
hetmanok vezetése alatt képzeli el jövőjét. Ezen az alapon dolgozza ki Gizel
kijevi archimandrita a Moszkvához történő csatlakozás tervét, amelynek
megvalósítása után hamarosan kiderül hogy a Dnyeper-menti és az attól nyugatra
élő kisoroszoknak már más a nyelve, kultúrája, szokása s részben vallása is.
Néhány hónap múlva az is kiderül, hogy a volt „bázis” az „ősi Rusz” Moszkva
fennhatósága alatt eredeti értelemben vett csupa kisbetűs „ukrajnává”, gyarmattá
degradálódik. Az egyházi kultúra fellegvára nem fogadja el Nikont pátriárkává,
a jogfosztottság miatt D. Vihotszkij hetman a lengyelekhez áll. Moszkva
ármánykodása ettől kezdve nem epizód jellegű, hanem állandósuló birodalmi
politika.
Kezdetét
veszi a szomorú és zavaros időszak, amelynek tanulmányozásában és megértésében
jó szolgálatot tehetnek a következő művek: 1. Ohijenko: Ukrajinszka Cerkva,
Praha, 1942.; Sz. N. Plohij: Papsztvo i Ukrajina, Kijev, 1989.; Pravoszlavijai
unija, München, 1991.; The Ukrainian Quarterly, New York, 1987, No. 1-2, No.
3-4.
Nagy
Péter kezdetben nem kíván beleavatkozni Kisoroszország „belügyeibe”, de Poltava
után, árulónak nevezve minden hetmant, a Szent Szinódushoz hasonlóan létrehozza
a ,,Kisorosz Kollégiumot”. II. Katalin kemény kézzel folytatja a birodalmi
politikát. Még a Rzeczpospolita felosztása előtt utasítja Vjazemszkij herceget
az ukránok „feltűnés nélküli” eloroszosítására. Érthető, hogy egy év múlva
Kapnyiszt gróf az elszakadás utáni porosz támogatás iránt érdeklődik.
A.
Zubov az „orosz birodalmi” politika mellett ismerteti az ukrán nacionalizmus
tevékenységét és túlhajtásait is. Elismerően szól Sevcsenkóról, a raznocsinyec
értelmiség, valamint a Cirill és Metód társaság szerepéről. Jól látja, hogy a
XIX. században a nemzetiségi kérdés a „föld és szabadság” ügyévé szélesedik
vagy inkább degradálódik. Elítéli a kemény és megtorló pétervári politikát,
Valujev belügyminiszter kijelentését („ukrán nép és nyelv nem létezik”) és
szégyenteljes rendeletét, az ezt megkoronázó emsi megállapodást minden
nyomtatott ukrán szöveg és kiejtett szó betiltásáról, aminek következtében az
ukrán nemzeti mozgalom centruma ,,külföldre”, Galíciába helyeződik át.
Az
ukrán nemzeti mozgalomnak, az azonosságtudat keresésének erről a korszakáról, a
történelemformáló eseményekről, nekünk, szomszédoknak szabad valamivel többet
is tudnunk (vö. Medve Z.: Sevcsenko i ukrainszkoje nacionalnoje
szamoszoznanyije, In: Naukovi zapiszki 17. Prjasiv, 1991.). A Lvovban
megalakult Proszvita egyesület, a Sevcsenko-társaság, az első
Ukrán
Tudományos Akadémia, az egyetem, az ukránnak megmaradt unitus klérus (vö.
Niederhauser: A nemzeti megújulási mozgalmak Kelet-Európában, Bp., 1977; J.
Pelikan: Confessor Between East and West, Michigan William B., Eerdmans,
1990.), valamint Hrusevszkij, Drahomanov és Romancsuk mellett Ivan Franko
tevékenysége sokkal nagyobb súlyú az egyszerű elismerésnél. Bár ausztroszláv
politikai meggondolásból, de tény, hogy a galíciai parlament anyagilag is
támogatta a Lvovból irányított mozgalmat.
A
mára kialakult állapot megértéséhez bőséges anyag alapján tárgyalja a szerző az
1905 utáni helyzetet, a Hrusevszkij vezette Központi Rada tevékenységét,
Vinnyicsenko kormányát és a nemzeti hadsereg létrehozását.
A
reálpolitikusnak indult Hrusevszki j a háború kitörése küszöbén kijelenti:
„Nincs többé ukrán kérdés!” A háború végén, 1918. január 9/22-én megalakult
Ukrán Köztársaság „független, szabad és szuverén" élete viszont rövid és
tragikus. Moszkva az új helyzetben is folytatja birodalmi politikáját asaeco di
Roma kijevi megismétlésével. Vinnyicsenko, Petljura, Gyenyikin és a németek
távozása után Ukrajna az unió tagállama 1991-ig, azaz most már a vörös
birodalom része.
