Klió 1996/2.
5. évfolyam
Impérium és oikumené
A három éven át pusztító polgárháború tűzvésze, majd a hetven éven át máglyaként föl-föllobbanó vagy csak tőzegtűzként égő, de mindvégig a társadalmat és természetet, a szellemet és anyagot tönkretevő, szándékos rombolás után (nem beszélve a háború éveiről) a túlélőknek a kihűlt zsarátnok és hamu, az elpusztított termés láttán önkéntelenül is fel kell tenniök a kérdést a megszűnt birodalom „anyanyelvén”: sto gyelaty? Vagy Európa, sőt az oikumené vonatkozásában: quid faciendum?
Megteszi
ezt a szerző is, s hogy méltó választ adjon, segítségül hívja a régmúltat, s a
historia magistra vitae alapján filozófiai, teológiai, történelmi és
politológiai alapon elénk tárja a szükséges tudnivalókat, minket is bevonva a
tanulság megállapításába.
Felveti
ezt a kérdést Oroszországban már Csernisevszkij is, majd emelt hangon Lenin, „bűnösöket”
keresvén (és szerinte, találván), szerzőnk azonban nem az egyedül üdvözítő
forradalmi „megoldást” ismerteti, hanem a történelem értelmét keresi, figyelve annak menetére s a
szakemberek: történészek, filozófusok, teológusok és filológusok tanítása
alapján óhajt mintegy utat mutatni az eljövendő XXI. századi Oroszországnak, s
mi több: birodalomnak.
Tudjuk,
hogy a történelem mindig problémává válik, valahányszor szekere
éles fordulatot vesz vagy meredek lejtőre kerül. Az is látható, hogy
nemzedékünk gondolkodó képviselői elképedve eszmélnek rá, hogy szemük
láttára történelem készül. És itt merül fel a lényegi kérdés: ami ebben a
történelemben megnyilvánul, az a vak véletlen műve, vagy bizonyos tendenciák
érvényesülésének eredménye? Természetesen a tudományos válaszadásra csak olyan „hozzáértő”
vállalkozhat, aki veszi magának a fáradságot a mindennapi kihívások, a honnan,
hová, hogyan és miért (cél és ok) lét kérdésekre adandó válaszok
tudományos, vagyis okokkal alátámasztott megismerésből származó biztos tudás
alapján történő megfogalmazására.
Az
eredeti cím átültetésénél egy másik megoldás is kínálkozik. A határozatlan „impérium
és oikumené” határozott névelővel ellátott variánsa is elfogadható, minthogy a
történelem folyamán létrejött impériumok tárgyalása az „unde venis et quo vadis
Russia” témára koncentrálódik. Ezért a szerző korszakolásában nem az ún. „negyedik
Oroszországról” van szó, hanem a római, bizánci és „harmadik Róma” orosz
birodalma megszűnését követő közbeékelődött államszervezet („szovjet”) utáni
ötödik birodalomról, amit a szerző koncepciója alapján „új harmadik Rómának”
is nevezhetünk. (Vö. Bergyajev: Új középkor).
Az
ún. szovjet birodalom inkább az eurázsiai jelzőt viselhetné ideológiai
aspektusból. A mongol uralom óta a hamu alatt izzó eurázsiai eszme parázsa az
ország történelme folyamán tovább él és olykor lángra kap. A „keleti szabad és
ösztönös erőhöz tartozás” tudatát, mintegy a forradalmat előkészítendő, Blok a „Szkiták”
című költeményében feltámasztja. A V. Szolovjov által előrevetített
eszchatologikus kataklizma várható kétpólusú következményeként a végpusztulás
helyett a megmenekülés realizálódott, amely állapot aztán a „Nagyszínház
vonzáskörében elernyedt intelligencia” egy részének a nietzschei „amor fati”
elv elfogadásával és terjesztésével az „egészséges barbárságot” és a keletről
érkező hunok „új kultúráját” hozta magával, azaz a „magdeburgi jog” helyett az
ún. „kozák szabadságot” választotta (Vö. KLIÓ 94/1, pp. 8–12).
