Klió 1996/2.
5. évfolyam
Lexikon a pénz történetéről
A jó ötödfélszáz oldalas kötet címe és alcíme beszédesen elhatároló. Egyértelműen figyelmeztet arra, hogy ne várjon numizmatikai kézikönyvet az érdeklődő, de ha valaki „A részvénytől a vámig” főcím láttán pusztán közgazdasági fogalomtárra gondolna, akkor az alcím – Pénztörténeti lexikon – vezetheti ahhoz a helyes hipotézishez, hogy a gazdaságtörténet tárgykörébe sorolható e formás és tartalmas könyv, amely azért a numizmatika iránt érdeklődőknek sem okoz teljes csalódást.
Michael North és a nemzetközi szerzőgárda nyilván nehéz helyzetben volt a
címszó-jegyzék összeállításakor, hiszen még több mint 300 szócikkbe is csaknem
lehetetlen belezsúfolni az alapvető pénztörténeti fogalmakat. Könnyű, de igen
méltánytalan lenne arra összpontosítani, hogy mi mindent hagyott ki a szerkesztő,
aki nyilván számolt a szakmabeliek kritikus hozzáállásával. Legyen a recenzens
szabadsága azt javasolni, hogy ne a hiányosságokra koncentráljon az olvasó. Az abakusszal
kezdődő könyvben a pörkölés és csurgatás (Abdarrprozeß), a leértékelés
(Abwertung), az agrárhitel (Agrarkredit) szócikk is megelőzi a
címadó részvényt (Aktie), így már első pillantásra sem a hiányosság a
szembetűnő, hanem az, hogy a mű többet nyújt a címben foglaltaknál.
A pénzveréshez szükséges fémekről és a metallurgiai
eljárásokról részben E. Suhling, részben pedig E. Westermann írt
avatottan, a mértéktörténeti fogalmakat pedig az igencsak illetékes H.
Witthöft fogalmazta meg. Itália középkori banktörténete kapcsán nem férhet
kétség U. Tucci és R. C. Mueller kompetenciájához. Ugyanez
állítható K. E. Born, R. Tilly és Ph. L. Cotrell modern
banktörténeti magyarázatairól. Az újkori váltótörténet és az árfolyamváltozások
terén O. Schwarzer és a M. A. Denzel kalauzolja biztos kézzel az
olvasót úgy, hogy szócikkeik P. Spufford írásai után sem okoznak
csalódást. Területi és tematikai szempontokat véve figyelembe egyértelműen
szerencsés választás volt E. Aerts felkérése németalföldi pénztörténeti
interpretációkra, illetve L. Ilisch megkeresése orientalisztikai
ismereteket követelő szócikkek szakszerű megírására.
A szigorú értelemben vett numizmatikai fogalmak, a fontosabb
pénznemek múltjának tömör összefoglalására olyan kitűnő szakembereket sikerült
megnyerni mint G. Hatz, J. S. Jensen, K. Schneider, L. O. Lagerquist,
hogy csak néhány szerzőt emeljünk ki a számos közreműködő közül.
Természetesen nemcsak a pénztörténet tárgyai, hanem személyes
szereplői is helyet kaptak a kislexikonban pl. a brókerektől a pénzverő-mesteren
(Münzmeister) át a pénzváltóig (Wechsler). A pénztörténet teoretikusai,
illetve a sikeres és bukott pénzemberek közül önálló térhez jutott Jean
Bodin, Jacques Coeur, Nikolaus Copernicus, Irwing Fischer (talán kissé
túlzott terjedelemben), David Hume, John Law, John Locke, Thomas Mun, Joseph
Süß Oppenheimer, Nikolaus Oresmius, David Ricardo és Thomas Tooke.
