Klió 1994/2.
3. évfolyam
XX. SZÁZAD
Eva Háy:
A barikád
mindkét oldalán
Háy
Gyula drámaíró a moszkvai politikai emigrációból 1945-ben tért haza
Magyarországra. Drámái, oroszból és németből való színpadi fordításai rövid időn
belül híres emberé tették Magyarországon. A háborút követő években – az írók
arcvonalán – a kommunista párt krémjéhez tartozott, feleségével, Éva asszonnyal
egyetemben, aki az ötvenes évek első felében a Vígszínház dramaturgja volt. A
kommunista terror éveit követő rövid, politikailag megenyhülő szakasz, amit
Nagy Imre első miniszterelnöksége fémjelzett, nyitotta ki a szemet a Háy
házaspárnak (és velük együtt még számos kommunista értelmiséginek), hogy amit a
Rákosi-klikk Magyarországon és Magyarországgal művelt, az nem más, mint a barna
fasizmus ázsiai, vörös változata. Nagy Imre miniszterelnöksége alatt kezdtek
kinyílni a börtönök és előkerültek azok a szerencsésebbek, akik a
Rákosi–Farkas–Gerő-terror áldozataiként nem bitóra, hanem hosszú börtönbüntetésre
ítéltettek. És ezek a barátok, elvtársak baráti körben beszélni kezdtek.
Elmondták szenvedéseik megannyi stációját. És Háyék, illetve a többi „rebellis”
kommunista értelmiségi kezdett nyitott szemmel járni az országban. Látták a
mindennapokra kiterjedő párturalmat. A funkcionáriusok basáskodását, és a még
annál is nagyobb ostobaságokat, a dolgokhoz való nem értést, aminek levét a nép
itta meg. Hiába buktatta meg Moszkva magyarországi helytartója, Rákosi Mátyás
1955 tavaszán Nagy Imrét, és igyekezett politikáját ott folytatni, ahol 1953
nyarán abbahagyni kényszerült – a rebellis kommunista értelmiséggel már Rákosi
sem bírt. Értetlenül szemlélte azok lázadását. Mit akarnak ezek? Hát nem kaptak
eleget a Párttól? Autót, villát, külföldi utazást, sőt Kossuth díjat? Nem
értette meg, hogy a magyar írók a nemzet lelkiismeretét is képviselték, és így
nem hallgathattak, ha a nemzetet sérelmek sokasága érte. Adminisztratív
eszközökkel Rákosi nem igen járhatott el az írókkal szemben, hiszen azok nem
„fasiszták” és nem burzsoá csökevények voltak. De ezeregy vonalon igyekezett
ellenük eljárni.
A
rebellis írók közül az egyik Háy Gyula volt. Az 1956-os esztendőben Déry Tibor
és Tardos Tibor, Novobáczky Sándor és még mások mellett keményen harcolt a toll
fegyverével a magyar politikai megújulásáért. Felesége mindebben támogatta.
Híres cikke a „Miért nem szeretem Kucsera elvtársat?” (Irodalmi Újság, 1956.
október 6.) maró gúnnyal írt leleplezése volt a kommunista apparatcsik hadnak.
Nem is felejtették ezt el! Háy később, nyugati emigrációjában írt életrajzában,
amely több nyugati nyelven megjelent, és a magyarországi politikai változások
után, 1991-ben „Született 1900-ban” címmel magyarul is napvilágot látott, bőven
leírja az 1956-ban, a forradalomban viselt szerepét. A forradalom leverése után
– bár lehetősége lett volna rá – nem „disszidált”. 1957. január 19-én jött érte
és a többi „rebellis kommunista íróért” az újjászervezett ÁVH. Titkos perben
1957 őszén ítélték el. A Kucsera-had bosszújaként. A párt legalázatosabb bolsevik
bírája, Vida Ferenc (elhunyt 1990. november 7-én) mondta ki felette és a többi
író felett az ítéletet, 6 évi börtönt. A börtönévek letöltése után Háynak nem
bocsátott meg a párt. Nyugatra kényszerítették. Hátralévő tíz esztendejét
Svájcban és az NSZK-ban töltötte. 1975-ben hunyt el.
Most
a németországi Lipcsében, a Gustav Kiepenhauer kiadónál megjelentek Háy
feleségének, Háy Évának a memoárjai. Izgalmas, érdekes olvasmány, kezdve a
Budapesten eltöltött háborús évekkel, csatlakozásával az illegális kommunista
párthoz, az 1945 utáni tevékenységévei és Háy Gyulához fűződő nagy szerelmével.
Nem csak felesége volt, de hűséges munka- és harcostársa.
Lipcsében
megjelent visszaemlékezéseiben Háy Éva sok mindent elmond, ami Háy Gyula
életrajzából hiányzik. Így olvashatunk az 1957 utáni kádári bosszúállás
megannyi gonoszságáról, amely nem csak az ártatlanul elítéltek tömegeit (400
kivégzés, 20 000 bebörtönzött, 30 000 internált) érintette, de tudatosan
kiterjedt a börtönre, kivégzésre ítélt személyek családtagjaira is. Az emberi
aljasság, gonoszság tobzódása volt ez, kevésbé az egyén részéről, inkább
intézményesen. (Hol vannak most ezek az „urak”? Ők a demokráciától pardont és
emberiességet várnak. Bezzeg, amikor ők voltak hatalmon, kéjjel éltek vissza a
hatalommal! Nevük azért Nyugaton is ismert. Nem engedjük, hogy ez feledésbe
menjen!)
De
ír Háy Éva a „barátok” magatartásáról is, akik, ahogy a Kádár-korszak
„konszolidálódott” és emelkedett az életszínvonal, kezdtek elfordulni a „nem
divatos” és most, 1957 után „leprás” baráttól. Aztán a Párt is megtett mindent,
hogy Háy Gyuláék nyugati írói karrierjét megzavarja. Kitűnő volt az „összjáték”
a magyar ÁVH és a kelet-berlini Stasi (állambiztonság) között. Acél: lejáratni
Háy Gyulát, szilenciummal sújtani külföldi működését. Segítette ezt a munkát a
nyugati idealista (és ostoba) baloldali értelmiség egy része (Lenin szerint:
die nützliche Idioten: a hasznos idióták), akiknek – főleg az 1968 után
elterjedt, új baloldali mozgalmak Nyugaton – közreműködésével a nyugati kiadók
a „tegnap emberének”, sőt a „hidegháború lovagjának” kezdték tekinteni Háy
Gyulát és drámáit. Így a hetvenes évek közepén kezdtek eltűnni a Háy-drámák a
nagy nyugati prózai színpadok repertoárműsorairól. Íme, a párt bosszúja,
jellemző rá a kicsinyesség. Háy Éva számtalan példával támasztja alá
állításait. Könyve nem csak vádirat, hanem kortörténeti dokumentum is a magyar
1956-tal és a kommunista reformer íróknak a magyar szabadságért vívott nemzeti
harcával kapcsolatban.
Eva
Hay: Auf beiden Seite der Barrikade. (A barikád mindkét oldalán) Erinnerungen
Leipzig, 1994. Gustav Kiepenhauer, 352 p.
Gosztonyi Péter