Minthogy
az eredeti birodalmi eszme genealógiailag Rómához kapcsolódik, az eurázsiai
(birodalmi) elv a barbárságot jelentette. Az orosz forradalom, mint a belső
barbárság kicsúcsosodása és túltelítődése tehát nem is annyira eredeti.
A
dupplex veritas és „a cél szentesíti az eszközt” elveket szolgáló szovjet
rezsim által elfogadott eurázsiai eszme azt is igazolja, hogy Oroszország
pszichológiailag elnehezedett. Az anyag minden módozatában a szellem fölé
kerekedett, és ez lökést adott mindenfajta gazdasági, földrajzi, etnikai
determinizmus terjesztésére. Az előkészítő folyamat jóval a forradalom előtt
kezdődött. Az 1917-es katasztrófa csak felgyorsította a processzust a látszólag
új típusú államiság kialakulására; formájában látszólag ugyanolyan progresszív
volt, de tartalmában mélyen regresszív: ázsiai és barbár. Kagramanov
megállapításainak igazságát fényesen igazolják az ázsiai népek életmódját jól
ismerő és alapul vevő intézkedések, amelyek a szovjet telepítéspolitika nyomán
milliós népcsoportok, nemzetiségek „helyváltoztatását” oldották meg.
Az
„eurazizmus” eszméje – fejti ki a szerző egy másik tanulmányában (Druzsba
Narodov 1992/9) – a sztálini rezsimnek nem éppen tiszteletre méltó eszmei
hordozója, ha szabad így mondani: visszalépés a történelem folyamatában. Az ebből
a körből történő kilépés és visszalépés a saját körbe – Európát jelenti az
oroszok számára. Ez utóbbi olyan nyitott térszerkezet, amelynek körökre
emlékeztető vonalai összekapcsolódást és körmozgást mutatnak, s egy
meghatározott irányba haladnak előre. A körforgás a történelem értelmezésében
régi keletű elv, amelyet azonban a mindent megoldó „civilizáció” irányába
egyenes vonalúan előre haladó Európa nem óhajtott elfogadni. Így szinte a
történelmi szükségszerűségből – az első világháború megszámlálhatatlan negatív
következményére reagálva – született meg O. Spengler géniuszának „gyermeke”:
Európa alkonya. Nincs progresszivitás és racionális optimizmus: a szükségképpen
civilizációvá degradálódott egyes kultúrák elhalnak. Nem létezik a
kereszténység eszméje alapján létrejövő, a történelem kezdetétől annak
befejezéséig vezető út: a történelem felett a végzet uralkodik.
A szovjet rendszer a történelmi folyamatban egy „rövid”,
félkeréknyi hátramozgás. Ez Toynbee elmélete alapján magyarázható és érthető. A
világtörténelem ugyanis egységes folyamat. Teleológiai és teológiai alapon
nyugvó elméletének szemléltetésére Toynbee egy előre haladó szekér képét adja,
melynek keretei – természetesen – félfordulatokkal hátrafelé is mutatnak, de a
kocsi csak előre halad a kitűzött cél felé (Christianity and civilization.
London, 1940). Ezt a történelemfilozófiai álláspontot képviseli a magyar
tudományban Schütz Antal filozófus-teológus már 1930-ban, könyv formájában
(Isten a történelemben) 1934 óta, de a kis népek és nyelvek hátránya
következtében ismeretlenül. A földön haladó kocsi félkeréknyi „visszafordulásainak”
negatív következményeit van hivatva csökkenteni az „univerzális állam”, az
impérium, amely megkönnyíti a kulturális tradíció megőrzését, a tudomány és
technika kumulatív fejlődését. Az „univerzális állam” szemben áll a „barbársággal”,
amelynek megjelenése ismétlődő jelenség a történelemben, nemcsak a római-görög
világ fenoménje s a XX. században sem csak metafora. Az idők folyamán az igazi
kultúra által kiszorított barbárság napjainkban láthatóan – a szabadság, de
inkább a szabadosság jogán – a felszínre tör és hódít.