Intézmények, fogalmak és gazdaságpolitikai nézetek, illetve törekvések nyomán
sok-sok történeti személyiség neve bukkan fel az egyes szócikkekben, pl. a „Caisse
des Emprunts”-ön belül J. B. Colberté, a híres miniszteré, aki más
kiemelkedő, a pénzügyeket nagyban befolyásoló államférfihoz hasonlóan
megérdemelt volna egy önálló címszót.
A jelentős magánbankokat a Fugger-, a Medici-
és a Rothschild-család képviseli kitüntetett helyen. A nevezetes bankok
terén már sokkal kiegyensúlyozottabb a kép, amit a Banco de San Carlostól
(Banco de Espăna) a Sveriqes Riksbankig, illetve a Banco della
Piazza di Rialtotól az Amsterdamsche Wisselbankig terjedő átlókkal
jelezhetünk. Számos nagybank, illetve kiemelkedő bankalapítók – pl. a Péreire
testvérek, F. W. Raiffeisen – neve viszont csupán a terjedelmes Bank
szócikkben lelhető fel.
Az egyes fogalmak, szakkifejezések etimológiája feltétlenül
növeli a kislexikon értékét, pl. a csekk – Scheck – a francia és az
angol chequere, illetve az olasz scaccora vezethető vissza. Művelt
olvasók körében sem igen ismert már az, hogy az uzsora, a latin usura német
megfelelője, a Wucher az ófelnémet „wuohhar (= Ertrag, Gewinn)”
szóból eredeztethető.
Konkrét fogalom vagy adott téma iránt érdeklődő olvasó a
szófejtésnél nyilván többre becsüli a szinte naprakész szakirodalmi
tájékoztatót, amely petit szedéssel követi a szócikk szövegét; 1995-ben
megjelent lexikon esetében „up to date” hivatkozás pl. H. Pohl (Hg.):
Europäische Bankengeschichte. Frankfurt 1993., nem is beszélve a több kötetes
forráskiadványról: L. F. Peters: Quellen zur europäischen Handels- und
Bankengeschichte. Nürnberg 1995.(!)
A kislexikon függeléke tartalmazza az illusztrációkra
vonatkozó utalásokat, a néhány térkép és táblázat oldalszámát, továbbá – igen
szerencsésen – a szerzők végzettségére, beosztására és publikációs
tevékenységére utaló adatokat. A kötetet a címszavak jegyzéke zárja, a szoros
ábécérend evidencia, az oldalszámok feltüntetése azonban nem lett volna
feltétlenül szükséges, közlésük viszont még egyszerűbbé teszi a könyv
használatát.
M.
North nemcsak szerkesztője, hanem írója, illetve fordítója is egyes
szócikkeknek. A kötetet egyetemi és főiskolai hallgatóknak, továbbá a
pénztörténet iránt érdeklődő kollégáknak szánja. Vitathatatlan sikerre
számíthat, vállalkozását egyetemi oktatókból, neves professzorokból (jobbára
gazdaságtörténészekből), kutatókból, levéltárosokból álló kitűnő szerzőgárda
segítette; a recenzió szövegében említetteken kívül: U. Dirlmeier, W.
Ehrlicher, A. Esch, G. Felloni, D. Hagermann, P. C. Hartmann, G. Heckenast, H.
Hautmann–De Smedt, R. Po-Chia Hsia, S. Jenks, Z. Kang, J. Kirshner, P. W.
Klein, K. Krüger, K.-H. Ludwig, R. Metz, J. H. Munro, J. Orbell, L. W. Peters,
R. Pieper, W. Reichert, H. Rieter, A. Saccocci, F. Schmidt, P. Soetaert, W.
Starke, H.-P. Ullmann, H. Valentinitsch, R. Walter, J. R. Wolff B. Ymaey, F.
Zellfeder, D. Ziegler.
Von Aktie bis
Zoll. Ein historisches Lexikon des Geldes (Pénztörténeti lexikon) Herausgegeben
von Michael North. Verlag C.H. Beck, München 1995.
Buza János