A.
Zubov tanulmányából kiindulva, a történelmi jelenségek szóra bírása után
kijelenthetjük, hogy az ukrán nemzeti mozgalom sikertelenségének oka az
egységes társadalmi bázis hiányában keresendő. A területi autonómia
célkitűzésének irrealitása mellett a nép szervezetlen, különösen a keleti
részen alacsony a kulturális és politikai színvonal, hiányzik az orosztói
megkülönböztetett nemzettudat, s mindennek következtében az ukrán „polgár”
közömbös a szabadság eszméje iránt, gazdasági és szociális érdekeiről
átmenetileg sem tud és nem is akar lemondani, földéhsége kielégítetlen és
kielégíthetetlen.
Befejezésül
meg kívánjuk említeni, hogy Galícia ukránjai és 1945-től Kárpátalja ruszinjai
jelentik azt a ciril betűs kultúrát hordozó keleti szláv népet, amelyet
„megfertőzött” a „bűnös nyugat” kultúrája, tudománya, civilizációja. Ennek
ellenhatásaként a harmadik Róma messianizmusa, az „aki keleti szláv, az
pravoszláv” axióma, azaz az ádáz Róma-gyűlölet hozta létre a második
világháború után az említett területen a sztálini egyházpolitikát, sőt: a
sztálini pravoszláv egyházat. Az unitus eszme, a görög katolikus egyház
likvidálása, vezetőinek 25 éves deportálásával, azonnal megkezdődött. A
külföldtől (értsd: nyugatról) történő hermetikus elzárás-kísérlet ellenére a
mai napig megmaradt másfajta társadalmi, gazdasági és kulturális élet iránti
tudatos vágyakozás és törekvés elfogadása következtében nincs semmi csodálkozni
való az Ukrajnáú belül is tapasztalható autonóm törekvéseken.
Ezeket
a szempontokat egyáltalán nem vagy érintőlegesen tárgyaló tanulmány utolsó,
bőséges és alapos közgazdasági ismeretekről tanúságot tevő része bonckés alá
veszi azt a kérdést, hogya bolsevizmust elvető jelcini Oroszország ellen
fellépő és a kommunizmus szalonképes formáját fenntartó, a nép kifejezése
szerinti „kommunyiszticsnij zapovidnyik” vezetői a maguk 60 százalékos
eredményével miért pendülnek egy húron a Ruh alig 30 százalékot elért
csoportjával? És egyáltalán: miért érhetett el Kravcsuk abszolút többséget?
Elfelejthette volna a „nép” a 70 éven át tartó fizikai és szellemi terrort és
nyomort?
A
kérdéshez kapcsolt elemzés után adott szerzői magyarázat elfogadható, a mai
gazdasági krízist kiváltó körülményeket kutató és elemző válaszban rámutat a
Gajdar-kormány gazdasági csődjének okaira, a nem várt terhek borzasztó súlyára.
Fokin kormányának kénytelen áremelései ellen már napirenden vannak a
tüntetések. Az 1992 októbere óta kormányzó Kucsma (a kelet-ukrán régió
meggyőződéses russzofil gazdasági szaktekintélye) 1993 áprilisában kénytelen
megállapítani, hogy a nép egyelőre csak a hitből él, de „minden rendbe jön!”
Mivel is zárhatná tanulmányát a szerző? Az egyre romló gazdasági helyzet miatt
a régi húsosfazekakhoz visszavezető útkeresés láttán mindkét félnek le kell
vonni a múlt hibáiból a tanulságot, előtérbe helyezve a közös gazdasági
érdeket.
A
„quo vadis Ucraina?” kérdés már túlmutat megbízásunkon. A jövő útjának keresése
nem tartozik a történelmi stúdiumok témakörébe. A futurológiai tudományok
ismerete, valamint a jóstehetség hiánya következtében erről nem is
nyilatkozhatunk. Ha viszont a költők mint váteszek, a várható jövőt képesek
előrevetíteni, akkor fogadjuk el Jevtusenko próféciáját a tradíció és
demokrácia összetevői alapján megvalósítható és megvalósítandó új unió
lehetőségéről.
De
addig is: videant consules!
Andrej
Zubov: Ukraina: opit szamoobretyenyja (Ukrajna: az azonosságtudat keresése.)
Oktjábrj, 1993. 9. szám. 154–174. p.
Medve Zoltán–Ujj Anna