A Földközi-tenger medencéjében, a „kultúrák és kultuszok”
hazájában az univerzális állam a Római Birodalom volt, amelynek ölén született
és terjedt el a kezdeti stádiumában üldözött, majd megtűrt és elismert és később
támogatott kereszténység, amely már ennek okán is unikális jelensége a
történelemnek. A keresztény eszmékre épülő történelemfilozófia bizonyítja,
hogy semmiféle civilizáció nem lehet a múlt ismétlődése, különösen az európai
nem, hiszen a kereszténység által „megművelt” szabadság nyitotta meg előtte az
addig teljesen járatlan utat, de, különösen századunkban, az „örökös
visszatérés” motívuma is megfigyelhető.
Az elvi megalapozás után Kagramanov a magában nagyon is sokat
sejtető orosz történelemhez, mint interjúalanyhoz fordul. A múltba zuhanás
mélységéről óhajt vallomást hallani, kitárulást látni, olyat, mint az „asszír
vadállathoz” hasonló ősi keleti despotizmus megléte, illetve az ezzel való
strukturális megegyezés, amire egyes kutatók már rámutattak.
Európa
nem élt át az Oroszországéhoz hasonló katasztrófát. Európában a múlthoz való
kötödés pozitív vagy negatív volta mindig kimutatható volt, s a szerző úgy
látja, hogy az „épülő” Egyesült Európa a pozitív hagyományok alapján álló
univerzális állam lesz, enyhe birodalmi formációban. Ez vezethet el a
stabilitás biztosításához, ami a zavaros időszakokban elengedhetetlen például a
múltba történő olyan „visszaesés” megakadályozására, mint amilyent
kezdeményeztek nem is olyan régen a „harmadik birodalom” „új longobardjai”. Az
is megnyugtató, hogy az épülő új univerzális állam lényegében magáévá teszi a
Római Birodalom humánus eszméit.
Úgy
tűnik, hogy történelmi visszapillantásaink alapján Borgese paradoxona: „csak
egyetlen impérium volt és van: a Római” nem is megalapozatlan. Az elmúlt másfél
évezred minden európai „birodalma” – nyíltan vagy be nem vallottan – római
utódnak vallotta magát. A „meghalt a birodalom – éljen a birodalom” kiáltás
476-ban csak azért nem hangzott el, mert Odoakernek nem volt Nostradamusa. A
barbár uralkodók, akik mind Róma bűvöletében éltek, csak akkor merték magukat
imperátornak nevezni, ha megvetették lábukat az „örök városban”, s a pápától
megkapták a koronát. Az így kialakuló univerzális birodalmat Napoleon
szervezte át nemzetivé, megkoronázásával legitimációt is szerzett.
Mivel
magyarázható a „római eszme” ekkora postumus életereje, a máig megmaradt „ab
urbe condita” kiindulópont?
Kagramanov
a történelem felül-, alul-, és oldalnézetének összefüggéseiben próbál feleletet
adni, válaszainak realitását a hermeneutica historica et filologica metodikája
alapján igyekszik bizonyítani. Néhány a tények sokaságából: a hódító Róma felemelte
magához a provinciákat; a barbár népeket föderációba vonta; a helyi kultúrát és
közigazgatást megtartotta, támogatta; a „vae victis” nem római kifejezés, a
gall Brennus mondása; a mai „small is beautiful” elfogadása és visszavetítése a
prudens agens-hez a pax Romana megvalósulását segítette; az egykor
keresztényüldöző birodalom vitte győzelemre a kereszténységet, s ez az eszme –
C. Lévi-Strauss kifejezése szerint – szelídekké tette az addig vad barbárokat.
A választ azonban mindenkinél átgondoltabban adja meg a római származású
Augustinus a két városról szóló alapvető történelembölcseleti művében.
Nehezebb
magyarázatot adni, illetve azt elfogadni a harmadik Róma elődjét, Bizáncot
illetően. Ez a császárság ugyanis közel sem dicsekedhet elődje minden
erényével. A földi hatalom tükrözte égi hierarchia megvalósulása, a „symphonia”
elv érvényesítése, a Pantokratornak a Kozmokrator és Chronokrator által történő
földi megszemélyesítése hierarchikus megmerevedést idézett elő. Kagramanov
elismeri a rövid, de gyakori „visszacsúcsosodásokat”, ugyanakkor védelmébe
veszi ezt az impériumot is, minthogy látószögéből (mint ahogy a szerzőéből)
soha nem tűnt el az eszme és a törekvés a megvalósítására: a bukott
személyek után jobbak jöttek, a császári trón a „homo novus” számára is elérhető
volt, s ennek következtében nevezhető a bizánci rendszer meriokratikusnak is.
A birodalmak jogfolytonossági kérdését és a harmadik Róma
messianisztikus küldetését átértékelve az objektivitásra törekvő szerző
megállapítja, hogy a Nyugat sokkal szabadabb állami struktúrát választott, mint
Bizánc vagy az ősi Rusz. Ott ugyanis a hierarchikus rend mellett megerősödött
mind a személyi szabadság, mind a helyi autonómia elve, azaz a municipiális
tradíció folytatása s ezeknek az elveknek az alapján épül a mai Európa. És
valóban: a mindmáig vitatott
konstantini „symphonia” és a harmadik Rómában megvalósítandó „szvjascsennaja
szugubica” elve helyett a hit és erkölcs dolgaiban a Roma locuta, causa finita
axióma érvényesülése történelmileg vitathatatlanul produktívabb volt, minden
ütközés ellenére. Ugyanakkor figyelembe veendő az is, hogy a Nyugatot a
középkor folyamán lényegében senki nem fenyegette, hiszen az arab, a
mongol-tatár és a török támadásokat – óriási pusztításokat elszenvedve – az „előőrsök
fogták fel.
A harmadik Róma elméletének tárgyalásakor, úgy véljük,
olvasóink számára ki kell egészítenünk Kagramanov tanulmányát. A Filofej
pszkovi sztarec nevéhez fűződő eszmének és a pravoszláv egyháznak a nyugati
(olykor a keleti) kereszténységtől történő elhatárolódása, függetlenedése, a
saját erejéből és saját hatáskörében kifejtett tevékenysége, mintegy „belterjessége”
és az akkori vallásos értelmiségnek az „aki orosz, az pravoszláv” axiómája s az
ehhez kapcsolódó szocialista-ateista Rómagyűlölet Sztálinnak a Szovjetuniót
minden külső hatástól hermetikusan elzáró kultúr- és egyházpolitikája
megvalósításához elegendő okot és alapot adott, s ezt a „politikát” a második
világháború kapcsán bekebelezett és jó magaviseletéért neki ajándékozott új
területeken végre is hajtotta. Galíciában és Kárpátalján „reuniálta”, azaz
likvidálta a Rómához kapcsolódó keleti egyházat.
Az elmélet megalapozói úgy vélték, hogy a harmadik Róma be
tudja tölteni a kereszténység küldetésének feladatát, az apokaliptikus
várakozás beteljesülését. Ezért nincs értelme a túlságosan nagy szilárdság
biztosításának. Mert „az a nap” úgy jön el, mint a tolvaj, a ház pedig
összeomlik. Ezt a napot az orosz pravoszlávia közelinek érezte. Mereskovszkij
is vallotta, hogy negyedik Róma nem lesz. G. Florovszkij a koncepcióban a
történelmi perspektíva lerövidülését látja, amely szakrálisan a világ
vége közelségét, világi értelemben az állam jövőjének gondos tervezését
jelentette. Nagy Péter a szinódus létrehozásával az utóbbit az előző fölé
helyezte. Ő nyugatra nyitott, így despotizmusának (sit venia verbo, de
így használja a szerző) következménye a forradalomig fennmaradt.
A „földi” Roma aeterna bukása megrázkódtatás volt. Bizánc
eleste előre látott. A harmadik Róma genealógiája az ismert okok miatt 1920
decemberében a „Gondviselés” jóvoltából megszakadt. A birodalom jelképes
maradványa – a hajóhad töredéke – a Hagia Sophia előtt lehorgonyzott... De az eszme
él. A genealógiában homo novus is megjelenhet. A folytatás nagyon is
elképzelhető.
A birodalmak gyarmatosító politikáját értékelve foglalkozik
Kagramanov a volt és a lehetséges Orosz Birodalommal. Tyutcsev
költeményéből indul ki, amely szerint Moszkva, Péter városa (=Róma) és
Konstantin városa ennek a birodalomnak ragyogó központjai. Történelmi
retrospekcióval megállapítja, hogy az ősi Rusz nyugati határai kezdetben
megváltozhatatlanok voltak, későbbi határai csak a II. világháború után
módosultak, s hogy Finnország és a Baltikum minden törekvés ellenére sem lett a
birodalom része (ezzel bővebben foglakoztunk a KLIÓ 95/1. számában).
Ukrajna és Beloruszia jelenlegi döntése elhamarkodott. Ez az
állapot nem végleges. Bonyolult a keleti és déli határok helyzete. Az „eurázsiai”
elv elutasításával a cárok örökösödési jogi terjeszkedését sem fogadja el. A
nyugati gyarmatosítással való összevetés egy sor közös vonást mutat; a
különbség: itt csak szárazföldi az „új honfoglalás” és részben védelmi jellegű
a nomádok állandó pusztításával szemben. Az expanzió három részre osztható: a)
keleti vagy szibériai, b) déli vagy kaukázusi, c) délkeleti vagy középázsiai.
Szibéria hovátartozása ma már eldöntött. A mai helyzetet előidéző
„telepítésekről” a szerző nem beszél. Közép-Ázsiában a terület sorsának
megoldását az ott élők kezébe kell adni. Ez az orosz intelligencia etikus
elitjének véleménye. A Kaukázust illetően figyelmünkbe ajánlja az itt élők
orosz kultúrához való kötődését. Szerintünk ez a baltikumi kérdéshez hasonló,
szükségképpen orosz kultúrán nőttek és „ignoti nulla cupido”.
Ez idő alatt, a XX. század elejére Európa létrehozott egy
sajátságos Római Birodalmat, vagy inkább ennek a lehetőségét, amely bár
politikailag összetákolt volt, civilizációs vonatkozásban az egység felé
mutatott. Ez a szerveződő kulturális oikumené azonban néhány évtized alatt – még
„összeállása” előtt – összeomlott.
A gyarmatosítás folyamán elkövetett bűnökért elvégzendő „pokajanyije”
tartalmában és terjedelmében is fontos kérdése a tanulmánynak. A szóhasználat a
harmadik Róma visszaállításának szemszögéből érthető. A vokabulum a hét
szentség egyikét jelenti, ez magyarban a bűnbánattartásnak felel meg (egyébként
az ismert film kapcsán „vezeklésnek” fordították, mi inkább
lekiismeretvizsgálatnak neveznénk). Nyugaton ez a mea culpázásban fejeződött ki
a szakirodalomban is, a Szovjetunióban a gőgös és ateista elveken nyugvó
diktatúra idején erről szó sem lehetett. Megállapítása szerint ebben a „mozgalomban”
a katolikus egyház játszotta és játssza a vezető szerepet a II. vatikáni
zsinattal kezdődően.
A cári és szovjet genocidiumok megemlítésével felhívja a
figyelmet a történelemnek valláserkölcsi revízió a1á vételére, idézve a kiváló
történész, A. Zubov véleményét (tanulmányait a KLIÓ 94/1 és 95/1. számaiban
ismertettük): „ne legyen szégyen a hazai történelem bűzös kútjából felszínre hozni
az igazságot”. Ezt az álláspontot képviseli a hazatért Szolzsenyicin is, hiszen
a dekolonizáció következményei lényegesen lehangolóbbak az elvártnál, az új önkényuralmak katasztrofálisak: a
Robespierrek és Napoleonok karikatúrái a kannibalizmusig minden ember- és
emberiségellenes utat kipróbálnak. Európában sem mindenütt tudják a nemzeti
eszmét az univerzalizmussal összeegyeztetni. Felmerül a kérdés: nem lett volna
jobb a római kolonizálás útján maradni. A mai franciák és angolok római
polgárrá fogadásáról a késői utódok (Voltaire, Macaulay) elismerően
nyilatkoznak.
A posztmodernisták felfogásával részben egyetértve, a mai
civilizált világot a hanyatló Róma állapotával azonosítja. Elutasítja viszont
jogosan Derrida és Serr álláspontját, akik természetesnek tartják, hogy a „kozmopolita
város” „átkérődzése” után zavaros matériává vagy szecskává vált anyagot el kell
fogadni, és nincs egy olyan cséplőgép, amely a töreket, pelyvát, ocsút
elválasztaná a tiszta búzától. Ez a szabadság-állapot nem fejlődés. Ilyen
alapon a növekvő rákos daganat is életteret követelhetne. Meg kell állapodni a
fejlődés fogalmának értelmezésében. A nem posztmodern univerzalizmus alapján
épülő Európa-házban szintet kell kapnia a reprezentatív (a szó eredeti
értelmében) jellegű törvényhozást gondosan kidolgozó római
államelmélet-szemléletnek (és nem a licencia alapján működő görög
formának). Ez a római modell nem korlátozódhat csak a struktúra és procedura
kérdéseire, szellemi feltöltésre is nagy szükség van. Az energiamezők már
adottak, de a vektor még hiányzik. Ugyanígy a gazdasági és szellemi központ,
bár a rajnai tengely – Londonig meghosszabbítva – erre alkalmasnak látszik.
A birodalmak sorában különleges hely illeti meg az USA-t.
Alapprincipiumát két könyv: a Biblia (ezen belül az Exodus) és az Aeneis,
politikai rendszerét két név: A. Hamilton és Th. Jefferson, valamint a
sokatmondó jelszó: „E pluribus unum” jellemzi. A „jellemvonások” közül
kiemelendőnek tartja: nincs igénye területi terjeszkedésre; szabadságeszméje az
egész oikumenére vonatkozik; erőszakos beavatkozás helyett példamutatást
alkalmaz (bár ezt az elvet néha fel kellett adnia); önzetlen segítséget nyújt
(volt ellenségeinek is, „Marshall-terv”). Európai jelenlétét Sztálin kényszerítette
ki. Egyedül volt alkalmas a kommunizmus megfékezésére.
Világosan
látja, hogy a mai USA-ban az alapítók szellemi öröksége megingott. A keresztény
eszme talaja mélyen felázott az idegen kultúra eddig mélyben nyugvó energiáinak
hatalmas kitörései következtében, s ezek szétmarják a régi morált. A szerző
kimerítően értekezik az amerikai négerek kultúrájáról (amennyiben ezt
kultúrának nevezhetjük), s ehhez segítségül hívja sok tudományág jeles képviselőit.
Toynbee-re hivatkozva állapítja meg: a néger művészet győzelme Amerikában és
Nyugat-Európában a barbárság győzelmének kirívóbb példája, mint amilyen a
hellén világ barbarizálása volt. A „járványt” megállítani akaró, racionálisan
előrelátó és jövőt tervező tudósok állásfoglalásának szolid hangját elnyomja a
pénzarisztokrácia finanszírozását élvező mass media és az extázisba kergetett,
panem et cicensest követelő tömegek nonstop koncertjeinek hangorkánja. Az
inkulturációt elvi alapokra kell helyezni.
Az
impériumok történelmének sokoldalú elemzése után az Oroszország jövőjére
vonatkozó tanulságot Szolzsenyicintől veszi: a jövendő orosz államnak a
centralizált hivatali apparátus és a társadalmi erők tevékenysége ésszerű
összekapcsolásának elvén kell alapulnia. Ez a struktúra már magában foglalja az
impérium néhány vonását. Tartalmi megújulása a központi hatalom helyett a
decentralizált, a provincális és horizontális társadalmi és politikai
kapcsolatokon alapul. Ennek formája az eidokratia lesz, a hatalomnak egy olyan
eidosa, amely szellemileg, lelkileg kapcsolja össze a polgárokat; hagyományokon
alapul és az időfaktortól függően megújul. Ez az alakuló hatalom a régi Orosz
Birodalom utódja lesz, amely – a szerző szerint – különösen 1861-től „belsőleg
mozgékony rendszer” volt és demokratikussá alakult volna át, ha nem jön a
forradalom.
Úgy
véljük, Bergyajev új középkorának eidosa ez a születendő új harmadik Róma. Létrejöttéhez
szükséges az előző sallangjainak levágása, vagyis egy alapos átértékelés, a
volt „szent kettős hatalom” teljes átformálása. Így véli ezt a szerző is,
megállapítván, hogy a címerben látható sas nem az erő, hanem a megújulás
jelképe. (Vö. az augustinusi és dantei értelmezést is: a fény Istentől jön,
az állam csak visszatükröz). A földi nagyság elsősorban a kultúra (eredeti és
széles értelemben) területén mérhető le. Nem túlzás Th. Carlyle mondása: az
angol előbb mond le Indiáról, mint Shakespeare-ről, ill. V. Rozanov
megállapítása: az orosz inkább Belorusziát adja át, mint Gogolt. Azóta mindkettő
bekövetkezett.
Természetesen
ereje is legyen az új államnak. Ez az erő az oroszoknál a történelem folyamán
leginkább a vereség határán elért győzelmekben mutatkozott meg. Vállalni kell a
„lét” kihívásait, de nem kell kihívni a fátumot. A csehovi „hősök” példáját
követve „dolgozni kell” (erőnk szerint küzdeni...).
A
futurológusok előrejelzése szerint a közeljövőt megrázkódtatások fogják
jellemezni. Ezért alaposan fel kell készülni azokra a kihívásokra, amelyek előreláthatók. Ezek három irányból várhatók:
Az
ázsiai hegyek mögül, elsősorban Indiából. Kagramanov szerint egyedül a
buddhizmus az a szellemi irányzat, amely méltó vetélytársa a kereszténységnek.
Távol-Keletről
– és újabban Kína is ide tartozik – óriási a gazdasági kihívás. Az itt végbemenő
iparosítás az ökológiai egyensúly megtartásával, a termelékenység hihetetlen
fejlődése, valamint a népszaporulat vonta magára a figyelmet. Minthogy azonban
az első két tényező fejlődése a nyugati tudományon alapszik, ezért elsőrendű
feladat a tudomány fejlesztése, azaz létre kell hozni – a franciák kifejezése
szerint – „a gondolkodás számára szükséges térséget”. A „nem sokaság, hanem
lélek” eszméje alapján a szerző százötven millióban gondolkodik.
Közép-Ázsiából
az iszlám a „fenyegető”. Egész Európában gondot okoz az iszlám invázió. Annak
ellenére, hogy Puskin, Szolovjov és Dante is (Szaladin és Averroes túlvilági
elhelyezése) értékeli tudományukat, Európának és Oroszországnak is vannak
történelmi tapasztalatai, nem beszélve az ószövetségi etika alapján álló „szemet
szemért” valló és cselekvő iszlám fudamentalistákról: a terrorizmusról.
Figyelembe
véve, hogy „a totalitarianizmus Góliátját a mikrochip Dávidja” nem is olyan
régen legyőzte, egy új, európai jellegű birodalmat létrehozni szándékozó
intelligencia etikus elitjéből kialakuló politikus közösségnek olyan társadalom
kialakításán kellene munkálkodnia, amely a buddhizmus nyugalmával, az iszlám
enthuziazmusával és távol-keleti munkamorállal felfegyverkezve – keresztény
alapon – a várható nehézségeket vállalva kitartóan követné az időközben
felnövekedett bölcs Mózesét a mai hazájában létrehozandó – nevezzük akár új
harmadik Rómának – birodalom felépítésében.
J. Kagramanov:
Imperija i ojkumena (Impérium és oikumené) Novij Mir, 1955/I. pp. 140–171
Medve Zoltán–Ujj Anna